BFT E-VIRGO BT A Instructions D'utilisation page 12

Table des Matières

Publicité

MÉMORISATION RADIOCOMMANDE / ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG
START
S1
S2
S3
Fisso
Steadily lit
Fixe
Ununterbrochen an
REGOLAZIONE AUTOSET, ADJUSTING AUTOSET
RÉGLAGE AUTOSET , EINSTELLUNG AUTOSET
S1
S2
S3
AUTO OPEN
AUTO OPEN
S1
S2
S3
OK
SET
- Da effettuare dopo la regolazione dei finecorsa, dopo ogni mo-
difica della posizione dei finecorsa è necessario eseguire un
nuovo autoset.
- After adjusting the end stops or modifying their position, a new
autoset cycle must be performed.
- Chaque fois que vous réglez les fins de course ou que vous mo-
difiez la position des fins de course, vous devez procéder à une
nouvelle configuration automatique.
- Erforderlich nach jeder Einstellung der Endschalter, nach jeder
Änderung der Position der Endschalter muss ein neuer Autoset
vorgenommen werden.
18
- E-VIRGO BT A
MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO / MEMORIZING REMOTE CONTROLS
S1
RADIO
LEGENDA - KEY - LÉGENDE - LEGENDE
Lampeggio continuo
Continuous flashing
Clignotement continu
Kontinuierliches Blinken
S1
S2
S3
=
SET
AUTO CLOSE
AUTO CLOSE
S1
S2
S3
KO
SET
S1
RADIO
Lampeggio intermittente
Intermittent flashing
Clignotement intermittent
intermittierendes Blinken
N
M
OK
S1
RADIO
O
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières