Selection Du Programme D'equilibrage; Wahl Des Auswuchtprogramms; Selección Del Programa De Equilibrado - M&B Engineering WB 680 Manuel D'instructions Original

Table des Matières

Publicité

SELECTION DU PROGRAMME D'EQUILIBRAGE

L'utilisation de différents types de masses pour l'équilibrage des différents
types de jante (en acier ou en alliage léger) produit des différences entre
les mesures nominales introduites pour la roue et les mesures réelles des
plans de correction. L'equilibreuse utilise plusieurs programmes d'équilibrage
pour tenir compte de ces différences. L'opérateur doit introduire le mode de
fonctionnement désiré selon le type de roue à équilibrer, les masses qu'ilveut
utiliser et les plans de correction choisis. En choisissant la touche "Sélection
type roue" on entre dans la page de fig.18e; choisir le type de roue voiture/
motocycle/fourgon.
. En frappant la touche OK on entre dans tous les différents programmes
d'équilibrage disponibles, à savoir:
• équilibrage dynamique standard avec des masses à clip (avec pince).
• 5 programmes Alu pour l'équilibrage dynamique avec des masses
collantes.
• 3 programmes d'équilibrage statique (avec des masses à pince ou
collantes)
• 2 programmes Alu spéciaux pour l'équilibrage des pneus PAX Michelin
par des masses collantes et mesures en mm.
Les leds du panneau de commandes indiquent la position des masses sur la
jante selon le programme d'équilibrage choisi.
A l'allumage, la machine se configure automatiquement dans le programme de
la dynamique standard.
Revenir à la PAGE PRINCIPALE par la touche de sortie.
solutions creator
FRANÇAIS

WAHL DES AUSWUCHTPROGRAMMS

Das Verwenden unterschiedlicher Gegengewichtstypen zur Auswuchtung der
verschiedenen Felgenarten (aus Stahl oder Leichtlegierung) führt zu Unter-
schieden zwischen den für das auszuwuchtende Rad vorgegebenen Nennmas-
sen und den tatsächlichen Massen der Korrekturpläne. Die Auswuchtmaschi-
ne verwendet verschiedene Auswuchtprogramme, um diese Unterschiede zu
berücksichtigen.
Der Bediener muss die gewünschte Betriebsart je nach Art des auszuwuchten-
den Rads, der Gegengewichte, die er zu verwenden beabsichtigt und der
gewählten Korrekturpläne vorgeben. Abb.18e; das Radtyp zwischen KFZ-Räder/
Motorradräder/LKW-Räder wählen.
Bei Drücken der Taste OK leuchtet nach allen folgenden verfügbaren Auswucht-
programmen:
• dynamische Standardauswuchtung (mit Spange angebrachte Gewichte).
• 5 Alu-Programme zur Auswuchtung für die dynamische Auswuchtung mit
Haftgewichten.
• 3 statische Auswuchtprogramme (Haft- oder mit Spange angebrachte
Gewichte),
• 2 spezielle Alu-Programme zur Auswuchtung der Reifen PAX Michelin
mit Haftgewichten und Massen in mm. Die Leds der Steuertafel geben die
Position der Gegengewichte an der Felgeentsprechend des gewählten Auswu-
chtprogramms an.
Beim Einschalten konfiguriert sich die Maschine automatisch in dynamisches
Standardprogramm.
Man kehrt zur HAUPTSEITE durch die Ausgangstaste zurück.
DEUTSCH
SELECCIÓN PROGRAMA DE EQUILIBRADO
El uso de diversos tipos de contrapesos para el equilibrado de los diferentes
tipos de llantas (de acero o de aleación ligera) produce algunas diferencias
entre las medidas nominales introducidas para la rueda que se debe equilibrary
las medidas efectivas de los planos de corrección. La equilibradora utiliza
diversos programas de equilibrado para tener en cuenta estas diferencias.El
operador debe introducir la modalidad de funcionamiento deseada en base al
tipo de rueda que se debe equilibrar, a los contrapesos que tiene la intención
de utilizar y a los planos de corrección elegidos previamente. Seleccionando
la tecla "Selección tipo rueda" se accede a la página de fig.18e; seleccionar el
tipo de rueda coche/motocicleta/furgoneta.
Apretando la tecla OK se accede en secuencia a todos los diferentesprogra-
mas de equilibrado disponibles que son:
• equilibrado dinámico estándar con pesos de clip (con pinza).
• 5 programas Alu para el equilibrado dinámico con pesos adhesivos.
• 3 programas de equilibrado estático (con pesos de pinza o adhesivos),
• 2 programas Alu especiales para el equilibrado de los neumáticos PAX
Michelin con pesos adhesivos y medidas en mm.
Los led del panel de mandos indican la posición de los contrapesos en la
llanta en base al programa de equilibrado elegido con antelación.
Al momento del encendido la máquina se configura automáticamente en
programa dinámico estándar.
VOLVER a la PAGINA PRINCIPAL por medio de la tecla de salida.
ESPAÑOL
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières