Trendium Magnus Notice D'installation page 59

Masquer les pouces Voir aussi pour Magnus:
Table des Matières

Publicité

Insérez la prochaine platine à l'extrémité
de l'un des rails dont l'autre extrémité est
déjà fixée dans une platine. N'oubliez pas
de maintenir un espace de 1,50 cm (
entre les rails. Répétez les étapes 43 à 46
jusqu'à ce que vous ayez installé tous les
rails et toutes les platines. Utilisez ensuite
l'aspirateur pour faire disparaître les plis
causés par l'air qui se trouve entre le liner
et le mur.
Introducir la próxima platina en el extremo
de una de las canaletas. No olvidar dejar
una luz de 1,5 cm entre dos canaletas.
Repetir las etapas 43 a 46 hasta que se
hayan instalado todas las canaletas y
todas las platinas. Utilizar luego la
aspiradora para hacer desaparecer los
pliegues causados por el aire que se
encuentra entre el forro y la pared.
Zet de volgende verbindingsplaat vast op
het uiteinde van een van de rails. Vergeet
niet om een ruimte van 1,5 cm tussen de
twee rails in te laten. Herhaal stap
43 tot en met 46 totdat u alle rails en alle
verbindingsplaten heeft geïnstalleerd.
Gebruik vervolgens de stofzuiger om de
lucht tussen de voering en de wand weg
te zuigen, zodat de vouwen verdwijnen.
76
47
Insert the next joiner plate onto the end
of one of the wall channels. Do not forget
to leave a space of 1.50 cm (
")
the two wall channels. Repeat steps 43 to
5
8
46 until you have installed all the wall
channels and all the joiner plates. Then
use the vacuum cleaner to remove any
folds caused by air trapped between the
liner and the wall.
Inserire la piastrina successiva
all'estremità di una delle rotaie di guida la
cui altra estremità è già inserita in un'altra
piastrina. Non dimenticare di conservare
uno spazio di 1,50 cm tra le rotaie.
Ripetere le tappe 43 a 46 finché siano
installate tutte le rotaie e tutte le piastrine.
Usare poi l'aspiratore per eliminare le
pieghe causate dall'aria che si trova tra
la tela ed il muro.
Wsuƒ nast´pny element ∏àczàcy
w zakoƒczenie kolejnej szyny. Pami´taj
o odleg∏oÊci 1,5 cm. Powtarzaj czynnoÊci
wymienione w etapach 43-46 a˝ do
za∏o˝enia wszystkich szyn i elementów
∏àczàcych. Nast´pnie przy pomocy
odkurzacza wyg∏adê wszelkie fa∏dy,
spowodowane przez powietrze znajdu-
jàce si´ pomi´dzy wyk∏adzinà
a Êcianà basenu.
Die nächste Platte am Ende einer
Wandschiene anbringen. Aufpassen,
5
") between
daß eine 1,5 cm große Lücke zwischen
8
zwei Schienen bleibt. Schritte 43 bis 46
wiederholen, bis alle Schienen und alle
Tischlerplatten installiert sind. Dann den
Staubsauger benutzten, um die Falten zu
entfernen, die durch die Luft zwischen
Hülle und Mauer verursacht wurden.
Introduza a próxima placa de união na
extremidade de uma das calhas, estando
a outra ponta já fixada dentro de uma
placa de união. Por favor não esqueça de
manter entre as calhas um espaço de
1,50 cm. Repita as etapas 43 à 46 até
que estejam totalmente instaladas as
calhas e todas as placas de união.
Seguidamente, ligue o aspirador para
fazer desaparecer as pregas (bolhas de
ar) que se encontram entre a tela (forro)
e a parede da piscina.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières