Possible Causes - GYS CT 160 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CT 160:
Table des Matières

Publicité

ANOMALIES / CAUSES / REMEDES
Anomalies
Le bouton ON/OFF n'est pas allumé
lorsqu'il est sur la position ON.
Le chargeur est correctement branché
mais il ne charge pas la batterie
Le fusible grille à chaque fois dès qu'il
est remplacé
TROUBLESHOOTING
Symptoms
The ON/OFF switch does not light when on
position ON.
The charger is plugged correctly, but it
won't charge the battery.
The fuse breaks as soon as i change it.
FEHLER, URSACHE, LÖSUNGEN
Fehler
Die ON/OFF Anzeige leuchtet nicht, wenn
der Knopf auf ON ist.
Das Ladegerät ist korrekt
angeschlossen,trotzdem lädt es die
Batterie nicht auf
Die Sicherung unterbricht den Stromkreis
jedes Mal, auch nachdem sie gewechselt
wurde
6
Causes
Pas de tension secteur.
Fusible grillé
Mauvais contact pinces
Mauvaise position de charge
Inversion de polarité
Démarrage de véhicule
Mauvaise position de charge
Surconsommation de courant sur la
batterie

Possible causes

No power supply
Broken fuse
Bad contact of the clamps
Wrong charge position
Polarity reversal
Vehicle starting
Wrong charge position
Current consumption on the battery
Ursache
Keine Netzspannung.
Sicherung geschmolzen
Schlechter Kontakt an den Klemmen
Falsche Ladestufe
Verpolung der Ladegerätklemmen
Anlassen des Fahrzeugs
Falsche Ladestufe
Die Batterie verbraucht zu viel Strom
Remèdes
Vérifier que le cordon secteur est
correctement relié à une prise 230V
50/60Hz. Vérifier le réseau électrique.
Remplacer le fusible
Nettoyer les bornes de la batterie et des
pinces. Vérifier l'état des câbles et des
pinces.
Vérifier la cohérence entre la position de
charge et la tension de la batterie.
Brancher la pince + à la borne + de la
batterie et la pince – à la borne – de la
batterie
Ne pas effectuer de démarrage avec le
chargeur branché.
Vérifier la cohérence entre la position de
charge et la tension de la batterie.
Ne pas charger la batterie si elle est
connectée au véhicule.
Remedies
Chack that the power cable is plugged on
a 230V 50/60Hz socket. Check your
electrical installation.
Replace the fuse, respecting the value
indicated.
Clean the battery's terminals an the
clamps. Also check the cables.
Check that the charge position is in
accordance with the battery voltage.
Plug the + clamp to the + terminal of the
batteyr and the – clamp to the– terminal
of the battery.
Do not attempt to start the vehicle with
the charger plugged.
Check that the charge position is in
accordance with the battery voltage.
Do not charge the battery when it is
connected to the vehicle.
Lösungen
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel mit
einer 230V 50/60Hz Steckdose richtig
verbunden ist. Prüfen Sie Ihr Stromnetz.
Sicherung ersetzen
Reinigen Sie die Hülsen der Batterie und
der Klemmen. Prüfen Sie den Zustand der
Kabel und der Klemm
Prüfen Sie, ob die Ladestufe mit der
Batteriespannung übereinstimmt.
Schließen Sie die + Klemme an die +
Polklemme der Batterie und die – Klemme
an die – Polklemme der Batterie an
Fahrzeug mit angeschlossenem Ladegerät
nicht starten
Prüfen Sie, ob die Ladestufe mit der
Batteriespannung übereinstimmt
Laden Sie die Batterie nicht auf, falls sie
noch mit dem Fahrzeug verbunden ist.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct 210

Table des Matières