Page 2
Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación 2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION & 6.5-inch TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMEDIA DVD 2 DIN AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE 6.5 pouces EQUIPO DVD MULTIMEDIA 2-DIN y PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 6.5 pulgadas MULTIMEDIA STATION &...
Page 3
Internet en question. Le formulaire d’enregistrement est rapide et facile à remplir. Une fois l’enregistrement terminé, nous pouvons vous communiquer des renseignements importants sur le produit. Il suffit d’enregistrer votre produit Clarion à l’adresse www.clarion.com pour en assurer la mise à jour constante. Table des matières 1.
Page 4
1. CARACTÉRISTIQUES Écran ACL large de 7 po motorisé Compatible avec disques CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R et DVD-RW Écran ACL large de 6,5 po double DIN Amplificateur intégré de 40 W x 4 motorisé ® Commande iPod Commande de panneau tactile “iPod”...
Page 5
THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE. démontez jamais l’appareil ni ne lubrifiez jamais CLARION CORPORATION OF AMERICA 6200 GATEWAY DRIVE, CYPRESS, CALIFORNIA, USA This product includes technology owned by ses pièces mobiles, même en cas de défectuosité.
Page 6
3. COMMANDES Panneau de commande VX409 CAPTEUR [MAP] MUTE MONI MODE MENU REMISE À ZÉRO OPEN CLOSE OPEN CLOSE MENU MODE [MONITOR ADJ.] [INFO] BAND FERMER BAND CLOSE [TILT DOWN] [TILT UP] [INFO] [MONITOR ADJ.] TILT MONI INFO CAPTEUR [EJECT] [ENT] MUTE SOURCE...
Page 7
Noms des boutons • Appuyez de nouveau sur ce bouton pour Note: Prenez soin de lire la rubrique suivante tout en reprendre la lecture. vous reportant aux schémas du chapitre Boutons [ “3. COMMANDES “ • Utilisez ces boutons en mode SYNTONISATION Bouton [POWER/MUTE (marche/sourdine)] ou radio satellite Sirius pour passer à...
Page 8
Aperçu des boutons et utilisation des touches tactiles Mise en fonction VX409 MUTE MONI Position MODE moteur en MENU fonction OPEN CLOSE MUTE POWER (marche) BAND CLOSE TILT MONI INFO MUTE SOURCE POWER (marche) VX409/VZ409...
Page 9
Aperçu des boutons et utilisation des touches tactiles Fonctionnement en mode SYNTONISATION (Menu Source) (Pavé numérique) (Liste des présélections) • Touche de saisie de la PRÉSÉLECTION souhaitée. • Touche de sélection de la station souhaitée. Note: 1: Ces images indiquent les boutons ou les touches à...
Page 10
Aperçu des boutons et utilisation des touches tactiles Fonctionnement en mode DVD vidéo (Écran de mode LECTEUR DVD) (Source menu) (Écran INFO) (Menu RECHERCHE) Note: Au moment de visualiser les films en mode * 4: DVD vidéo, il suffit de toucher la surface de l’écran pour assurer l’affichage de l’écran de mode LECTURE DVD.
Page 11
Télécommande Télécommande Émetteur de signal Portée d’utilisation: 30˚ dans toutes les directions [ MUTE ] [ OPEN ] [ POWER ] [ MODE ] [ VOLUME ] [ 0 - 9 ] [ INFO ] / BAND ] [ SRCH ] [ SEL ] [ ] [ ] [ MENU ]...
Page 12
Fonction des boutons de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande aux fins de pilotage des appareils VX409 et VZ409. Note: • Il se peut que la télécommande sans fil fonctionne moins bien sous la lumière directe du soleil. Modes partagés Boutons [ Bouton [MODE] •...
Page 13
Fonction des boutons de la télécommande Mode iPod Boutons [ Bouton [OK] • Appuyez sur ces boutons pour sélectionner le • Appuyez sur ce bouton pour assurer la numéro de chapitre précédent ou suivant en lecture ou la pause du support sélectionné. mode DVD vidéo.
Page 14
4. MESURES DE PRÉCAUTION Panneau de commande Pour une plus longue durée de vie, veuillez lire les mesures de précaution suivantes. • Le panneau de commande fonctionne • La télécommande peut ne pas fonctionner si correctement à des températures comprises le capteur de télécommande est exposé...
Page 15
Manipulation des disques Manipulation Rangement • Le rebord des disques neufs peut être irrégulier. • N'exposez pas les disques aux rayons Lorsque de tels disques sont utilisés, le lecteur directs du soleil ou à une source de chaleur. • N'exposez pas les disques à l’humidité ou peut ne pas fonctionner et le son s’en trouver interrompu.
Page 16
5. ENSEMBLE DVD VIDÉO Les DVD vidéo constituent une source vidéo numérique de haute qualité fournissant des images nettes et précises. Un disque de 12 cm contient un film ou quatre heures de musique. Caractéristiques des DVD vidéo En plus de fournir les images et le son de haute Fonction multihistoire qualité...
Page 17
Disques Disques lisibles Disques illisibles Ce lecteur DVD vidéo peut lire les disques Ce lecteur DVD vidéo ne peut pas lire entre autres suivants: les disques DVD-audio, DVD-RAM et CD photo. Note: • Il se peut qu’il soit impossible de lire des CD Disques lisibles gravés avec un graveur de CD-R ou de CD Disques DVD vidéo...
Page 18
6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Réglage du volume Note: • Bien lire ce chapitre en vous référant au chapitre 3. Commandes (page 51). 1. Tournez le bouton de volume pour régler le volume. Dans le sens des aiguilles d'une montre MISE EN GARDE pour monter le volume.
Page 19
Fonctionnement de base Ouverture et fermeture du panneau Retour à l'angle initial du panneau de commande de commande (VX409) 1. Appuyez sur le bouton [ ] (OUVRIR/FERMER) 1. Appuyez sur le bouton [ ] (OUVRIR/FERMER). pour ouvrir l'écran ACL motorisé. Le panneau de commande s'ouvre ou se ferme 2.
Page 20
Fonctionnement de base 2. Appuyez sur le bouton [ON] (marche) ou Réglage de la phase de sortie [OFF] (arrêt) du paramètre de réglage sans équilibre avant-arrière [LOUDNESS] (contour) pour autoriser ou Vous pouvez régler la phase du haut-parleur neutraliser cette fonction. (Le paramètre de d'extrêmes-graves depuis le menu SETTING réglage par défaut en usine est OFF).
Page 21
Note: · Cette fonction n’est pas compatible avec tous les téléphones cellulaires. Contactez votre marchand autorisé Clarion pour plus d’informations sur l’installation et la fonctionnalité. · Avec cette fonction à la position “OFF”, veuillez mettre le téléphone hors tension.
Page 22
Fonctionnement de base Réglage de l'HORLOGE Afficher la carte de Navigation 1. Appuyez sur le bouton [SETTING], puis effleurez 1. Appuyer et maintenir pour plus 2 secondes la la touche tactile [CLOCK]. touche raccourci [ *Le module de navigation est un ajout vendu 2.
Page 23
Fonctionnement de la radio Écoute de la radio • Au moment d’effleurer la touche tactile [ la recherche de station s'effectue vers les 1. Appuyez sur le bouton [MENU] et effleurez la touche fréquences supérieures. tactile [TUNER]. L'écran du mode TUNER (syntonisateur) s’affiche •...
Page 24
Fonctionnement de la radio 3. Au moment de syntoniser la station désirée, Mémorisation automatique effleurez la touche tactile [PS] une nouvelle fois La mémorisation automatique (AS) est une fonction pour continuer à recevoir cette station. permettant de mémoriser jusqu'à 12 stations Balayage des canaux syntonisées séquentiellement de façon automatique.
Page 25
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Établissement du mot de passe aux Configuration de la taille de l'écran fins de configuration du niveau de 1. Touchez le bouton [Aspect Ratio] pour ouvrir l'élément TV DISPLAY (écran de télévision) afin de modififier surveillance parentale la taille de l'écran 16:9 ou 4:3.
Page 26
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo La relation entre les codes de catégorie des DVD AVERTISSEMENT vidéo et le niveau de surveillance parentale est indiquée dans le tableau ci-dessous. Utilisez ce • Certaines vidéos sont gravées à des niveaux tableau pour établir le niveau de surveillance parentale. sonores supérieurs aux niveaux désirés.
Page 27
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Visionnement d'un DVD vidéo Fonctionnement du menu DVD Vous pouvez sélectionner les éléments de Après le chargement du disque, le mode lecture boutons affichés dans le menu DVD en les est automatiquement mis en fonction. touchant directement.
Page 28
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo • Saut d'un chapitre (recherche) Chapitre Petit segment de la zone de données du À propos du chapitre disque. Un chapitre est un petit segment de la zone de • Durée données du disque. Durée particulière sur le disque. 1-1.
Page 29
Commandes du lecteur DVD vidéo Changement des langues Mise hors fonction des sous-titres Sur les disques dont les pistes ont fait l’objet 1. Appuyez à répétition sur la touche d’un enregistrement en deux ou plusieurs [Sub T. (sous-titre)] jusqu’à ce que la mention langues, vous pouvez passer d’une langue Sub Title OFF (sous-titrage hors fonction) à...
Page 30
Commandes du lecteur DVD vidéo Sélection d’une plage sur la Écoute d’un CD liste des plages Pause de lecture Cette fonction permet de sélectionner les 1. Appuyez sur le bouton [OK] ou sur la touche plages dans une liste qui s’affiche à l’écran. ] en cours de lecture.
Page 31
Commandes du lecteur DVD vidéo Écoute d’un disque MP3/WMA Format logique (Système de fichiers) 1. Au moment de graver un fichier MP3/WMA sur un Cet ensemble constitue un modèle compatible avec les disque, veuillez sélectionner « ISO9660 niveau 1 étiquettes ID3. ou niveau 2 (sans inclure le format d’expansion) »...
Page 32
Commandes du lecteur DVD vidéo À propos de la création de dossiers Sélection d’une plage ou d’un MP3/WMA dossier sur la liste Il est possible de créer jusqu’à huit niveaux de 1. Appuyez sur la touche [List] en cours de dossiers (y compris le répertoire racine) aux fins lecture.
Page 33
7. ACCESSOIRES Commandes du baladeur iPod Commande du baladeur iPod Cet appareil peut servir à commander un baladeur iPod (iPod mini, quatrième génération, iPod nano, Sélection du mode iPod iPod vidéo) de la société Apple. 1. Raccordez le baladeur iPod au connecteur. Note: 2.
Page 34
Commandes du baladeur iPod Note: Avance et recul rapide Ne raccordez pas le baladeur iPod à cet • 1. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] en appareil lorsqu’un élément des listes de cours de lecture. lecture vidéo fait l’objet d’une sélection sur La première pression du bouton permet de le baladeur iPod.
Page 35
Commandes radio satellite Sirius • Canal non accessible en vertu de votre contrat: Cette fonction est accessible lorsqu’un récepteur CALL (composez) 888 539-SIRIUS radio satellite Sirius fait l’objet d’un raccordement Composez le numéro 888 539-747487 pour au moyen du connecteur exclusif. Cet appareil mettre votre radio en activité.
Page 36
Commandes radio satellite Sélection d’une station au moyen Rappel d’une station présélectionnée d’un numéro de canal La mémoire du récepteur permet de rappeler jusqu’à vingt stations radio satellite. Il suffit d’appuyer sur le 1. Appuyez sur le bouton d’accès direct de l’écran Sirius bouton [BAND] pour accéder aux présélections.
Page 37
8. GUIDE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALITÉS Problème Cause Mesure à prendre Alimentation Fusible brûlé. Remplacer par un fusible de même calibre. Si le inexistante. fusible brûle de nouveau, consulter le magasin (Absence de son.) où vous avez acheté l’appareil. Consulter votre magasin. Câblage inadéquat.
Page 38
ÉCRAN D’AFFICHAGE DES ERREURS En cas d’erreur, l’un des messages suivants s’affichent à l’écran. Prenez les mesures proposées ci-dessous pour remédier au problème. Lecteur DVD Message Cause Mesure à prendre DISQUE Coincement du disque à Défectuosité du mécanisme de commande du DÉFECTUEUX l’intérieur du plateau de plateau de chargement du disque DVD.
Page 39
10.SPÉCIFICATIONS Syntonisateur FM Écran d’affichage à cristaux liquides (ACL) Bande de fréquences: De 87,9 MHz à 107,9 MHz Sensibilité utile: 9 dBf VZ409 avec écran type de format: 7 po Seuil de sensibilité à 50 dB: 15 dBf de large Sélectivité...
Page 40
Pour communiquez avec un centre d’entretien enlever la poussière tenace, humectez un Clarion agréé. chiffon doux d’un peu d’eau chaude ou froide et enlevez doucement la poussière en essuyant.
Page 41
4. MISES EN GARDE D’INSTALLATION 3. Installez l’ensemble à 30° du plan 1. Avant de commencer, préparez tous les horizontal. (Figure 3) articles nécessaires à l’installation de l’ensemble principal. 2. Le présent modèle comporte un panneau de commande qui coulisse vers l’avant. Dans certains types de voitures, le panneau de commande peut entrer en contact avec le tableau de bord ou le levier de changement...
Page 42
5. INSTALLATION DE L’ENSEMBLE PRINCIPAL Cet appareil est destiné à une installation fixe 2. Procédez au câblage, selon les instructions sur le tableau de bord. de la Section 7. 1. Au moment d’installer l’ensemble principal 3. Réassemblez l’appareil et fixez-le au dans les véhicules NISSAN, utilisez les pièces tableau de bord, puis réglez-en le qui y sont jointes et suivez les instructions de...
Page 43
Installation de l'ensemble principal dans un véhicule TOYOTA Installez l'unité au moyen des pièces appartenant au véhicule. (Les vis identifiées par appartiennent au véhicule.) Ensemble principal Vis hexagonale 8 (M5 × 8) Support de fixation Panneau central (1 paire pour la (* 2) gauche et la droite) Figure 7...
Page 44
6. PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE 1. Coupez le courant avant de procéder au câblage. 2. Faites bien attention lorsque vous acheminez les câbles. Éloignez-les du moteur ou du tuyau d'échappement par exemple. La chaleur peut endommager les câbles. 3. Si le fusible brûle, vérifiez si le câblage est adéquat. Si un fusible brûle, remplacez-le par un neuf de la même intensité...
Page 45
7. RACCORDEMENT DES CÂBLES Note: • Avant l'installation, vérifiez que le câble négatif de la batterie du véhicule est débranché. • Dans les dispositifs facultatifs, les câbles RCA et les câbles de connecteurs sont des éléments vendus séparément. VX409 Noir Noir Radio Noir...
Page 46
VZ409 Prise d'antenne radio Baladeur Blanc iPod Blanc Baladeur iPod Câble de connecteur Noir Noir Reportez-vous à la Sirius SIRIUS CONNECT VEHICLE TUNER page 92 Câble de connecteur (SC-C1) Rouge Violet Sortie ligne Blanc Violet Haut-parleur d'extrêmes-graves Rouge Gris Sortie ligne Arrière droit Amplificateur à...
Page 47
Jaune Tension d'alimentation +12 V Noir Masse Violet Arrière droit + Violet/Noir Arrière droit - Rouge Accessoires +12 V Gris Avant droit + Gris/Noir Avant droit - Blanc Avant gauche + Blanc/Noir Avant gauche - Vert Arrière gauche + Vert/Noir Arrière gauche - Bleu/Blanc Cordon de mise sous tension...
Page 48
Branchement du fil de frein de stationnement Branchez le fil à la masse du témoin de frein de stationnement dans le tableau de bord. Note: • Le branchement du fil de frein de stationnement à la masse du témoin vous permet de visionner l'entrée vidéo iPod/DVD vidéo/AV lorsque le frein de stationnement est en fonction.