Trendium Magnus Notice D'installation page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour Magnus:
Table des Matières

Publicité

Assurez-vous que la soudure du liner
(entre mur et fond) repose bien sur la
doucine.
Verificar que la costura del forro entre
la pared y el fondo, descanse en
la bovedilla.
Verzeker u ervan dat de naad tussen
wand en bodem goed op de
bodemrand rust.
36
Make sure the seam between wall and
bottom sits onto the cove.
Assicurarsi che la giunzione della tela
(tra il muro ed il fondo) riposi bene sul
guscio.
Upewnij si´, ˝e spoina wyk∏adziny
(mi´dzy Êcianà i dnem basenu) spoczywa
na elementach z polipropylenu, wzgl´dnie
na piasku.
Sicherstellen, daß die Naht zwischen
Wand und Boden auf der Ausrundung
ruht.
Verifique se, assenta bem sobre a cunha
triangular, a linha de soldadura (união),
que fica entre a parede e o chão,
da tela (forro).
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières