Connecteurs de sortie moniteur audio
Prise phono (2)
Sortie haut-parleur intégrée
1,0 W + 1,0 W (stéréo)
Informations générales
Alimentation
LMD-4251TD : CA 100 V à 240 V,
50/60 Hz, 2,7 A - 1,1 A
LMD-2451TD : CA 100 V à 240 V,
50/60 Hz, 1,5 A - 0,7 A
DC 24 V, 5,7 A
Consommation propre
LMD-4251TD : Maximum : environ
250 W (lorsque deux BKM-229X
sont installés)
LMD-2451TD : Maximum : environ
130 W (lorsque deux BKM-229X
sont installés)
Courant d'appel de crête
LMD-4251TD :
(1) Mise sous tension (ON), méthode
de sondage du courant: 15 A
(100 V), 36 A (240 V)
(2) Courant d'appel de commutation à
chaud, mesuré conformément à la
norme européenne EN55103-1 :
32 A (230 V)
LMD-2451TD :
(1) Mise sous tension (ON), méthode
de sondage du courant : 23 A
(100 V), 56 A (240 V)
(2) Courant d'appel de commutation à
chaud, mesuré conformément à la
norme européenne EN55103-1 :
55 A (230 V)
Conditions d'utilisation
Température
0°C à 35°C (32°F à 95°F)
Température recommandée
20°C à 30°C (68°F à 86°F)
Humidité
30% à 85% (sans condensation)
Pression
700 hPa à 1060 hPa
Conditions de stockage et de transport
Température
–20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
Humidité
0% à 90%
Pression
700 hPa à 1060 hPa
Accessoires fournis
Cordon d'alimentation secteur (1)
Support de fiche secteur (1)
Lunettes 3D (2)
Etiquettes G/D (1)
Mode d'emploi (1)
CD-ROM (1)
Utilisation du manuel CD-ROM (1)
Livret de garantie (1)
40
Spécifications
Accessoires en option
Adaptateur d'entrée SDI 4:2:2
BKM-220D
Adaptateur d'entrée HD/D1-SDI
BKM-243HS
Adaptateur d'entrée NTSC/PAL
BKM-227W
Adaptateur d'entrée de composant
analogique BKM-229X
Adaptateur de légende codée
HD/SD-SDI BKM-244CC
Adaptateur d'entrée 3G/HD/SD-SDI
BKM-250TG
(Installez un BKM-250TG
possédant un numéro de série
7100001 ou ultérieur lors de
l'affichage d'images 3D à l'aide
d'entrées de signaux HD-SDI.)
Lunettes 3D
BKM-30G
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne
correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera
pas de responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits
actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison
quelle qu'elle soit.
Affectation des broches
Connecteur REMOTE
PARALLEL
Connecteur modulaire
(8 broches)
Numéro de
Fonctions
broche
1
Désignation du signal d'entrée composite
2
Désignation du signal d'entrée composant
3
Mettre le voyant tally vert sur ON/OFF
4
Mettre le voyant tally rouge sur ON/OFF
5
GND
6
Sélection de la synchronisation externe
7
Sélection du surbalayage
8
Sélection du balayage normal
8
1