Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Instalación de la bombona de gas de protección** y del
reductor de presión**
„ Coloque la bombona de gas de protección en posición vertical, lejos del área de
soldadura. Para ello utilice el soporte de la soldadora o asegúrela a una parte fija de
modo que no se caiga y dañe.
Para la instalación siga las instrucciones de la Fig.4.
Función prueba gas
Pulsa el botón "P" dentro de la caja de la bobina. La electroválvula permanece abierta
hasta que presiones nuevamente el botón, o se cerrará automáticamente después de
30 segundos.
Preparación del circuito de soldadura MMA
¾ Conecte el cable de masa** a la soldadora y a la pieza a elaborar, lo más cerca posible
al punto de trabajo.
¾ Conecte el cable con la pinza porta-electrodos** a la soldadora y monte el electrodo
en la pinza. Haga referencia a las instrucciones del fabricante de electrodos por lo que
respecta a la conexión y la corriente de soldadura.
Preparación del circuito de soldadura TIG
¾ Conecte el cable de masa** a la soldadora y a la pieza a elaborar, lo más cerca posible
al punto de trabajo.
¾ Conecte el conectador de potencia de la antorcha TIG** a la conexión negativa de la
soldadora y monte el electrodo. La antorcha debe estar dotada de un grifo para regular
el flujo de gas.
¾ Conecte el tubo de gas a la antorcha TIG en la salida de un reductor de presión montado
en una bombona de gas de protección ARGON.
L
Las secciones recomendadas (mm2) para el cable de soldadura, en base a la corriente
máxima nominal suministrada (I2 máx), se ilustran en la Fig.9,3.
** (Este componente puede no estar incluido en algunos modelos).
Procedimiento de soldadura: descripción mandos y
señalaciones
Véase la "Guía rápida" adjunta al manual de instrucciones
Conector para la tarjeta sd
El conector es útil para actualizar el software de la máquina y cargar nuevos programas
sinérgicos.
¾ Inserta la tarjeta sd cuando la máquina esté apagada.
¾ Arranca la máquina.
El software se carga. Al final de la actualización, el panel de control vuelve al estado
normal.
¾ Retira la tarjeta sd.

Mensajes de error

E50
Error durante la actualización de la tarjeta de pantalla
E52
Error durante la actualización de la tarjeta de alimentación
Comprueba si la tarjeta sd está trabajando y si contiene el programa correcto.
E51
Error en el control de firmware tarjeta de pantalla.
B Error en el control del firmware tarjeta de alimentación.
El software puede estar dañado. Intenta volver a cargar el programa con la tarjeta sd.
E60
Diámetro del alambre de soldadura diferente del que se ha configurado.
Configuraste una sinergia con un diámetro de alambre diferente al que se montó en la
máquina
E61
Sobrecarga del motor del sistema de arrastre del alambre.
E70
Avería en la tarjeta de alimentación.
E71
Avería en la conexión entre display y tarjeta de alimentación
E72
Avería en la tarjeta display
E73
Avería en la tarjeta de la extensión
La máquina tiene un componente electrónico en avería, es necesaria la intervención de
un centro de atención especializado.
Mantenimiento
Apague la soldadora y desconecte el enchufe de la toma de alimentación antes de
efectuar cualquier operación de mantenimiento.
Mantenimiento ordinario. El operador puede efectuar el mantenimiento periódicamente
en función del uso.
• Controle las conexiones del tubo de gas, del cable de la antorcha y del cable de masa. •
Limpie con un cepillo de hierro la boquilla porta corriente y el difusor de gas. Sustitúyalos
en caso de que estén desgastados. • Limpie la soldadora externamente con un paño
húmedo.
Cada vez que sustituya la bobina de hilo:
• Verifique la alineación, la limpieza y el estado de desgaste del rodillo de arrastre del
hilo. Fig.7 • Elimine el polvo metálico que se deposita en la devanadora del hilo. • Limpie
la funda de la guía del hilo con solventes anhídridos y desincrustantes y seque mediante
aire comprimido. • Verifique el estado de desgaste de la etiqueta de advertencia. •
Sustituya las partes desgastadas.
Mantenimiento extraordinario. El mantenimiento extraordinario debe ser efectuado
periódicamente por personal experto o calificado en el campo electromecánico, en
función del uso.
• Inspeccione la parte interna de la soldadora y elimine el polvo que se deposita en las
partes eléctricas (utilice aire comprimido) y en las tarjetas electrónicas (utilice un cepillo
950695/1-00 24/06/19
suave o productos apropiados). • Compruebe que las conexiones eléctricas estén bien
apretadas y que los cableados no tengan el aislante dañado.
Manual de instruções
Antes de utilizar a máquina ler com atenção o manual de instruções.
As instalações para soldadura por arco com eléctrodo revestido MMA, TIG, MIG/MAG;
as instalações para corte com jacto de plasma, a seguir chamadas "máquina", estão
previstas para uso industrial e profissional.
Controlar que a máquina seja instalada e reparada por pessoas expertas, em
conformidade com as leis e as normas contra acidentes.
Controlar que o operador esteja treinado para o uso e riscos ligados ao procedimento
de soldadura por arco / corte por arco e sobre as necessárias medidas de protecção e
procedimentos de emergência.
Pode-se obter informações detalhadas no fascículo "Aparelhagens para soldadura por
arco, instalação e uso": IEC ou CLC/TS 62081.
Advertências de seguranças
„ Controlar que, a tomada de alimentação na qual conectar a máquina, esteja protegida
pelos dispositivos de segurança (fusíveis ou interruptor automático) e que esteja
conectada na instalação de terra.
„ Controlar que a ficha e o cabo de alimentação estejam em boas condições.
„ Antes de introduzir a ficha na tomada de alimentação, controlar que a máquina esteja
desligada.
„ Desligar a máquina e extrair a ficha da tomada de alimentação logo que terminar o
trabalho.
„ Desligar a máquina e extrair a ficha da tomada de alimentação antes de conectar
os cabos de soldadura, instalar o fio contínuo, substituir partes do maçarico ou do
mecanismo de tracção do fio, efectuar operações de manutenção, movê-la (usar o
puxador presente na máquina).
„ Não tocar as partes sob tensão eléctrica com a pele nua ou com roupas molhadas. Isolar
electricamente si mesmo do eléctrodo, da peça a ser cortada e de eventuais partes
metálicas acessíveis, conectadas no solo. Usar luvas, calçados, roupas previstas para
tal finalidade e tapetes isoladores secos, não inflamáveis.
„ Usar a máquina em ambiente seco e ventilado. Não expor a máquina sob a chuva ou
sob o sol a pico.
„ Usar a máquina só se todos os painéis e anteparos estiverem no próprio lugar e
montados correctamente.
„ Não utilizar a máquina se a mesma tiver caído ou recebido um golpe, pois, pode não
está mais segura. Faze-la controlar por uma pessoa experta ou qualificada.
„ Eliminar os fumos de soldadura (de corte) com uma adequada ventilação natural ou
com um aspirador de fumos. É necessário utilizar uma relação sistemática para avaliar
os limites contra a exposição aos fumos de soldadura (de corte) em função da sua
composição, concentração e duração da própria exposição.
„ Não soldar (cortar) materiais limpos com solventes clorados ou todavia similares.
„ Usar a máscara de soldadura com um vidro inactínico adequado ao processo de
soldadura (de corte). Substituí-la se estiver prejudicada; as radiações podem atravessá-
la.
„ Usar luvas, calçados e roupas ignífugas que protejam a pele contra os raios produzidos
pelo arco de corte e pelas faíscas. Não usar roupas oleosas ou gordurosas, uma
faísca pode incendiá-las. Usar anteparos de protecção para proteger as pessoas em
proximidades.
„ Não tocar com a pele nua as partes metálicas incandescentes, tais como: maçarico,
pinça porta-eléctrodo, tocos de eléctrodo, peças recém usinadas.
„ A usinagem do metal provoca faíscas e lascas. Usar óculos de segurança, com protecção
lateral dos olhos.
„ As faíscas da soldadura (de corte) podem causar incêndios.
„ Não soldar ou cortar em áreas onde há materiais, gases ou vapores inflamáveis.
„ Não soldar ou cortar contentores, botijas, depósitos ou tubos a não ser que uma pessoa
experta ou qualificada não tenha verificado que possam ser usinados e os tenham
adequadamente preparados.
„ Tirar o eléctrodo da pinça porta-eléctrodo quando tiver terminado a soldadura. Controlar
que nenhuma parte do circuito eléctrico da pinça porta-eléctrodo toque o circuito de
massa ou de terra: um contacto acidental pode causar superaquecimento e princípios
de incêndio
EMF Campos electromagnéticos
A corrente de soldadura gera campos electromagnéticos (EMF) na proximidade do
circuito de soldadura e da soldadora. Os campos electromagnéticos podem gerar
interferências em próteses médicas, como por exemplo marcapassos.
Deve-se tomar medidas protectoras adequadas em relação a portadores de próteses
médicas. Por exemplo, deve-se impedir o acesso à área de uso da soldadora.
Os portadores de próteses médicas devem consultar o médico antes de aproximar-
se da área de uso da soldadora. Esta aparelhagem está em conformidade com os
requisitos das normas técnicas do produto para uso exclusivo em ambiente industrial
e uso profissional. Não está garantida a equivalência com os limites previstos para a
12
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Miga 200Miga 320Miga 380Easyjob 520Easyjob 525e

Table des Matières