Télécharger Imprimer la page

Toto WH182EAT Instructions D'installation page 11

Publicité

c-1
te H o le /
P u s h P la
B e tä ti g u
L o c h fü r
r la p la q
T ro u p o u
p ia s tr a a
F o ro d e lla
О
а
О
1 4 0 m m
in H o le /
u la u fs tu tz
In le t D ra
fü r d e n Z
Ö ff n u n g
rr iv é e d e
re d e l'a
e n tr a ta /
O u v e rt u
f-5
c a ri c o in
F o ro d i s
О
а а
О
b-2
g-6
b-1
r /
c o n n e c to
in g p lu g
e n
w l F lu s h
tt e n b e c k
T o ile t b o
h e n T o ile
n g z w is c
V e rb in d u
e n t d e
lk n o p f /
c ti o n n e m
u n d S p ü
fi c h e d 'a
u r d e la
C o n n e c te
ile tt e s /
e l w a te r /
e d e s to
cq u o n e d
la c u v e tt
d e llo sc ia
а /
re a sp in a
а
O u tl e t D
C o n n e tt o
а
Ö ff n u n g
а а /
О
H o le /
H L E T /
O u v e rt u
Ч а а
e s W A S
r S u p p ly
o rg u n g d
E T W a te
c a n a lis a
W A S H L
a s s e rv e rs
E T /
fü r d ie W
u d u B ID
F o ro d i s
Ö ff n u n g
o n e n e a
E T /
lim e n ta ti
l W A S H L
/
T ro u d 'a
c q u a d e
О
-
g re s s o a
E T
W A S H L
F o ro d i in
О
а
О
а а
О
!
It is forbidden to use unsustainable, ductile or light-weight material to
fix the covering. Such as foam board etc. /
!
Es ist verboten, instabile, verformbare oder leichte Materialien für die
Abdeckung zu verwenden. Wie z. B. Styroporplatten /
!
Il est interdit d'utiliser un matériau non durable, ductile ou léger pour
fixer le revêtement, comme une plaque de mousse, etc. /
!
È vietato utilizzare materiali non sostenibili, duttili o di peso leggero
per fissare la copertura. Ad esempio, pannello in schiuma e così via. /
!
В а
а
а а
а
а
а
а
а , а
!
За
а
,
а
а
. Я -
а
n g s p la tt e
/
u s s é e /
u e d e p o
e /
p re s s io n
а /
а
12~60mm
12-60mm
2 6 0 m m
c-2
e n /
a ti o n /
la c a n a lis
/
а
1 8 0 m m
o le s /
u n ti n g H
T o ile t M o
n fü r d ie
ö ff n u n g e
M o n ta g e
d u W C /
m o n ta g e
T ro u s d e
W C /
o n ta g g io
F o ri d i m
а
а а /
М
0
а
О
F F L
H o le /
r S u p p ly
E T P o w e
u n g d e s W
W A S H L
m ve rs o rg
r d ie S tr o
iq u e d u
Ö ff n u n g fü
o n é le c tr
lim e n ta ti
ri ca d e l W
T ro u d 'a
o n e e le tt
lim e n ta zi
F o ro d i a
H L E T ,
а W A S
/
/
ra in H o le
а
У
e n /
b la u fs tu tz
а
fü r d e n A
la
s o rt ie d e
re d e la
О
ti o n /
u s c it a /
c a ri c o in
/
e-1
Refer to 27 page for more detail
dimensions. /
Genauere Abmessungen finden
Sie auf Seite 27. /
Reportez-vous à la page 27 pour
plus de détails concernant les
dimensions. /
Fare riferimento a pagina 27 per
ulteriori dimensioni dettagliate. /
За
а
а
а
а
,
. 27. /
а
а
. . /
Д
а
а
а
27.
.
20
0 ≤ 3mm
T o ile tt e /
а а
/
A S H L E T
B ID E T /
/
A S H L E T
E T
W A S H L
!
The installation frame has two different positions for receiving the threaded bolts. Select the position according
to the distance of the toilet bowl to be fixed. /
!
Am Installationsrahmen befinden sich zwei verschiedene Positionen für die Aufnahme der Gewindebolzen.
Wählen Sie die Position entsprechend dem Abstand des zu befestigenden Toilettenbeckens. /
!
Le cadre de montage présente deux positions différentes pour insérer les boulons filetés. Choisir la position en
fonction de la distance avec la cuvette des toilettes à installer. /
!
Il telaio di installazione ha due posizioni diverse per ricevere i bulloni filettati. Selezionare la posizione a
seconda della distanza del water da fissare. /
!
Ра а
!
У а
. а
0 ≤ 3mm
0mm
When working on the wall using mortar or the like, be sure to
cover the cable so that it is not fixed in place. /
Achten Sie bei Wandarbeiten mit Mörtel o. ä. darauf, das Kabel
abzudecken, sodass es nicht mitbefestigt wird. /
Lors d'une intervention murale avec du mortier ou un matériau
similaire, veillez à recouvrir le câble afin de ne pas l'immobiliser. /
Nell'applicare la malta o materiali simili alla parete, accertarsi di
coprire il cavo in modo che non sia fissato in posizione. /
П
а
а
.
а
В
а
'
а
а а
а
а а
а
а а. /
а
а
а
а , а
а
а а
а а.
21
а
а
а
а
.
а
,
а
а
. /
)
а
а
а
а ,
а
а
.
а
. В
. В

Publicité

loading