Procédures De Réparation - Toto WH182EAT Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Install the upgrade set (refer to the Installation Guide for the upgrade set) /
Installieren Sie das Wasseranschlussset (siehe entsprechende Installationsanleitung). /
Installez l'ensemble de mise à niveau (reportez-vous au guide d'installation pour en savoir plus sur l'ensemble de mise à niveau) /
Installare il set di upgrade (fare riferimento alla Guida di installazione in merito) /
У а
а
(
.
У а
(
1.
3.
g-2
g-3
g-1
2.
4.
Set the pipes straight into the flush
Mark lines as shows. /
bend and drain bend and mark them
Wie gezeigt markieren. /
accordingly. /
Marquez les lignes comme
Setzen Sie die Leitungen gerade in
illustré. /
den Spülbogen und den Abflussbogen
Contrassegnare le linee come
und markieren Sie sie entsprechend. /
illustrato. /
Raccordez directement les tuyaux au coude
В
de vidange et au coude d'écoulement et
а а
. /
marquez leurs emplacements respectifs. /
П
а
Montare direttamente i rispettivi tubi
а а
nella piegatura dello sciacquone e in
quella di scarico. /
У а
а
а
а
а
. /
У а
а
а
а
.
а
а
а
) /
.
а
)
5.
L1
L1+3mm
6.
7.
а
, а
,
а а
.
g-4
22
Servicing procedures / Wartungsverfahren /
Procédures de réparation / Procedure di manutenzione /
П
Wartung und/oder Austausch des Spülventils, Austausch der automatischen Spüleinheit /
Réparer et/ou remplacer le robinet de la chasse d'eau, Remplacer l'unité d'actionnement automatique de la chasse d'eau /
Manutenzione e/o sostituzione della valvola di scarico, sostituzione dello sciacquone automatico /
О
О
1.
2.
L2
L2+3mm
Close the shutoff valve in the tank,
and then push the button on the
actuator to flush the water. /
Schließen Sie das Absperrventil im
Kasten und drücken Sie dann den
Knopf an der Betätigungsplatte, um
zu spülen. /
Fermez la vanne d'eau dans le
réservoir et appuyez sur le bouton du
déclencheur pour actionner la chasse
d'eau. /
Chiudere la valvola di chiusura nel
serbatoio e premere il pulsante
sull'attuatore per azionare lo
sciacquone del water. /
За
а
а а
а
За
а а
а
а
а
3.
а
/ П
Servicing and / or Replacing the Flush Valve, Replacing the Auto Flush Unit /
а
/
а
а
а а а, а
а
а
а/а
а
а
а а а, а
а
4.
5.
6.
Disconnect the cable from the flush
valve and wire tube from the
hold-down bracket. /
Lösen Sie das Kabel vom Spülventil
und das Kabelrohr von der Halterung. /
а а
а
,
Déconnectez le câble du robinet de la
а
,
chasse d'eau et le tube du câble du
. /
cadre de maintien. /
а
а ,
Scollegare il cavo dalla valvola di
а
,
scarico e la canalina dei cavi dal
.
supporto premuto. /
О
а а а
а
а
а. /
В '
а
а
а а а а а
а.
23
а
а а
а
а /
а
а
а
7.
8.
9.
Remove the hold-down bracket by
pulling on the tab indicated. /
Entfernen Sie die Halterung, indem
Sie an der gezeigten Lasche ziehen. /
Retirez le cadre de maintien en
appuyant sur la languette indiquée. /
Rimuovere il supporto di
abbassamento tirando sulla linguetta
indicata. /
С
а
,
а
а а
. /
З
,
а
а а
а
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières