Toto WH182EAT Instructions D'installation page 13

Table des Matières

Publicité

10.
14.
At the other end of the flush valve, the rubber
piece can be removed for cleaning or to be
replaced. /
Das Gummistück am anderen Ende des
Spülventils kann zur Reinigung oder zum
Austausch entfernt werden. /
À l'autre extrémité du robinet de la chasse
d'eau, la pièce en caoutchouc peut être
retirée pour être nettoyée ou remplacée. /
11.
All'altra estremità della valvola di scarico, è
possibile rimuovere il pezzo di gomma per
pulirlo o sostituirlo. /
Р
Г
а
12.
13.
15.
To install the parts back into the tank, do the
reverse order. /
Um die Teile wieder im Kasten anzubringen,
gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. /
Procédez dans l'ordre inverse pour réinstaller
les pièces sur le réservoir. /
Per installare di nuovo le parti nel serbatoio,
Rotate the whole unit as you pull it
ripetere la procedura inversa. /
out. /
Ч
а
Ziehen Sie die ganze Einheit unter
а
,
gleichzeitigem Drehen heraus. /
а
Tournez l'ensemble de l'unité en la
Щ
а
sortant. /
а
Ruotare l'intera unità mentre la si
estrae. /
П
, а
. /
В
а
,
.
, а
а
а а а,
а
. /
а
а а а
а
,
а
.
1
2
3
а
. /
а
а а
а ,
.
24
Cleaning the Filter of the Fill Valve / Reinigung des Füllventilfilters /
Nettoyage du filtre de la vanne de remplissage / Pulizia del filtro della valvola di riempimento /
О
а
а а
1. Close the water shutoff valve, and then remove the fill
valve as described above.
2. As shown in the figure, disassemble the fill valve, and
then either clean the filter with water or use a brush to
clean any dirt from it.
3. To install, follow the procedure in reverse to return the fill
valve to its original position. /
1. Schließen Sie das Absperrventil, und entfernen Sie das
Füllventil wie oben beschrieben.
2. Bauen Sie das Füllventil wie in der Abbildung dargestellt
auseinander und reinigen Sie den Filter dann mit Wasser
oder einer Bürste.
3. Um das Füllventil wieder in seiner ursprünglichen
Position einzubauen, gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor. /
1. Fermez la vanne d'eau, puis retirez la vanne de
remplissage comme décrit ci-dessus.
2. Comme illustré sur la figure, démontez la vanne de
remplissage, puis nettoyez le filtre avec de l'eau ou
utilisez une brosse pour nettoyer la poussière présente.
3. Pour l'installer, suivez la procédure dans le sens inverse
pour remettre la vanne de remplissage dans sa position
initiale. /
1. Chiudere la valvola di chiusura dell'acqua e rimuovere la
valvola di riempimento come descritto sopra.
2. Come illustrato nella figura, disassemblare la valvola di
riempimento e pulire il filtro con acqua o utilizzare una
spazzola per rimuovere lo sporco.
3. Per l'installazione, seguire la procedura inversa per
riportare la valvola di riempimento alla sua posizione
originale. /
1. За
а
а а , а а
а
а а , а
а
.
2. Ка
а а
а
, а
а
а а , а а
.
3. Д
а
а
,
а
а а
. /
1. За
а а
а
, а
а а ,
а
.
2. Р
а а ,
а а
а а
а
а
а
3. Щ
а а
а
.
а а а / О
а
,
.
,
25
а а а

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières