,יש להרחיק את הסל-קל ממקור אש או מקורות חום אחרים, כגון כיריים חשמליות
.יש לבדוק בקביעות את הידיות והתחתית של הסל-קל כדי להבחין בסימני נזק או שחיקה
:מארז זה ייעשה בו שימוש אלא לפי הצירופים הבאים
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi Seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi Seat+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Crusi Carrycot + Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziGo
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziSleep
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats
לעולם אל תקפלו את הטיולון בקרבת
ילדים. הרחיקו תמיד את הילד מחלקים
.נעים בזמן שאתם מבצעים התאמות
אין להשתמש במושב הטיולון בתור
אין להשתמש במושב הנוסף כאשר
הסלקל מחובר על ידי מתאם. השתמשו
במושב לילד נוסף רק בשילוב עם המוצ־
® שמפורטיםStokke רים המקוריים של
.במדריך למשתמש
אין להרים את הסל-קל על ידי החזקתו
.בגגון/מגן שמש
על המזרן להיות מונח תמיד כשפתח
.האריג פונה כלפי מטה
רק להשתמש בעריסה לשאת על החב־
.רה, רמת אופקית מש
אם העגלה נמצא בשימוש עם מושב
המכונית, שים לב, זה המושב אינו מחליף
מיטה או מיטה. הילד שלך צריך צריך
לישון, פשוט, זה צריך להיות ממוקם
בתוך חליפה נוחה העגלה, הגוף בעריסה
TEXT UPDATE, English:
•
Only use this carry cot on a firm, horizontal level and dry surface
(When used with carry cot).
•
If the stroller is being used with a car seat, note that this car seat
does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep,
then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed.
אזהרה: לעולם אל תשאירו את הילד ללא השגחה
.'כירות-גז וכו
. לעולם אל תשימו את הסל-קל על מעמ ד
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® Crusi Carrycot
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziGo
TM
+ Stokke Sibling seat
Stokke® Crusi Chassis + Stokke® IziSleep
TM
+ Stokke Sibling seat
•
שמרו תמיד על שליטה מלאה בטיולון
בעת הפעלתו. בכל עת השימוש בטיולון
.יש לאחוז בידיות בשתי הידיים
•
נקטו משנה זהירות בשימוש בטיולון על
.סלקל
קרקע לא ישרה או בקרבתה )מהמו־
•
רות, סדקים, אבני-שפה, מדרגות, אבני
.אין להשאיר את הטיולון ללא השגחה
יש להחנות את הטיולון תמיד על קרקע
.ישרה ושטוחה כשהמעצור נעול
•
אין להרשות שימוש בטיולון, אלא אם כן
מדובר במי שלפני השימוש קרא והבין
•
לגמרי את האזהרות ואת הוראות השי־
.מוש המפורטות במדריך למשתמש זה
•
ודאו שלכל המשתמשים יש את היכולות
הפיזיות ואת הניסיון הנחוצים לשימוש
•
לעולם אל תשתמשו בטיולון על מדרגות
נקטו משנה זהירות כשאתם משתמ־
שים בטיולון בתחבורה ציבורית, למשל
.או במיטה
העמסת-יתר, קיפול לא נכון או שימוש
באביזרים לא מאושרים עלולים להסב
לטיולון נזק או לגרום לשבירתו. קראו את
•
הטיולון מתאים לילדים מגיל לידה ועד למשקל 51 ק"ג. לשימוש עם סל-קל לילדים
•
.לנשיאת תינוקות בני-יומם ביחידת המושב, מומלץ מצב הרכינה המירבית
•
•
חיבור משאות לידית ו/או לחלק האחורי של משענת הגב ו/או לצדי העגלה יכולים
•
•
•
•
TM
הסל-קל מתאים לתינוקות שאינם מסוגלים להתיישב ללא עזרה, או להתגלגל ולדחוף את
•
עצמם ולהישען בכוחות עצמם על ידיהם וברכיהם. הסל-קל מיועד לתינוקות במשקל מרבי
•
TM
•
בעת השימוש יש להשאיר את ידיות הנשיאה מחוץ לסל-קל או מוסתרות לגמרי בכיסים
•
.('המרצפת וכו
.בטיולון
.נעות
.'באוטובוס, ברכבת וכו
.ההוראות
Stokke
®
Crusi userguide
.אין להוסיף מזרנים לסל-קל, מעבר למסופק על ידי הייצרן
. בהושבה והוצאה של ילדים, יש להפעיל את המעצו ר
.העומס המרבי שהאביזרים נושאי-העומס מורשים לשאת הוא 2 ק"ג
.יש לבדוק, לתחזק, לנקות ו/או לשטוף את העגלה בקביעות
.יש להשתמש בעגלה רק עבור מספר הילדים שעבורו היא תוכננה
.אין להשתמש באביזרים שלא אושרו על ידי היצרן העגלה
.השתמשו רק בחלקי חילוף המסופקים או נמסרים על ידי היצרן
•
•
•
.לעולם אל תשאירו את הילד ללא השגחה
•
לפני השימוש ודאו כי כל התקני הנעילה
כדי למנוע פציעה, הרחיקו את הילד בעת
. הפתיחה או הקיפול של המוצ ר
.אין להרשות לילדים לשחק עם העגלה
,השתמשו תמיד במערכת הריסון ריתמה
.()יחידת מושב בלבד
•
לפני השימוש בדקו שהתקני החיבור של
גוף העגלה, של יחידת המושב או של
•
.הסלקל נעולים בצורה נכונה
.העגלה אינה מתאימה לריצה או החלקה
אל תרשו לילדים אחרים לשחק ליד
•
.הסל-קל ללא השגחה
אין להשתמש בעגלה אם אחד החלקים
. שבור, קרוע או חס ר
IL
•
.שמשקלם עד 9 ק"ג
•
•
•
•
•
.להשפיע על יציבותה
•
•
•
•
.עד 9 ק"ג
•
.המיועדים לכך
•
:אזהרה
•
•
.נעולים
•
•
•
•
•
•
•
49