Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Benutzerhandbuch & Installationshandbuch
Manuale dell'utente e manuale di installazione
Gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Ägar- & installationshandbok
Manual do utilizador e manual de instalação
Betjeningsvejledning og installationsvejledning
VZ509E
DVD MULTIMEDIA STATION WITH
7-inch TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR
ECRAN TACTILE 7 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT
7-Zoll-TOUCHSCREEN-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI PANNELLO DI
CONTROLLO A SFIORAMENTO DA 7 POLLICI
DVD MULTIMEDIA STATION MET
7-inch TOUCH PANEL BEDIENING
EQUIPO DVD MULTIMEDIA CON
PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
DVD MULTIMEDIA-STATION MED
7-tums PEKSKÄRM
ESTAÇÃO MULTIMÉDIA DE DVD COM CONTROLO DE
PAINEL DIGITAL DE 7 polegadas
DVD MULTIMEDIESTATION MED 7" BERØRINGSPANEL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion VZ509E

  • Page 1 Gebruikershandleiding en installatiehandleiding Manual de instrucciones y de instalación Ägar- & installationshandbok Manual do utilizador e manual de instalação Betjeningsvejledning og installationsvejledning VZ509E DVD MULTIMEDIA STATION WITH 7-inch TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE 7 pouces...
  • Page 2 CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”.
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce modèle Clarion VZ509E. • Lisez l’ensemble du mode d’emploi et du manuel d’installation avant de mettre l’appareil en service. • Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par exemple, dans la boîte à gants).
  • Page 4: Caracteristiques

    Moniteur arrière (CC2011E/ CAA185) Amplificateur 4 canaux iPod VTR, etc. BLT373 Mémoire NP509E ® Téléphone portable Bluetooth Remarque : Fonctions de navigation étendues Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques vendus dans le commerce. VZ509E...
  • Page 5: Disques Compatibles

    DVD vidéo. Ce lecteur peut lire les disques CD-R/RW • Certaines fonctions de disque peuvent fonctionner différemment de ce qui est décrit dans ce manuel. préalablement enregistrés au format Audio CD ou contenant des fichiers MP3/WMA/AAC/DivX. VZ509E...
  • Page 6: Precautions

    L’APPAREIL NON APPROUVEE PAR LE FABRICANT ANNULE LA GARANTIE. Menu DVD Vous pouvez afficher les menus DVD à tout moment pendant la lecture d’un DVD vidéo pour effectuer les réglages appropriés. • Exemple d’affichage de menu DVD VZ509E...
  • Page 7: Panneau D'affichage À Cristaux Liquides/Généralités

    Apple n’est pas responsable du risqueriez d’endommager le fonctionnement fonctionnement de ce dispositif ou de sa des boutons. conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires. iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. VZ509E...
  • Page 8: Commandes

    à cristaux liquides. DEL clignotante • Si la fonction Blink LED est réglée sur « On » à partir de l’onglet System de l’écran General, elle clignote lorsque vous coupez le contact du véhicule. VZ509E...
  • Page 9: Présentation Du Fonctionnement Des Touches Et Des Boutons Tactiles

    * Outre les conditions ci-dessus, la fonction de contrôle du système peut être lancée à partir de l’onglet System de l’écran de réglages General. Remarque : *1 Ces images indiquent sur quels touches ou boutons appuyer. Vous pouvez modifier les supports sources. VZ509E...
  • Page 10: Fonctionnement Du Mode Tuner

    Règle la bande de fréquences radio. Sélectionne les modes Domicile/Voyage. Syntonisation par recherche Syntonisation manuelle (Ecran Options) Canal présélec. • Sélectionne la station de votre choix après avoir sélectionné la bande de fréquences radio. (Ecran PTY Select) (Ecran Items) VZ509E...
  • Page 11: Fonctionnement Du Mode Dvd Vidéo

    (Menu principal DVD) *2 (Ecran Setup) Remarque : *2 Si vous ne touchez pas l’écran pendant environ 7 secondes, toutes les touches tactiles disparaissent. Touchez la surface de l’écran pour afficher à nouveau les touches tactiles. VZ509E...
  • Page 12: Réglages Généraux

    Réglages généraux (Ecran Source ou Mode) (Ecran Settings) (Ecran General) (Ecran de l’onglet Display) (Ecran de l’onglet System) VZ509E...
  • Page 13 Réglages audio (Ecran Source ou Mode) (Ecran Settings) (Ecran de l’onglet Others) (Ecran Audio) (Ecran de l’onglet Beat EQ) (Ecran de l’onglet BAL/FAD) VZ509E...
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour ❏ Noms des touches commander le VZ509E. Lorsque la fonction 2- Zone est activée, les commandes fonctionnent Emetteur de signaux uniquement pour la zone sélectionnée. Rayon de fonctionnement : 30° dans toutes les directions Remarque : •...
  • Page 15: Fonctionnement De Base

    DVD vidéo). • Appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de plage précédent ou suivant (en modes CDDA, MP3/WMA/AAC/DivX et USB). • Maintenez ces touches enfoncées pour effectuer une avance ou un retour rapide (en modes DVD et USB). VZ509E...
  • Page 16: Réglage Du Volume

    • Si, lors de l’étalonnage, l’écran heurte une liquides pièce du véhicule dans une plage 1. Appuyez sur la touche [OPEN/CLOSE]. d’inclinaison de 70q, l’inclinaison maximale L’écran à cristaux liquides sort et se redresse vers le bas sera de 70q. automatiquement. VZ509E...
  • Page 17: Désactivation Du Système Audio

    1. Appuyez sur la touche [OPEN/CLOSE]. L’écran à cristaux liquides se referme automatiquement. Remarque : • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée ou que vous quittez le véhicule, veillez à bien refermer l’écran à cristaux liquides. VZ509E...
  • Page 18: Désactivation Du Moniteur

    • N’utilisez pas de disques nettoyants pour Aspérités lentilles. Vous risqueriez d’endommager la lentille de l’appareil. • Si vous constatez la moindre anomalie lors de la lecture des disques, contactez votre revendeur ou un centre de réparation Clarion agréé. VZ509E...
  • Page 19: Insertion D'un Disque

    être réparé. • Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod • N’utilisez pas de disque de 8 cm (lecture seule). compatibles, consultez le site www.clarion.com • Pour plus d’informations sur les restrictions complémentaires : voir « Fonctionnement en ATTENTION mode iPod »...
  • Page 20: Sélection D'une Source Multimédia

    • Lorsque la fonction 2-Zone est activée, la touche raccordements peuvent provoquer la non [SRC] fonctionne uniquement pour la zone reconnaissance du périphérique. principale. Pour activer la source de la zone sélectionnée, spécifiez-le depuis l’écran Source ou utilisez la télécommande. VZ509E...
  • Page 21: Lorsque L'écran À Cristaux Liquides Est Ouvert

    *3 : ce bouton s’affiche uniquement lorsque le système de navigation en option est connecté. Remarque : • Lorsque le mode USB est sélectionné, les images vidéo diffusées via la borne AUX1 s’affichent sur le moniteur arrière. Ceci est normal. VZ509E...
  • Page 22: Fonction 2-Zone

    Désactivation de la fonction 2-Zone 1. Appuyez sur la touche [SRC] pour afficher l’écran Source. 2. Appuyez sur l’onglet [2-Zone] pour afficher l’écran de l’onglet 2-Zone. 3. Maintenez le bouton [2-Zone Off] enfoncé pendant plus d’une seconde. VZ509E...
  • Page 23: Fonctionnement Source

    2. Syntonisez une station. Syntonisation rapide : Maintenez le bouton [{ (M-Seek)] ou [} (M- Seek)] appuyé pour syntoniser une station. Syntonisation par pas : Appuyez sur le bouton [{ (M-Seek)] ou [} (M-Seek)] pour syntoniser manuellement une station. VZ509E...
  • Page 24 • « AS » s’affiche lors du balayage des actuelle se détériore durablement, le témoin stations. Pour arrêter le balayage, appuyez « AF » clignote et l’appareil recherche le à nouveau sur le bouton [Auto Store]. même programme sur une autre fréquence. VZ509E...
  • Page 25 La syntonisation automatique du • En mode de veille TA, une station TP est programme d’informations trafic (TP) est prioritaire sur une station de diffusion PTY. également disponible. VZ509E...
  • Page 26: Sélection D'un Pty

    PTY Language. Services Informations 3. Appuyez sur le bouton de la langue de votre Sport Sport choix. 4. Appuyez sur le bouton [Back] pour revenir à Educatif Education l’écran précédent. Fiction Théâtre Culture Culture Sciences Science Divers Divers VZ509E...
  • Page 27: Fonctionnement Du Dvd Vidéo

    Le système passe en mode DVD (mode DVD 00 à 33) pendant une interruption TA, Alarm vidéo) et la lecture démarre à partir de la ou PTY. session précédente. • Lorsque l’interruption TA, Alarm ou PTY se termine, le volume revient au niveau sélectionné avant l’interruption. VZ509E...
  • Page 28: Système Dvd

    • Le réglage par défaut est : « Wide ». 4-1. Appuyez sur le bouton [Wide], [PS] ou [LB] de l’option TV Display pour définir la taille de l’écran sur « Wide », « Pan Scan » ou « Letter Box ». VZ509E...
  • Page 29 Remarque : ISRAEL 7376 • Lors de l’insertion d’un disque avec contrôle du ITALIE 7384 contenu, vous devez entrer votre mot de passe. La lecture du disque est impossible tant que le mot de passe correct n’a pas été saisi. VZ509E...
  • Page 30 • Le contenu limité par le contrôle parental varie TURQUIE 8482 selon le code du pays. EMIRATS ARABES UNIS 6569 ROYAUME-UNI 7166 Etat de la Cité du Vatican 8665 YEMEN 8969 YOUGOSLAVIE 8985 ILES FEROE 7079 GIBRALTAR 7173 GROENLAND 7176 ILES SVALBARD ET JAN 8374 MAYEN VZ509E...
  • Page 31: Fonctionnement D'un Dvd

    Compatible pour les images au format « letterbox ». Les sous-titres des images qui ne sont pas au format « letterbox » peuvent être tronqués si ce mode est sélectionné. VZ509E...
  • Page 32: Lecture Au Ralenti

    La lecture s’interrompt. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau En avant En arrière sur le bouton [p]. • Si vous appuyez sur le bouton [{ La lecture reprend. (Chapter)], la lecture commence au début du chapitre suivant. VZ509E...
  • Page 33: Recherche Par Numéro De Chapitre/ Titre

    4. Appuyez sur le bouton [Back] pour revenir à l’écran précédent. Commutation des langues Sur les disques où deux langues audio ou plus sont enregistrées, vous pouvez commuter la langue en cours de lecture. 1. Sur l’écran du mode DVD vidéo, appuyez sur le bouton [Options]. VZ509E...
  • Page 34: Fonctionnement Du Cd Audio

    1. Appuyez sur la touche [SRC] pour afficher l’écran Source. 2. Appuyez sur le bouton [DVD] pour sélectionner le mode CDDA. Le système active le mode DVD (mode CDDA) et lance la lecture à partir de la position précédente. VZ509E...
  • Page 35: Fonctionnement D'un Cd Audio

    10 CD audio environ peuvent être fonction en appuyant sur le bouton [Repeat] enregistrés sur un CD-R/RW, ce qui vous permet sur l'écran du mode CDDA. d’écouter de la musique plus longtemps sans avoir à changer de CD. VZ509E...
  • Page 36: Affichage Des Titres D'étiquettes

    • Pour le format MPEG2.5 Layer3 : 8 à 160 • Le nombre maximal de fichiers dans un dossier kbps (VBR) est 255. • Ajoutez une extension de fichier « .MP3 » ou « .mp3 » en utilisant des caractères à un octet. VZ509E...
  • Page 37: Sélection Du Mode Mp3/Wma

    Relâchez le bouton pour revenir à la lecture • Notez que le système passe en mode DivX normale. lorsqu’un disque contenant des fichiers DivX est inséré et si la fonction de lecture a été réglée sur « Video » (voir page 102). VZ509E...
  • Page 38: Fonctionnement En Mode Divx

    4. Appuyez sur le bouton [Back] pour revenir à des plages audio intercalées. De nombreux l’écran précédent. fichiers multimédias DivX sont disponibles en téléchargement. Vous pouvez créer votre propre fichier à l’aide de votre contenu personnel et d’outils faciles à utiliser et disponibles sur notre site DivX.com. VZ509E...
  • Page 39: Recommandations Au Sujet Des Fichiers Divx

    à celles en mode MP3/WMA/AAC. Reportez-vous également au chapitre Reportez-vous également au chapitre « Lecture « Insertion/Ejection d’un disque » (page 82). des fichiers MP3/WMA/AAC » (page 101). • Il est impossible de spécifier la lecture aléatoire en mode DivX. VZ509E...
  • Page 40: Visualisation De Films Au Format Divx

    être modifié. [Wide]: L’image est agrandie de façon à ce que les bords gauche et droit de l’image s’adaptent au cadre de l’écran. Il est possible que les parties inférieure et supérieure de l’image soient tronquées. VZ509E...
  • Page 41: Fonctionnement Source (Accessoires)

    3. Appuyez sur le bouton [Back]. • Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod compatibles, consultez le site www.clarion.com. Réglage de la lecture de disques ❏ Remarques concernant enregistrés avec des fichiers audio l’utilisation de l’Apple iPod...
  • Page 42 Active les touches de l’iPod. Seules les opérations décrites ci-dessus peuvent être commandées depuis le système. [Off]: Désactive les touches de l’iPod. Toutes les opérations sont commandées depuis le système. 3. Appuyez sur le bouton [Back] pour revenir à l’écran précédent. VZ509E...
  • Page 43 La liste de toutes les listes de lecture vidéo stockées sur l’iPod s’affiche. [Movies] : La liste de tous les films stockés sur l’iPod s’affiche. [Music Videos] : Vous pouvez limiter les albums dans la liste en spécifiant le nom d’artiste. VZ509E...
  • Page 44: Sélection Des Plages À Lire Sur Un Écran De Liste

    • Ne sélectionnez pas de catégorie sans plage enregistrée à partir d’un écran de liste. L’iPod risquerait de se figer. Si l’iPod ne réagit pas, réinitialisez-le en suivant la procédure décrite dans le mode d’emploi de votre iPod. VZ509E...
  • Page 45: Sélection Du Signal De Sortie

    AAC stockés sur une clé USB. • Ce système ne peut pas lire les fichiers DivX stockés sur une clé USB. • Pour les fichiers AAC, ce système prend en charge uniquement les fichiers audio au format MPEG4 codés par le logiciel iTunes. VZ509E...
  • Page 46: Sélection Du Mode Clé Usb

    Reportez-vous également au chapitre désigné par le terme « Navi ». « Raccordement/débranchement d’un • Lorsque le Clarion Navi NP509E est raccordé, périphérique multimédia USB » (page 83). les fonctions suivantes sont disponibles : • Affichage de l’écran de navigation (le bouton [Navi] est disponible sur l’écran...
  • Page 47: Fonctionnement En Mode Aux

    Activation d’un autre mode AUX tronquées. 1. Sur l’écran du mode AUX, appuyez sur le 3. Appuyez sur le bouton [Hide] pour revenir à bouton [AUX]. l’écran vidéo. Le système active un autre mode AUX. VZ509E...
  • Page 48: Reglages Du Systeme

    Réglage personnalisé de la tonalité 3-1. Appuyez sur le bouton [Beat EQ] pour afficher l’écran de l’onglet Beat EQ. 3-2. Appuyez sur le bouton [Custom]. 3-3. Effectuez les réglages suivants pour régler la tonalité sonore. VZ509E...
  • Page 49: Réglage Du Filtre Passe-Haut

    High Pass Filter pour sélectionner le gauches. réglage. []]: Réglages : Through, 60Hz, 90Hz, 120Hz Pour accentuer le son des haut-parleurs droits. Plage de réglage : 12 à gauche à 12 à droite. • Le réglage par défaut est : « 0 ». VZ509E...
  • Page 50: Réglage Du Filtre Passe-Bas

    Others. 3-2. Appuyez sur le bouton [}] pour afficher l’écran suivant. 3-3. Appuyez sur le bouton [[] ou []] de l’option BBE MP pour définir le niveau de correction. Réglages : Off, Low, Mid, High VZ509E...
  • Page 51: Réglages Généraux

    • Le réglage par défaut est : « On ». Pour désactiver cette fonction. 3-1. Appuyez sur le bouton [System] pour afficher l’écran de l’onglet System. 3-2. Appuyez sur le bouton [On] ou [Off] de l’option Beep pour activer ou désactiver cette fonction. VZ509E...
  • Page 52: Vérification Du Code

    3-2. Appuyez sur le bouton [}] pour afficher Remarque : l’écran suivant. • Ce réglage est disponible uniquement lorsque le système de navigation Clarion NP509E est 3-3. Appuyez sur le bouton [On], [Off] ou [Mute] connecté. de l’option TEL Switch afin de régler cette fonction.
  • Page 53: Réglage De La Fonction Antivol

    (CATS) personnel s’affiche L’écran du code personnel s’affiche lorsque vous « CATS » est l’acronyme de « Clarion Anti-Theft mettez le contact du véhicule après avoir System ». Une fois le code PIN (appelé « code effectué les opérations suivantes : personnel ») défini, les fonctions de l’appareil...
  • Page 54: Réglage Du Moniteur

    Pour régler la tonalité des couleurs (accentuation du rouge ou du vert). [+] : pour accentuer les verts. [–] : pour accentuer les rouges. 4. Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton [Back] pour revenir à l’écran précédent. VZ509E...
  • Page 55: Guide De Depannage

    8. GUIDE DE DEPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec ce système, vérifiez les éléments suivants pour essayer de le résoudre. Pour plus d’informations, consultez également notre page d’accueil (www.clarion.com). Spécifications générales Erreur Cause Solution Pas d’alimentation Le fusible a sauté.
  • Page 56: Lecteur De Dvd

    Romeo, Joliet ou Apple ISO pour les CD-R/RW, ou UDF pour les DVD±R/RW. Les couleurs de Les couleurs ne sont pas Vérifiez que les réglages de luminosité, de l’affichage sont pâles correctement réglées. couleur, de contraste et de teinte sont corrects. ou les teintes sont pauvres. VZ509E...
  • Page 57: Périphériques Usb

    Des fichiers WMA protégés Ignorez les fichiers incompatibles pendant la par DRM sont lus. lecture (le mode de lecture répétée ou aléatoire risque d’être annulé). Not Support Des fichiers non compatibles avec cet appareil sont lus. VZ509E...
  • Page 58 • Notez que certaines informations mises en mémoire (fréquences des stations radio, données de réglage, entre autres) ne sont pas effacées, même si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation. VZ509E...
  • Page 59: Caracteristiques Techniques

    Haute : 0,65 V (à la sortie de 2 V) Moyenne : 1,3 V (à la sortie de 2 V) Faible : 2,0 V (à la sortie de 2 V) (impédance d’entrée 10 k: ou plus) Entrée vidéo : 1,0 r0,2 Vc-c (impédance d’entrée 75 :) VZ509E...
  • Page 60: Manuel D'installation Et De Connexion

    • Débranchez la borne négative de la batterie Si elle entre en contact avec des piétons, avant de raccorder les fils pour éviter toute cela risquerait de provoquer un accident. électrocution ou blessure provoquée par un court-circuit. Batterie du véhicule VZ509E...
  • Page 61: Remarques À Propos De L'installation

    8 Support de montage universel endroits où ils pourraient entraver le 9 Télécommande fonctionnement de l’airbag. Si l’airbag ne fonctionne pas 0 Pile correctement en cas d’urgence, cela ! Embout extérieur risque d’aggraver les lésions corporelles. VZ509E...
  • Page 62: Precautions Generales

    Si vous laissez tomber quoi que ce Incorrect soit à l’intérieur de l’appareil pendant l’installation, veuillez consulter votre revendeur ou un centre de réparation Clarion agréé. Max. 3 mm (vis M4)/ 4. PRECAUTIONS Max. 8 mm (vis M5) Figure 4 D’INSTALLATION...
  • Page 63: Installation De L'unite Principale

    1. Insérez le support de montage universel dans montage spécial. Consultez votre revendeur le tableau de bord, repliez vers l’intérieur les Clarion pour plus d’informations à ce sujet. butoirs du support de montage universel à • Serrez bien le butoir avant pour éviter que l’unité...
  • Page 64: Montage Fixe (Toyota, Nissan Et Autres Véhicules Équipés Iso/Din)

    *2 Les vis portant ce repère sont inclues dans ce jeu. *3 Dans certains cas, le panneau central peut nécessiter des retouches (ébavurage, remplissage, etc.). *4 Si le crochet du support d’installation bute contre l’unité, pliez-le et aplatissez-le à l’aide d’une pince ou d’un outil similaire. VZ509E...
  • Page 65: Retrait De L'unite Principale

    • Pour remplacer le fusible, retirez le fusible sauté du cordon d’alimentation et installez-en un nouveau. (Figure 10) Fusible (15 A) Porte-fusible Figure 10 Remarque : • Il existe divers types de porte-fusible. Ne laissez pas le côté batterie toucher d’autres pièces métalliques. VZ509E...
  • Page 66: Branchement Des Fils

    Blanc Noir Jaune Borne de la caméra de recul Jaune Noir Borne d’entrée vidéo AUX1 VTR, etc. Jaune Noir Borne d’entrée vidéo AUX2 Raccordez à la borne d’entrée audio AUX2. Rouge Droit Rouge Borne d’entrée audio AUX1 Gauche Blanc VZ509E...
  • Page 67 <<Télécommande>>. Débranchez le câble <<bleu/blanc>>, puis isolez les extrémités de ce cordon. Si le cordon n’est pas débranché ou que ses extrémités ne sont pas isolées, cela risque de provoquer une panne. Pour le branchement du câble de frein à main, consultez la page suivante. VZ509E...
  • Page 68: Branchement Des Accessoires

    Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du système de navigation. ●Téléphone portable Bluetooth Raccordez l’adaptateur téléphonique BLT373 à la borne d’entrée audio AUX2 et au fil de mise en sourdine du téléphone. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du BLT373. VZ509E...
  • Page 69 Io mandatario nell' UE: Clarion Europa GmbH Hessenring 19-21, 64546 Mörfelden- Walldorf, Germania Dichiaro che il prodotto VZ509E è conforme al DM 28-08-1995 ottemperando alle prescrizioni dei DM 25-06-1985 e DM 27-08-1987. ministerial authorization FI DM 27-08-1987 n˚ of protocol: 0033000 date 24/04/09...
  • Page 70 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2009: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China QC-6831E Stampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China 280-8738-01 2009/6 Tryckt i Kina /...

Table des Matières