Télécharger Imprimer la page
Sony LMD-2451MD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LMD-2451MD:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Printed in China
LCD Monitor
ЖК-монитор
СКД Мониторы
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
LMD-2451MD
© 2017 Sony Corporation
4-732-060-01 (1)
2017-11
ご使用になる前に ___________
JP
Before Using This Unit _______
GB
Avant d'utiliser cet appareil ___
FR
Vor Verwendung dieses Geräts____
DE
Prima di usare l'apparecchio ___
IT
Antes de utilizar esta unidad __
ES
_______________
CT
_____
KR
Voordat u het apparaat gebruikt ____
NL
Antes de Utilizar este Aparelho _____
PT
Hæfte med vejledning før brug af dette apparat _
DK
Ennen laitteen käyttöä________
FI
Før du bruker enheten _______
NO
Innan du använder den här enheten___
SE
Πριν �ρησιµ�π�ιήσετε αυτή τη µ�νάδα___
GR
Перед использованием устройства ____
RU
_
KZ
Преди да използвате този модул____
BG
_
CZ
__
RO
__
SK
Bu Üniteyi Kullanmadan Önce __
TR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony LMD-2451MD

  • Page 1 Før du bruker enheten _______ Innan du använder den här enheten___ Πριν �ρησιµ�π�ιήσετε αυτή τη µ�νάδα___ Перед использованием устройства ____ Преди да използвате този модул____ Bu Üniteyi Kullanmadan Önce __ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 LMD-2451MD Printed in China © 2017 Sony Corporation...
  • Page 2 日本語 警告表示の意味 安全のために この取扱説明書および製品では、次のような表示 をしています。表示の内容をよく理解してから本 ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 文をお読みください。 安全には充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などに より死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な 安全のための注意事項を守る どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ とがあります。 3 〜 6 ページの注意事項をよくお読みください。製品全般 の安全上の注意事項が記されています。 13 ページの「使用上のご注意」もあわせてお読みくださ い。 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 定期点検をする の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施 することをおすすめします。点検の内容や費用について は、ソニーのサービス窓口にご相談ください。 注意を促す記号 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 連絡ください。 行為を禁止する記号 万一、異常が起きたら • 煙が出たら • 異常な音、においがしたら 行為を指示する記号...
  • Page 3 警告 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビ ネットや裏ぶたを開けたり改造したりする と、火災や感電の原因となることがありま す。内部の調整や設定、点検、修理はお買 い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 依頼ください。 通気孔をふさがない 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災 や故障の原因となることがあります。風通 3P-2P 変換アダプターを使用しな しをよくするために次の項目をお守りくだ い さい。 3P の電源プラグを 2P に変換するアダプ • 壁から 10cm 以上離して設置する。 ターは確実な接地・接続ができないため、 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 感電の原因となります。 • 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など) の上に設置しない。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 • 布などで包まない。 所では設置・使用しない • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 上記のような場所に設置すると、火災や感 電の原因となります。 ファンが止まったままの状態で使用 取扱説明書に記されている使用条件以外の...
  • Page 4 注意 指定された電源ケーブル、接続ケー ブルを使う この取扱説明書に記されている電源ケーブ ル、接続ケーブルを使わないと、火災や故 障の原因となることがあります。 入力アダプターを取り付ける際には 電源を切って電源プラグを抜く 入力アダプターを取り付ける際にはモニ ターの電源を切り、電源プラグを抜いてく DC IN 端子に規格以外の入力電圧 ださい。モニターの電源を入れたまま入力 アダプターを取り付けると感電の原因にな をかけない ることがあります。 DC IN 端子に規格以外の入力電圧をかける と火災や感電の原因となることがあります。 コード類は正しく配置する 表示された電源電圧で使用する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか けると本機の落下や転倒などによりけがの 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 原因となることがあります。 火災や感電の原因となります。 充分注意して接続・配置してください。 内部に水や異物を入れない 安定した場所に設置する 水や異物が入ると火災や感電の原因となる 製品が倒れたり、搭載した機器が落下して ことがあります。 けがをすることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電 充分な強度がある水平な場所に設置してく 源を切り、電源コードや接続コードを抜い ださい。 て、お買い上げ店またはソニーのサービス 窓口にご相談ください。...
  • Page 5 移動の際は電源コードや接続コード を抜く コード類を接続したまま本機を移動させる と、コードに傷がついて火災や感電の原因 となることがあります。 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間、掃除をしないと内部にホコリがた まり、火災や感電の原因となることがあり ます。1 年に 1 度は、内部の掃除をお買い 上げ店またはソニーのサービス窓口にご依 頼ください(有料) 。 特に、湿気の多くなる梅雨の前に掃除をす ると、より効果的です。 注意...
  • Page 6 グラフィカルシンボルの説明 18, 31 ご注意 安全標識 本機は日本においては医療機器ではありません。 本機にこのシンボルがある箇所は、取扱説明書 6, 170 の警告文にしたがってご使用ください。 注記 背景色:青 ご利用にあたっての指示 シンボル:白 取扱説明書参照 /用途 本機にこのシンボルがある箇所は、取扱説明書 の指示にしたがってご使用ください。 このシンボルは製造業者を表し、隣接して製造 本機は内視鏡カメラシステムやその他医療用画像システ 業者名と住所が併記されます。 ムの 2D のカラー画像を表示する LCD モニターです。 ワイド画面で高精細な本機は、内視鏡下などの手術時に、 このシンボルは、欧州共同体における輸入者を 病院の手術室や診察室、クリニックなどの医療施設にて 表し、隣接して欧州共同体における輸入者の名 使用されます。 称と住所が併記されます。173 ご注意 このシンボルは、欧州共同体における代表者を 表し、隣接して欧州共同体における代表者の名 • 本機は医療従事者向け製品です。 称と住所が併記されます。 • 本機は診察室、検査室、手術室のような医療環境向け製 品です。...
  • Page 7 医療環境で使用するため の重要なお知らせ 1. 本機と接続するすべての機器は、安全規格の IEC 60601-1、IEC 60950-1、IEC 60065、あるいは機器 に適用できる他の IEC/ISO 規格等に従って承認または 52, 145 適合しているものをご使用ください。 2. さらにシステム全体として IEC 60601-1 規格に適合して いなければなりません。信号入力部分あるいは信号出力 部分に接続するすべての周辺機器が医療用のシステムと して構成されるため、システム全体として IEC 60601-1 の規格要求に適合させる責任があります。疑義がある場 合には、ソニーの営業担当にご相談ください。 3. 他の機器と接続すると、漏れ電流を増加させる可能性が あります。 4. 本機と接続される IEC 60601-1 に適合していないすべて の商用電源で動作する周辺機器は、IEC 60601-1 に適合 した絶縁トランスを追加し、それを経由して商用電源に 接続してください。 5. 本機は無線周波エネルギーを発生、利用しており、周囲 に放射する可能性があります。取扱説明書に従って設...
  • Page 8 医療環境で使用するための EMC に関する重要なお知 らせ • LMD-2451MD は、 EMC に関し特別に注意する必要があり、 取扱説明書中で提供される EMC 情報に従って設置および使用 する必要があります。 • 携帯型および移動型の無線通信機器は LMD-2451MD に影響を与えることがあります。 警告 ソニー株式会社によって指定されたもの以外のアクセサリーやケーブルを使用すると、LMD-2451MD のエミッション(電 磁妨害の放射)増加やイミュニティ(電磁妨害の耐性)低下を招くことがあります。 指針および製造業者の宣言−電磁エミッション LMD-2451MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-2451MD の使用者は、それが下記の環 境で使用されることを確認してください。 エミッション試験 適合性 電磁環境−指針 無線周波エミッション LMD-2451MD は、内部機能のためだけに無線周波エネルギーを使 グループ 1 用しています。そのため、無線周波エミッションは非常に低く、 CISPR 11 近傍の電子機器を妨害することは、ほぼありません。 無線周波エミッション...
  • Page 9 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-2451MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-2451MD の使用者は、それが下記の環 境で使用されることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ 試験 適合性レベル 電磁環境−指針 試験レベル 静電気放電(ESD) ± 6 kV 接触 ± 6 kV 接触 床材は木材、コンクリートまたは陶製タイ ルとしてください。床材が合成物質で覆わ IEC 61000-4-2 ± 8 kV 気中 ± 8 kV 気中 れている場合、相対湿度が、少なくとも 30%以上であることを条件とします。 電気的ファストトラン ± 2 kV 対電源線...
  • Page 10 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-2451MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-2451MD の使用者は、下記の環境で使 用されることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境−指針 試験レベル 携帯型および移動型の無線通信機器は、ケーブルを含 む LMD-2451MD のどの部分に対しても、無線通信機 器の周波数に対応した式から計算された推奨分離距離 以下に近づけて使用しないでください。 推奨分離距離 √P 伝導性妨害 3 Vrms 3 Vrms = 1.2 IEC 61000-4-6 150 kHz 〜 80 MHz √P 放射無線周波電磁界 3 V/m 3 V/m = 1.2...
  • Page 11 携帯型および移動型の無線通信機器と、LMD-2451MD との間の推奨分離距離 LMD-2451MD は、放射無線妨害が制御される電磁環境内での使用を意図されています。お客様または LMD-2451MD の使 用者は、携帯型および移動型の無線通信機器(送信機)と LMD-2451MD の最小距離を維持することによって、電磁干渉 を防ぐことができます。最小距離は、下記に推奨されるように、通信機器の最大出力に従ってください。 送信機の周波数による分離距離 送信機の最大定格出力 150 kHz 〜 80 MHz 80 MHz 〜 800 MHz 800 MHz 〜 2.5 GHz √P √P √P = 1.2 = 1.2 = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38...
  • Page 12 警告 この機器のコネクターは絶縁されておりません。 ご使用にあたっては、IEC 60601-1 に適合した機器以外の 接続は禁止します。 交流電源で動作する IT 機器や AV 機器を接続されると、 接続した機器から漏洩電流が流入し、患者や操作者に対 して感電の危険があります。 やむを得ずご使用になる場合は、IT 機器や AV 機器側の 電源に絶縁トランスを接続して絶縁を行うか、接続ケー ブル間にアイソレーターを接続し絶縁を行うことにより、 システムとして IEC 60601-1 に適合できるレベルに感電の リスクが充分低減されていることを確認してからご使用 ください。 警告 DC 電源の供給は、同梱の AC アダプター AC-110MD を 必ずお使いください。他の電源を使用された場合、火災 や感電の危険があります。 注意 本機の電源がオフになっていても、壁のコンセントに接 続されている限り、AC 電源(主電源)からは切り離され ていません。 注意 MR(Magnetic Resonance)環境では使用しないでくださ...
  • Page 13 • 電源をこまめに切る 使用上のご注意 長時間使用しないときは、電源を切ってください。 長時間の使用について 使用・設置場所について 固定された画像または静止画などの長時間連続表示や、 次のような場所での使用・設置はお避けください。 高温環境下で連続運用した場合、液晶パネルの特性上、 • 異常に高温になる場所 残像や焼き付き、しみ、すじ、輝度低下などを発生する 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に ことがあります。 なり、放置すると変形したり、故障したりすることがあ ります。 特に、アスペクト変更などで表示エリアよりも狭いサイ • 直射日光の当たる場所、熱器具の近く ズで表示し続けた場合、パネル劣化の進行が早まるおそ れがあります。 変形したり、故障したりすることがあります。 静止画などの長時間連続表示、または密閉された空間や • 激しい振動のある場所 空調機器の吹き出し口付近など高温多湿環境下における • 強力な磁気のある場所 連続運用を避けてください。 • 砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所 海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、 モニター使用時に輝度を少し下げたり、モニター未使用 砂がかからないようにしてください。故障の原因になる 時に電源を切ったりするなどして、上記のような現象を ばかりか、修理できなくなることがあります。 未然に防ぐことをおすすめします。 液晶画面について 液晶画面の輝点・滅点について • 液晶画面を太陽にむけたままにすると、液晶画面を傷め 本機の...
  • Page 14 • 汚れがひどいときは、クリーニングクロスなどの柔らか 結露がなくなるまで放置し、結露がなくなってからご使 い布に水で薄めた中性洗剤を少し含ませて拭きとった 用ください。結露時のご使用は機器の故障の原因となる 後、上記薬液を用いて清拭法で清掃してください。 場合があります。 ベンジンやシンナー、酸性洗浄液、アルカリ性洗浄液、 研磨剤入り洗浄剤、化学ぞうきんなどは保護板表面/本 本機使用についての安全上のご注意 体表面を傷めますので、清掃や消毒には絶対に使用しな いでください。 • 映像の視聴中に目の疲労、疲れ、気分が悪くなるなどの • 布にゴミが付着したまま強く拭かないでください。保護 不快な症状が出ることがあります。映像を視聴するとき 板表面/本体表面に傷が付くことがあります。 は、定期的に休憩をとることをおすすめします。必要な • 保護板表面/本体表面にゴムやビニール製品を長時間接 休憩の長さや頻度は個人によって異なりますので、ご自 触させないでください。変質したり、塗装がはげたりす 身でご判断ください。不快な症状が出たときは、回復す ることがあります。 るまで映像の視聴をやめ、必要に応じて専門の医師にご 相談ください。 搬送について • 不快な症状が出やすくなる可能性がありますので、ゆれ の激しい環境での使用や、歩いたり運動しながらの使用 • 運ぶときは、画面の下部を両手でしっかり持ってくださ はしないでください。 • また、医療機器に接続してご使用される場合は、 「本機 い。落としたりするとけがや故障の原因となることがあ ります。 とその他の医療機器との接続上のご注意」をご覧くださ •...
  • Page 15 信号レベル) 0.3 Vp-p ± 3 dB(PAL バースト信号 その他 レベル) RGB/ コンポーネント入力 電源 LCD モニター(LMD-2451MD) BNC 型(3) DC IN: 24 V 4.5 A 5 V 0.030 A(AC RGB 入力:0.7 Vp-p ± 3 dB(Sync On アダプターから供給) Green 0.3 Vp-p 負同期) AC アダプター(AC-110MD)...
  • Page 16 ご使用になる前に(1) 商標について CD-ROM(取扱説明書格納) (1) • Adobe および Adobe Reader は、Adobe Systems 保証書(1) Incorporated(アドビシステムズ社)の商標です。 セールス会社窓口のしおり(1) • 本書に記載されているシステム名、製品名、会社名は Information for Customers in Europe 一般に各開発メーカーの登録商標または商標です。 (欧州顧客向け情報) (1) なお、本文中では、®、™ マークは明記していませ 別売アクセサリー ん。 HD/D1-SDI 入力アダプター  BKM-243HSM 3G/HD/SDI 入力アダプター BKM-250TGM DVI-D 入力アダプター BKM-256DD モニタースタンド SU-560 シグナルケーブル SMF-405 注意...
  • Page 18 English Before operating the unit, please read this manual Symbols on the product 18, 31 thoroughly and retain it for future reference. Safety sign Indications for Use/Intended Use 6, 170 Follow the warnings in the instructions for The LCD Monitor is intended to provide 2D color video use for parts of the unit on which this symbol displays of images from surgical endoscopic/ appears.
  • Page 19 IEC 60601-1 standards. If in doubt, consult qualified Sony service personnel. 3. Connecting the unit to other devices may increase the leakage current.
  • Page 20 Important EMC notices for use in medical environments • The LMD-2451MD needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in the instructions for use. • Portable and mobile RF communications equipment, such as cellular phones, can affect the LMD-2451MD.
  • Page 21 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-2451MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-2451MD should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance Immunity test Electromagnetic environment –...
  • Page 22 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-2451MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-2451MD should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance Immunity test Electromagnetic environment –...
  • Page 23 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the LMD-2451MD The LMD-2451MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the LMD-2451MD can help prevent...
  • Page 24 AC adapter, AC-110MD. attached. If another power supply is used, there is a risk of fire or electric shock. Consult with Sony qualified personnel for the following types of installation location. Caution – Wall mount The unit is not disconnected from the AC power source –...
  • Page 25 If you damage or lose the CD-ROM, you can purchase complete terms and conditions of Sony’s limited a new one from your dealer or Sony service warranty applicable to this product. representative. For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe - Standard Disposal of Old Electrical &...
  • Page 26 the monitor becomes warm, the screen returns to Precaution normal. • The screen and the cabinet become warm during operation. This is not a malfunction. On Safety On Burn-in • Operate the unit on 100-240 V AC only. • The nameplate indicating operating voltage, etc. is For LCD panel, permanent burn-in may occur if still located on the AC adaptor.
  • Page 27 The protection plate surface/monitor surface may be images. Sony recommends that all viewers take scratched. regular breaks while watching video images. The • Do not keep the protection plate surface/monitor...
  • Page 28 point of gaze in video pictures, other varying Specifications conditions of video pictures to be input to this device, and individual user’s health conditions. Picture performance On simultaneous use with an LCD panel a-Si TFT Active Matrix electrosurgical knife, etc. Pixel efficiency 99.99% Viewing angle (panel specification) If this unit is used together with an electrosurgical knife,...
  • Page 29 Note Always verify that the unit is operating properly before AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR 1.53 A-0.58 A DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT DC OUT: 24 V 5.0 A 5 V 0.060 A...
  • Page 30 Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce Symboles sur les produits 18, 31 manuel et le conserver pour future référence. Symbole de sécurité Indications d’utilisation/Utilisation Suivez les avertissements des instructions prévue 6, 170 d’utilisation lorsque vous utilisez des Le moniteur LCD est destiné à fournir des affichages éléments de l’appareil qui portent ce symbole.
  • Page 31 CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
  • Page 32 Fluctuations de tension/ émissions de scintillement Conforme CEI 61000-3-3 AVERTISSEMENT Si le produit LMD-2451MD doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 33 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-2451MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-2451MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 34 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-2451MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-2451MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 35 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-2451MD Le produit LMD-2451MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-2451MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
  • Page 36 à présent conforme à la norme CEI 60601-1. Vérifiez chaque année que le dispositif de montage est solidement fixé. Consultez un personnel qualifié Sony pour les types AVERTISSEMENT d’emplacements d’installation suivants. Pour l’alimentation en courant continu, assurez-vous −...
  • Page 37 Sony. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
  • Page 38 • Ne poussez ou ne rayez pas l’écran LCD du moniteur. Précautions d’emploi Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD. Il risquerait de ne plus être uniforme. • Si le moniteur est utilisé dans un endroit frais, une image résiduelle peut apparaître sur l’écran. Il ne Sécurité...
  • Page 39 76,9 à 81,4 v/v% d’alcool clignote indiquant une erreur de ventilateur, coupez éthylique en tamponnant. Essuyez délicatement la l’alimentation et contactez votre revendeur Sony agréé. surface du panneau de protection (essuyez en utilisant une force inférieure à 1 N).
  • Page 40 à réduire au nausées) pendant le visionnement d’images vidéo. minimum les interférences générées par les ondes radio. Sony recommande que tous les utilisateurs fassent des pauses régulières pendant le visionnement d’images vidéo. La durée et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier d’une personne à...
  • Page 41 Caractéristiques générales (Synchronisation sur vert, 0,3 Vp-p synchronisation négative) Alimentation Moniteur LCD (LMD-2451MD) Entrée composant : 0,7 Vp-p ± 3 dB DC IN : 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A (signal de barres de couleur standard (provenant de l’adaptateur CA)
  • Page 42 Type et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Page 44 Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung späteren Nachschlagen auf. zum Gerät unterbrochen wird.
  • Page 45 Versuchen Sie bei Interferenzen Folgendes: − Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von gestörten Geräten auf. − Schließen Sie dieses Gerät und gestörte Geräte an verschiedene Stromkreise an. Wenden Sie sich für weitere Informationen an qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. (Gültiger Standard: IEC 60601-1-2)
  • Page 46 Oberwellen-Einstrahlung Wohngebäuden. Klasse D IEC 61000-3-2 Spannungs- schwankungen/ Flimmeremissionen Erfüllt IEC 61000-3-3 WARNUNG Falls das Produkt LMD-2451MD im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
  • Page 47 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-2451MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-2451MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 48 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-2451MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-2451MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 49 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt LMD-2451MD Das Produkt LMD-2451MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-2451MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt LMD-2451MD...
  • Page 50 Hinweis Folgen Sie der Gebrauchsanweisung für diese Buchse. Wenn Sie die CD-ROM verloren oder beschädigt haben, können Sie Ersatz bei Ihrem Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen. WARNUNG Verwendung dieses Geräts zu medizinischen Zwecken. Die Anschlüsse dieses Geräts sind nicht isoliert.
  • Page 51 • Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Sicherheitsmaßnahmen Sonneneinstrahlung, da dies den LCD-Bildschirm beschädigen kann. Achten Sie darauf, wenn Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters aufstellen. • Drücken Sie nicht auf den Bildschirm des LCD- Hinweise zur sicheren Verwendung Monitors und verkratzen Sie ihn nicht.
  • Page 52 Wischen Sie die Oberfläche der Schutzplatte Störung an. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie vorsichtig ab (unter Anwendung von weniger als 1 N sich an einen autorisierten Sony-Händler. Kraft). • Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz durch Abwischen mit einem weichen Tuch, etwa einem...
  • Page 53 Gerät verwenden, von dem starke Hochfrequenzwellen Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, oder hohe Spannungen ausgehen, prüfen Sie die Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Auswirkungen vor dem Einsatz solcher Geräte und Nutzern, beim Anschauen von Videos regelmäßig eine installieren Sie dieses Gerät so, dass die Interferenzen Pause einzulegen.
  • Page 54 RGB Eingang: 0,7 Vp-p ± 3 dB (Synchronisation auf grün, 0,3 Vp-p Allgemein negative Synchronisation) Spannungsversorgung Komponenteneingang: 0,7 Vp-p LCD-Monitor (LMD-2451MD) ± 3 dB (75% Chrominanz- DC IN: 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A Standardfarbleistensignal) Externer synchronisierter Eingangsanschluss (eingespeist über Netzteil)
  • Page 55 Hinweis Temperatur –20 °C bis +60 °C (–4 °F bis +140 °F) Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Luftfeuchtigkeit Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE 0% bis 90% HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, Luftdruck 700 hPa bis 1.060 hPa EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT Mitgeliefertes Zubehör...
  • Page 56 Italiano Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. Simboli sui prodotti 18, 31 Indicazioni per l’uso / Uso previsto 6, 170 Simbolo di sicurezza Seguire le avvertenze nelle istruzioni per Il monitor LCD consente la visualizzazione di immagini l’uso per le parti dell’unità...
  • Page 57 − Spostare l’apparecchio rispetto ai dispositivi interessati. − Collegare l’apparecchio e i dispositivi interessati a rami di circuito diversi. Per ulteriori informazioni rivolgersi a personale di assistenza tecnica Sony qualificato. (Standard applicabile: IEC 60601-1-2)
  • Page 58 LMD-2451MD. AVVERTENZA L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del prodotto LMD-2451MD. Guida e dichiarazione del fabbricante – emissioni elettromagnetiche Il prodotto LMD-2451MD è...
  • Page 59 Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto LMD-2451MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-2451MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test di Livello del test Livello di Ambiente elettromagnetico –...
  • Page 60 RF, occorre prendere in considerazione l’esecuzione di un’indagine sul campo. Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del prodotto LMD-2451MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del prodotto LMD-2451MD per verificare che sia normale.
  • Page 61 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il prodotto LMD-2451MD Il prodotto LMD-2451MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-2451MD può contribuire a...
  • Page 62 Note In caso di danneggiamento o di perdita del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo rivolgendosi al proprio rivenditore o presso un centro di assistenza Sony. AVVERTENZA Utilizzo dell’apparecchiatura per scopi medici I connettori di questa apparecchiatura non sono isolati.
  • Page 63 • Non lasciare lo schermo LCD esposto al sole in quanto Precauzioni ciò potrebbe danneggiarlo. Fare attenzione quando si colloca l’apparecchio nei pressi di una finestra. • Non premere o graffiare lo schermo del monitor LCD. Non poggiare oggetti pesanti sullo schermo del Sicurezza monitor LCD, in quanto lo schermo potrebbe perdere uniformità.
  • Page 64 Per ulteriori informazioni su questo apparecchio, sione della luce. L’utilizzo di solventi come benzene o contattare il rivenditore Sony di zona autorizzato. diluenti, oppure detergenti acidi, alcalini o abrasivi o un panno chimico per la superficie della piastra di prote-...
  • Page 65 Sony consiglia a tutti gli spettatori di fare pause regolari durante la visione di immagini video. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da persona a persona.
  • Page 66 Dati generali Ingresso RGB: 0,7 Vp-p ± 3 dB (sinc. su verde, 0,3 Vp-p sinc. negativo) Alimentazione Monitor LCD (LMD-2451MD) Ingresso componente: 0,7 Vp-p ± 3 dB DC IN: 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A (75% segnale barra cromatica (alimentati dall’adattatore c.a.)
  • Page 67 Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA...
  • Page 68 Español Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea Símbolos de los productos 18, 31 detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. Signo de seguridad Siga las advertencias del manual de Indicaciones de uso/uso previsto 6, 170 instrucciones para las partes de la unidad en El monitor LCD está...
  • Page 69 IEC 60601-1. En caso de duda, consulte con el personal de servicio de Sony. 3. La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
  • Page 70 IEC 61000-3-2 Fluctuaciones de voltaje/ emisiones de parpadeo Cumple IEC 61000-3-3 ADVERTENCIA Si el producto LMD-2451MD se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
  • Page 71 Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-2451MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-2451MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 72 Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-2451MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-2451MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 73 Si la fuerza del campo medido en el lugar donde el producto LMD-2451MD se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, el producto LMD-2451MD debería observarse para verificar un funcionamiento normal.
  • Page 74 Consulte con personal autorizado por Sony para realizar Si no se puede evitar el uso de tales dispositivos, conecte una instalación en el siguiente tipo de ubicación.
  • Page 75 1. Abra el archivo “index.html” en el CD-ROM. 2. Seleccione el idioma del manual que desee consultar. Nota Si se le estropea o pierde el CD-ROM, podrá adquirir uno de sustitución a través de su distribuidor o de un representante de servicio de Sony.
  • Page 76 • Si se utiliza la unidad en un lugar frío, pueden aparecer Precauciones imágenes residuales en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. Cuando se caliente el monitor, la pantalla se verá con normalidad. • La pantalla y la carcasa se calientan durante el Seguridad funcionamiento.
  • Page 77 • Algunas personas pueden experimentar molestias o puede desprenderse el revestimiento. (como cansancio ocular, fatiga o náuseas) mientras ven imágenes de vídeo. Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas regulares durante la Desechado de la unidad visualización de imágenes de vídeo. La duración y la frecuencia de las pausas puede variar de una persona a No deseche la unidad con la basura convencional.
  • Page 78 de notarlas. Si lo considera necesario, consulte con un Especificaciones médico. • Evite mirar a la pantalla en situaciones en las que la cabeza pueda estar expuesta a sacudidas o mientras camina o hace ejercicio, ya que podría experimentar Rendimiento de la imagen molestias.
  • Page 79 1,53 A-0,58 A Verifique siempre que esta unidad funciona DC OUT: 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE Consumo Máximo: aprox. 125 W (si hay dos HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN...
  • Page 80 Marcas comerciales • Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. • Otros nombres de productos o sistemas que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Page 82 繁體中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並 產品上的符號 保留本手冊以供日後參考。 18, 31 安全標誌 使用 / 預期用途說明 6, 170 裝置若有此符號,請遵守操作說明中的 液晶顯示器可將外科內視鏡/腹腔鏡攝影系統及其 警告資訊。 他相容醫學影像系統影像,以 2D 彩色視訊顯示。 附註 底色:藍色 液晶顯示器是一款可於微創外科手術期間即時使用 符號:白色 的寬螢幕、高解析度醫療級顯示器,且適合於醫院 參考操作說明 手術室、外科醫學中心、診所、醫師辦公室及類似 本裝置中出現此符號的部分,請按照操 醫療環境中使用。 作說明的指示。 附註 此符號表明製造商,並顯示於製造商名 • 本設備僅供醫療專業人員使用。 稱及地址旁。 • 本設備適用於醫療環境,如診所、檢驗室及手術 室。 此符號表示歐盟進口商 , 並顯示於歐盟 進口商名的名稱及地址旁。 警告...
  • Page 83 1. 連接至設備的所有裝置需通過認證,或符合 IEC 60601-1、 IEC 60950-1 及 IEC 60065 標準及 其他裝置適用 IEC/ISO 標準。 2. 此外,整體系統需符合 IEC 60601-1 標準。連接 至設備訊號輸入/輸出區段的所有周邊裝置構 成了醫療應用系統。因此,使用者需確保整體 系統符合 IEC 60601-1 標準。如有疑問,請諮詢 合格 Sony 服務人員。 3. 將本設備連接至其他裝置可能會增加漏電風險。 4. 連接至所有以市電運作的設備且未符合 IEC 60601-1 標準的周邊裝置,需與符合 IEC 60601-1 標準且透過變壓器連接市電的隔離 變壓器一併使用。 5. 本設備會產生、使用且可能散發出射頻能量。...
  • Page 84 在醫療環境中使用的重要 EMC 注意事項 • LMD-2451MD 需特別注意相關 EMC 的規定,並需依照操作說明提供的 EMC 資訊進行安裝及使用。 • 如行動電話等可攜式與行動 RF 通訊設備都可能會影響 LMD-2451MD。 警告 除 Sony Corporation 販售的替換零件外,使用非指定的配件與纜線,可能會導致散發電磁波增加或 LMD-2451MD 的耐受性下降。 指南及製造商的聲明 − 電磁波散發 LMD-2451MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-2451MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 發射測試 法規遵循 電磁波環境 - 指南 RF 發射 LMD-2451MD 僅在內部功能使用 RF 能量。因此,...
  • Page 85 指南及製造商聲明 − 電磁耐受性 LMD-2451MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-2451MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 耐受測試 IEC 60601 測試級別 遵循級別 電磁波環境 - 指南 靜電放電 ± 6 kV 接點 ± 6 kV 接點 地板應為木質、混凝土或磁磚。若地板含有 (ESD) 合成纖維材質,相對溼度應保持至少 30%。 IEC 61000-4-2 ± 8 kV 空氣 ± 8 kV 空氣 電氣快速暫態 / 供電線路為±...
  • Page 86 指南及製造商聲明 − 電磁耐受性 LMD-2451MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-2451MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 耐受測試 IEC 60601 測試級別 遵循級別 電磁波環境 - 指南 可攜式與行動 RF 通訊設備不得在 LMD-2451MD 的 任何零件附近使用,包括纜線,且與 LMD-2451MD 的建議間隔距離不得短於自同等發射器頻率設備計 算的距離。 建議間隔距離 d = 1.2 √P RF 傳導 3 Vrms 3 Vrms IEC 61000-4-6 150 kHz 至 80 MHz d = 1.2 √P 80 MHz 至...
  • Page 87 可攜式與行動 RF 通訊設備及 LMD-2451MD 之間的建議間隔距離 LMD-2451MD 主要用於可控制散發 RF 干擾的電磁波環境。 LMD-2451MD 的客戶及使用者可依據通訊設備 的最大輸出功率,透過保持可攜式與行動 RF 通訊設備 (發射器)和 LMD-2451MD 間的距離為以下建議的 最短距離,協助防止電磁波干擾。 根據發射器頻率計算出的間隔距離 發射器的額定最大輸出功率 150 kHz 至 80 MHz 80 MHz 至 800 MHz 800 MHz 至 2.5 GHz d = 1.2 √P d = 1.2 √P d = 2.3 √P...
  • Page 88 即使裝置本身已關閉電源,只要仍與牆壁插座連 接,便不會與 AC 電源 (主電源)中斷連接。 注意 請勿在 MR (磁振)環境中使用本裝置。 否則會導致故障、起火及不必要的動作情形。 如需操作詳細資訊,請參閱儲存於隨附 CD-ROM 中的手冊。 163-2 使用 CD-ROM 手冊 您可使用電腦上所安裝的 Adobe Reader 檢視手 冊。 您可免費從 Adobe 網站下載 Adobe Reader。 1. 開啟 CD-ROM 中的 “index.html”檔案。 2. 選擇希望檢視的手冊語言。 注意 若您損壞或遺失 CD-ROM,可向經銷商或 Sony 服 務代表購買新品。...
  • Page 89 關於烙印 使用前需知 對於 LCD 面板, 如果靜態影像持續顯示在螢幕上的 相同位置,或是長時間反覆顯示,可能會發生永久 性螢幕烙印。 安全注意事項 可能導致烙印的影像 • 本產品限用 100-240 V AC 電源。 • 縱橫比標記為 16:10 以外的影像 • 在 AC 轉接器上有標示牌,註明操作電壓等資 • 長時間維持靜止的彩色條或影像 訊。 • 指示設定或操作狀態的字元或訊息顯示 • 若有任何物體或液體掉入或潑撒滲入機殼中,請 拔下機器拔頭,並請合格維修人員檢查,然後才 若要降低烙印的風險 繼續使用。 • 關閉字元顯示 • 如果有幾天或更長時間不使用機器,請將機器的 按下 MENU 按鈕以關閉字元顯示。若要關閉連接 插頭從牆上插座拔下。...
  • Page 90 請勿使用溶劑,例如苯或稀釋劑,或酸性、鹼性 安全使用本裝置的注意事項 或剝蝕性清潔劑,或化學清潔布,來清潔或消 毒,因為它們會使保護面板表面 / 顯示器表面受 • 有些人在觀賞視頻影像時可能會覺得不舒服 (例 損。 如眼睛疲勞、倦怠或噁心) 。 Sony 建議所有觀眾 • 請勿使用髒污的布過度用力擦拭保護面板表面 /顯 在觀賞視頻影像時要定時休息。需要的休息時間 示器表面。保護面板表面 / 顯示器表面可能會被 和頻率會因人而異。您必須自行決定怎麼做效果 刮傷。 最好。如果有任何不舒服,您應該停止觀賞視頻 • 請勿使保護面板表面 /顯示器表面長時間接觸到橡 影像,直到不舒服的感覺停止為止。如果覺得有 膠或乙烯樹脂製品。這可能會使表面受損,或使 必要,就要看醫生。 表面塗層掉落。 • 請避免在您的頭可能會晃動的環境中、或者在您 走動或運動時觀看顯示幕,因為比較有可能會感 到不舒服。 本裝置的處置方式 請勿將本裝置當成一般垃圾裝置。 連接本裝置與其他醫療裝置時的注意 請勿將顯示器與家庭垃圾一起裝置。 事項...
  • Page 91 複合輸入 (NTSC/PAL) 接頭 一般 BNC 類型 (1) 1 Vp-p ± 3 dB 同步負極 功率 液晶顯示器 (LMD-2451MD) Y/C 輸入接頭 4 針腳微型 DIN (1) DC IN:24 V 4.5 A 5 V 0.030 A (從 AC 轉接器供電) Y:1 Vp-p ± 3 dB 同步負極...
  • Page 92 進水防護: 一般 混合空氣或氧氣或一氧化二氮的可燃性麻醉劑 中的安全程度: 不適合用於混合空氣或氧氣或一氧化二氮的 可燃性麻醉劑中 操作模式: 連續 設計及規格如有變動,恕不另行通知。 注意 在使用前請始終確認本機運行正常。 無論保修期內外或基於任何理由, SONY 對任何 損壞概不負責。由於本機故障造成的現有損失或 預期利潤損失,不作 (包括但不限於)退貨或 賠償。 商標 • Adobe 和 Adobe Reader 是 Adobe Systems Incorporated 在美國和 / 或其他國家的商標。 • 本文件中出現的產品或系統名稱皆為個別擁有 者所有之商標或註冊商標。 此外,在內文中不使用 ® 或 ™ 符號。 設備名稱:液晶顯示器...
  • Page 94 한국어 본 기기를 작동하기 전에 반드시 본 설명서를 제품의 기호 숙지하고, 설명서는 나중을 위해 잘 보관하십시오. 18, 31 안전 기호 사용 지침 / 사용 목적 6, 170 제품에서 이 기호가 표시된 부분을 확인 이 LCD 모니터는 수술용 내시경 / 복강경 카메라 하려면...
  • Page 95 시스템을 구성할 경우 해당 시스템이 시스템 표 준 IEC 60601-1 의 요구사항을 준수하도록 해 야 합니다 . 준수 여부가 확실하지 않는 경우 공 인 Sony 서비스 담당자에게 문의하십시오 . 3. 다른 장비에 연결하면 누설 전류가 증가할 수 있 습니다 .
  • Page 96 • LMD-2451MD 는 EMC 와 관련하여 특별한 주의가 필요하며 사용 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 설치 및 사용해야 합니다 . • 휴대전화와 같은 휴대 및 이동 RF 통신 장비는 LMD-2451MD 에 영향을 미칠 수 있습니다 . 경고 여기에서 지정되지 않은 액세서리와 케이블을 사용할 경우 (Sony Corporation 에서 판매하는 교체용 부...
  • Page 97 지침 및 제조업체 선언 - 전자파 내성 LMD-2451MD 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 . LMD-2451MD 의 고객 또 는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 . IEC 60601 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경 - 지침...
  • Page 98 지침 및 제조업체 선언 - 전자파 내성 LMD-2451MD 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 . LMD-2451MD 의 고객 또 는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 . 내성 시험 IEC 60601 시험 수준 적합성 수준 전자파 환경 - 지침...
  • Page 99 LMD-2451MD 는 방출된 RF 교란을 제어할 수 있는 전자파 환경에서 사용해야 합니다 . LMD-2451MD 의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴대 또 는 이동 RF 통신 장비 ( 트랜스미터 ) 와 LMD-2451MD 의 최소 이격 거리를 유지해서 전자파 간섭을 방지할 수 있습니다 .
  • Page 100 • 안전을 위해서 과도한 전압이 있을 수 있으므로 주변 참고 기기 배선에 커넥터를 연결하지 마십시오. CD-ROM 이 손상되었거나 분실되었다면 대리점 이 포트에 대한 사용 설명을 따르십시오. 이나 Sony 서비스 직원으로부터 새로 구입할 수 있습니다 . 경고 의료 목적을 위한 본 제품 사용 이 장비의 커넥터는 절연되지 않았습니다 .
  • Page 101 번인 현상에 대하여 주의 사항 LCD 패널에서는 정지 영상을 화면의 동일한 위치에 반 복적으로 표시하거나 장기간에 걸쳐 반복적으로 표시 하는 경우 영구적인 번인 현상이 발생할 수 있습니다. 안전 다음과 같은 영상에서 번인 현상이 발생할 수 있습니다. • 100-240 V AC에서만 기기를 사용하십시오. •...
  • Page 102 박스 및 포장재를 버리지 마십시오. 기기를 운반할 경우 이 포장재를 사용하는 것이 좋습니다. 외과용 전기 메스 등과 함께 동시에 사 이 기기에 대해 문의 사항이 있는 경우 Sony 공인 대 리점에 문의하십시오. 용하는 경우 본 기기를 외과용 전기 메스 등과 함께 사용할 경우 장...
  • Page 103 Y: 1 Vp-p ± 3 dB 동기 네거티브 일반 C: 0.286 Vp-p ± 3 dB(NTSC 버스트 전원 LCD 모니터(LMD-2451MD) 신호 레벨) 0.3 Vp-p ± 3 dB (PAL 버스트 신호 DC IN: 24 V 4.5 A 5 V 0.030 A (AC 어댑터에서 공급) 레벨)
  • Page 104 디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 주의 사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하 십시오. SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이 익의 손실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중이 거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 상 관없이 배상이나 변상에 대한 일체의 책임을 지...
  • Page 106 Nederlands Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze Symbool op de producten 18, 31 handleiding grondig door en bewaar hem voor later gebruik. Veiligheidsteken Houd u aan de waarschuwingen in de Aanwijzingen voor gebruik / beoogd gebruiksaanwijzing voor de onderdelen van gebruik 6, 170 de eenheid waarop u dit symbool ziet.
  • Page 107 IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel van Sony. 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere apparaten.
  • Page 108 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-2451MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2451MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 109 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-2451MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2451MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 110 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-2451MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2451MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 111 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de LMD-2451MD De LMD-2451MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF- storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de LMD-2451MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de LMD-2451MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
  • Page 112 Volg de gebruiksaanwijzing voor deze poort. bekijken. Opmerking Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan kunt WAARSCHUWING u een nieuwe aanschaffen bij uw leverancier of Sony- Gebruik van dit toestel voor medische servicedienst. doeleinden De aansluitingen van deze apparatuur zijn niet geïsoleerd.
  • Page 113 scherm van de LCD-monitor. Hierdoor kan het scherm Voorzorgsmaatregelen vervormd raken. • Wanneer het apparaat in een koude ruimte staat, kan een restbeeld zichtbaar blijven. Dit is geen defect. Zodra de monitor warm wordt, ziet het scherm er weer Veiligheid normaal uit.
  • Page 114 Gooi de kartonnen doos en het opvulmateriaal niet weg. Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. verminderen. Wanneer er oplosmiddelen zoals benzeen Neem contact op met een officiële Sony dealer wanneer of thinner, of zuur, alkaline of schuurmiddel, of u vragen over dit apparaat hebt.
  • Page 115 stoppen met het kijken naar videobeelden totdat u zich Specificaties beter voelt. Raadpleeg een arts wanneer u dit nodig vindt. • Vermijd naar het scherm te kijken in een omgeving waarin uw hoofd kan gaan schudden of tijdens het Beeldscherm wandelen of sporten omdat de kans groot is dat u zich LCD-scherm a-Si TFT Active Matrix...
  • Page 116 Opmerking Bedrijfsomstandigheden Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze Temperatuur te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE 0 °C tot 35 °C (32 °F tot 95 °F) REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE Aanbevolen temperatuur UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN 20 °C tot 30 °C (68 °F tot 86 °F)
  • Page 117 Merken • Adobe en Adobe Reader zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. • De in dit document genoemde producten en bedrijfsnamen zijn merken of geregistreerde merken van de respectieve eigenaren. De symbolen ® of ™ worden verderop in de tekst niet meer gebruikt.
  • Page 118 Português Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual Símbolo nos produtos 18, 31 e mantenha-o para referência futura. Sinal de segurança Indicações de utilização/Utilização Respeite os avisos no manual de instruções prevista 6, 170 relativamente às peças da unidade onde este O monitor LCD destina-se a proporcionar visualizações símbolo é...
  • Page 119 é responsável pela conformidade do sistema com as normas IEC 60601- 1. Em caso de dúvida, contacte os funcionários de assistência qualificados da Sony. 3. A corrente de fuga pode aumentar quando ligado a outro equipamento.
  • Page 120 Avisos importantes relativos a CEM (corrente electromagnética) na utilização em ambientes do foro médico • O produto LMD-2451MD requer precauções especiais relativas a CEM e necessita de uma instalação e entrada em serviço de acordo com a informação relativa a CEM disponibilizada no manual de instruções.
  • Page 121 Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-2451MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-2451MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
  • Page 122 Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-2451MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-2451MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
  • Page 123 LMD-2451MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e o produto LMD-2451MD como é recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento. Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor Potência nominal máxima do...
  • Page 124 Siga o manual de instruções para esta porta. Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um fornecedor ou representante de assistência da Sony. AVISO Utilizar este aparelho para fins médicos Os conectores deste equipamento não são isolados.
  • Page 125 • Não deixe o ecrã LCD virado para o sol, pois poderá Precauções ficar danificado. Tenha cuidado ao colocar o aparelho junto a uma janela. • Não pressione nem risque o ecrã do monitor LCD. Não coloque objectos pesados em cima do ecrã do Segurança monitor LCD.
  • Page 126 Se a ventoinha parar e o botão RETURN no álcool isopropílico ou um concentrado de 76,9 a painel frontal piscar, indicando erro, desligue o aparelho e contacte um agente Sony. 81,4 v/v% de etanol através do método de limpeza com pano molhado. Limpe suavemente a superfície da placa de protecção (limpe com uma força inferior a...
  • Page 127 • Algumas pessoas poderão sentir desconforto (como cansaço dos olhos, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares durante a visualização de imagens de vídeo. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de...
  • Page 128 Tipo BNC (3) Geral Entrada RGB: 0,7 Vp-p ± 3 dB (sincronização em verde, 0,3 Vp-p Alimentação Monitor LCD (LMD-2451MD) sincronização negativa) DC IN: 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A (Fornecida pelo adaptador AC) Entrada componente: 0,7 Vp-p ±3 dB...
  • Page 129 Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio. Nota Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO DEVIDO A...
  • Page 130 Dansk Før du betjener denne enhed, skal du læse denne Symboler på produktet 18, 31 vejledning grundigt og opbevare den for fremtidig reference. Sikkerhedssymbol Følg advarslerne i brugervejledningen for Brugsanvisning/tilsigtet brug 6, 170 dele på enheden, hvor dette symbol sidder. LCD-monitoren er beregnet til at levere 2D-visninger i BEMÆRK Baggrundsfarve: Blå...
  • Page 131 IEC 60601-1. I tvivlstilfælde skal der rettes henvendelse til en autoriseret Sony- servicemedarbejder. 3. Jordstrømmen kan øges, når enheden forbindes til andet udstyr.
  • Page 132 • Det transportable og mobile RF-kommunikationsudstyr såsom mobiltelefoner kan påvirke LMD-2451MD. ADVARSEL Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem, der er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til LMD-2451MD.
  • Page 133 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-2451MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-2451MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Page 134 LMD-2451MD anvendes, overstiger det gældende RF- overholdelsesniveau, skal man overvåge LMD-2451MD for at sikre sig en normal drift. Hvis der konstateres en unormal ydelse, kan det være nødvendigt med flere forholdsregler, f.eks. at ændre retningen eller placeringen af LMD-2451MD.
  • Page 135 LMD-2451MD LMD-2451MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af LMD-2451MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og LMD-2451MD, sådan som det anbefales herunder, i henhold til den maksimale udgangseffekt på...
  • Page 136 Bemærk • Af sikkerhedsmæssige årsager må eksternt udstyr, Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, kan du hvor der kan være overspænding, ikke tilsluttes. købe en ny hos din Sony-forhandler eller Følg brugervejledningen for denne port. Sony-serviceudbyder. ADVARSEL Anvendelse af denne enhed til medicinske formål...
  • Page 137 fejl. Når skærmen bliver varm, bliver skærmbilledet Forholdsregler normalt igen. • Skærmen og kabinettet bliver varme, når enheden er i brug. Dette er ikke en fejl. Om sikkerhed Om fastbrænding • Anvend kun enheden ved 100-240 V AC. • Navneskiltet, der oplyser driftsspændingen osv., er Hvis stillbilleder vises konstant på...
  • Page 138 RETURN-knappen på front- beskadiget. Sørg for at gøre overholde følgende panelet blinker for at angive en ventilorfejl, skal du retningslinjer: slukke for strømmen og kontakte en autoriseret Sony- • Rengør overfladen på beskyttelsespanelet/skærmen forhandler. ved at duppe med isopropylalkohol med en koncentration mellem 50 og 70 v/v% eller ætanol med...
  • Page 139 Forholdsregler ved tilslutning af Specifikationer denne enhed til andre medicinske enheder Billeddata • Før du tager denne enhed i brug og/eller tilslutter LCD-skærm a-Si TFT Active Matrix denne enhed til nogen anden medicinsk enhed, skal du Pixeleffektivitet 99,99% være opmærksom på og rette dig efter følgende Synsvinkel (panelspecifikation) forholdsregler: 89°/89°/89°/89°...
  • Page 140 Bemærk Anbefalet temperatur Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du 20 °C til 30 °C (68 °F til 86 °F) bruger den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT Luftfugtighed YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING 30% til 85% (ikke-kondensdannende) INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL Tryk 700 hPa til 1.060 hPa...
  • Page 141 Varemærker • Adobe og Adobe Reader er varemærker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. • Produkterne eller systemnavnene i dette dokument er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Desuden bruges symbolerne ® eller ™ ikke i teksten.
  • Page 142 Suomi Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä Tuotteen symbolit 18, 31 ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Yleinen varoitusmerkki Käyttöaiheet / käyttötarkoitus 6, 170 Noudata käyttöohjeiden varoituksia laitteen LCD-monitori on tarkoitettu on tarkoitettu osissa, joissa on tämä symboli. endoskooppisten/laparoskooppisten HUOMAUTUS Taustaväri: sininen kamerajärjestelmien ja muiden yhteensopivien Symboli: valkoinen...
  • Page 143 Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä (tämän voi todeta irrottamalla virtajohdon laitteesta), kokeile seuraavia toimenpiteitä: − Muuta laitteen paikkaa suhteessa sen häiritsemiin muihin laitteisiin. − Liitä tämä laite ja sen häiritsemät muut laitteet eri haaroituskytkentöihin. Lisätietoja saat pätevältä Sony-huoltohenkilöstöltä. (Sovellettava standardi: IEC 60601-1-2)
  • Page 144 Harmoninen säteily asuinrakennuksia. Luokka D IEC 61000-3-2 Jännitteenvaihtelu/ välkyntä Yhteensopiva IEC 61000-3-3 VAROITUS Jos tuotetta LMD-2451MD on tarkoitus käyttää muiden laitteiden vieressä tai pinottuna päällekkäin niiden kanssa, tulee varmistaa, että se toimii normaalisti käytettävässä kokoonpanossa.
  • Page 145 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-2451MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-2451MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso taso Staattisen sähkön ±6 kV, kontakti...
  • Page 146 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-2451MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-2451MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso taso Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
  • Page 147 Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja tuotteen LMD-2451MD välillä Tuote LMD-2451MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai tuotteen LMD-2451MD käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja tuotteen LMD-2451MD välillä...
  • Page 148 Irrota verkkojohto aina ennen liittimien liittämistä ja irrottamista. Huomautus • Turvallisuussyistä älä kytke liitintä oheislaitteen Jos CD-ROM-levysi vaurioituu tai katoaa, voit ostaa johtoihin, joissa voi olla liian suuri jännite. uuden paikalliselta jälleenmyyjältä tai Sony- Noudata tämän portin käyttöohjeita. palveluedustajalta. VAROITUS Laitteen käyttäminen lääketieteellisiin tarkoituksiin Tämän laitteen liittimet eivät ole eristettyjä.
  • Page 149 • Jos laitetta käytetään kylmässä paikassa, näytössä Varotoimet saattaa näkyä haamukuva. Kyseessä ei ole toimintavika. Monitorin lämmetessä näyttö palaa normaaliksi. • Näyttö ja sen kotelo lämpenevät käytön aikana. Turvallisuus Kyseessä ei ole toimintavika. • Käytä laitetta vain 100–240 V:n vaihtovirralla. •...
  • Page 150 • Älä käytä tarpeetonta voimaa suojalevyn pinnan / (silmien rasitus, väsymys tai pahoinvointi) näytön hankaamiseen kostutetulla kankaalla. videokuvan katselun aikana. Sony suosittelee, että Suojalevyn pinta / näytön pinta saattaa naarmuuntua. katsojat pitävät säännöllisesti taukoja videokuvan • Älä pidä suojalevyn pintaa / näytön pintaa katselun aikana.
  • Page 151 käyttäessäsi epämukavuuden tunnetta, joka voi häiritä Tekniset tiedot tai estää asianmukaisen käytön tai lääketieteellisen toimenpiteen. (b) Jos koet tai tulet todennäköisesti kokemaan tällaista epämukavuuden tunnetta, vältä laitteen Kuvan näyttö käyttöä. Nestekidenäyttö (c) Yleisesti epämukavuuden tunne (silmien rasitus, a-Si TFT aktiivimatriisi väsymys, pahoinvointi tai liikepahoinvointi) voi Pikselitehokkuus johtua videokuvan äkillisistä...
  • Page 152 DC IN: 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A Varmista aina ennen käyttöä, että laite toimii (syötetty verkkosovittimesta) kunnollisesti. SONY EI OLE MISSÄÄN Verkkosovitin (Sony, AC-110MD) VASTUUSSA VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN, AC IN: 100 V – 240 V, 50/60 Hz, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, KORVAUKSET 1,53 A –...
  • Page 154 Norsk Les bruksanvisningen nøye før du bruker enheten og ta Symboler på produktene 18, 31 vare på den for fremtidig bruk. Sikkerhetssymbol Angivelser av bruk / beregnet bruk 6, 170 Følg advarslene i bruksanvisningen for deler LCD-skjermen er ment å vise 2D-fargevisninger av på...
  • Page 155 IEC 60601-1. Hvis du er i tvil, må du konsultere kvalifisert Sony servicepersonell. 3. Lekkasjestrømmen kan øke når enheten er koblet til annet utstyr. 4. For alt tilleggsutstyr som er koblet til enheten som drives fra strømnettet, og som ikke er i samsvar med...
  • Page 156 IEC 61000-3-2 Spennings- fluktuasjoner/flimmer Oppfyller kravene IEC 61000-3-3 ADVARSEL Hvis produktet LMD-2451MD skal brukes rett ved siden av eller stablet med annet utstyr, må det verifiseres at den fungerer som den skal i den konfigurasjonen den vil bli brukt i.
  • Page 157 Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-2451MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-2451MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Page 158 Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-2451MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-2451MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Page 159 Produktet LMD-2451MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av produktet LMD-2451MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF- kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet LMD-2451MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
  • Page 160 Ikke koble til andre enheter enn de som tilfredsstiller Hvis du skader eller mister CD-ROM, kan du kjøpe en IEC 60601-1. ny fra din forhandler eller din Sony-representant. Når en IT-enhet eller en AV-enhet som bruker vekselstrøm er tilkoblet, kan det oppstå strømlekkasje som kan føre til elektrisk støt for pasienten eller...
  • Page 161 • Hvis enheten brukes på et kaldt sted, kan et restbilde Forholdsregler vises på skjermen. Dette er ingen funksjonssvikt. Når monitoren blir varm, blir skjermen normal igjen. • Skjermen og kabinettet blir varme under bruk. Dette er ingen funksjonssvikt. Om sikkerhet •...
  • Page 162 øyeanstrengelse, tretthet eller kvalme) når de ser på • Overflaten på beskyttelsesplaten/monitoroverflaten videobilder. Sony anbefaler at alle seere tar skal ikke være i kontakt med et gummi- eller regelmessige pauser mens de ser på videobilder. plastprodukt over lengre tid. Kvaliteten på overflaten Lengden og frekvensen for nødvendige pauser vil...
  • Page 163 Forholdsregler for tilkobling av Spesifikasjoner denne enheten til andre medisinske enheter Bildekvalitet • Før du bruker denne enheten og/eller kobler denne LCD-panel a-Si TFT Active Matrix enheten til annet medisinsk utstyr, må du være Pikseleffektivitet oppmerksom på og følge de følgende forholdsregler: 99,99% (a) Før du faktisk bruker enheten i medisinsk praksis, Synsvinkel (panelspesifikasjon)
  • Page 164 DC OUT: 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A Kontroller alltid at enheten virker som den skal før Strømforbruk Maks.: ca. 125 W (når det er tilkoplet bruk. SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR to BKM-250TGM) SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE Driftsforhold BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER Temperatur 0 °C til 35 °C (32 °F til 95 °F)
  • Page 165 Varemerker • Adobe og Adobe Reader er varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og andre land. • Produktene eller systemnavnene som finnes i dette dokumentet er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere. Forøvrig benyttes ikke ® eller ™ -symboler i teksten.
  • Page 166 Svenska Läs denna handbok noga innan utrustningen används Symboler på produkterna 18, 31 och spara den för framtida bruk. Säkerhetsvarningar Indikationer/Avsedd användning 6, 170 Följ varningarna i bruksanvisningen för delar LCD-skärmen är avsedd för 2D-visning av bilder i färg av enheten med denna symbol. från endoskopiska/laparoskopiska kamerasystem inom OBS! Bakgrundsfärg: Blå...
  • Page 167 är därför ansvariga för att systemet följer kraven i standarden IEC 60601-1. Vid tveksamheter ska du rådfråga kvalificerad servicepersonal från Sony. 3. Läckströmmen kan öka när enheten ansluts till annan utrustning. 4. All tillbehörsutrustning som anslutits till enheten som använder det allmänna elnätet och inte följer...
  • Page 168 CISPR 11 anslutning till elnätet för hushållsel. Övertonsstörningar Klass D IEC 61000-3-2 Spänningsfluktuationer/ flimmer Uppfyller IEC 61000-3-3 VARNING Om LMD-2451MD ska användas intill eller ovanpå andra utrustningar är det viktigt att kontrollera att all utrustning i den tilltänkta konfigurationen fungerar normalt.
  • Page 169 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-2451MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-2451MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. IEC 60601- Immunitetstest Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning testnivå...
  • Page 170 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-2451MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-2451MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila...
  • Page 171 Rekommenderat säkerhetsavstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och LMD-2451MD LMD-2451MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av LMD-2451MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och LMD-2451MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
  • Page 172 Obs! Anslut inga enheter utom sådana som följer IEC 60601- Om du har tappat bort CD-ROM-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare När en IT-enhet eller AV-enhet som använder växelström eller ett Sony-serviceställe.
  • Page 173 • Om enheten används på en kall plats kan en restbild Försiktighetsåtgärder dröja kvar på skärmen. Detta är inte ett fel. När monitorn blir varm, visas bilden normalt igen. • Skärmen och chassit blir varma under användning. Detta är inte ett fel. Säkerhet •...
  • Page 174 ögon, matthet eller illamående) när man yta/monitorns yta kan repas. ser på videobilder. Sony rekommenderar alla tittare att • Låt inte skärmskyddets yta/monitorns yta var i kontakt då och då ta en paus när man tittar på videobilder. Hur med en gummi- eller vinylprodukt under en längre tid.
  • Page 175 snabba rörelser eller att videobilder skakar, Specifikationer videobilders fokuspunkt, avståndet mellan motivet och bildtagningsmoduler, användarens blickfång i videobilder, andra olika förhållanden när du tittar på video som matas in i denna enhet och den individuella Bildprestanda användarens hälsostatus. LCD-panel a-Si TFT aktiv matris Fungerande pixlar 99,99% Om samtidig användning med en...
  • Page 176 1,53 A-0,58 A Kontrollera alltid att enheten fungerar som den ska DC OUT: 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A före användning. SONY KAN INTE HÅLLAS Energiförbrukning ANSVARIG FÖR SKADOR AV NÅGOT SOM Max: cirka 125 W (om två...
  • Page 178 Ελληνικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα, διαβάστε Μην τοποθετείτε τον εξοπλισμ Ιατρική συσκευή σε σημείο που είναι δύσκολο να αποσυνδέσετε το ολ κληρο το παρ ν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για βύσμα ρεύματος. ενδεχ μενη μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που προκύψει σφάλμα κατά τη Υποδείξεις...
  • Page 179 επηρεάζονται σε διαφορετικά κυκλώματα. αποδεκτ εύρος τιμών υγρασίας σε Για περισσ τερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς. το εξειδικευμένο προσωπικ της Sony για το σέρβις. Πίεση αποθήκευσης και μεταφοράς (Εφαρμοζ μενο πρ τυπο: IEC 60601-1-2) Το σύμβολο αυτ επισημαίνει το...
  • Page 180 Σημαντικές ειδοποιήσεις EMC για τη χρήση σε ιατρικούς χώρους • Το προϊ ν LMD-2451MD απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με το EMC και απαιτείται να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες EMC που παρέχονται στις οδηγίες χρήσης.
  • Page 181 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-2451MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-2451MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Page 182 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-2451MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-2451MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Page 183 Το προϊ ν LMD-2451MD προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-2451MD μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας μια ελάχιστη απ σταση ανάμεσα στο μεταφερ μενο...
  • Page 184 Συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο τεχνικ ταν συνδεθεί μια συσκευή της τεχνολογίας προσωπικ της Sony για τους παρακάτω τύπους πληροφοριών ή συσκευή AV που χρησιμοποιεί θέσης εγκατάστασης. εναλλασσ μενο ρεύμα, ενδεχ μενη διαρροή − Τοποθέτηση σε τοίχο ρεύματος ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία...
  • Page 185 απενεργοποιημένα (μαύρα), πάντα Προφυλάξεις ενεργοποιημένα (κ κκινα, πράσινα ή μπλε), ή να αναβοσβήνουν. Επιπροσθέτως, μετά απ μεγάλο χρονικ διάστημα χρήσης και λ γω των φυσικών χαρακτηριστικών της οθ νης υγρών Σχετικά με την ασφάλεια κρυστάλλων, αυτά τα "κολλημένα" εικονοστοιχεία ενδέχεται να εμφανίζονται •...
  • Page 186 εγχειρίδιο οδηγιών του συνδεδεμένου πλάκας/οθ νης, ενδέχεται να επηρεαστεί η εξοπλισμού. απ δοση της οθ νης ή να καταστραφεί το • Απενεργοποιήστε τη συσκευή, ταν δεν την φινίρισμα της επιφάνειας. Δώστε ιδιαίτερη χρησιμοποιείτε προσοχή στα παρακάτω: • Καθαρίστε την επιφάνεια της προστατευτικής Απενεργοποιήστε...
  • Page 187 Σε περίπτωση ταυτ χρονης χρήσης αυτής της ναυτία) κατά την παρακολούθηση εικ νων μονάδας με ένα ηλεκτροχειρουργικ μαχαίρι κλπ., βίντεο. Η Sony συνιστά σε λους τους χρήστες να η εικ να μπορεί να αλλοιωθεί, να παραμορφωθεί ή κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την...
  • Page 188 τυποποιημένου σήματος Γενικά χρωμικ τητας με χρωματιστές ράβδους) Ισχύς Οθ νη LCD (LMD-2451MD) DC IN: 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A Ακροδέκτης εισ δου εξωτερικού συγχρονισμού (Παρέχεται απ τον τύπου BNC (1) 0,3 Vp-p έως 4,0 Vp-p τριαδική...
  • Page 189 0 °C έως 35 °C (32 °F έως 95 °F) Σημείωση Συνιστώμενη θερμοκρασία Πάντα να επαληθεύετε τι η μονάδα λειτουργεί 20 °C έως 30 °C (68 °F έως 86 °F) κανονικά προτού την χρησιμοποιήσετε. Η SONY Υγρασία 30% έως 85% (χωρίς συμπύκνωση) ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ Πίεση...
  • Page 190 Русский Перед использованием устройства внимательно При установке устройства используйте прочитайте настоящее руководство и сохраните легкодоступный прерыватель питания с его для получения необходимой информации в фиксированной проводкой или подключите будущем. провод питания к легкодоступной настенной розетке, расположенной рядом с устройством. Сообщения для пользователя/ Не...
  • Page 191 медицинского назначения, поэтому пользователь несет ответственность за обеспечение соответствия системы в целом стандартам IEC 60601-1. В случае сомнений обращайтесь к квалифицированным специалистам компании Sony по сервисному обслуживанию. 3. Ток утечки может возрастать при подключении устройства к другому оборудованию. 4. Для всех периферийных устройств, подключенных...
  • Page 192 Класс D для домашних целей. IEC 61000-3-2 Колебания напряжения/ фликкер-шумы Соответствует IEC 61000-3-3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае необходимости использования продукта LMD-2451MD при установке рядом с другим оборудованием или на/под ним следует понаблюдать и убедиться в нормальной работе устройства при данной конфигурации.
  • Page 193 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-2451MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-2451MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на испытаниях по Уровень Информация об электромагнитной помехоустойчи- стандарту...
  • Page 194 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-2451MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-2451MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на испытаниях по Уровень помехоустойчи- Информация об электромагнитной среде...
  • Page 195 обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта LMD-2451MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта LMD-2451MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как изменение ориентации и положения продукта...
  • Page 196 монтажа надежно установлено. В случае подсоединения какого-либо информационно-технологического или аудио-/ Проконсультируйтесь с квалифицированным видеоустройства, использующего переменный персоналом компании Sony по поводу ток, утечка тока может привести к поражению пациента или оператора электрическим током. следующих типов установки. − Установка на стену...
  • Page 197 Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб-сайта Adobe. 1. Откройте файл «index.html» на компакт- диске. 2. Выберите язык руководства, которое необходимо просмотреть. Примечание В случае повреждения или утери компакт-диска новый диск можно приобрести у своего дилера или в сервисном представительстве Sony.
  • Page 198 О панели ЖК-дисплея Меры • ЖК-панель, установленная на этом предосторожности устройстве, изготовлена с применением высокоточных технологий, которые обеспечивают функциональное соотношение пикселей не менее 99,99%. Поэтому очень По безопасности малая часть пикселей может “застревать”: всегда находиться в выключенном (черного • Подключайте устройство только к источнику цвета) или...
  • Page 199 Уменьшение риска выгорания защитной пластины или монитора используются • Отключите отображение символов. растворители, в частности бензол, разбавитель, Нажмите кнопку MENU, чтобы отключить кислота, щелочь, абразивное средство или ткань отображение символов. Чтобы отключить химической очистки, производительность монитора может снизиться, либо же отображение...
  • Page 200 возникать проблемы, когда он используется для дискомфорт (например, напряжение глаз, обеспечения безопасности персонала, усталость или тошноту) при просмотре имущества или стабильности изображения, а видеоизображений. Компания Sony также для аварийно-спасательных служб, рекомендует всем зрителям делать настоятельно рекомендуется использовать регулярные перерывы во время просмотра...
  • Page 201 Об одновременном Технические использовании с характеристики электрохирургическим ножом и пр. Характеристики изображения Если это устройство используется вместе с электрохирургическим ножом и пр., Тип ЖК-панели изображение может искажаться, искривляться Активная матрица a-Si TFT или иным способом деформироваться Эффективность пикселей вследствие сильных радиоволн или напряжения 99,99% от...
  • Page 202 Вход R/G/B: 0,7 Vp-p, Адаптер переменного тока (Sony, положительная синхронизация AC-110MD) (синхронизация по зеленому AC IN: 100 В-240 В, 50/60 Гц, от каналу, 0,3 Vp-p отрицательная 1,53 A до 0,58 A DC OUT: 24 В 5,0 A 5 В 0,060 A синхронизация)
  • Page 203 ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН. Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции - обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию. 167-l) Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в...
  • Page 204 Қазақ тілі Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты Өнімдердегі таңбалар мұқият оқып шығыңыз жəне болашақта анықтама 18, 31 алу үшін сақтаңыз. Қауіпсіздік белгісі Өнімнің осы таңбамен белгіленген Пайдалану/Мақсатты пайдалану бөлшектеріне қатысты пайдалану көрсеткіші 6, 170 нұсқаулығының ескертулерін орындаңыз. ЕСКЕРТПЕ Фон түсі: Көк СКД...
  • Page 205 кедергі шақырса (қуат сымын жабдықтан ажырату арқылы анықталатын), мына шараларды қолданып көріңіз: − Əсер еткен құрылғыларға қатысты жабдықты орнын өзгертіңіз. − Жабдықты жəне əсер еткен құрылғыларды əртүрлі тізбек тармақтарына қосыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін білікті Sony қызмет көрсету мамандарымен кеңесіңіз. (Қолданылатын стандарт: IEC 60601-1-2)
  • Page 206 • LMD-2451MD құрылғысы электромагниттік үйлесімділікке байланысты арнайы сақтық шараларын қажет етеді жəне осы пайдалану нұсқаулығында берілген электромагниттік үйлесімділік туралы мəліметтерге сəйкес орнатылуы жəне іске қосылуы тиіс. • Ұялы телефондар сияқты портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы LMD-2451MD құрылғысына əсер етуі мүмкін. ЕСКЕРТУ...
  • Page 207 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі – электромагниттік тұрақтылық LMD-2451MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-2451MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта – нұсқау тексеру тексеру деңгейі Электростатикал ±6 кВ контакт...
  • Page 208 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі – электромагниттік тұрақтылық LMD-2451MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-2451MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта – нұсқау тексеру тексеру деңгейі Портативті жəне мобильді радио байланыс...
  • Page 209 анықтау үшін электромагниттік зерттеуді ескеру керек. Егер LMD-2451MD пайдаланылатын жерде өлшенген сигнал деңгейі жоғарыда көрсетілген радио жиілік сəйкестік деңгейінен асып кетсе, LMD-2451MD құрылғысының қалыпты жұмыс істеуін тексеру керек. Егер дұрыс емес жұмыс істегені байқалса, қосымша шаралар қолдану қажет болуы мүмкін, мысалы, LMD-2451MD құрылғысының...
  • Page 210 Бекіту құрылғысы берік тіркелгенін жыл сайын арқылы оның қуат көзін оқшаулаңыз. тексеріңіз. Осы шараларды орындағаннан кейін төмендеген қатер енді IEC 60601-1 стандартына сəйкес екенін Келесі орнату орны түрлері үшін білікті Sony тексеріңіз. мамандарымен кеңесіңіз. − Қабырғаға бекіту Өндіруші: Сони Корпорейшн...
  • Page 211 орнатылған компьютерде көруге болады. Adobe Reader бағдарламасын Adobe веб-сайтынан тегін жүктеп алуға болады. 1. CD-ROM дискісіндегі «index.html» файлын ашыңыз. 2. Көру қажет нұсқаулық тілін таңдаңыз. Ескерту Егер CD-ROM дискісін зақымдап немесе жоғалтып алсаңыз, жаңасын дилерден немесе Sony қызмет көрсету агентінен сатып алуға болады.
  • Page 212 • Сұйық кристалды дисплей экранын күнге қаратып Ескерту қалдырмаңыз, ол сұйық кристалды дисплей экранын зақымдауы мүмкін. Терезенің алдына қойған кезде абайлаңыз. • Сұйық кристалды дисплей экранын баспаңыз Қауіпсіздікке қатысты немесе тырнамаңыз. Сұйық кристалды дисплей мониторының экранына ауыр зат қоймаңыз. Бұл •...
  • Page 213 Тазалаудан бұрын Айнымалы ток адаптерінің сымын розеткадан Картон немесе орайтын материалдарды тастамаңыз. ажыратыңыз. Олар құрылғыны тасымалдауға ыңғайлы болады. Құрылғы туралы сұрақтарыңыз болса, өкілетті Sony Мониторды тазалауға қатысты дилеріне хабарласыңыз. Сұйық кристалды дисплей мониторын медициналық мақсатта пайдаланған жағдайда алдыңғы қорғау тақтасына инфекцияға қарсы...
  • Page 214 • Бейнелерді бас айналатын жерлерде, серуендеген Техникалық немесе жаттығу жасаған кезде көрмеңіз, себебі, өзіңізді ыңғайсыз сезіну мүмкіндігі жоғары. сипаттамалары Құрылғыны басқа медициналық Сурет көрсеткіші құрылғылармен қосуға қатысты Сұйық кристалды панель ескертулер a-Si TFT Active Matrix Пиксел нақтылығы • Құрылғыны тастамас бұрын жəне/немесе басқа 99,99% медициналық...
  • Page 215 Медициналық сипаттамалары Ток соғудан қорғау: Жалпы Класс I Судың қауіпті кіруінен қорғау: Қуат СКД мониторы (LMD-2451MD) Қалыпты Тұрақты ток кірісі: 24 В 4,5 A 5 В Ауа, оттек немесе азот тотығымен қосылған 0,030 A (Айнымалы ток тұтанғыш анестетикалық қоспа болған...
  • Page 216 АЯҚТАЛҒАННАН КЕЙІН НЕМЕСЕ БАСҚА СЕБЕПТЕРГЕ БАЙЛАНЫСТЫ КЕЗ КЕЛГЕН ШЫҒЫНДАР ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ. Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты жою мүмкін болмаса, ең жақын заңды тіркелген SONYжөндеу жəне күтіп ұстау орталығына хабарласыңыз. 167-l Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес жүзеге асыру керек.
  • Page 218 Български Преди да започнете да използвате уреда, Ако по време на работа на уреда възникне неизправност, задействайте устройството за прочетете внимателно това ръководство и го изключване, или извадете щепсела на запазете за бъдещи справки. захранващия кабел. Указания за употреба/използване по Символи...
  • Page 219 захранващия кабел на уреда от контакта), опитайте тези мерки: − Преместете уреда спрямо податливото устройство. − Свържете уреда и податливото устройство с различни разклонени вериги. За повече информация се консултирайте с квалифициран сервизен персонал на Sony. (Приложим стандарт: IEC 60601-1-2)
  • Page 220 напрежението/ емисии при Отговаря трептене IEC 61000-3-3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако LMD-2451MD ще се използва близо до или в допир с друга апаратура, той трябва да се наблюдава, за да се проверява нормалната му работа в конфигурацията, в която ще се използва.
  • Page 221 Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност LMD-2451MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на LMD-2451MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Ниво на Изпитване на Ниво на изпитване по Електромагнитна среда – указание...
  • Page 222 Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност LMD-2451MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на LMD-2451MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на Ниво на изпитване Ниво на Електромагнитна среда – указание...
  • Page 223 Препоръчителни отстояния между преносими и мобилни радиочестотни устройства за комуникация и LMD-2451MD LMD-2451MD е предназначен да се използва в електромагнитна среда, в която се контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Клиентът или потребителят на LMD-2451MD може да помогне да се предотвратят електромагнитните смущения, като осигурява минимално разстояние...
  • Page 224 При изпълнението на тези мерки се уверете, че Консултирайте се с квалифициран персонал на намаленият риск вече отговаря на IEC 60601-1. Sony относно следните видове места за монтаж. − Монтиране на стена − Стойка за монтаж на таван − Монтажно рамо...
  • Page 225 Може да изтеглите Adobe Reader безплатно от уеб сайта на Adobe. 1. Отворете файла “index.html” на CD-ROM. 2. Изберете езика на ръководството, което искате да прегледате. Забележка Ако повредите или загубите CD-ROM, може да закупите нов от вашия търговец или сервизен представител на Sony.
  • Page 226 употреба, заради физическите характеристики Предпазни мерки на течно-кристалния дисплей, подобни “заседнали” пиксели може да се появят спонтанно. Тези проблеми не са неизправност. • Не оставяйте LCD екранът обърнат към Безопасност слънцето, тъй като това може да го повреди. Внимавайте, когато поставяте модула до •...
  • Page 227 повреди. Погрижете се за следното: Ако имате някакви въпроси за този модул, се • Почиствайте повърхността на предпазния свържете с упълномощен търговец на Sony. панел/повърхността на монитора с изопропилов алкохол с концентрация от 50 v/v% до 70 v/v% или с етанол с...
  • Page 228 на предния панел мига, за да укаже грешка във практика. вентилатора, изключете захранването и се (б) Ако изпитвате подобен дискомфорт или свържете с упълномощен търговец на Sony. сте склони към него, трябва да се въздържате от използването на това устройство. (в) По принцип дискомфортът (като например...
  • Page 229 BNC тип (1) Общи 0,3 Vp-p до 4,0 Vp-p ± биполярен троен или отрицателно Захранване LCD монитор (LMD-2451MD) полярен двоен Вход за прав ток: 24 V 4,5 A 5 V Входен HD15 съединител 0,030 A (осигурен от адаптер за променлив ток) Букса...
  • Page 230 Максимум: прибл. 125 W (когато Забележка са инсталирани два Винаги проверявайте дали уредът работи BKM-250TGM) правилно, преди да го използвате. SONY НЕ Условия при употреба НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ Температура КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, От 0 °C до 35 °C ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО...
  • Page 232 Česky Před použitím přístroje si tuto uživatelskou příručku Symboly na produktech 18, 31 pečlivě prostudujte a uchovejte si ji pro budoucí potřebu. Bezpečnostní symbol V případě součástí přístroje označených Pokyny pro použití / zamýšlené použití 6, 170 tímto symbolem postupujte podle výstrah LCD monitor je určen k zobrazování...
  • Page 233 IEC 60601-1. Pokud jste na pochybách, informujte se u kvalifikovaného servisního personálu společnosti Sony. 3. Svodový proud se může po připojení k dalšímu zařízení zvýšit. 4. Pro všechna periferní zařízení připojená k této jednotce, která...
  • Page 234 Třída D IEC 61000-3-2 Kolísání napětí/ blikání Splňuje požadavky IEC 61000-3-3 VÝSTRAHA Pokud by přístroj LMD-2451MD byl umístěn v blízkosti jiného zařízení nebo umístěn přímo na něm, měla by být ověřena jeho normální funkce v konfiguraci, ve které bude přístroj používán.
  • Page 235 Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-2451MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-2451MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
  • Page 236 Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-2451MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-2451MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
  • Page 237 Doporučené odstupy mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením a přístrojem LMD-2451MD Přístroj LMD-2451MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-2451MD může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení tím, že bude udržovat minimální níže doporučenou vzdálenost mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením (vysílače) a přístrojem LMD-2451MD, podle...
  • Page 238 2. Zvolte jazyk příručky, kterou si chcete zobrazit. Poznámka Pokud jste disk CD-ROM poškodili nebo ztratili, VÝSTRAHA můžete si zakoupit nový od svého prodejce Sony nebo servisního zástupce Sony. Používejte tuto jednotku pouze pro lékařské účely Konektory zařízení nejsou izolovány.
  • Page 239 • Pokud zařízení používáte na chladném místě, Preventivní opatření může se na obrazovce objevovat zbytkový obraz. Nejedná se o poruchu. Jakmile se monitor zahřeje, vrátí se fungování obrazovky do normálního stavu. Bezpečnost • Obrazovka a skříň se během používání zahřívají. Nejedná...
  • Page 240 (jako je například bolest očí, pryskyřice. Mohlo by dojít ke zhoršení kvality únava nebo nevolnost). Společnost Sony povrchu nebo k odloupnutí povrchové vrstvy. doporučuje, aby všechny osoby při sledování video obrazu dodržovaly pravidelné přestávky.
  • Page 241 • Nedívejte se na monitor v prostředích, kde se vám Specifikace může třást hlava, během chůze nebo cvičení, protože tak existuje větší pravděpodobnost vzniku těchto nepříjemných pocitů. Vlastnosti obrazu LCD panel Aktivní maticový a-Si TFT Preventivní opatření pro Efektivita pixel připojování...
  • Page 242 Obecné nebo oxidem dusným Režim provozu: Napájení LCD monitor (LMD-2451MD) DC IN: 24 V , 4,5 A; 5 V , 0,030 A Nepřetržitý (napájení síťovým adaptérem) Konstrukční a technické údaje se mohu lišit bez Síťový adaptér (Sony, AC-110MD) předchozího upozornění.
  • Page 243 Obchodní známky • Adobe a Adobe Reader jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a/nebo v dalších zemích. • Názvy produktů nebo systémů uvedené v tomto dokumentu jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky svých odpovídajících vlastníků. Symboly ®...
  • Page 244 Indicaţii de utilizare/Domeniu de utilizare 6, 170 Urmaţi avertismentele din instrucţiunile de utilizare pentru componentele unităţii Monitorul LCD de la Sony este conceput pentru a pe care apare acest simbol. afișa imagini video color în 2D primite de la NOTĂ...
  • Page 245 în ansamblul său, respectă standardele IEC 60601- 1. În caz de nelămuriri, consultaţi personalul calificat de service al companiei Sony. 3. Curentul de scurgere poate crește atunci când este conectat la alt echipament.
  • Page 246 Avertizări privind compatibilitatea electromagnetică (EMC) importante pentru utilizarea în medii medicale • LMD-2451MD necesită măsuri de siguranţă speciale referitoare la EMC și trebuie să fie instalat și pus în funcţiune potrivit informaţiilor EMC furnizate în instrucţiunile de utilizare. • Echipamentele de comunicaţie RF portabile și mobile precum telefoanele mobile pot afecta LMD-2451MD.
  • Page 247 Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică LMD-2451MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul LMD-2451MD trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Test de Nivel de testare Nivel de Mediu electromagnetic – instrucţiuni...
  • Page 248 Dacă intensitatea măsurată a câmpului din locaţia în care este utilizat LMD-2451MD depășește nivelul de conformitate RF aplicabil de mai sus, LMD-2451MD trebuie să fie ţinut sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală. Dacă se observă performanţe de funcţionare anormale, sunt necesare măsuri suplimentare, precum reorientarea și repoziţionarea LMD-2451MD.
  • Page 249 Distanţa de separare recomandată dintre echipamentele de comunicaţie RF mobile și portabile și LMD-2451MD LMD-2451MD este destinat utilizării într-un mediu electromagnetic în care interferenţele RF radiate sunt controlate. Clientul sau utilizatorul LMD-2451MD poate ajuta la prevenirea interferenţelor electromagnetice prin păstrarea unei distanţe minime între echipamentele de comunicaţie RF mobile sau portabile (transmiţătoare) și LMD-2451MD precum este recomandat mai jos, conform puterii de ieșire...
  • Page 250 2. Selectaţi limba manualului pe care doriţi să îl port. citiţi. Notă Dacă aţi pierdut sau deteriorat CD-ROM-ul, puteţi achiziţiona unul nou de la dealerul Sony sau AVERTISMENT de la centrul de service Sony. Utilizarea acestei unităţi în scopuri medicale Conectorii acestui echipament nu sunt izolaţi.
  • Page 251 • Nu lăsaţi ecranul cu cristale lichide îndreptat către Măsuri de precauţie soare, întrucât acesta se poate deteriora. Ţineţi cont de acest aspect când amplasaţi unitatea lângă o fereastră. • Nu împingeţi și nu zgâriaţi ecranul monitorului Despre siguranţă LCD. Nu așezaţi obiecte grele pe ecranul monitorului LCD.
  • Page 252 între 76,9 și 81,4 v/v%, eroare de ventilator, opriţi alimentarea cu energie prin metoda tamponării. Ștergeţi suprafaţa plăcii electrică și contactaţi un dealer autorizat Sony. de protecţie ușor (ștergeţi cu o forţă mai mică de 1 N).
  • Page 253 într-un mod care reduce efectul interferenţei (cum ar fi dureri ale ochilor, oboseală sau greaţă) cu undele radio. în timpul vizionării imaginilor. Sony recomandă ca toţi utilizatorii să ia pauze regulate în timpul vizionării imaginilor. Lungimea și frecvenţa pauzelor necesare diferă de la o persoană la alta.
  • Page 254 0,030 A (Furnizat de adaptorul crominanţă 75%) de c.a.) Conector de intrare sincronizat extern Adaptor de c.a. (Sony, AC-110MD) Tip BNC (1) 0,3 Vp-p - 4,0 Vp-p ± bipolaritate Intrare c.a.: 100 V - 240 V , 50/60 Hz, ternară sau polaritate negativă...
  • Page 255 Condiţii de depozitare și transport Notă Temperatură Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare dacă –20 °C - +60 °C unitatea funcţionează corect. SONY NU VA FI Umiditate 0% - 90% RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL Presiune 700 hPa - 1.060 hPa DE PAGUBE INCLUSIV , DAR FĂRĂ A SE Accesoriile incluse LIMITA LA, COMPENSAŢII SAU...
  • Page 256 Slovensky Než začnete prístroj používať, prečítajte si pozorne Symboly na produkte 18, 31 túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Bezpečnostná značka Návod na použitie/Účel použitia 6, 170 Dodržiavajte upozornenia v návode na LCD monitor je určený na 2D farebné obsluhu súčastí...
  • Page 257 že systém ako celok je v súlade s normami IEC 60601-1. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaný servisný personál Sony. 3. Pripojenie prístroja na iné zariadenia môže zvýšiť prúdový zvod. 4. Pre všetky periférne zariadenia pripojené na prístroj, ktoré...
  • Page 258 Trieda D účely. IEC 61000-3-2 Kolísanie napätia/ kmitanie Vyhovuje IEC 61000-3-3 VAROVANIE Ak by sa výrobok LMD-2451MD mal použiť vedľa iného alebo na inom zariadení, je potrebné najprv preveriť normálnu prevádzku v nastavení, v akom sa bude používať.
  • Page 259 Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok LMD-2451MD je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-2451MD by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Test odolnosti Hladina súladu Elektromagnetické prostredie – poučenie IEC 60601 Elektrostatické...
  • Page 260 Na posúdenie elektromagnetického prostredia ovplyvneného pevnými RF vysielačmi je nutné zvážiť vykonanie elektromagnetickej prehliadky stanovišťa. Ak intenzita poľa v mieste, na ktorom sa používa výrobok LMD-2451MD, presahuje platnú vyššie uvedenú RF úroveň, výrobok LMD-2451MD by mal byť preskúšaný na overenie normálnej prevádzky.
  • Page 261 Odporúčané separačné vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými zariadeniami LMD-2451MD Výrobok LMD-2451MD je určený na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom je monitorované vyžarované RF rušenie. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-2451MD môže pomôcť zabrániť elektromagnetickému rušeniu tým, že udržiava minimálnu vzdialenosť medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými prístrojmi (vysielačmi) a výrobok LMD-2451MD, ako sa odporúča nižšie v závislosti na...
  • Page 262 Tento prístroj sa používa na lekárske účely môžete si zakúpiť nový od predajcu alebo Konektory tohto zariadenia nie sú izolované. servisného zástupcu spoločnosti Sony. Pripájajte iba zariadenia, ktoré vyhovujú IEC 60601-1. Ak sa pripojí informačné technologické zariadenie alebo AV zariadenie, ktoré používa striedavý prúd, tak v prípade prúdového zvodu môže dôjsť...
  • Page 263 • Obrazovku LCD nenechávajte nasmerovanú na Preventívne opatrenia slnko, pretože by sa tým mohla poškodiť. Pri umiestňovaní zariadenia k oknu buďte opatrní. • Netlačte na obrazovku LCD monitora a nepoškriabte ju. Na obrazovku LCD Informácie o bezpečnosti neumiestňujte ťažké predmety. Mohla by sa tým narušiť...
  • Page 264 (pri utieraní vyvíjajte silu chybu ventilátora, vypnite napájanie a obráťte sa na najviac 1 N). autorizovaného predajcu produktov značky Sony. • Ťažko odstrániteľné škvrny možno odstrániť jemnou handričkou, napríklad handričkou na čistenie mierne navlhčenou v jemnom roztoku Informácie o kondenzácii vlhkosti...
  • Page 265 potrebných prestávok sa môže u jednotlivých osôb Technické údaje líšiť. Sami musíte rozhodnúť, čo vám vyhovuje najviac. Ak sa stretnete s nepríjemným pocitom, prestaňte video snímky sledovať, kým nepríjemný pocit nepominie. V prípade potreby sa poraďte s Obraz lekárom. Panel LCD a-Si TFT Active Matrix •...
  • Page 266 Prevádzkový režim: Všeobecné Nepretržitý Napájanie Monitor LCD (LMD-2451MD) Dizajn a technické údaje môžu byť zmenené bez DC IN: 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A predchádzajúceho upozornenia. (zo sieťového adaptéra) Sieťový adaptér (Sony, AC-110MD) AC IN: 100 V –...
  • Page 267 Poznámka Pred použitím vždy skontrolujte, či zariadenie správne pracuje. SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, VRÁTANE A BEZ OBMEDZENIA, ODŠKODNENIA ALEBO VRÁTENIA PEŇAZÍ NA ÚČET Z DÔVODU STRATY SÚČASNÉHO ALEBO BUDÚCEHO ZISKU KVÔLI PORUCHE TOHTO PRÍSTROJA A TO BUĎ V OBDOBÍ...
  • Page 268 Türkçe Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve Ürün üzerindeki semboller 18, 31 ileride başvurmak için saklayın. Güvenlik sembolü Kullanım Talimatları / Amaçlanan Bu sembolün göründüğü ünitenin parçaları Kullanım 6, 170 için kullanım talimatları içindeki uyarılara LCD Monitör, cerrahi endoskopik/laparoskopik uyun.
  • Page 269 Eğer ünite parazite sebep olursa (bu durum güç kablosunun üniteden çıkarılmasıyla tespit edilebilir) aşağıdaki adımları deneyin: –Ünitenin yerini etkilenen cihazlara göre değiştirin. –Üniteyi ve etkilenen cihazları farklı branşman devrelerine bağlayın. Daha fazla bilgi için kalifiye Sony servis personeline danışın. (Geçerli standart: IEC 60601 1 2)
  • Page 270 •Cep telefonları gibi taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları LMD 2451MD'yi etkileyebilir. UYARI Sony Corporation tarafından satışa sunulan yedek parçalar hariç belirtilenlerin dışında yardımcı teçhizatların ve kabloların kullanılması LMD 2451MD'nin bağışıklığında düşüşe ve emisyonlarda artışa sebep olabilir. Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik emisyonlar LMD 2451MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
  • Page 271 Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık LMD 2451MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD 2451MD kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 Uyumluluk Bağışıklık testi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi derecesi Elektrostatik ±6 kV temas...
  • Page 272 Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık LMD 2451MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD 2451MD kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 Uyumluluk Bağışıklık testi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi derecesi Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kabloları...
  • Page 273 Montaj cihazı bağlantısının sıkı olduğunu yılda bir kez Yukarıdaki Güç Kablosu/Aygıt Konektörü/Fiş kontrol edin. kullanımıyla ilgili sorularınız olursa lütfen yetkili bir servis personeline başvurun. Aşağıdaki kurulum tipleri için Sony yetkili personeline başvurun: UYARI –Duvara montaj Bu aparata bir sıvı damlamamalı veya sıçramamalıdır.
  • Page 274 •Güvenlik için, aşırı voltaj verebileceğinden çevre aygıtı kablolamaya konnektörü bağlamayın. CD ROM hasarlıysa ya da kayıpsa bayinizden veya Bu port için olan kullanım talimatlarını izleyin. Sony servis temsilcinizden yeni bir tane satın alabilirsiniz. UYARI Bu üniteyi medikal amaçlarla kullanmak Bu ekipmanın konnektörleri izole değildir.
  • Page 275 •Ünite soğuk bir yerde kullanılıyorsa, ekranda bir Önlem artık görüntü görünebilir. Bu bir arıza değildir. Monitör ısındığında ekran normale döner. •Ekran ve kabin çalışma sırasında ısınabilir. Bu bir arıza değildir. Güvenlikte • Üniteyi yalnızca 100 240 V AC’de çalıştırın. Yanma durumunda •...
  • Page 276 Karton ve ambalaj malzemelerini atmayın. Üniteyi Temizlemeden önce nakliye ederken ideal bir kap işlevi görürler. AC prizinden AC güç kablosunu çıkardığınızdan emin Bu ünite hakkında bir sorunuz varsa, yetkili Sony olun. bayinize başvurun. Monitörü temizlerken Tıbbi kullanım LCD monitörünün ön koruma plakasında dezenfektasyona dayanıklı...
  • Page 277 (b) Bu tür bir rahatsızlık yaşıyorsanız veya Teknik Özellikler yaşayacağınızı düşünüyorsanız, lütfen bu cihazı kullanmayı bırakın. (c) Genel olarak, rahatsızlık (göz zorlanması, yorgunluk, bulantı veya hareket hastalığı gibi) hızlı Resim performansı hareketler veya video resminin sallanması, video LCD panel a Si TFT Active Matrix resimlerinin odak konumu, nesneler ve görüntü...
  • Page 278 DC GİRİŞİ: 24 V 4,5 A 5 V 0,030 A (AC adaptöründen sağlanan) Kullanmadan önce ünitenin düzgün çalıştığını AC Adaptörü (Sony, AC 110MD) daima doğrulayın. SONY, ÜNİTENİN AC GİRİŞİ: 100 V 240 V, 50/60 Hz, ÇALIŞMAMASI DURUMUNDA ŞİMDİKİ VE 1,53 A 0,58 A GELECEKTEKİ...