Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VRX938R
Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Bedienungs- & Installationsanleitung
Manuale d'Istruzioni e d'Installazione
Gebruiksaanwijzing en installatie-aanwijzingen
Manual de instrucciones y de instalación
Bruksanvisning- och installations
Manual do proprietário e manual de instalação
VRX938R
7.0" MONITOR, CD & RDS-EON FM/MW/LW RADIO WITH
NAVIGATION / CeNET CONTROL
MONITEUR 7,0", LECTEUR CD ET RADIO FM/PO/GO RDS-
EON AVEC NAVIGATION/COMMANDE CeNET
7-ZOLL-MONITOR, CD & RDS-EON UKW/MW/LW RADIO MIT
NAVIGATION/ CeNET-STEUERUNG
RADIO RDS-EON FM/MW/LW CON MONITOR DA 7 POLLICI
E LETTORE CD CON CONTROLLO NAVIGAZIONE/CeNET
7.0" MONITOR, CD & RDS-EON FM/MW/LW RADIO MET
NAVIGATIE / CeNET BEDIENING
MONITOR DE 7,0", REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS Y RADIO DE RDS–EON FM/MW/LW CON
CONTROL DE NAVEGACIÓN/CeNET
7,0-TUMS BILDSKÄRM, CD-SPELARE OCH RDS-EON FM/
MV/LV-RADIO MED NAVIGATIONS/CeNET-KONTROLLER
COMBINAÇÃO DE LEITOR DE CDs E RÁDIO RDS-EON FM/MW/
LW COM MONITOR DE 7,0" E NAVEGAÇÃO/CONTROLO CeNET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion VRX938R

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing en installatie-aanwijzingen Manual de instrucciones y de instalación Bruksanvisning- och installations Manual do proprietário e manual de instalação VRX938R 7.0" MONITOR, CD & RDS-EON FM/MW/LW RADIO WITH NAVIGATION / CeNET CONTROL • MONITEUR 7,0", LECTEUR CD ET RADIO FM/PO/GO RDS- EON AVEC NAVIGATION/COMMANDE CeNET •...
  • Page 2 OBS! Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. VRX938R...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce modèle Clarion VRX938R. ∗ Ce mode d’emploi et manuel d’installation concernent le modèle VRX938R. ∗ Lisez tout le mode d’emploi et manuel d’installation avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants).
  • Page 4 CD alors que le panneau che FUNC devient invalide et vous ne pouvez est ouvert. plus régler les modes audio. • Ne mettez jamais l’appareil hors tension et ne le retirez pas de la voiture quand il y a un CD à l’intérieur. VRX938R...
  • Page 5: Manipulation Des Disques Compacts

    • N’utilisez pas de feuilles de protection de CD en vente dans le commerce ni de disques do- tés de stabilisateur, etc. Ils risquent d’endom- mager le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne. VRX938R...
  • Page 6 Con el visualisador cerrado / Med bildskärmen stängd / Com o écran fechado [ VOL ] [ TILT ] [ OPEN ] VRX938R [ DISP ] [ RELEASE ] [ TA ] [ SENSOR ] [ DIRECT ] [ SEARCH ]...
  • Page 7: Nomenclature Des Touches

    • Utilisez cette touche pour passer au mode pour reprendre la lecture. d’attente TA (annonces sur la circulation routière). Touche [RELEASE] • Utilisez cette touche pour enlever le clavier de [SENSOR] commande amovible de l'appareil principal. • Détecteur de télécommande infrarouge VRX938R...
  • Page 8: L'afficheur Étant Ouvert

    à faire un détour. Touche [NVG/AV] Touche [RPT+] • Utilisez cette touche pour commuter • Utilisez cette touche pour rappeler l’une des alternativement entre l’écran de navigation et fonctions fréquemment utilisées. l’écran audio/visuel VRX938R...
  • Page 9: Affichage De Mode

    ∗La fréquence, le PTY, le temps de lecture, CT (horloge), etc. s’affichent. : Indicateur de recherche : Indicateur de sourdine : Indicateur de renforceur-Z : Indicateur stéréo : Indicateur de correction physiologique : Indicateur de disque : Indicateur de répétition : Indicateur de lecture aléatoire VRX938R...
  • Page 10: Afficheur Lcd Couleur

    Indicateur REG (émission régionale) •ST Indicateur stéréo Indicateur TA (annonces sur la •LD Indicateur de correction circulation routière) physiologique Indicateur TP (émission d’annonces sur •ZEHCR : Indicateur de renforceur-Z la circulation routière) PTY : Indicateur PTY (type d’émission) Désignation du mode VRX938R...
  • Page 11: Aperçu Du Fonctionnement Des Touches De Fonction Et Des Boutons Tactiles De Fonction Lorsque L'afficheur Est Ouvert

    [FUNCTION] dans la description du fonction- ∗5 nement par mode. ∗5: Touchez le bouton [RTN] pour revenir à l’écran précédent. ∗6: Touchez le bouton [w] pour revenir à l’écran précédent. ∗7: Touchez le bouton [z] pour aller à l’écran suivant. CD PLAYER ∗5 VRX938R...
  • Page 12 Z-ENHANCER ∗6 ∗7 TYPE 2 PTY LANGUAGE ENGLISH VRX938R...
  • Page 13: Telecommande

    6. TELECOMMANDE Quand le panneau est ouvert VRX938R Récepteur de télécommande Télécommande Rayon d’action: 30˚ dans toutes les directions Emetteur de signal Installation des piles 1. Retournez la télécommande à l’envers, puis poussez le couvercle arrière dans le sens de Piles AA la flèche.
  • Page 14: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    • Certains boutons correspondants de l’unité principale ont des fonctions différentes de ceux de la télécommande. • En mode DVD ou changeur de DVD, utilisez la télécommande exclusive livrée avec le lecteur de DVD du DVD ou changeur de DVD. • En mode changeur de DVD, la fonction d'affichage secondaire n'est pas possible. VRX938R...
  • Page 15: Clavier De Commande Amovible (Dcp)

    • Si le DCP est sale, enlevez la saleté avec un chif- Fixation du clavier de commande fon doux et sec. amovible (DCP) 1. Insérez le DCP de façon que la section A sur le côté droit du DCP rentre dans le crochet B de l’appareil. VRX938R...
  • Page 16: Precautions De Maniement

    Car ces pro- duits risquent d’endommager le coffret et d’écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas de produits en caoutchouc ni en plastique en contact avec le coffret pendant longtemps car cela pourrait le tacher. VRX938R...
  • Page 17: Fonctionnement

    DVD Mode changeur de CD Mode • Pour les CD, MD et le téléviseur, certains caractè- changeur de MD Mode changeur de DVD res spéciaux du titre, le nom PS des stations RDS Mode TV Mode VISUAL Mode radio... VRX938R...
  • Page 18: Affichage D'un Écran De Mode

    à cristaux liquides sort et il se redresse auto- ou vers l’arrière. La position de glissement réglée matiquement. s’enregistre dans la mémoire. ∗ Quand le panneau à cristaux liquides est en train de s’ouvrir ou de se fermer, la LED clignote. VRX938R...
  • Page 19: Réglage Du Panneau À Cristaux Liquides À L'horizontale (Mode De Fonctionnement Du Climatiseur)

    MODE pour revenir à l’affichge STANDARD. L’appareil possède 3 effets de tonalité enregistrés ∗ Pour revenir de l’écran de sélection du type Z- en mémoire. Sélectionnez celui que vous préfé- ENHANCER à l’écran STANDARD, appuyez de rez. nouveau sur la touche [A-M]. VRX938R...
  • Page 20: Réglage Du Renforceur-Z

    Pour les détails sur la compensa- TREBLE LEVEL à l’affichage STANDARD, ap- tion physiologique automatique, voyez la sous-sec- puyez à nouveau sur la touche [A-M]. tion “Réglage de la sortie de la bande de correc- tion physiologique auto-matique, d’extrêmes- graves et de lecture”. VRX938R...
  • Page 21: Affichage De La Navigation

    2-2. Touchez le bouton [PATTERN] ou [COLOR] pour sélectionner le motif ou la couleur. 2-3. Touchez le bouton [PATTERN] ou [COLOR] voulu. Réglage d’un motif animé 2-1. Touchez le bouton [MOTION PATTERN] pour sélectionner le motif animé. 2-2. Touchez le bouton [MOTION PATTERN] voulu. VRX938R...
  • Page 22: Fonctionnement Du Mode Radio

    [SEARCH], elle est recherchée vers le bas de la plage de fréquence. 3. Maintenez l’une des touches [DIRECT] enfon- ∗ Quand la syntonisation automatique débute, “DX cée pendant 2 secondes ou plus pour mémo- riser la station en cours de réception. SEEK” s’allume sur l’afficheur. VRX938R...
  • Page 23: Fonctionnement Du Mode Rds

    4. Lorsque la station voulue est accordée, tou- MENU, et le bouton [AF] apparaît sur l’afficheur. chez à nouveau le bouton [PRESET SCAN] Touchez le bouton [AF], et “AF ON” commute sur pour continuer à recevoir cette station. “AF OFF”. L’indicateur “AF” s’éteint. VRX938R...
  • Page 24: Fonction Reg (Programme Régional)

    TA jusqu’à ce que les annonces sur la • La mise en/hors service de la fonction REG est ef- circulation routière soient diffusées. Lorsque la fective lorsque la fonction AF est activée. diffusion des annonces sur la circulation routière démarre, “TRA INFO” s’allume sur l’afficheur. Si VRX938R...
  • Page 25: Fonction De Mémorisation Auto-Matique Des Stations Tp

    émissions PTY. che, l’appareil recherche une émission PTY vers le bas de la gamme de fréquence. ∗ Si aucune station émettant l’émission PTY sé- lectionnée ne peut être reçue, l’appareil revient au mode MAIN. VRX938R...
  • Page 26: Adresse Mémoire De Pty

    MENU, et le bouton [AF] apparaît sur l’afficheur. Forum Ligne ouverte et interactivité Touchez le bouton [AF], et la réception de la diffu- Voyages Voyages sion d’urgence est annulée. Loisirs Loisirs Jazz Musique de jazz Country Musique de country Ch pays Chansons du pays VRX938R...
  • Page 27: Fonctionnement Des Cd

    ∗ Le rechargement automatique ne fonctionne pas avec les disques de 8 cm. N’oubliez pas de les sortir après l’éjection. Remarque: • Si vous insérez le disque de force avant le rechargement automatique, vous risquez d’endom- mager le disque. VRX938R...
  • Page 28 • Si le CD en cours de lecture n’est pas un CD avec chez le bouton [TRACK SCAN] pour démar- CD-TEXT ou si aucun titre utilisateur n’a été entré, rer la lecture des introductions. “TRACK SCAN” “NO-TITLE” apparaît sur l’afficheur. s’allume sur l’afficheur. VRX938R...
  • Page 29: Fonctionnement Du Changeur De Cd/Md

    L’appareil est capable d’afficher les titres de dis- que et les titres de plage déjà inscrits sur les minidiscs. Les titres, de 256 caractères de long maximum, pourront être affichés en faisant défi- ler l’écran. ∗ Il n’est pas possible d’entrer des titres pour les VRX938R...
  • Page 30 Lorsque le panneau est fermé: Maintenez le côté gauche (a) de la touche Chaque touche [DIRECT] correspond à l’un des [SEARCH] enfoncé pendant 1 seconde ou plus. disques chargés dans le magasin. Sélection d’un disque de 1 à 6 VRX938R...
  • Page 31 MENU pour faire apparaître SUB MODE. ∗ Le balayage de tous les disques est pratique pour Lorsque vous touchez le bouton [TRACK rechercher le CD (MD) de votre choix. RANDOM], la lecture aléatoire démarre. “TRACK RANDOM” s’allume sur l’afficheur. VRX938R...
  • Page 32: Fonctionnement Du Changeur De Dvd

    De plus, le son ne peut pas être reproduit pendant la lecture au ralenti. Sélection d’un disque Chaque touche [DIRECT] correspond à un dis- que chargé dans le chargeur. 1. Appuyez sur la touche [DIRECT] (1 à 6) cor- respondant au disque. VRX938R...
  • Page 33: Fonctionnement Du Dvd Vidéo

    1. Appuyez sur la touche [SCN]. 1. Appuyez sur la touche [SCN]. 2. Appuyez à nouveau sur la touche [SCN] et le 2. Appuyez à nouveau sur la touche [SCN] et le balayage en lecture s'annule. balayage en lecture s'annule. VRX938R...
  • Page 34: Audition D'un Cd

    4 fois plus grande au début, puis Cette opération balaie et lit les 10 premières secon- 8 fois plus grande, 3 secondes plus tard. Relâ- des de toutes les plages enregistrées sur le disque. chez la touche pour revenir à la vitesse normale. VRX938R...
  • Page 35: Fonctionnement Du Téléviseur

    1. Appuyez sur la touche [RPT]. Remarques: 2. Appuyez à nouveau sur la touche [RPT] et la • Pour votre sécurité, le VRX938R possède une fonc- lecture répétée s'annule. tion de sécurité qui coupe les images lorsque le véhicule roule, de sorte que vous ne percevez que le son.
  • Page 36 ” est allumé), maintenez la touche MENU; le bouton [AUTO STORE] apparaît sur [BAND] enfoncée pendant 1 seconde ou plus. l’afficheur. Maintenez le bouton [AUTO STORE] “MANU” apparaît sur l’afficheur (ou si le pan- enfoncé pendant 2 secondes ou plus. VRX938R...
  • Page 37: Passage En Revue Automatique Des Stations Présélectionnées

    AREA”. Touchez le bouton [TV AREA] pour afficher la liste des noms de pays. 3. Touchez le bouton [COUNTRY NAME] pour sélectionner le pays. 4. Lorsque le réglage est terminé, touchez le bouton [RTN] à l’affichage de sélection de TV VRX938R...
  • Page 38: Réglage De La Luminosité Et Des Couleurs

    CINEMA, il est possible qu'une section de l'affichage de lecture, par ex. le temps de lecture, ne s'affiche pas selon le disque de lec- ture. Dans ce cas, réglez la taille de l'écran sur un mode autre que CINEMA. VRX938R...
  • Page 39: Fonctionnement De La Radio Numérique (Dab)

    1 seconde ou plus à l’aide gistrer cette station dans la mémoire de pré- de la touche [SEARCH]. sélection . ∗ L’appareil interrompt l’accord automatique s’il ne parvient pas à trouver une station DAB. L’affi- cheur revient au mode précédent. VRX938R...
  • Page 40: Commutation D'émissions

    ∗ Quand la fonction AF est activée (ON), l’indicateur ∗ Pour plus de détails sur “Sélection d’information”, “AF” se met à clignoter lorsque la qualité de diffu- reportez-vous à la procédure ci-dessous. sion RDS se détériore. VRX938R...
  • Page 41: Sélection D'information

    ∗ Si l’appareil ne reçoit aucune station du PTY ∗ Vous pouvez sélectionner un PTY pour DAB et RDS. sélectionné, il revient au mode de sélection PTY. ∗ Les émissions PTY ne sont pas encore disponibles dans tous les pays. VRX938R...
  • Page 42 DLS actuellement affichée est ficheur et le message d’urgence est diffusé. mémorisée. ∗ L’interruption RDS ne fonctionne pas durant la ré- ception d’émission AM ou TV. Annulation de la diffusion d’urgence Touchez le bouton [DAB MODE] dans l’affichage VRX938R...
  • Page 43: Exploitation Des Fonctions Navi

    “RGB”: Réglez ici si vous recevez l’image RVB d’un appareil d’une autre marque. “COMPOSITE”: Réglez ici si vous recevez l’image composite d’un appareil d’une autre marque. 3. Touchez le bouton [Clarion] pour valider la con- nexion du système NAVI Clarion. VRX938R...
  • Page 44: Raccordement D'une Source D'images D'une Autre Marque

    Lorsque vous appuyez sur la touche [NVG/AV], lectionner les options suivantes: l’état de l’écran et des sons parcourt le cycle sui- vant: “Clarion”: Réglez ici si vous avez raccordé le système NAVI Clarion. NVG + BGM NVG. “RGB”: Réglez ici si vous recevez l’image Toutefois, quand un itinéraire a été...
  • Page 45: Autres Fonctions

    (TUNER, TV ou DAB). Annulez chacun de ces modes avant d'entrer un titre. 1. Appuyez sur la touche [FUNC] pour sélection- ner le mode dans lequel vous voulez introduire un titre (CD, changeur CD ou télévision). VRX938R...
  • Page 46 ∗ Le réglage par défaut est “OFF”. tionner “ON”, “OFF” et “MUTE”. OFF: 1. Lorsque le panneau est ouvert, appuyez sur [ADJ] pour faire apparaître l’affichage de sé- L’appareil continue à fonctionner normalement lection du réglage. quand vous utilisez le téléphone portable. VRX938R...
  • Page 47: Réglage Du Niveau D'atténuateur

    “RED” (rouge) ou “GREEN” (vert). 3. Touchez le bouton [RED] ou [GREEN] pour sélectionner le mode et le valider. 4. Appuyez à nouveau sur la touche [ADJ] ou tou- chez le bouton [RTN]. L’appareil revient au mode précédent. VRX938R...
  • Page 48: Fonctionnement Du Dsp

    4. Appuyez de nouveau sur la touche [ADJ] pour fichage de réglage du son. revenir à l’écran STANDARD. A l’affichage de réglage du son figurent “AUTO LOUD”, “W-OUT”, “W-LFP”, “HPF” et “TEST-T”. Touchez le bouton [LIST] pour sélectionner l’option à régler. VRX938R...
  • Page 49: Mode Standard/Sélection De La Position D'écoute

    6. Recommencez la procédure de l’étape 5 pour entrer le titre en entier. 7. Touchez le bouton [MEMO] pendant 2 secon- des ou plus pour enregistrer le titre dans la mémoire. 8. Appuyez à nouveau sur la touche [A-M]. L’ap- pareil revient au mode précédent. VRX938R...
  • Page 50: Mode Standard/ Fonctionnement

    1. Appuyez sur la touche [A-M] pour afficher chage de sélection du motif BASIC ou à l’affi- l’écran AUDIO-MODE. chage de sélection/mémoire du motif USER, 2. Touchez le bouton [DSF ON/OFF] pour sélec- vous pourrez commuter alternativement entre tionner “on” et “off”. VRX938R...
  • Page 51: Activation Du Mode Dsf Basic

    • Si l’effet VSE est désactivé, le réglage effectué à motif USER DSF) pour faire apparaître l’affi- “Fonctionnement du VSE” ne sera pas reporté sur la source musicale. chage de sélection du motif BASIC ou l’affi- chage de sélection/mémoire du motif USER. VRX938R...
  • Page 52 Compense la largeur de l’habitacle (sens laté- USER] pour faire apparaître l’affichage de sé- ral). lection du motif BASIC ou l’affichage de sélec- tion/mémoire du motif USER. “DIFFUSE” 3. A l’affichage de sélection du motif, touchez l’un Compense l’impression d’espace. VRX938R...
  • Page 53 -12 dB à +12 dB. (Paliers de 1 dB, 25 points) “Q” Sélectionnez la netteté de la courbe Q avec l’un des paramètres suivants: 1, 3, 5, 7 et 20. 5. Après avoir réglé le motif voulu en recommen- VRX938R...
  • Page 54: Fonctionnement Vidéo Dvd

    Appuyez sur le côté gauche de la touche [SEARCH] pendant 1 seconde ou plus pour reve- nir aux chapitres précédents. Maintenez le côté gauche de la touche [SEARCH] pendant 1 seconde ou plus pour effectuer un re- tour rapide. VRX938R...
  • Page 55: En Cas De Difficulte

    Des gouttelettes d’eau Allumez l’appareil et laissez-le sécher pendant détériore tout de risquent de se former sur la environ 1 heure. suite après la lentille interne si la voiture a mise sous été garée dans un lieu tension. humide. VRX938R...
  • Page 56 à bleus apparais- cristaux liquides (les panneaux LCD sont fabriqués sent sur en faisant appel à une technologie de très haute l’afficheur. précision. Bien qu’ils présentent 99,99 % de pixels effectifs, les pixels manquants ou anormalement allumés représentent 0,01%). VRX938R...
  • Page 57: Affichage Des Erreurs

    Chargez un MD enregistré dans le enregistré dans le changeur de MD. changeur de MD. Si un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre magasin. VRX938R...
  • Page 58: Caracteristiques Techniques

    • Les caractéristiques techniques sont conformes aux (à transistor à couche mince) normes JEITA. Pixels: 336 960 (1 440 × 234) • Pour des raisons d’amélioration continue, les ca- ractéristiques techniques et la conception sont su- jettes à modification sans avis préalable. VRX938R...

Table des Matières