Included Parts / Mitgelieferte Teile /
Pièces fournies / Parti incluse /
К
а
/ К
Check to make sure you have all these parts from the package:
Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile im Paket vorhanden sind:
Assurez-vous que le kit inclut toutes ces pièces:
Verificare che la confezione contenga tutte le parti indicate:
У
а
:
П
а
а
,
b-1
a-1
c-1
f-1
f-2
f-3 (4)
f-5 (2)
f-5 (2)
f-6
f-4 (6)
f-7 (4)
h-1 (2)
h-2 (2)
h-3 (2)
,
а а
а а
.
b-2
d-1
c-2
e-1
g-1
g-2
g-4
g-5
h-4 (2)
h-5 (2)
h-6
8
Before Installation / Vor der Installation /
Avant l'installation / Prima dell'installazione /
П
Dimensions and Supply Pipe-laying
Dimensions are based on toilet rim height 410mm /
Abmessungen und Verlegung der Zulaufleitung
Die Abmessungen beziehen sich auf eine Höhe des Toilettenrandes von 410 mm. /
Dimensions et tuyauterie d'alimentation
Les dimensions sont basées sur des rebords d'une hauteur de 410 mm /
Dimensioni e posa del tubo di fornitura
Le dimensioni si basano sull'altezza del bordo del water di 410 mm /
Ра
Ра
В
а
а
Р
а
40
g-3
g-6
150-225
* Refer to page 15 for Installation Procedure /
* Das Installationsverfahren finden Sie auf Seite 15 /
* Reportez-vous à la page 15 pour en savoir plus sur la procédure d'installation /
* Fare riferimento a pagina 15 per la procedura di installazione /
* П
* П
а
/ П
а
а
а
а а 410
/
а а
а
а
,
а
а
а а
500
Main wall /
R1/2
Hauptwand /
Mur principal /
Parete principale /
1000
О
а
а /
О
а
а /
230
180
320
220
0
FFL
45~140
45° swinging* / 45° schwingend* /
Please make sure B is between 45 to 140. /
Pivotement de 45°* / Oscillazione di 45°* /
Stellen Sie bitte sicher, dass B zwischen 45 und 140 liegt. /
а 45°* / 45°
*
Assurez-vous que B est compris entre 45 et 140. /
65-140
85
OK
Accertarsi che B sia compresa tra 45 e140. /
45-120
105
OK
У
Р
а
а
. 15. /
а
. а
. 15
9
а
410
150-225
min.12 - max.60
120
410
0
FFL
85 or 105
,
а
B
а
45
140
. /
B а
45 140.