Siemens Sinamics G115D Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Sinamics G115D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Sinamics G115D

  • Page 3: Entraînement Décentralisé

    Avant-propos Consignes de sécurité élémentaires Vue d'ensemble de SINAMICS l'entraînement SINAMICS G115D SINAMICS G115D Montage Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Câblage Instructions de service Mise en service Mise en service avancée Sauvegarde des données et mise en service de série Alarmes, défauts et messages système...
  • Page 4: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Avant-Propos

    Des mesures supplémentaires doivent être prises lors du raccordement à des réseaux publics. Les caractéristiques techniques et les informations sur les conditions de raccordement figurent sur la plaque signalétique et dans les instructions de service. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 6 Avant-propos Utilisation de produits tiers Ce document contient des recommandations concernant des produits tiers. Siemens accepte l'adéquation fondamentale de ces produits tiers. Il est possible d'utiliser des produits équivalents d'autres fabricants. Siemens ne garantit en aucun cas les propriétés des produits tiers.
  • Page 7: Table Des Matières

    Garantie et responsabilité pour les exemples d'application ..........21 Note relative à la sécurité ....................22 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) ....... 23 Vue d'ensemble de l'entraînement SINAMICS G115D ................. 25 Vue d'ensemble du système ....................25 Étendue de la livraison ....................... 26 2.2.1...
  • Page 8 Rétablissement de la configuration par défaut à la livraison / des réglages d'usine (sans fonctions de sécurité) ......................99 5.6.2 Rétablissement des réglages d'usine des fonctions de sécurité .......... 100 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 9 Chariot mobile, une vitesse (p3393 = 11) ................. 175 6.8.4.2 Chariot mobile, deux vitesses (p3393 = 12) ..............177 6.8.5 Paramètres de régulation technologique de convoyeur ............. 181 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 10 Estimateur de moment d'inertie ..................248 6.17.2.6 Identification de la position des pôles ................254 6.17.3 Régulation de couple ....................... 255 6.18 Freinage électrique du moteur ..................257 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 11 Maintenance corrective ........................323 Compatibilité des pièces de rechange ................323 Remplacement du variateur ..................... 324 9.2.1 Remplacement d'un variateur avec la protection de savoir-faire active ......326 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 12 Remarques générales sur le motoréducteur ..............359 11.1.1 Droits de propriété intellectuelle ..................359 11.1.2 Obligations essentielles ....................359 11.1.3 Les cinq règles de sécurité ....................360 11.1.4 Types de risque particuliers ....................361 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 13 Désignation de type du réducteur ..................372 11.1.16.3 Caractéristiques techniques générales ................373 11.1.16.4 Plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Motor Mounted .... 373 11.1.16.5 Plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Wall Mounted ....374 11.1.16.6 Poids ..........................375 11.1.16.7...
  • Page 14 Défauts, causes et remèdes ....................441 11.3.23 Opérations de maintenance générales ................443 11.3.24 Contrôle et remplacement des lubrifiants ................. 445 11.3.24.1 Consignes de sécurité générales ..................445 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 15 Essai de réception de STO (fonctions de base) ..............515 A.2.3 Documentation de la machine ..................516 Manuels et assistance technique ..................518 A.3.1 Vue d'ensemble des manuels ................... 518 A.3.2 Aide à la configuration ..................... 519 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 16 Sommaire A.3.3 Assistance produit ......................520 Index ..............................521 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Élémentaires

    (DDR). Le courant de court-circuit requis peut être trop faible, en particulier avec les réseaux TT. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 18 • Lors du transport, du stockage et du fonctionnement, respecter les valeurs limites indiquées dans les caractéristiques techniques. • Ne jamais utiliser de moteurs ou d'appareils endommagés. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 19: Important

    • Il incombe aux exploitants d'évaluer les dangers individuels de ces installations pour les personnes portant des implants actifs. • Respecter les consignes figurant dans la documentation du produit. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 20 • En cas d'approche à moins de 20 cm des composants, éteindre les équipements radio et les téléphones mobiles. • Utiliser l'appli "SIEMENS Industry Online Support App" uniquement lorsque l'appareil est éteint. IMPORTANT Endommagement de l'isolation moteur en raison d'une tension trop élevée.
  • Page 21 • Protéger le paramétrage contre l'accès non autorisé. • Prendre les mesures appropriées pour palier aux défauts éventuels (p. ex. un arrêt ou une coupure d'urgence). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 22 Mesures en cas de maintenance : • Laisser refroidir le moteur avant le début des travaux. • Utiliser les équipements de protection individuelle appropriés, p. ex. des gants. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 23: Endommagement D'appareils Par Des Champs Électriques Ou Des Décharges Électrostatiques

    L'utilisateur est seul responsable de la mise en œuvre des produits selon les règles de l'art. Les exemples d'application ne vous dispensent pas des obligations de précaution lors de l'utilisation, de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 24: Note Relative À La Sécurité

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 25: Risques Résiduels Des Systèmes D'entraînement (Power Drive Systems)

    Des informations plus détaillées sur les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement sont donnés aux chapitres correspondant de la documentation technique utilisateur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 26 Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 27: Vue D'ensemble De L'entraînement Sinamics G115D

    Remarque L'entraînement SINAMICS G115D à montage mural combine uniquement un variateur G115D à montage mural et un motoréducteur SIMOGEAR pour SINAMICS G115D. Toutefois, le variateur SINAMICS G115D à montage mural prend en charge également les autres motoréducteurs SIMOGEAR, les moteurs SIMOTICS ou des moteurs tiers.
  • Page 28: Étendue De La Livraison

    SINAMICS G115D à montage sur moteur Le variateur SINAMICS G115D avec le motoréducteur SIMOGEAR forme l'entraînement SINAMICS G115D à montage sur moteur. La livraison comprend au moins les composants suivants : • Un entraînement prêt à l'emploi avec le firmware chargé. L'entraînement est livré avec le variateur assemblé...
  • Page 29: Explication Du Numéro D'article De L'entraînement (Exemple)

    2.2 Étendue de la livraison Explication du numéro d'article de l'entraînement (exemple) Plaque signalétique Plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Motor Mounted (Page 373) Plus d'informations Pour plus d'informations sur les motoréducteurs SIMOGEAR, se reporter au chapitre suivant : Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR (Page 359)
  • Page 30: Sinamics G115D À Montage Mural

    2.2.2 SINAMICS G115D à montage mural L'entraînement SINAMICS G115D à montage mural combine un variateur G115D à montage mural et un motoréducteur SIMOGEAR pour G115D. Le variateur G115D à montage mural et le motoréducteur 2KJ8 ne peuvent être commandés et livrés qu'individuellement, en tant que composants du système d'entraînement.
  • Page 31: Explication Du Numéro D'article (Exemple)

    Vue d'ensemble de l'entraînement SINAMICS G115D 2.2 Étendue de la livraison Explication du numéro d'article (exemple) Numéro d'article du motoréducteur SIMOGEAR pour G115D (2KJ8...) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 32 Vue d'ensemble de l'entraînement SINAMICS G115D 2.2 Étendue de la livraison Numéro d'article du variateur SINAMICS G115D à montage mural (6SL352...) Plaque signalétique La figure ci-dessous montre un exemple de la plaque signalétique fixée sur le côté du variateur : ①...
  • Page 33: Moteurs Compatibles

    2.2 Étendue de la livraison Moteurs compatibles Moteurs Siemens pouvant être exploités Il est possible de raccorder aux variateurs SINAMICS G115D à montage mural des motoréducteurs SIMOGEAR 2KJ3 ou 2KJ8 ou d'autres moteurs asynchrones ou à réluctance standard de Siemens.
  • Page 34: Directives Et Normes

    Vue d'ensemble de l'entraînement SINAMICS G115D 2.3 Directives et normes Directives et normes Les variateurs SINAMICS G115D et les motoréducteurs SIMOGEAR configurables sont soumis aux directives et normes suivantes : Directive européenne Basse tension Les variateurs et les moteurs sont conformes aux exigences énoncées dans la directive Basse tension 2014/35/UE s'ils entrent dans le champ d'application de cette directive.
  • Page 35: Certificats Disponibles Au Téléchargement

    Internet : RoHS Chine (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109738656) Systèmes de gestion de la qualité Siemens AG met en œuvre un système de gestion de la qualité conforme aux exigences ISO 9001 et ISO 14001. Certification obligatoire en Chine Les variateurs et les moteurs n'entrent pas dans le champ d'application de la certification obligatoire en Chine (CCC).
  • Page 36 Vue d'ensemble de l'entraînement SINAMICS G115D 2.3 Directives et normes Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 37: Montage

    En raison des variables d'influence énumérées ci-dessous, la réponse aux vibrations du système sur le site d'exploitation peut entraîner une augmentation de l'intensité vibratoire du groupe d'entraînement : • Éléments de transmission Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 38: Intensité Vibratoire Maximale Admissible

    Noter que l'entraînement est livré avec le variateur monté sur le motoréducteur. Positions de montage L'entraînement SINAMICS G115D à montage sur moteur prend en charge les positions de montage M1 à M6. L'entraînement se monte en fonction de la configuration de montage souhaitée du motoréducteur.
  • Page 39: Dimensions De Montage

    217,5 (8.6) -3 (-0.12) 228,5 (9.0) La variante à presse-étoupe du variateur est livrée sans presse-étoupe. Les données sur les dimen- sions des presse-étoupes ne sont pas fournies ici. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 40: Dégagements D'installation

    Le variateur doit être monté sur un fond de panier métallique ou sur un châssis permettant un flux d'air de l'arrière. Orientations de montage Le variateur prend en charge les orientations de montage suivantes : correct (✓) ; autorisé avec des restrictions (!) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 41 • Côté câblage du variateur : 200 mm (7,9 po). Côté sans câblage du variateur : 150 mm (5,9 po). • Côte à côte : aucune distance de dégagement n'est requise entre les variateurs. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 42: Montage Du Moteur

    410 (16.1) 5,5 (0.2) Montage du moteur Le variateur SINAMICS G115D à montage mural prend en charge les motoréducteurs SIMOGEAR, les moteurs SIMOTICS ou les moteurs tiers. Pour des informations détaillées sur l'installation d'un motoréducteur SIMOGEAR, se reporter à la documentation suivante : •...
  • Page 43: Câblage

    • Poser les câbles de signaux particulièrement sensibles, tels que les câbles de consigne et de valeur réelle, avec une connexion optimale du blindage aux deux extrémités et sans interruption du blindage. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 44: Blindages De Câble

    (moteur et machine entraînée) doivent être interconnectés du point de vue haute fréquence. Des câbles ayant de bonnes propriétés haute fréquence doivent être utilisés à cet effet. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 45: Mesures De Mise À La Terre Et De Liaison Équipotentielle Haute Fréquence

    Mesures de mise à la terre et de liaison équipotentielle haute fréquence La figure suivante illustre l'ensemble des mesures de mise à la terre et de liaison équipotentielle haute fréquence en prenant pour exemple l'entraînement SINAMICS G115D à montage sur moteur.
  • Page 46: Réseaux D'alimentation Autorisés

    CEI 60364-4-41:2005/AMD1:2017 section 411 et annexe D pour la protection contre les chocs électriques. • Respecter les spécifications d'installation fournies dans ce manuel. • Respecter les normes d'installation applicables. • Assurer la continuité du conducteur de protection. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 47: Réseau Tn

    Variateur fonctionnant sur un réseau TT Variateur Alimentation avec neutre relié à la terre Taille Filtre réseau intégré C2 ✓ ✓ ✓ Exploitation autorisée Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 48: Réseau It

    Avant de retirer la mise à la terre fonctionnelle, vérifier la tension au niveau de la connectique du variateur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 49: Marche À Suivre

    (②) et réinstaller le capot en serrant les vis (4 x M4 – 2,5 Nm) (③④) pour s'assurer que le variateur et le moteur puissent fonctionner correctement. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 50: Conditions Requises Pour Le Conducteur De Protection

    Tout contact physique avec les parties conductrices lorsque le conducteur de protection est interrompu peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Respecter les conditions requises pour le conducteur de protection. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 51: Dimensionnement Du Conducteur De Protection

    Câblage 4.4 Exigences pour la protection du circuit de dérivation Dimensionnement du conducteur de protection La figure ci-dessous prend pour exemple l'entraînement SINAMICS G115D à montage mural. ① Conducteur de protection pour les câbles d'alimentation réseau ② Conducteur de protection pour les câbles d'alimentation du variateur ③...
  • Page 52: Fonctionnement Avec Un Dispositif Différentiel Résiduel (Ddr)

    • Utiliser un dispositif différentiel résiduel sensible à tous les courants (DDR, RCM, disjoncteur de fuite à la terre ou RCCB) de type B, par exemple un RCCB Siemens SIQUENCE. Raccorder le RCCB en série avec les dispositifs de protection contre les surintensités.
  • Page 53: Formation Des Condensateurs De Circuit Intermédiaire

    Marche à suivre Pour former les condensateurs de circuit intermédiaire, fournir au variateur une tension réseau inférieure ou égale à 100 % de la tension assignée pendant une durée définie. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 54: Présentation Des Interfaces Du Variateur

    Noter que, à la livraison, les variateurs de la variante à presse-étoupe ne fournissent aucun presse-étoupe mais des obturateurs pour toutes les interfaces avec presse-étoupe. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 55: Vue D'ensemble Des Interfaces De Raccordement

    Disponible uniquement sur le variateur à montage mural. Le connecteur du ventilateur est conçu pour le variateur à montage mural FSB. L'interrupteur de maintenance est disponible comme composant optionnel du variateur à montage mural. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 56: Variateur À Montage Sur Moteur

    Il convient de prendre les mesures appropriées pour protéger le variateur contre tout fonctionnement non autorisé ou toute modification des réglages. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 57: Disposition Des Bornes Du Wiring Module

    ④ Bornes d'alimentation 24 V commutées / ⑧ Bornes de frein EM 180 V CC – EM+, EM- non commutées – 2L+, 2M / 1L+, 1M Terre de protection Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 58: Variateur À Montage Mural

    Bornes de frein EM 400 V CA en option (ré- commutées – 2L+, 2M / 1L+, 1M servées) – EM1, EM2 (uniquement pour variateur G115D en montage mural) ⑤ Commutateurs DIP – DIP1, DIP2 Terre de protection Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 59: Câbles Et Connecteurs

    Caractéristiques techniques des câbles, connecteurs et outils Les spécifications détaillées des câbles, connecteurs et outils requis pour fabriquer les câbles nécessaires pour le SINAMICS G115D sont énumérées dans les documents suivants et accessibles sous le lien correspondant : Produits supplémentaires (câbles, connecteurs et accessoires) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/65355810)
  • Page 60: Longueur De Câble Maximale Admissible

    30 m (98 ft) Longueur maximale des câbles de communication Protocole de Communication Vitesse de transmission ou type de câble Longueur max. PROFINET Câble réseau CAT5e 100 m (328 ft) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 61: Sections De Câble Et Cosses De Câble

    (AWG 14 à AWG 10) EM+/EM- 2 × 0,75 mm à 4 mm (AWG 18 à AWG 12) T+/T- 2 × 0,75 mm à 1,5 mm (AWG 18 à AWG 16) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 62: Bornes D'entrée Et De Sortie Tor

    Section de conducteur multibrin Longueur de borne câble sertissage FSA/FSB À ressort À broche 5 × 0,25 mm à 0,34 mm (AWG 24 à 8 mm AWG 22) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 63 4 à 6 4 à 6 Cosse de câble à broche Section de câble (mm (mm) d (mm) (mm) Longueur de sertissage l (mm) 0,75 16,5 18,5 18,5 19,5 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 64: 4.9 Raccordement De L'alimentation

    Taille du presse-étoupe : M25 * 1,5 Couple de serrage des vis : Couple de serrage des vis : 1,3 Nm/11.5 lbf.in 1,2 Nm/10.6 lbf.in Plus d'informations Câbles et connecteurs (Page 57) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 65: Raccordement En Guirlande À L'alimentation

    4.9.2 Raccordement en guirlande à l'alimentation Le système SINAMICS G115D a été conçu pour permettre à un variateur de fournir l'alimentation réseau à un certain nombre de variateurs raccordés en guirlande. La figure ci-dessous donne à titre d'exemple la méthodologie pour la connexion en guirlande de plusieurs variateurs : Câblage des bornes d'alimentation pour la variante à...
  • Page 66: Limite De Courant Maximal Pour Le Raccordement En Guirlande

    Pour les deux variantes à connecteur et à presse-étoupe, l'entrée des variateurs raccordés en guirlande peut être protégée de manière groupée par des fusibles. Pour plus d'informations sur les types autorisés de protection par fusibles groupée, consulter SINAMICS G115D Informations produit sur les dispositifs de protection : Dispositifs de protection (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/27867/man) 4.10...
  • Page 67: Description Des Interfaces - X2

    Couple de serrage des vis : • U/V/W : 1,0 Nm/8.9 lbf.in ; • : 2,2 Nm/19.5 lbf.in Taille du presse-étoupe : M25 * 1,5 Plus d'informations Câbles et connecteurs (Page 57) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 68: Raccordement Du Moteur Dans Un Couplage En Étoile Ou En Triangle

    U • Comme la turbine du ventilateur tourne plus vite, le niveau de bruit du moteur est plus élevé que lors du fonctionnement avec f ≤ 50 Hz. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 69: Configuration Du Couplage En Étoile/Triangle Du Variateur À Montage Mural

    (IN), 5 broches, mâle (OUT), 5 broches, femelle État 1 = 0 V État 0 = 0 V Non raccordé État 0 = 24 V État 1 = 24 V Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 70: Alimentation 24 V Commutée/Non Commutée

    Pour une explication détaillée des alimentations 24 V commutée et non commutée et de leurs limitations, consulter la FAQ accessible à partir du lien suivant : Alimentation 24 V commutée et non commutée (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/26986267/en) Plus d'informations Câbles et connecteurs (Page 57) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 71: Câblage Des Bornes D'alimentation 24 V Pour La Variante À Presse-Étoupe

    4.11.2 Raccordement en guirlande à l'alimentation 24 V Le système SINAMICS G115D a été conçu pour permettre à un variateur de fournir l'alimentation 24 V CC à un certain nombre de variateurs raccordés en guirlande. La figure ci-dessous donne à titre d'exemple la méthodologie pour la connexion en guirlande de plusieurs variateurs : Câblage des bornes d'alimentation 24 V pour la variante à...
  • Page 72: Raccordement Des Entrées Et Sorties Tor

    État 0 = 0 V Entrée TOR 0 Terre fonctionnelle Broche Signal Description État 0 = 24 V Entrée TOR 3 État 0 = 0 V Entrée TOR 2 Terre fonctionnelle Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 73 • Vérifier les conditions des entrées et sorties TOR par rapport aux courants à l'état hors tension. Le cas échéant, raccorder les entrées TOR avec des résistances externes correctement dimensionnées en guise de protection contre le potentiel de référence des entrées TOR. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 74: Réglage D'usine Des Interfaces

    C'est seulement lors de la mise en service que l'on choisit, par exemple, d'utiliser les entrées TOR pour les fonctions standard ou de créer une entrée TOR de sécurité en les combinant. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 75: Connexion À Profinet Et Ethernet

    Câbles et connecteurs (Page 57) 4.13.2 Communication via PROFINET IO et Ethernet Il est possible soit d'intégrer le variateur dans un réseau PROFINET, soit de communiquer avec le variateur via Ethernet. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 76: Informations Complémentaires Sur Profinet

    (http://w3.siemens.com/mcms/automation/en/industrial- communications/profinet/Pages/Default.aspx) Des informations complémentaires sur le fonctionnement en tant que nœuds Ethernet sont disponibles dans la description fonctionnelle "Bus de terrain". Vue d'ensemble des manuels (Page 518) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 77: Protocoles Utilisés

    PROFINET connection less RPC PROFINET Con- 34964 (4) UDP text Manager Le PROFINET Context Manager met à disposition un mappeur de terminaux afin d'établir une relation applicative (PROFINET AR). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 78: Connexion Du Variateur À Profinet

    100 m. 2. Alimenter le variateur en 24 V CC externe via l'interface X01. Le variateur est maintenant connecté au système de commande via PROFINET. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 79: Réglages Nécessaires Pour La Communication Via Profinet

    PROFINET ou PROFIBUS, avec Safety Integrated (via la borne) et IHM (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/60441457) Régulation de vitesse d'un SINAMICS G110M/G120 (Startdrive) avec S7-1500 (TO) via PROFINET ou PROFIBUS, avec Safety Integrated (via la borne) et IHM (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/78788716) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 80: Installation Du Gsdml

    Régler p0804 = 12. Le variateur écrit le GSDML sous forme de fichier compressé (*.zip) dans le répertoire /SIEMENS/SINAMICS/DATA/CFG de la carte mémoire. 2. Décompresser le fichier GSDML sur l'ordinateur. 3. Importer le GSDML dans le système d'ingénierie du contrôleur.
  • Page 81: Quels Sont Les Éléments Nécessaires Pour La Communication Via Ethernet/Ip

    à toute déconnexion accidentelle. Exemple de câblage de variateur à montage Exemple de câblage de variateur à montage sur moteur mural Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 82: Exemples De Raccordement

    (AWG 10) Couple de serrage de la borne PE : 1,5 Nm (13.3 lbf.in) 4.15 Exemples de raccordement Exemple de raccordement pour le G115D à montage sur moteur Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 83: Exemple De Raccordement Pour Le G115D À Montage Mural

    Câblage 4.15 Exemples de raccordement Exemple de raccordement pour le G115D à montage mural Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 84 Câblage 4.15 Exemples de raccordement Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 85: Mise En Service

    7. Enregistrer les réglages et procéder à une sauvegarde des données. Enregistrement des réglages dans le – variateur (RAM → EEPROM) (Page 98) Sauvegarde des données et mise en – service de série (Page 289) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 86: Outils De Mise En Service

    PC au variateur via un câble USB ou via le bus de terrain PROFINET. La longueur maximale admissible du câble USB est de 3 m. Le SINAMICS G115D prend en charge le fonctionnement avec Startdrive version 16.3 ou supérieure.
  • Page 87: Préparation De La Mise En Service

    Pour l'entraînement SINAMICS G115D à montage mural, le variateur est préconfiguré pour un moteur asynchrone correspondant à la puissance assignée du variateur. Pour l'entraînement SINAMICS G115D à montage sur moteur, le variateur a été réglé en usine afin de correspondre au motoréducteur 2KJ8 fourni.
  • Page 88: Déplacement Du Moteur En Mode Jog

    Pour plus d'informations sur les paramètres moteur détaillés, se reporter à la section suivante : Plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Motor Mounted (Page 373) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 89: Variateur G115D À Montage Mural

    Pour un variateur G115D à montage mural, lors de l'utilisation d'un motoréducteur SIMOGEAR pour SINAMICS G115D, il suffit de renseigner le numéro d'article du moteur dans l'outil de mise en service Startdrive ; sinon, il est nécessaire de saisir les données indiquées sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 90: Sélection De La Régulation U/F Ou De La Régulation De Vitesse

    Dans de nombreuses applications, la régulation U/f est suffisante pour faire varier la vitesse des moteurs asynchrones. Voici quelques exemples d'application typiques de la régulation U/f : • Convoyeurs horizontaux • Pompes Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 91 • Lorsque la vitesse maximale du moteur (4 pôles) dépasse les valeurs suivantes : Fréquence d'impulsion du variateur 2 kHz 4 kHz et supérieur Vitesse moteur maximale 4980 tr/min 7200 tr/min Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 92: Mise En Service Rapide

    Desserrer les vis de fixation (6 x M4 – 2,5 Nm) de l'Electronic Module à l'aide d'une clé Allen de 3 mm, puis retirer le module, comme illustré sur la figure ci-dessous : Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 93: Description De La Fonction

    16 kHz p1800 DIP 1.5 Sélection du type de moteur Moteur à réluctance p0300 DIP 1.6 Fonctionnement 87 Hz Fonctionnement 87 Hz possible p0133 dans un couplage en triangle Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 94: Mise En Service Rapide Avec Un Pc (Startdrive)

    1. Démarrer le logiciel de mise en service Startdrive. 2. Passer à la vue du projet en cliquant sur le lien en bas à gauche de la fenêtre, comme illustré ci-dessous : Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 95: Intégration Du Variateur Au Projet

    4. Cliquer sur le bouton dans la barre d'outils pour ouvrir la fenêtre des appareils accessibles. 5. Lorsque l'interface USB est correctement réglée, le masque de saisie affiche les appareils accessibles. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 96: Lancement De L'assistant De Mise En Service

    2. Dans le masque suivant, sélectionner le variateur avec lequel passer en ligne. 3. Une fois en ligne, sélectionner la commande suivante à partir de l'arborescence du projet : L'assistant de mise en service du variateur a été lancé. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 97: Exécution De La Mise En Service Rapide

    – Saisir les paramètres moteur d'après la plaque signalétique du moteur. – Si un moteur Siemens est utilisé, sélectionner un moteur sur la base de son numéro d'article. Dans ce cas, les valeurs du moteur sélectionné sont reprises en tant que paramètres moteur par défaut.
  • Page 98: Identification Des Paramètres Moteur

    à l'arrêt. De plus, à partir de la réponse du moteur en rotation, le variateur peut déterminer un réglage adapté pour la régulation vectorielle. Pour démarrer la procédure d'identification des paramètres moteur, le moteur doit être mis sous tension. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 99: Identification Des Paramètres Moteur Et Optimisation De La Régulation

    Selon le réglage, une fois que l'identification des paramètres moteur est terminée, le variateur met le moteur hors tension ou l'accélère jusqu'à la consigne actuellement réglée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 100: Auto-Optimisation De La Régulation De Vitesse

    2. Sélectionner la commande comme suit à partir de l'arborescence du projet : 3. Cliquer sur le bouton dans la boîte de dialogue, comme illustré ci-dessous : Les réglages ont été enregistrés de manière permanente dans l'EEPROM. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 101: Rétablissement Des Réglages D'usine

    (sans fonctions de sécurité) Marche à suivre avec Startdrive 1. Passer en ligne avec le variateur. 2. Sélectionner la commande comme suit à partir de l'arborescence du projet : Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 102: Rétablissement Des Réglages D'usine Des Fonctions De Sécurité

    Rétablissement des réglages d'usine des fonctions de sécurité Marche à suivre avec Startdrive 1. Passer en ligne avec le variateur. 2. Sélectionner la commande comme suit à partir de l'arborescence du projet : Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 103 8. Mettre le variateur hors tension et attendre que toutes les LED du variateur s'éteignent. 9. Mettre à nouveau le variateur sous tension. Les réglages d'usine des fonctions de sécurité du variateur ont été rétablis. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 104 Mise en service 5.6 Rétablissement des réglages d'usine Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 105: Mise En Service Avancée

    Commutation de la régulation de l'entraînement (jeu de paramètres de commande) (Page 182) Le variateur peut contrôler un frein à l'arrêt du moteur. Le frein à l'arrêt du moteur maintient le moteur en position lorsqu'il est arrêté. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 106: Fonctions De Sécurité

    Freinage électrique du moteur (Page 257) Protection de l'entraînement et de la charge entraînée Les fonctions de protection empêchent l'apparition de dommages sur le moteur, le variateur et la charge entraînée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 107: Économie D'énergie

    Après la commande ARRÊT1, le variateur freine le moteur jusqu'à l'arrêt. Une fois que le moteur a atteint l'arrêt complet, le variateur le met hors tension. Le variateur est à nouveau "prêt à fonctionner". Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 108: Description De La Fonction

    Le moteur est encore sous tension. Le variateur nement". La commande "Activer le fonctionnement" est freine le moteur en appliquant le temps de des- toujours active dans les réglages d'usine du variateur. cente ARRÊT3. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 109: Plus D'informations

    Ce chapitre explique comment adapter la fonction des entrées et sorties d'un variateur à l'aide des binecteurs et des connecteurs. Si paramétrées comme entrées TOR via p0728 Si paramétrées comme sorties TOR via p0728 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 110: Entrées Tor

    Vous pouvez appliquer un temps antirebond au signal d'entrée TOR à l'aide du paramètre p0724. Pour plus d'informations, voir la liste des paramètres et les logigrammes 2210 et suiv. dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 111: Modification De La Fonction Des Sorties Tor

    Réglages avancés Le paramètre p0748 permet d'inverser le signal de sortie TOR. Pour plus d'informations, voir la liste des paramètres et le logigramme 2241 dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 112: Contrôle De La Rotation Dans Le Sens Horaire Et Antihoraire Via Les Entrées Tor

    Met le moteur sous tension, rotation dans le sens horaire MARCHE rotation dans le sens anti- horaire : Met le moteur sous tension, rotation dans le sens antihoraire Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 113: Paramètres

    Description BI : MARCHE/ARRÊT1 (MARCHE/ARRÊT1) p0840[0…n] = 722.x Exemple : p0840 = 722.3 ⇒ DI 3 : M/A (ARRÊT1) p1113[0…n] = 722.x BI : inversion de consigne (inversion) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 114: Commande À Deux Fils, Méthode 2

    BI : Commande à 2/3 fils Ordre 2 (MARCHE/ARRÊT1 rotation dans le sens antihoraire) Exemple : p3331 = 722.0 ⇒ DI 0 : MARCHE/ARRÊT1 rotation dans le sens antihoraire Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 115: Commande À Deux Fils, Méthode 3

    … n] = 722.x BI : Commande à 2/3 fils Ordre 2 (MARCHE/ARRÊT1 rotation dans le sens antihoraire) Exemple : p3331 = 722.0 ⇒ DI 0 : MARCHE/ARRÊT1 rotation dans le sens antihoraire Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 116: Commande À Trois Fils, Méthode 1

    … n] = 722.x BI : Commande à 2/3 fils Ordre 3 (MARCHE rotation dans le sens antihoraire) Exemple : p3332 = 722.0 ⇒ DI 0 : MARCHE rotation dans le sens antihoraire Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 117: Commande À Trois Fils, Méthode 2

    BI : Commande à 2/3 fils Ordre 2 (MARCHE) Exemple : p3331 = 722.0 ⇒ DI 0 : Commande MARCHE p3332[0 … n] = 722.x BI : Commande à 2/3 fils Ordre 3 (inversion) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 118: Régulation De L'entraînement Via Profinet

    PROFIdrive fixe leur est affecté. Un numéro de télégramme PROFIdrive correspond donc à une composition de signal définie. Un numéro de télégramme fournit donc un identifiant unique d'échange de données cycliques. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 119: Télégrammes

    Consigne de vitesse 32 bits avec 1 codeur de position Consigne de vitesse 16 bits pour VIK-NAMUR Consigne de vitesse 16 bits avec limitation de couple Consigne de vitesse 16 bits pour PCS7 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 120: Explication Des Abréviations

    Mesure de position 1 du codeur 1 ou du codeur 2 MIST_GLATT Mesure de couple, lissée G1_XIST2 / G2_XIST2 Mesure de position 2 du codeur 1 ou du codeur 2 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 121: Mot De Commande Et D'état 1

    = bit 0 interfaces opérationnelles (jeux de paramètres de r2090.15 commande). Si vous passez d'un autre télégramme vers le télégramme 20, l'affectation du télégramme précé- dent est conservée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 122 0 = alarme, sur- p2080[15] = charge thermique r0836.0 / du variateur r2135.15 Si vous passez d'un autre télégramme vers le télégramme 20, l'affectation du télégramme précé- dent est conservée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 123: Mot De Commande Et D'état 3

    (jeux de paramètres de commande). Si vous passez du télégramme 350 à un autre, le variateur règle toutes les interconnexions (p1020 et suivantes) sur "0". Exception : p2106 = 1. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 124: Mot De Commande Et D'état G115D

    Activer ou désactiver le bypass du cap- p3390 = r2094.2 d'arrêt / capteur basse teur d'arrêt / capteur basse vitesse pour vitesse la régulation du convoyeur 6 ... 15 Non utilisé Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 125: Interconnexion Des Signaux Dans Le Variateur

    1 = Défaut dans un canal de surveillance de sécurité 10 1 = Défaut de communication interne du variateur 11 1 = Défaut de ligne 15 1 = Autre défaut Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 126: Structure Du Canal De Paramètres

    Nous vous recommandons d'utiliser les identifiants 6, 7 et 8. ID de réponse, variateur → commande Description Pas de réponse Transférer la valeur du paramètre (mot) Transférer la valeur du paramètre (double mot) Transférer un élément descriptif Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 127 CC hex Requête de modification non autorisée (la modification n'est pas autorisée puisque le code d'accès n'est pas disponible) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 128: Pwe : Valeur De Paramètre Ou Connecteur

    Numéro de paramètre = PNU + décalage (index de page) (7841 = 1841 + 6000) • IND, bit 8 … 15 (sous-indice) : = 2 (indice de paramètre) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 129 • PWE2, bit 10 … 15 : = 3F hex (objet d'entraînement - 63 = 3F hex) • PWE2, bit 0 … 9 : = 2 hex (indice de paramètre (DI 2 = 2)) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 130: Extension Ou Interconnexion Libre Des Télégrammes

    "Double mot" (p2061). Si un télégramme spécifique est configuré ou si le télégramme est modifié, le variateur interconnecte automatiquement les paramètres p2051 et p2061 avec les signaux appropriés. Interconnexion des données de réception Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 131 6. Vérifier la longueur de télégramme pour les mots reçus et émis : – r2067[0] = 6 – r2067[1] = 6 Le télégramme 1 a été étendu à 6 mots d'émission et 6 mots de réception. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 132: Lecture Et Écriture Acycliques Des Paramètres De Variateur

    2. Les paramètres suivants doivent correspondre à la configuration Ethernet : – p8921 = adresse IP – p8922 = passerelle par défaut – p8923 = masque de sous-réseau – p8920 = nom de station 3. p8925 = 2 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 133: Paramètres

    Affichage de la passerelle par défaut actuelle. actual r8933 PN Subnet Mask actual Affichage du masque de sous-réseau actuel. p8980 Profil Ethernet/IP Réglage du profil pour Ethernet/IP. 0 : SINAMICS 1 : ODVA AC/DC Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 134: Plus D'informations

    Pour plus d'informations sur les paramètres, se reporter au manuel de listes. Vue d'ensemble des manuels (Page 518) Plus d'informations Objets et modules Ethernet/IP du variateur : Objets pris en charge (Page 133) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 135: Objets Pris En Charge

    • Get Attribute single • Get Attribute single • Réinitialiser Tableau 6- 1 Attribut de classe Nº Service Type UINT16 Revision UINT16 Max Instance UINT16 Num of Instances Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 136: Objet Module, Numéro D'instance : 4 Hex

    12 … 15 Réservé Objet Module, numéro d'instance : 4 hex Services pris en charge Classe Instance • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute single Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 137: Objet Gestionnaire De Connexion, Numéro D'instance : 6 Hex

    OpenFormat Rejects Compteurs UINT16 OpenResource Rejects Compteurs UINT16 OpenOther Rejects Compteurs UINT16 CloseReqs Compteurs UINT16 CloseFormat Rejects Compteurs UINT16 CloseOther Rejects Compteurs UINT16 ConnTimeouts Compteurs Nombre d'erreurs de bus Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 138: Objet Paramètres Moteur, Numéro D'instance : 28 Hex

    Moteur non standard Moteur synchrone à reluctance 1FP1 Moteur non standard Moteur synchrone à reluctance 2KJ8 Moteur non standard Moteur synchrone à reluctance 1FP3 OEM Moteur non standard Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 139: Objet Superviseur, Numéro D'instance : 29 Hex

    UINT16 Fault Code r945[0] code de défaut UINT16 Warning Code r2122[0] code d'alarme Bool CtlFromNet Affichage à partir de Net Control 1 : Commande via réseau 0 : Commande locale Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 140: Objet Entraînement, Numéro D'instance : 2A Hex

    2 U/f avec caractéristique parabolique 4 U/f avec caractéristique linéaire et ECO 7 U/f pour caractéristique parabolique et ECO 20 Régulation de vitesse (sans codeur) Régulation de vitesse en boucle fermée Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 141: Objet Entraînement Siemens, Numéro D'instance : 32C Hex

    Mise en service avancée 6.6 Commande de l'entraînement via Ethernet/IP Objet Entraînement Siemens, numéro d'instance : 32C hex Services pris en charge Classe Instance • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute single Tableau 6- 14 Attribut de classe Nº...
  • Page 142 PID après généra- teur de rampe REAL PID Feedback r2266 valeur réelle du régulateur PID après filtre REAL PID Output r2294 signal de sortie du régulateur PID Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 143 Mise en service avancée 6.6 Commande de l'entraînement via Ethernet/IP Objet Paramètres moteur Siemens, numéro d'instance : 32D hex Services pris en charge Classe Instance • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute single Tableau 6- 16 Attribut de classe Nº...
  • Page 144: Objet Liaison, Numéro D'instance : F6 Hex

    • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute single Tableau 6- 20 Attribut de classe Nº Service Type UINT16 Revision UINT16 Max Instance UINT16 Num of Instances Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 145 MAC Receive Errors Échec de la transmission en raison d'une erreur de réception de sous-couche MAC interne get, set Struct of Interface Control UINT16 Control Bits UINT16 Vitesse forcée de l'interface String Interface_Label Libellé d'interface Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 146: Objet Paramètre, Numéro D'instance : 401 Hex

    Vue d'ensemble Numéro obligatoire/ Type facultatif déc 14 hex Obligatoire Émission Sortie de régulation de vitesse de base 46 hex Obligatoire Réception Entrée de régulation de vitesse de base Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 147: Création D'un Module E/S Générique

    Pour certains contrôleurs, ou pour pouvoir utiliser le profil SINAMICS, le fichier EDS fourni par Siemens ne peut pas être utilisé. Dans de tels cas, il est nécessaire de créer un module E/S générique dans le système de commande pour la communication cyclique.
  • Page 148: Variateur En Tant Que Nœud Ethernet

    Les informations concernant les paramètres et les messages (A08565) figurent dans le manuel de listes. Il est également possible d'intégrer le variateur au réseau Ethernet en utilisant Proneta ou STEP 7. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 149: Marche Par À-Coups

    être transférés ou redirigés sans écart de temps ou de position. Le SINAMICS G115D propose des solutions flexibles et efficaces pour répondre aux exigences technologiques du convoyage dans diverses applications horizontales ou inclinées, au sein des industries logistique, automobile et aéroportuaire.
  • Page 150: Convoyeurs

    à bande de se déplacer dans un sens à une vitesse fixe. Un capteur est requis pour signaler la position de fin de course pour l'arrêt du moteur. Condition préalable Le signal du capteur est interconnecté avec l'entrée TOR souhaitée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 151 (p3384) est déclenché (déclenchement sur niveau/front en fonction de p3394). • Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur le signal du capteur d'arrêt p3384. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 152 Les fonctions technologiques de convoyeur peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. Remarque Toutes les captures d'écran figurant au chapitre 6.8 "Fonctions de régulation technologique de convoyeur" prennent comme exemple le variateur avec interface PROFINET. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 153: Convoyeur, Un Sens Et Deux Vitesses (P3393 = 2)

    (p3384) est déclenché (déclenchement sur niveau/front en fonction de p3394). • Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur les signaux des capteurs p3384 et p3387. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 154: Convoyeur, Deux Sens Et Une Vitesse (P3393 = 3)

    à bande de se déplacer dans le sens positif ou négatif à une vitesse fixe. Deux capteurs sont requis pour signaler les positions de fin de course pour l'arrêt du moteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 155 – Aucune réaction du moteur n'est déclenchée par le signal de sens positif du capteur d'arrêt (p3384). • Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur les signaux des capteurs p3384 et p3385. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 156: Convoyeur, Deux Sens Et Deux Vitesses (P3393 = 4)

    à bande de se déplacer dans le sens positif ou négatif à des vitesses variables. Quatre capteurs sont requis pour signaler les positions de fin de course pour l'arrêt ou la décélération du moteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 157 (p3384) et de sens positif du capteur basse vitesse (p3387). • Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur les signaux des capteurs p3384, p3385, p3387 et p3388. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 158: Plaques Tournantes

    La plaque tournante tourne d'une position de fin de course à l'autre dans le sens dépendant du réglage de la coupure de fin de course (p3392) et de la polarité de la consigne de vitesse. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 159: Plaque Tournante, Deux Positions Et Une Vitesse (P3393 = 5)

    • Selon l'application spécifique et la configuration mécanique, il est nécessaire de régler l'activation de la coupure de fin de course (p3392) sur 1 afin de limiter le mouvement de la plaque tournante entre les positions dédiées. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 160 Avec la coupure de fin de course (p3392 = 1) et les signaux de capteur déclenchés sur niveau (p3394 = 1 ou 2) activés, lorsqu'un capteur d'arrêt est déclenché, le moteur s'arrête même si le niveau est annulé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 161 6.8 Fonctions de régulation technologique de convoyeur Paramètres Paramètres de régulation technologique de convoyeur (Page 181) Les fonctions technologiques de convoyage peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 162: Plaque Tournante, Deux Positions Et Deux Vitesses (P3393 = 6)

    ; avec p3394 réglé sur 3 ou 4 (déclenchement sur front), un nouvel ordre Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 163 (p3394 = p3395 = 1 ou 2) activés, lorsqu'un capteur d'arrêt ou un capteur basse vitesse est déclenché, le moteur s'arrête ou passe à basse vitesse même si le niveau est annulé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 164 6.8 Fonctions de régulation technologique de convoyeur Paramètres Paramètres de régulation technologique de convoyeur (Page 181) Les fonctions technologiques de convoyage peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 165: Plaque Tournante, Trois Positions Et Une Vitesse (P3393 = 7)

    • Selon l'application spécifique et la configuration mécanique, il est nécessaire de régler l'activation de la coupure de fin de course (p3392) sur 1 afin de limiter le mouvement de la plaque tournante entre les positions dédiées. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 166 – Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur le signal du centre du capteur d'arrêt p3386. Dans ce cas, la plaque tournante peut tourner directement de la position 1 à la position 3 et inversement. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 167 Paramètres Paramètres de régulation technologique de convoyeur (Page 181) Les fonctions technologiques de convoyage peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 168: Plaque Tournante, Trois Positions Et Deux Vitesses (P3393 = 8)

    – Avec le type d'évaluation du capteur (p3394) réglé sur 1 ou 2 (déclenchement sur niveau), le moteur redémarre dans le sens positif ou le sens négatif lorsque le niveau Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 169 Dans ce cas, la plaque tournante peut tourner directement de la position 1 à la position 3 et inversement. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 170 à basse vitesse ; si le niveau est annulé, le moteur redémarre. Paramètres Paramètres de régulation technologique de convoyeur (Page 181) Les fonctions technologiques de convoyage peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 171: Élévateurs De Plaque Tournante D'angle

    • Pour s'assurer que l'élévateur de plaque tournante d'angle se déplace entre la position supérieure et la position inférieure, la coupure de fin de course doit être activée avec p3392 réglé sur 1. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 172 Avec la coupure de fin de course (p3392 = 1) et les signaux de capteur déclenchés sur niveau (p3394 = 1 ou 2) activés, lorsqu'un capteur d'arrêt est déclenché, le moteur s'arrête même si le niveau est annulé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 173 6.8 Fonctions de régulation technologique de convoyeur Paramètres Paramètres de régulation technologique de convoyeur (Page 181) Les fonctions technologiques de convoyage peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 174: Élévateur De Plaque Tournante D'angle, Deux Positions Et Deux Vitesses (P3393 = 10)

    MARCHE doit être lancé pour redémarrer le moteur dans le sens positif ou le sens négatif. – Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur les signaux des capteurs p3384, p3385, p3387 et p3388. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 175 (p3394 = p3395 = 1 ou 2) activés, lorsqu'un capteur d'arrêt ou un capteur basse vitesse est déclenché, le moteur s'arrête ou passe à basse vitesse même si le niveau est annulé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 176: Chariots Mobiles

    Les fonctions technologiques de convoyage peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. 6.8.4 Chariots mobiles Les chariots mobiles se déplacent selon un trajet fixe avec des positions spécifiques pour le chargement et le déchargement. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 177: Chariot Mobile, Une Vitesse (P3393 = 11)

    – Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur le signal du centre du capteur d'arrêt p3386. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 178 • Lorsqu'un capteur d'arrêt est déclenché à la position centrale, le moteur s'arrête ; si le niveau est annulé, le moteur redémarre. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 179: Chariot Mobile, Deux Vitesses (P3393 = 12)

    En outre, lors de la configuration des cames, la came basse vitesse doit être plus longue que la came d'arrêt. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 180 – Le réglage du signal de bypass du capteur (p3390) sur 1 est prioritaire sur les signaux du centre du capteur d'arrêt et du centre du capteur basse vitesse p3386 et p3389. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 181 • Lorsqu'un capteur d'arrêt ou un capteur basse vitesse est déclenché à la position centrale, le moteur s'arrête et passe à basse vitesse ; si le niveau est annulé, le moteur redémarre. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 182 6.8 Fonctions de régulation technologique de convoyeur Paramètres Paramètres de régulation technologique de convoyeur (Page 181) Les fonctions technologiques de convoyage peuvent être mises en service via l'outil PC Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 183: Paramètres De Régulation Technologique De Convoyeur

    = 1 : Coupure de fin de course activée (réglage d'usine). Le déplacement ne peut se poursuivre que dans le sens opposé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 184: Commutation De La Régulation De L'entraînement (Jeu De Paramètres De Commande)

    Exemple : Le moteur doit pouvoir être exploité depuis une commande centrale via le bus de terrain, mais également via les entrées TOR locales du variateur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 185 4. Le variateur configure p0809[2] = 0 une fois la copie terminée. Vous avez copié les réglages d'un jeu de paramètres de commande dans un autre jeu de paramètres de commande. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 186 BI : Sélection du jeu de pa- Règle la source de signal pour la sélection du CDS bit 1. ramètres de commande CDS Réglage d'usine : 0 Bit 1 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 187: Frein À L'arrêt Du Moteur

    Le frein à l'arrêt du moteur doit être desserré dans le délai défini par p1216. 4. Le variateur accélère le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne la consigne de vitesse. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 188 Après la commande ARRÊT2 Après la commande ARRÊT2, le variateur émet un signal de serrage immédiat du frein à l'arrêt du moteur, quelle que soit la vitesse du moteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 189 – p1216 ≥ temps de desserrage mécanique du frein à l'arrêt du moteur. – p1217 > temps de serrage mécanique du frein à l'arrêt du moteur. 5. Mettre le moteur sous tension. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 190 – Si la mise hors tension du moteur tarde trop après le serrage du frein à l'arrêt du moteur, réduire p1217. La fonction de frein à l'arrêt du moteur est désormais mise en service. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 191: Réglages Avancés

    Réglage de la source du signal pour la valeur nominale de Valeur forçage couple couple lors du démarrage avec le frein à l'arrêt du moteur. pour frein à l'arrêt Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 192: Bloc Fonctionnel Libre

    Options de sélection et paramètres concernés Le variateur représente les paramètres moteur correspondant à la norme moteur CEI ou NEMA dans différentes unités système : unités SI ou unités US. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 193: Systèmes D'unités

    Pour les variables dont les unités sont identiques dans les systèmes SI et US et qui ne peuvent pas s'afficher sous forme de pourcentages, les équivalences suivantes s'appliquent : p0505 = 1 ≙ p0505 = 3 et p0505 = 2 ≙ p0505 = 4. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 194: Unité Technologique Du Régulateur Pid

    Pour plus d'informations, voir le manuel de listes. Vue d'ensemble des manuels (Page 518) Points particuliers Après avoir modifié p0595 ou p0596, vous devez optimiser le régulateur PID. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 195: Réglage Du Système D'unités Et De L'unité Technologique

    Toutes les fonctions de sécurité sont expliquées dans la description fonctionnelle "Safety Integrated" : • Commande des fonctions de sécurité de base via PROFIsafe Vue d'ensemble des manuels (Page 518) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 196: Description De La Fonction

    "[…] [Le variateur] ne fournit aucune énergie au moteur susceptible de générer un couple (ou dans le cas d'un moteur linéaire, une force)." ⇒ La fonction STO du variateur est conforme à la norme CEI/EN 61800-5-2. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 197: Distinction Entre La Coupure D'urgence Et L'arrêt D'urgence

    : Il est également possible de mettre le variateur hors tension. Toutefois, la mise hors tension n'est pas requise en tant que mesure de réduction des risques. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 198: Exemples D'applications De La Fonction Sto

    Le fabricant de la machine décide si un mot de passe sera requis ou pas. Les probabilités de défaillance (PFH) et la certification des fonctions de sécurité s'appliquent également sans le mot de passe. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 199: Configuration D'une Fonction De Sécurité

    Confirmation du nouveau mot de passe Safety Inte- grated. 6.13.2.3 Configuration d'une fonction de sécurité Vue d'ensemble Pour éviter toute modification non autorisée, il est recommandé de configurer les réglages de la fonction de sécurité. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 200: Interconnexion Du Signal "Sto Active

    Vue d'ensemble Si le système de commande de niveau supérieur requiert le signal de retour "STO active" du variateur, veiller à ce que ce signal soit correctement interconnecté. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 201: Réglage Du Filtre Des Entrées Tor De Sécurité

    état (haut ou bas). Dans un capteur électromécanique (bouton d'arrêt d'urgence ou commutateur de porte, par exemple), les deux contacts du capteur ne commutent jamais exactement au même moment Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 202 – Test de marche : 1 ms – Test de coupure : 4 ms Si l'entrée TOR de sécurité reçoit de nombreux changements de signaux pendant un temps donné, le variateur signale un défaut. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 203 SI STO Temps de battement (pro- Temps de battement de l'entrée TOR de sécurité cesseur 1) [ms] pour les fonctions de base. Réglage d'usine : 1 ms Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 204: Réglage De La Dynamisation Forcée (Test D'arrêt)

    Le variateur s'appuie sur un bloc de temporisation pour vérifier que la dynamisation forcée est réalisée régulièrement. Conditions préalables Utiliser Startdrive en mode en ligne (connecté). Marche à suivre Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 205: Finalisation De La Mise En Service En Ligne

    Finalisation de la mise en service en ligne Vue d'ensemble Après avoir configuré la fonction de sécurité, effectuer les opérations suivantes pour activer les réglages. Conditions préalables Utiliser Startdrive en mode en ligne (connecté). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 206 Lancer la fonction de copie de paramètres SI. Réglage d'usine : 0 p9701 SI Motion Confirmer modifica- Confirmer le changement de paramètre SI Basic tion des données Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 207: Vérification De L'interconnexion Des Entrées Tor

    Pour une description de la commutation de CDS, voir les instructions de service. À présent, les entrées TOR de sécurité commandent uniquement les fonctions de sécurité du variateur. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 208: Réception - Achèvement De La Mise En Service

    Les informations suivantes doivent être documentées pour le variateur : • Résultats de l'essai de réception • Réglages des fonctions de sécurité intégrées de l'entraînement La documentation doit être signée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 209 • Vérifier les sommes de contrôle chines identiques au moyen la commande des d'une mise en service de série fonctions de sécurité. • Vérifier les versions de firmware Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 210: Consignes

    • Lorsque le régulateur PID est actif et correctement interconnecté, sa sortie spécifie la vitesse du moteur. • Lorsque la marche par à-coups est active. • Lorsque la commande s'effectue à partir d'un outil PC Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 211: Spécification De La Consigne Via Le Bus De Terrain

    Sortie connecteur pour interconnecter le PZD reçu du de PZD Mot contrôleur de bus de terrain, au format mot. [1] La plupart des télégrammes standard reçoivent la consigne de vitesse comme mot de réception PZD02. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 212: Potentiomètre Électromécanique

    Interconnecter la consigne principale et les entrées analogiques internes 0 et 1. p1070[1] = 755[1] Consigne additionnelle p1075[0] = 755[0] Interconnecter la consigne additionnelle et les entrées analogiques internes 0 et p1075[1] = 755[1] Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 213: Potentiomètre Motorisé En Tant Que Source De Consigne

    Exemple Réglage avec le potentiomètre motorisé en tant que source de consigne : Paramètre Description p1070 = 1050 Interconnecte la consigne principale avec la sortie du potentiomètre motorisé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 214 Normalisation tionnelle Réglage d'usine : 0 r1077 CO : Consigne additionnelle Affichage de la consigne additionnelle active. La active [tr/min] valeur indique la consigne additionnelle après la normalisation. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 215 Source de signal pour la valeur de forçage motorisé Valeur de Réglage d'usine : 0 forçage Plus d'informations Pour plus d'informations sur le potentiomètre motorisé, voir le diagramme fonctionnel 3020 dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 216: Consigne De Vitesse Fixe En Tant Que Source De Consigne

    + p1004 p1001 + p1002 + p1004 p1003 + p1004 p1001 + p1003 + p1004 p1002 + p1003 + p1004 p1001 + p1002 + p1003 + p1004 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 217 • Le signal au niveau de l'entrée TOR 1 accélère le moteur jusqu'à 2000 tr/min. • Avec des signaux aux deux entrées TOR, le moteur accélère jusqu'à 2300 tr/min. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 218: Consignes De Vitesse Fixe Obtenues Pour L'exemple D'application

    Consigne fixe de vitesse active La consigne de vitesse fixe est active. r1025.0 Consigne fixe de vitesse État Consigne fixe de vitesse État Etat logique 1 : La consigne de vitesse fixe est sélec- tionnée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 219: Traitement Des Consignes

    • "Limitation de vitesse" : protège le moteur et la charge entraînée contre des vitesses trop élevées. • "Générateur de rampe" : évite toute variation brusque de la consigne. Le moteur accélère et freine alors avec un couple réduit. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 220: Inversion De La Consigne

    Inverse la consigne via le bus de terrain (mot de commande 1, bit 11). Paramètres Paramètre Description Réglage p1113[0…n] BI : Inversion consigne Réglage de la source de signal pour l'inversion de la consigne. Réglage d'usine : selon le variateur Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 221: Inhiber Le Sens De Rotation

    Réglage de la source de signal pour verrouiller le sens négatif. Réglage d'usine : 0 p1111[0…n] BI : Verrouiller sens positif Réglage de la source de signal pour verrouiller le sens positif. Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 222: Bandes De Fréquences Occultées Et Vitesse Minimale

    Réglage d'usine : 1086 p1080[0...n] Vitesse de rotation minimale Réglage de la vitesse la plus faible possible du moteur. [tr/min] Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 223: Limitation De Vitesse

    Le variateur génère un message (de défaut ou d'alarme) lorsque la vitesse maximale est dépassée. S'il convient de limiter la vitesse en fonction du sens de rotation, il est possible de définir des limites de vitesse pour chaque sens. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 224: Générateur De Rampe

    (à-coup) en lissant la consigne, ce qui évite une augmentation brusque du couple dans le moteur. • Générateur de rampe de base Le générateur de rampe de base limite l'accélération, mais pas le taux de variation de l'accélération (à-coup). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 225: Générateur De Rampe Étendu

    Réglage d'usine : 0 p1131[0...n] Générateur de rampe Réglage du temps pour le lissage final avec générateur de Temps de lissage final rampe étendu. Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 226 – Si l'accélération est saccadée, augmenter le lissage initial. – Dans la plupart des applications, il suffit de régler le lissage final sur la même valeur que le lissage initial. 4. Mettre le moteur hors tension. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 227: Générateur De Rampe De Base

    Dans cet intervalle de temps, le générateur de rampe aug- Temps de montée [s] mente la consigne de vitesse depuis l'arrêt (consigne = 0) à la vitesse de rotation maximale (p1082). Réglage d'usine : 1 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 228: Modification Des Temps De Montée Et De Descente Pendant Le Fonctionnement

    Réglage d'usine : 1 r2050[0...11] CO : PROFIdrive Réception Sortie connecteur pour la connexion des PZD (consignes) de PZD Mot reçus par le contrôleur du bus de terrain au format mot. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 229: Régulateur Technologique Pid

    Pour modifier les réglages de la fonction, utiliser par exemple un outil PC. Description de la fonction Diagramme fonctionnel Le régulateur technologique est implémenté en tant que régulateur PID (régulateur à action proportionnelle, intégrale et dérivée). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 230 • Interconnecter les valeurs de consigne et les valeurs réelles avec les signaux choisis. • Régler le générateur de rampe et les paramètres du régulateur K et T Réglage des paramètres du régulateur K et T Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 231 à votre application. Exemple : La sortie du régulateur PID fournit la consigne de vitesse d'une pompe. La pompe ne doit fonctionner que dans le sens positif. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 232 Régulateur technologique Réglage de la constante de temps pour la dérivée (ac- Dérivée Constante de temps tion D) du régulateur technologique. Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 233: Limitation De La Sortie Du Régulateur Technologique

    Réglage d'usine : 1 r2294 CO : Régulateur technolo- Affichage et sortie connecteur pour le signal de sortie gique Signal de sortie [%] du régulateur technologique. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 234 0 : Sortie (y) = entrée (x) (réglage d'usine) 1 : Racine (racine de x) 2 : Carré (x * x) 3 : Cube (x * x * x) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 235 Mot d'état [%] r2229 Régulateur technolo- Affichage du numéro de la consigne fixe sélectionnée du gique Numéro actuel régulateur technologique. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 236: Plus D'informations

    • Régulateur PID : Principe de fonctionnement du composant D, inhibition du composant I et du sens de commande • Activation, limitation de la sortie du régulateur et réponse aux défauts FAQ (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/92556266) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 237: Régulation Du Moteur

    Lorsque le moteur fonctionne avec la régulation U/f, vous devez au moins régler les sous- fonctions suivantes appropriées pour votre application : • Caractéristique U/f • Surélévation de tension Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 238: Caractéristiques De La Régulation U/F

    La valeur de la tension de sortie à la fréquence nominale du moteur dépend également des variables suivantes : • Rapport entre la taille du variateur et celle du moteur • Tension réseau Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 239: Sélection De La Caractéristique U/F

    ; elle est spécifiée par l'utilisateur. dante dante. Pour plus d'informations sur les caractéristiques U/f, voir la liste des paramètres et les diagrammes fonctionnels dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 240: Optimisation Du Démarrage Du Moteur

    Si le message A07409 s'affiche, vous ne pouvez plus augmenter la valeur d'aucun paramètre. Marche à suivre 1. Mettre le moteur sous tension avec une consigne de quelques tours par minute. 2. Vérifier si le moteur tourne de façon régulière. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 241 Réglage d'usine : 0 Plus d'informations Pour plus d'informations, voir la liste des paramètres et les diagrammes fonctionnels 6301 et 6310 dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 242: Régulation Vectorielle Sans Capteur Avec Régulateur De Vitesse

    à une consigne de couple plus élevée en ajoutant une fréquence de glissement supérieure à la fréquence de sortie. L'augmentation de la fréquence de sortie accroît également le glissement moteur, qui est proportionnel au couple d'accélération. Les Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 243: Réglages Obligatoires

    • Si l'application implique des charges de traction, respecter soigneusement les réglages recommandés de régulation vectorielle. Réglages avancés (Page 244) Plus d'informations Pour plus d'informations, voir les diagrammes fonctionnels 6040, 6050 et 6060 dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 244: Optimisation Du Régulateur De Vitesse En Boucle Fermée

    • Le variateur nécessite entre 10 % et 50 % du couple assigné pour accélérer. Si nécessaire, adapter les temps de montée et de descente du générateur de rampe (p1120 et p1121). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 245: Maîtrise Des Applications Critiques

    ) : T ≥ 4 (p1452). • Si, après ces mesures, le régulateur de vitesse ne fonctionne pas avec des performances dynamiques adéquates, augmenter progressivement p1470 (gain K Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 246: Réglages Avancés

    La fonction de statisme garantit une répartition uniforme du couple entre plusieurs entraînements couplés mécaniquement. La fonction de statisme réduit la consigne de vitesse en fonction de la consigne de couple. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 247: Réglages Spéciaux Pour Une Charge De Traction

    Réglages spéciaux pour une charge de traction Avec une charge de traction (dispositif de levage, par exemple), le moteur est soumis à une force permanente, même lorsqu'il est stationnaire. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 248: Caractéristique De Frottement

    Les points intermédiaires de la caractéristique de frottement sont définis pour des vitesses positives. Dans le sens de rotation négatif, le variateur utilise les points intermédiaires avec un signe négatif. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 249: Enregistrement D'une Caractéristique De Frottement

    .08 État logique 1 : caractéristique de frottement, le sens positif r3841 CO : Caractéristique de Affichage et sortie connecteur pour le couple de la caracté- frottement Sortie [Nm] ristique de frottement en fonction de la vitesse. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 250: Estimateur De Moment D'inertie

    Le régulateur de vitesse corrige les imprécisions de la commande anticipatrice. Plus la valeur du moment d'inertie dans le variateur est précise, moins le dépassement est important suite aux variations de vitesse. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 251 • Vitesse ≥ p1226 • Consigne d'accélération < 8 1/s (≙ variation de vitesse 480 tr/min par seconde) • Accélération × moment d'inertie (r1493) < 0,9 × p1560 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 252 Exemple : Pour une bande transporteuse horizontale, dans le cadre d'une première approximation, le moment d'inertie dépend de la charge. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 253: Activation De L'estimateur De Moment D'inertie

    2. Vérifiez : p1496 ≠ 0 3. Activez le modèle d'accélération de la commande anticipatrice du régulateur de vitesse : p1400.20 = 1. Vous avez activé l'estimateur de moment d'inertie. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 254: Paramètres Les Plus Importants

    Lorsque vous sélectionnez la régulation de vitesse, le variateur règle Fonctionn. sans p1755 = 13,3 % × vitesse nominale. capteur [tr/min] Réglage d'usine : 210000,00 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 255 = 1, p5310.01 = 1 Activation de la commande antici- patrice de moment d'inertie. Le variateur adapte la caractéris- tique en parallèle. Réglage d'usine : 0000 bin Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 256: Identification De La Position Des Pôles

    Pour réguler le couple et la vitesse d'un moteur synchrone, le variateur doit connaître la position des pôles du rotor dans le moteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 257: Régulation De Couple

    Si vous utilisez un moteur Siemens, le variateur sélectionne automatiquement la technologie appropriée pour déterminer la position des pôles et, si nécessaire, lance l'identification de la position des pôles.
  • Page 258: Applications Typiques De La Régulation De Couple

    Réglage d'usine : -0,01 [kW] Pour plus d'informations sur cette fonction, voir la liste des paramètres, ainsi que le diagramme fonctionnel 6030 et les suivants, dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 259: Freinage Électrique Du Moteur

    • Surveiller la température du moteur. • Laisser le moteur refroidir comme il convient entre les freinages. • Si nécessaire, utiliser une autre méthode de freinage du moteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 260 2. Le freinage CC démarre. Si la commande de niveau supérieur annule la commande pendant le freinage CC, le varia- teur interrompt le freinage CC et le moteur accélère jusqu'à sa consigne. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 261 .11 : Freinage par injection de CC sélectionné .12 : Freinage par injection de CC Sélection bloquée en interne .13 : Freinage par injection de CC pour ARRÊT1/ARRÊT3 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 262: Freinage Dynamique

    à la résistance de freinage intégrée. La résistance de freinage intégrée convertit la puissance régénérative en chaleur, ce qui évite que la tension du circuit intermédiaire dépasse Vdc_max. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 263: Réglage Du Freinage Dynamique

    Un exemple d'application de la configuration d'un entraînement avec une résistance de freinage est disponible sur Internet : Ingénierie et mise en service de grues / d'équipements de levage de série (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/103156155) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 264: Protection Contre La Surintensité

    CO : Régulateur I_max Sortie de Affichage de la limite de fréquence active. fréquence [tr/min] Pour plus d'informations sur cette fonction, voir le diagramme fonctionnel 6300 et la liste des paramètres. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 265: Protection Du Variateur Avec La Surveillance De La Température

    Le variateur met immédiatement le moteur hors tension avec le défaut F30024. Réponse à la surcharge pour p0290 = 2 Nous recommandons ce réglage pour les entraînements avec une caractéristique de couple quadratique (ventilateurs, par exemple). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 266 L'augmentation de la consigne de fréquence de découpage n'entraîne aucun déclassement de courant. Une fois la surcharge éliminée, le variateur ramène la fréquence de découpage au niveau de la consigne de fréquence de découpage p1800. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 267 [1] Surchauffe Semiconducteur de puissance (circuit) : 15 p0294 Partie puissance Réglage du seuil d'alarme pour la surchauffe de la partie puis- Alarme pour une sance I surcharge I t [%] Réglage d'usine : 95 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 268: Surveillance De La Température Du Moteur À L'aide D'une Sonde Thermométrique

    – Court-circuit : Le variateur interprète une résistance < 50 Ω comme un court-circuit et émet l'alarme A07015. Après 100 millisecondes, le variateur passe à l'état de défaut avec F07016. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 269: Interrupteur Thermostatique

    – Court-circuit : Le variateur interprète une résistance < 603 Ω comme un court-circuit et émet l'alarme A07015. Après 100 millisecondes, le variateur passe à l'état de défaut avec F07016. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 270: Réglage Des Paramètres Pour La Surveillance Thermique

    Réglage de la limite de courant. Réglage d'usine : 0 Pour plus d'informations sur surveillance de la température du moteur, voir le diagramme fonctionnel 8016 dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 271: Protection Du Moteur Par Calcul De La Température

    1/2/capteur Seuil et pérature pour la surveillance de la tem- valeur de température pérature du moteur. valeurs de para- mètre correspon- [°C] Réglage d'usine : 145 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 272: Protection Du Moteur Et Du Variateur En Limitant La Tension

    électrique fournie par le moteur (vers une résistance de freinage, par exemple), le variateur stocke l'énergie dans les condensateurs du circuit intermédiaire, ce qui augmente la tension du circuit intermédiaire Vcc du variateur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 273: Protection Du Moteur Et Du Variateur Contre Les Surtensions

    Vdc_max est activée. p1283 p1243 Régulateur Vdc_max Normalisation des paramètres de régu- Facteur de dyna- lation p1290, p1291 et p1292. mique [%] Réglage d'usine : 100 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 274: Surveillance De La Charge Entraînée

    Détection de la charge de Réglage de la limite de courant pour l'identification de la sortie Limite de courant [A] charge de sortie. Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 275: Surveillance De La Rotation

    Réglage de la source de signal pour la détection d'une Détection de défaillance de défaillance. charge Réglage d'usine : 1 Pour plus d'informations, voir le manuel de listes (liste des paramètres et diagramme fonctionnel 8013). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 276: Surveillance De Couple

    3. Régler les seuils de couple pour chaque vitesse. Le variateur affiche le couple de courant dans r0031. 4. Régler p2193 = 1. Vous avez réglé la surveillance. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 277 0 : Surveillance désactivée 1 : Surveillance Couple et défaillance de charge (ré- glage d'usine) 2 : Surveillance Vitesse et défaillance de charge 3 : Surveillance Défaillance de charge Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 278: Protection Contre Le Blocage, Les Fuites Et Le Fonctionnement À Sec

    En mode de régulation "Régulation U/f" (p1300 < 10), la fonction de protection contre le blocage s'active dès que la limite de courant est atteinte. Surveillance de l'absence de charge (Page 272) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 279 Réglage de la surveillance de ventilateur et de compresseur 1. Régler p2193 = 5. 2. Le variateur règle la surveillance comme illustré. 3. Le variateur règle la réponse de surveillance p2181 = 7. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 280 0 : Surveillance de charge désactivée (réglage d'usine) 7 : Pompe/ventilateur Surveillance de charge comme alarme (A07891, A07892, A07893) 8 : Pompe/ventilateur Surveillance de charge comme défaut (F07894, F07895, F07896) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 281 5 : Surveillance Ventilateur et défaillance de charge Plus d'informations Si vous désélectionnez la surveillance avec p2193 < 4, le variateur rétablit les réglages d'usine des paramètres de surveillance de charge. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 282: Optimisation Des Performances

    Toutefois, dans toutes les applications, la vitesse et le couple sont spécifiés par la machine entraînée. La variable restante pour l'optimisation des performances est donc le flux. Le variateur propose deux méthodes d'optimisation des performances. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 283 Le moteur fonctionne en marche à vide partielle entre la marche à vide et le couple assigné du moteur. Selon p1580, dans la plage de marche à vide partielle, le variateur réduit linéairement la consigne de flux avec le couple. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 284: Optimisation Des Performances, Méthode

    100 % : En marche à vide, le variateur réduit la consigne de flux à 50 % du flux assigné du moteur. Le réglage d'usine dépend du variateur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 285: Calcul De L'économie D'énergie Pour Les Machines De Type Turbine

    élec- trique mesurée qui est consom- mée. Le calcul s'applique aux pompes centrifuges, aux ventilateurs et aux compresseurs à écoulement axial et radial, par exemple. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 286 Réglage d'usine : 25 p3321[0…n] Machine de type turbine Spécification de la vitesse (n) du point 1 en tant que [%]. Vitesse Point 1 [%] Réglage d'usine : 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 287: Commutation Entre Différents Réglages

    Les paramètres associés sont indexés (indice 0, 1, 2 ou 3). L'un des quatre indices est sélectionné avec des ordres de commande, et donc l'un des quatre réglages enregistrés. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 288 Jeux de paramètres d'entraînement (DDS) Nombre Copie des jeux de paramètres d'entraînement Paramètre Description p0819[0] Jeu de paramètres d'entraînement source p0819[1] Jeu de paramètres d'entraînement cible p0819[2] = 1 Lancer l'opération de copie Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 289 Le variateur commute le jeu de paramètres moteur (MDS) et le jeu de paramètres de partie puissance (PDS) en même temps que le jeu de paramètres d'entraînement (DDS). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 290 Mise en service avancée 6.27 Commutation entre différents réglages Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 291: Sauvegarde Des Données Et Mise En Service De Série

    Transfert des réglages à l'aide d'une carte mémoire 7.1.1 Cartes mémoire Cartes mémoire recommandées Étendue de la livraison Numéro d'article Carte mémoire sans firmware 6SL3054-4AG00-2AA0 Carte mémoire avec firmware V4.7 SP13 6SL3054-7TG00-2BA0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 292: Insertion D'une Carte Mémoire

    Insertion d'une carte mémoire L'emplacement de carte mémoire se trouve sur le Wiring Module G115D. Consulter les images suivantes pour connaître l'emplacement précis : Variateur SINAMICS G115D avec motoréducteur SIMOGEAR Variateur SINAMICS G115D à montage mural Remarque Pour plus d'informations sur l'exécution d'une mise à niveau supérieur et inférieur du firmware du variateur à...
  • Page 293: Variateur → Carte Mémoire

    Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles, ou soumises à certaines restrictions lors de l'utilisation de cartes mémoire d'autres constructeurs : • La protection de savoir-faire n'est possible qu'avec l'une des cartes mémoire Siemens recommandées. • Dans certaines circonstances, les cartes mémoire d'autres constructeurs ne prennent pas en charge la lecture ou l'écriture de données depuis ou vers le variateur.
  • Page 294 2. Procéder comme suit pour transférer les réglages du variateur sur la carte mémoire. 3. Attendre que Startdrive signale que la sauvegarde des données est terminée. Les réglages du variateur ont été sauvegardés sur la carte mémoire. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 295: Carte Mémoire → Variateur

    • La connexion entre la PG/le PC et le variateur a été correctement établie via un câble USB ou le bus de terrain. • L'outil de mise en service Startdrive est installé sur la PG/le PC. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 296: Activation D'un Message Pour Signaler Qu'aucune Carte Mémoire N'est Insérée

    1. Régler p2118[x] = 1101, x = 0, 1, … 19 2. Régler p2119[x] = 2 Le message A01101 signalant qu'aucune carte mémoire n'est insérée est activé. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 297: Désactivation Du Message

    Affichage de l'état de la carte mémoire. mémoire État Bit 00 : Carte mémoire enfichée Bit 01 : Carte mémoire activée Bit 02 : Carte mémoire Siemens Bit 03 : Carte mémoire utilisée en tant que support de données USB du PC Entraînement décentralisé SINAMICS G115D...
  • Page 298: Transfert Des Réglages À L'aide D'une Pg/D'un Pc

    3. Attendre jusqu'à ce que Startdrive indique que le transfert est terminé. Les réglages ont été transférés du variateur à la PG / au PC avec Startdrive. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 299: Pg/Pc → Variateur

    3. Attendre jusqu'à ce que Startdrive indique que le transfert est terminé. 4. Passer hors ligne. Les réglages ont été transférés de la PG/du PC au variateur avec Startdrive. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 300: Autres Façons De Sauvegarder Les Réglages

    Sur la carte mémoire, il est possible de sauvegarder 99 autres réglages en plus du réglage par défaut. Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet : Options de mémoire (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/43512514/en) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 301: Protection En Écriture

    Définition du mode de commutation entre maîtrise de Mode Sélection commande et mode LOCAL. p7761 Protection en écriture Réglage pour activer/désactiver la protection en écri- ture pour les paramètres de réglage. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 302: Protection De Savoir-Faire

    Le variateur peut uniquement contre la copie être exploité avec une carte mé- moire Siemens. Protection de savoir-faire avec protection étendue contre la copie Cartes mémoire (Page 289) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 303 (OEM). Protection de savoir-faire sans protection contre la copie Il est possible de transférer les réglages du variateur vers d'autres variateurs en utilisant une carte mémoire ou Startdrive. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 304: Extension De La Liste Des Exceptions Pour La Protection De Savoir-Faire

    Réglage des paramètres devant être exclus de la protection de savoir-faire. Réglage d'usine [0] 7766, [1 …499 ] 0 p7766[0...29] KHP Mot de passe Saisie Réglage du mot de passe pour la protection de savoir-faire. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 305: Activation Et Désactivation De La Protection De Savoir-Faire

    Chaque indice de p7766 correspond à un caractère au format ASCII. 2. Terminer la saisie du mot de passe avec p7766[29] = 0. La protection de savoir-faire pour le variateur est désactivée. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 306: Prévention Contre Toute Reconstitution Des Données À Partir De La Carte Mémoire

    Pour les cartes mémoire sur lesquelles des données ont déjà été écrites, les données précédemment sauvegardées qui n'ont pas été chiffrées peuvent être reconstituées. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 307: Alarmes, Défauts Et Messages Système

    • État de la communication • État Safety Integrated • État d'entrée et de sortie L'emplacement des différentes LED sur le variateur est indiqué dans la figure ci-dessous : Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 308 Veuillez contacter l'assistance technique pour les états de LED non décrits ci-dessous. États de base Explication État temporaire après l'enclenchement de la tension d'alimentation Le variateur est exempt de défauts Mise en service ou réinitialisation aux réglages d'usine Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 309: Fonctions De Sécurité Intégrées

    échangent des données réelles Le variateur établit la communication avec une commande de niveau supérieur ou une PG / un PC avec Startdrive installé Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 310: Temps De Fonctionnement Du Système

    Affichage du temps de fonctionnement total du système système pour le groupe d'entraînement. Indice : [0] : millisecondes [1] : jours Le temps de fonctionnement du système ne peut pas être réinitialisé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 311: Données D'identification Et De Maintenance (I&M)

    ✓ RÉVISION_LOGICIEL char, u8[3] "V" 04.70.19 ✓ COMPTEUR_DE_RÉVISION 0000 hex ✓ ID_PROFIL 3A00 hex ✓ TYPE_SPÉCIFIQUE_PROFIL 0000 hex ✓ VERSION_IM u8[2] 01.02 ✓ IM_ACCEPTÉES bit[16] 001E hex ✓ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 312: Alarmes, Tampon Des Alarmes Et Historique Des Alarmes

    Le variateur utilise son calcul d'heure interne pour enregistrer les heures d'alarme. Temps de fonctionnement du système (Page 308) Jusqu'à 8 alarmes peuvent être enregistrées dans le tampon des alarmes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 313 4. Le variateur enregistre l'alarme reçue en tant que dernière alarme dans le tampon des alarmes. L'historique des alarmes enregistre jusqu'à 56 alarmes. Dans l'historique des alarmes, les alarmes sont classées selon "l'heure d'apparition de l'alarme". La dernière alarme possède l'indice [8]. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 314 3 : Aucun message Réglage d'usine : 1 Pour plus d'informations sur cette fonction, se reporter au diagramme fonctionnel 8075 et à la description du paramètre dans le manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 315: Défauts, Tampon Des Défauts Et Historique Des Défauts

    Le variateur utilise son calcul d'heure interne pour enregistrer les heures de défaut. Temps de fonctionnement du système (Page 308) Jusqu'à 8 défauts peuvent être enregistrés dans le tampon des défauts. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 316: Acquittement D'un Défaut

    L'historique des défauts peut contenir jusqu'à 56 défauts. Suppression de l'historique des défauts Pour supprimer tous les défauts de l'historique des défauts, régler le paramètre p0952 sur 0. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 317 … 19] Modifier le type de Définition du type de signalisation pour le défaut ou l'alarme signalisation Type sélectionné. 1 : Défaut 2 : Alarme 3 : Aucun message Réglage d'usine : 1 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 318: Liste Des Alarmes Et Défauts

    Commutation des unités : va- Définissez le paramètre de référence sur une valeur différente de 0.0 (p0304, leur de paramètre de référence p0305, p0310, p0596, p2000, p2001, p2002, p2003, r2004). non valide Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 319 Remarque : Les défauts actifs sont acquittés si le commutateur à clé est tour- mande locale" né de la position "Arrêt" à la position "Commande locale" ou "Commande à distance". Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 320 Dans le cas où une intervention du régulateur n'est pas souhaitée : DC_max • Augmenter les temps de descente. • Désactiver le régulateur V (p1240 = 0 pour régulation vectorielle, DC_max p1280 = 0 pour commande U/f). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 321 Vérifiez si les câbles du moteur se sont débranchés pendant le fonctionne- ment. A07903 Écart de vitesse du moteur Augmentez p2163 et/ou p2166. Augmenter les limites de couple / courant / puissance. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 322 (POWER ON). • Désactiver la protection en copie (p7765). F13101 Protection de savoir-faire : Im- Insérez une carte mémoire valide. possible d'activer la protection contre la copie. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 323 Vérifiez la tension d'alimentation sur les bornes d'entrée. charge du circuit intermédiaire Contrôlez le paramétrage de la tension du réseau (p0210). F30035 Surchauffe, arrivée d'air • Vérifier si le ventilateur est en marche. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 324 Remplacer le module d'alimentation ou contacter l'assistance technique. d'alimentation A30920 Défaut de la sonde thermomé- Vérifiez que la sonde est correctement raccordée. trique Pour plus de détails, se reporter au manuel de listes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 325: Maintenance Corrective

    • Ne confier la réparation du variateur qu'aux personnes suivantes : – Service après-vente Siemens – Centre de réparation agréé par Siemens – Personnel spécialisé parfaitement au courant de tous les avertissements et procédures d'exploitation décrits dans le présent manuel.
  • Page 326: Recyclage Et Mise Au Rebut

    • Dans tous les cas non autorisés selon la description ci-dessus, remettre l'entraînement en service après avoir remplacé le variateur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 327 3. Retirer le variateur défectueux et installer le nouveau variateur. 4. Ajuster les potentiomètres électromécaniques pour s'assurer que la normalisation est réglée sur la même valeur que pour le variateur remplacé. Potentiomètre électromécanique (Page 210) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 328: Important

    Dans le cas de la protection de savoir-faire sans protection contre la copie, les réglages du variateur peuvent être transférés sur un autre variateur à l'aide d'une carte mémoire. Variateur → Carte mémoire (Page 291) Carte mémoire → Variateur (Page 293) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 329: Remplacement D'un Variateur Avec Protection De Savoir-Faire Et Protection Contre La Copie

    Pour éviter la remise en service, deux options sont possibles pour le remplacement du variateur. Conditions préalables • Le client final doit utiliser une carte mémoire Siemens • Le constructeur de machines doit posséder un prototype de machine identique utilisé comme machine témoin Marche à...
  • Page 330 – Copier le projet chiffré de la carte vers le PC associé. – Envoyer le projet chiffré au client final, p. ex. par e-mail. 3. Le client final copie le projet sur la carte mémoire Siemens appartenant à la machine, l'insère dans le variateur et met ce dernier sous tension.
  • Page 331: Interrupteur De Maintenance

    Bien que l'activation de l'interrupteur pendant que le moteur tourne soit autorisée, afin d'assurer une protection maximale du variateur, Siemens recommande d'arrêter le moteur par d'autres moyens et d'attendre que le moteur soit complètement arrêté avant d'actionner l'interrupteur.
  • Page 332: Mise À Niveau Supérieur Et Inférieur Du Firmware

    Le variateur peut être endommagé si l'alimentation est interrompue pendant la mise à niveau supérieur ou inférieur du firmware. • Veiller à ce que l'alimentation soit stable avant de commencer la mise à niveau supérieur ou inférieur du firmware. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 333 Maintenance corrective 9.4 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware Vue d'ensemble Actions utilisateur Réponse du variateur Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 334: Préparation De La Carte Mémoire

    9.4.2 Mise à niveau supérieur du firmware Vue d'ensemble La mise à niveau supérieur du firmware consiste à remplacer le firmware du variateur par une version plus récente. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 335 Le transfert prend environ 5 à 10 minutes. Durant le transfert des données, la LED RDY est rouge sur le variateur. La LED BF clignote en orange à une fréquence variable. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 336 Si la mise à niveau supérieur du firmware a réussi, la LED RDY du variateur devient verte après plusieurs secondes. Le firmware du variateur a été mis à niveau vers une version plus récente. ❒ Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 337: Mise À Niveau Inférieur Du Firmware

    2. Attendre que toutes les LED du variateur s'éteignent. 3. Insérer la carte mémoire avec le firmware correspondant dans l'emplacement du variateur jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. 4. Remettre le variateur sous tension. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 338 – Si la carte mémoire ne contient pas de sauvegarde des réglages du variateur : ⇒ Le variateur rétablira les réglages d'usine et écrira les réglages sur la carte mémoire à l'étape 10. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 339: Correction D'une Mise À Niveau Supérieur Ou Inférieur Du Firmware Qui A Échoué

    • Est-ce que la carte a été correctement insérée ? • Est-ce que la carte contient le bon firmware ? Répéter la procédure de mise à niveau supérieur ou inférieur du firmware. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 340: Essai De Réception Réduit Après Un Remplacement De Composant Et Un Changement De Firmware

    Mise à niveau supérieur du Nº • Compléter la version du firmware firmware du variateur. dans les données du variateur • Consigner les nouvelles sommes de contrôle • Contresigner Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 341: Caractéristiques Techniques

    Le variateur peut être exploité avec un DDR de type B de 300 mA. Pour le système IT, autorisé uniquement lorsque la mise à la terre fonctionnelle dans le variateur a été retirée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 342: Safety Integrated

    Variateur G115D avec motoréducteur SIMOGEAR : Type fermé UL Poids Le poids est indiqué sur la plaque signalétique. Pour connaître l'indice de protection spécifique du variateur, consulter la plaque signalétique figurant sur le composant. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 343: Caractéristiques Techniques Des Entrées Et Des Sorties

    Plage de mesure : -48 °C à 248 °C • Surveillance de court-circuit < 50 Ω • Rupture de fil > 2120 Ω Sonde Thermo- • Thermocontact ouvert ≥ 100 Ω Click/interrupteur à bilame Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 344: Caractéristiques Techniques En Fonction De La Puissance

    Puissance assignée (kW) Courant d'entrée (A) Perte de puissance (W) 0,37 1,08 20,22 0,55 1,47 24,43 0,75 1,79 28,52 2,43 37,47 3,18 49,02 4,65 64,35 6,23 85,89 8,16 114,53 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 345: Consommation De Courant Typique Avec Alimentation 24 V Cc

    100 W 2,2 kW à 4 kW 175 Ω 10 W 100 W Puissance de crête à 10 % du temps de cycle d'un cycle de 120 s. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 346: Cycles De Charge Et Capacités De Surcharge

    La température ambiante assignée pour les cycles de charge ci-dessus est de 40 °C. Le paramètre p0292.0 peut être réglé dans une plage de 5 °C à 25 °C en fonction de l'application. Courbe I t de la capacité de surcharge Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 347: Données De Déclassement

    Le variateur fonctionne à 100 % du courant de sortie assigné à une tension réseau comprise entre 380 V et 480 V. Le courant de sortie admissible du variateur est réduit de façon linéaire lorsque la tension réseau est supérieure à 480 V. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 348: Déclassement De Courant Et De Couple En Fonction De La Vitesse Du Moteur

    Remarque : Pour le variateur G115D à montage sur moteur FSB (4 kW) sans raccordement en guirlande, la courbe de déclassement reste la même qu'avec raccordement en guirlande. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 349: Caractéristiques Techniques Du Variateur G115D À Montage Mural

    Le variateur peut être exploité avec un DDR de type B de 300 mA. Pour le système IT, autorisé uniquement lorsque la mise à la terre fonctionnelle dans le variateur a été retirée. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 350 Déclassement de courant en fonction de l'altitude d'implantation (Page 352) Méthode de refroidissement • FSA : refroidissement par convection naturelle • FSB : refroidissement par air avec ventilateur intégré Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 351: Caractéristiques Techniques Des Entrées Et Des Sorties

    La consommation de courant n'inclut pas la consommation des capteurs raccordés aux entrées TOR (200 mA max. au total) et des capteurs raccordés aux sorties TOR (500 mA max. au total). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 352: Caractéristiques Techniques Des Résistances De Freinage

    100 W 2,2 kW à 4 kW 175 Ω 10 W 100 W Puissance de crête à 10 % du temps de cycle d'un cycle de 120 s. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 353: Cycles De Charge Et Capacités De Surcharge

    La température ambiante assignée pour les cycles de charge ci-dessus est de 40 °C. Le paramètre p0292.0 peut être réglé dans une plage de 5 °C à 25 °C en fonction de l'application. Courbe I t de la capacité de surcharge Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 354: Données De Déclassement

    Déclassement de courant en fonction de la température ambiante Le courant de sortie admissible du variateur est réduit lorsque la température de l'air ambiant est supérieure à 40 ℃. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 355: Déclassement De Courant En Fonction De La Tension Réseau

    0,68 0,88 1,24 1,64 2,36 3,08 4,08 50 °C 0,36 0,48 0,62 0,87 1,15 1,65 2,16 2,86 55 °C 1,30 1,69 2,24 * Réglage d'usine : 4 kHz Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 356: Déclassement De La Longueur Du Câble Moteur En Fonction De La Fréquence De Découpage Et De La Température Ambiante

    • Ne jamais utiliser le variateur en continu avec une fréquence de sortie = 0 Hz. • Le variateur doit uniquement être exploité dans la plage de fonctionnement admissible. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 357: Données Relatives À La Puissance Dissipée En Marche À Vide Partielle

    Données relatives à la puissance dissipée en marche à vide partielle Les données relatives à la puissance dissipée en marche à vide partielle sont disponibles sur Internet : Marche à vide partielle (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/94059311) 10.5 Compatibilité électromagnétique du variateur La compatibilité électromagnétique (CEM) signifie que les appareils fonctionnent de manière satisfaisante sans interférer avec d'autres appareils ni être perturbés par d'autres appareils.
  • Page 358: Deuxième Environnement

    Système d'entraînement à vitesse variable (PDS) d'une tension assignée inférieure à 1000 V conçu pour une utilisation dans le deuxième environnement (industriel) et non dans le premier environnement (résidentiel). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 359: Deuxième Environnement - Catégorie C2

    • Variateurs avec filtre réseau C2 intégré Remarque Le variateur SINAMICS G115D est conçu pour fonctionner dans le deuxième environnement (zone industrielle) et ne peut pas être utilisé dans le premier environnement (zone résidentielle), à moins que des mesures appropriées d'immunité aux perturbations aient été...
  • Page 360: Protection Des Personnes Contre Les Champs Électromagnétiques

    Directives d'installation CEM (Page 41) Description Les indications suivantes relatives aux champs électromagnétiques se rapportent exclusivement aux variateurs fournis par Siemens. Les variateurs sont habituellement utilisés dans des machines. L'évaluation et les essais sont basés sur la norme EN 12198.
  • Page 361: Informations Supplémentaires Concernant Le Motoréducteur Simogear

    à Siemens AG. Les présentes instructions de service ne peuvent être utilisées ni totalement, ni partiellement à des fins concurrentielles sans l'autorisation de Siemens AG. Elles ne peuvent pas non plus être mises à la disposition de tiers. 11.1.2 Obligations essentielles L'exploitant doit veiller à...
  • Page 362: Les Cinq Règles De Sécurité

    Remplacer les vis devenues inutilisables par de nouvelles vis de même classe de résistance et de même modèle. Siemens AG ne garantit que les pièces de rechange d'origine. Le constructeur qui incorpore les motoréducteurs dans une installation doit reprendre dans ses propres instructions de service les consignes figurant dans les présentes instructions de...
  • Page 363: Types De Risque Particuliers

    Des matériaux étrangers fins tels que le sable ou la poussière peuvent être projetés par les pièces en rotation. Porter des lunettes de protection. En plus des équipements de protection individuelle prescrits, porter des gants et des lunettes de protection appropriés. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 364: Plaque Signalétique

    Seul le fabricant de la peinture répond de la qualité et de la compatibilité. Remarque Les peintures C1 ne sont pas adaptées aux températures ambiantes inférieures à -20 °C. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 365: Version Peinte

    • Zones industrielles et zones côtières à salinité modérée • Résistance aux graisses, huiles minérales, solvants aliphatiques, acide sulfurique (10 %), soude caustique (10 %) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 366: Version Avec Sous-Couche

    Couche de fond par immersion selon catégorie de corrosivité C4 G Peinture métallique bi-composant, • Peinture polyuréthane bi-composant épaisseur de couche 90 μm • Peinture époxy bi-composant • Peinture acrylique bi-composant • Vernis durci à l'acide Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 367: Réception Du Matériel

    éventuels dus au transport. Informer immédiatement l'entreprise de transport en cas d'éventuels dégâts dus au transport, faute de quoi la réparation des dégâts ne pourra plus être gratuite. La société Siemens AG décline toute responsabilité pour les défauts faisant l'objet de réclamations tardives.
  • Page 368: Déballage

    En charge, l'installation peut démarrer ou tourner en sens inverse de manière incontrôlée. L'installation complète doit être exempte de toute charge afin d'éviter tout risque lors des travaux. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 369 En présence d'un motoréducteur à ventilateur, laisser un espace libre suffisant pour que l'air puisse pénétrer. Respecter les conditions d'installation du motoréducteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 370: Diamètres De Filetage Et Couples De Serrage Des Vis De Fixation

    Si des variations se manifestent pendant le fonctionnement, arrêter immédiatement la machine entraînante. Déterminer la cause du défaut à l'aide du tableau des défauts. Éliminer les causes des défauts ou les faire éliminer. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 371: Nettoyage Du Motoréducteur

    Vérifier le motoréducteur selon les critères décrits dans Remarques générales sur le moteur (Page 378) et Remarques générales sur le réducteur (Page 410). Réparer les dégâts subis par la peinture de manière professionnelle. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 372: Élimination

    CLP ISO H1 VG460 Polyalphaoléfine CLP ISO PAO VG68, 13 02 06 CLP ISO PAO VG220, CLP ISO PAO VG460 Huiles biodégradables CLP ISO E VG220 13 02 07 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 373: Caractéristiques Techniques

    Communication Variante E/S Variante ASi Variante Profinet Toujours "-" pour Wall Mounted Options Frein standard, frein universel Frein sous enveloppe H, HA Desserrage manuel, desserrage manuel avec verrouillage Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 374: Désignation De Type Du Réducteur

    Bras de réaction Bride (type A) en face de l'arbre de sortie Jonction Clavette Frette de serrage Arbre creux cannelé Système de montage SIMOLOC Caractéristiques particulières Version à jeu réduit Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 375: Caractéristiques Techniques Générales

    11.1.16.4 Plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Motor Mounted Figure 11-1 Exemple de plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Motor Mounted Numéro d'article, numéro de référence produit MLFB Dxx - numéro de référence produit MLFB option de la position de montage Vxx - numéro de référence produit MLFB option du connecteur de variateur...
  • Page 376: Plaque Signalétique Pour Motoréducteurs Avec Sinamics G115D Wall Mounted

    11.1.16.5 Plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Wall Mounted Figure 11-2 Exemple de plaque signalétique pour motoréducteurs avec SINAMICS G115D Wall Mounted Numéro d'article, numéro de référence produit MLFB Dxx - numéro de référence produit MLFB option de la position de montage N°...
  • Page 377: Poids

    VDI 2159 pour les réducteurs et dans la norme CEI 60034-9 pour les moteurs. En fonctionnement combiné avec le réducteur, les niveaux sonores du moteur L et L augmentent en moyenne de 3 dB (A). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 378: Pièces De Rechange

    à la sécurité active et/ou passive. Siemens AG attire expressément l'attention sur le fait que seuls les accessoires et pièces de rechange livrés par Siemens ont été contrôlés et homologués par Siemens.
  • Page 379: Spares On Web

    Exemple : FDUE6/8315041301 4. Les pièces de rechange sont accessibles sous "Recherche". 5. "Siemens Industry Online Support (SIOS)" vous permet d'accéder directement aux manuels. Vous avez ouvert la liste de pièces de rechange sur Spares on Web. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D...
  • Page 380: Données Spécifiques Au Moteur

    Les moteurs décrits correspondent à l'état de la technique au moment de l'impression des présentes instructions de service. Dans l'intérêt de l'évolution des produits, Siemens AG se réserve le droit de modifier certains composants et accessoires. Les modifications ont pour but d'accroître la performance et la sécurité.
  • Page 381: Voir Aussi

    Ils sont conformes aux normes harmonisées de la série EN 60034 (VDE 0530). Leur utilisation en atmosphère explosible est interdite. Sauf accord contraire, les moteurs ont été prévus pour un emploi dans le domaine industriel et commercial, dans des machines et installations. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 382: Description Technique Générale

    Le moteur est équipé de paliers à roulements graissés. Les paliers sont à graissage permanent. L'enroulement du stator est réalisé en classe thermique 155 (F). Dans la version standard, le rotor correspond au niveau d'intensité vibratoire A. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 383: Refroidissement

    • Bornes de raccordement des dispositifs de surveillance • Raccordement du frein Le nombre de bornes disponibles est indiqué sur les schémas électriques se trouvant dans la boîte à bornes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 384: Fixation Pour Le Transport Suspendu

    Ne pas endommager la peinture. Sauf accord contractuel différent, le délai de garantie du produit de traitement conservateur est de 6 mois : il commence le jour de la livraison. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 385: Conditions D'installation Du Moteur

    à travers les orifices de sortie d'air. L'air refoulé ne doit pas être réaspiré. Motor Mounted Wall Mounted Figure 11-6 Distance minimale du moteur avec G115D par rapport au mur en raison de l'admission d'air Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 386: Trou D'évacuation De L'eau De Condensation (En Option)

    Raccordement du moteur dans la boîte à bornes Pour la variante Motor Mounted, le variateur est raccordé de manière fixe sur le moteur. Pour raccorder le variateur au réseau, voir chapitres précédents. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 387: Consignes Générales Concernant Le Raccordement Du Moteur (Wall Mounted)

    Les données de raccordement à respecter indiquées ci-après sont définies dans les caractéristiques techniques : • Sens de rotation • Nombre et disposition des connexions • Couplage/raccordement de l'enroulement du moteur Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 388: Boîte À Bornes

    Étanchéifier le filetage des presse-étoupes et des bouchons d'obturation avec de la pâte à joint ou un joint torique lors du raccordement. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 389: Repérage Des Bornes

    U, V, W, on obtient une rotation à droite en regardant l'extrémité de l'arbre du moteur côté entraînement (côté D). En permutant le raccordement de deux bornes, on obtient une rotation antihoraire, p. ex. L1, L2, L3 sur V, U, W. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 390: Raccordement Des Câbles Dans La Boîte À Bornes

    à tige. Si les distances d'isolement et lignes de fuite nécessaires sont respectées, une disposition en biais est admise. Dénuder les extrémités des conducteurs de manière à ce que l'isolation restante arrive presque jusqu'à la cosse. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 391: Mise À La Terre Extérieure

    Couple de serrage pour le raccordement de la plaque à bornes Diamètre de Couple de serrage Diamètre de Couple de serrage filetage filetage Min. Max. Min. Max. [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 392: Type De Raccordement Des Conducteurs

    Section de câble à la terre..10 mm Raccordement à l'aide d'une cosse DIN sous une équerre extérieure de mise à la terre DIN 46234..25 mm Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 393: Fonctionnement Avec Variateur

    Abaisser la tension maximale du moteur à des valeurs non critiques en utilisant un filtre de sortie sur le variateur. Pour les entraînements avec G115D et raccordement CEM, les enroulements du moteur sont protégés au niveau du variateur (contre la décharge de pièces). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 394: Contrôle De La Résistance D'isolement (Wall Mounted)

    Avant le début de la mesure de la résistance d'isolement, consulter le manuel d'utilisation de l'appareil utilisé pour la mesure de l'isolement. Pour la mesure de l'isolement, déconnecter les câbles du circuit principal qui ont déjà été raccordés aux bornes. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 395: Mise En Service Du Moteur

    690 V : 690 V x 0,5 MΩ/kV = 0,345 MΩ. 11.2.13 Mise en service du moteur Remarque Protéger le moteur contre les surcharges. De pas dépasser la vitesse maximale. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 396 • En présence d'un entraînement par courroie, vérifier la tension de la courroie. • Fermer le couvercle de la boîte à bornes et étanchéifier les entrées de câble non utilisées. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 397: Défauts, Causes Et Remèdes

    Seule l'assistance technique est habilitée à supprimer les défauts survenus pendant la période de garantie et nécessitant une remise en état du moteur. Siemens AG recommande de faire appel à l'assistance technique lorsque des défauts, dont la cause ne peut pas être clairement identifiée, surviennent après expiration du délai de garantie.
  • Page 398: Indications Générales Sur La Maintenance

    Maintenance non conforme Les opérations de maintenance et d'entretien doivent uniquement être réalisées par des personnes qualifiées et habilitées. Seules les pièces d'origine fournies par Siemens AG doivent être utilisées. Seuls des techniciens formés doivent effectuer les travaux d'inspection, de maintenance et d'entretien.
  • Page 399: Verrouillage Du Desserrage Manuel Du Frein (En Option)

    En version standard, les paliers des moteurs sont lubrifiés à vie (paliers 2Z) et ne peuvent pas être lubrifiés ultérieurement. Si tel n'est pas le cas, cette divergence sera indiquée par une étiquette apposée sur le moteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 400 3600 3000 1800 1500 1200 ≤ 1 000 Côté D Côté ND Heures de fonctionnement [h] 24000 33000 33000 33000 3300 33000 24000 17000 17000 24000 12000 24000 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 401: Vérification Du Serrage Des Vis De Fixation

    Inspection du moteur Vérifier le moteur en fonction des critères décrits dans Remarques générales sur le moteur (Page 378). Réparer les dégâts subis par la peinture de manière professionnelle. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 402: Maintenance Du Frein

    Jeu axial et effet ciseaux des ressorts Dégradation du re- Nombre de ma- provoqués par le jeu à l'inversion radial tour élastique ou nœuvres du frein de l'armature rupture d'endurance Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 403: Intervalles De Maintenance Du Frein

    Lors du calcul de l'intervalle de maintenance, tenir compte de toutes les causes d'usure. Pour les freins dont le taux d'utilisation est faible, par exemple les freins à l'arrêt avec arrêt d'urgence, Siemens AG recommande d'effectuer une inspection périodique à intervalles fixes.
  • Page 404: Réglage Du Jeu Du Frein

    à nouveau. 7. En association avec le desserrage manuel : Contrôler l'étalon s et le cas échéant corriger s 8. Monter le capot du ventilateur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 405: Remplacement De La Garniture De Friction

    Mettre la machine entraînante hors tension. Le frein doit présenter un couple zéro. Empêcher toute remise en marche involontaire de la machine entraînante. Fixer un panneau d'avertissement au point d'enclenchement. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 406 (+0,1 / -0,05) Garniture normale Garniture normale [mm] [mm] [tr/min] [tr/min] 4000 6000 4000 5000 3600 4000 3600 3600 3600 3600 3600 3600 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 407: Schémas Électriques

    7R1 ; 7R2.1 ; P29 ; 97, 98.1, Ligne de contrôleur Thermomètre à résistance 7R2.2 P30.1 ; 98.2 de température 1 Pt100 Capteur de tempé- P30.2 réducteur rature d'huile Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 408: Listes Des Pièces De Rechange Pour Moteurs

    Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.2 Données spécifiques au moteur 11.2.22 Listes des pièces de rechange pour moteurs 11.2.22.1 Moteur tailles 71 - 132 Figure 11-11 Moteur tailles 71 - 90 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 409 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.2 Données spécifiques au moteur Figure 11-12 Moteur tailles 100 - 132 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 410 2506 Couvercle boîte à bornes 2705 Plaque signalétique 2507 Joint 2706 Vis 2508 Frein de vis 2714 Vis à œillet 2509 Vis 2511 Vis 2512 Frein de vis Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 411: Frein

    Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.2 Données spécifiques au moteur 11.2.22.2 Frein Figure 11-13 Frein L Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 412: Données Spécifiques Au Réducteur

    11.3.1 Remarques générales sur le réducteur Remarque Siemens AG n'est pas responsable des dommages et des dysfonctionnements dus au non- respect des présentes instructions de service. Les présentes instructions de service font partie intégrante de la fourniture du réducteur. Toujours conserver les instructions de service à proximité du réducteur. Avant d'utiliser le réducteur, lire les instructions de service et respectez les instructions.
  • Page 413 Les réducteurs décrits correspondent à l'état de la technique au moment de l'impression des présentes instructions de service. Dans l'intérêt de l'évolution des produits, Siemens AG se réserve le droit de modifier certains composants et accessoires. Les modifications ont pour but d'accroître la performance et la sécurité.
  • Page 414: Utilisation Conforme

    De nouveaux accords contractuels sont nécessaires en cas de conditions de service différentes. Ne pas marcher sur le réducteur. Ne déposer aucun objet sur le réducteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 415: Description Technique Générale

    Les joints de traversée d'arbre côté sortie évitent que du lubrifiant ne sorte du carter au passage de l'arbre et que des impuretés n'y pénètrent. La mise en œuvre optimale des joints dépend des conditions ambiantes et du lubrifiant utilisé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 416: Refroidissement

    Le réducteur ne nécessite, en règle générale, aucun refroidissement supplémentaire. La surface généreusement dimensionnée du carter suffit pour évacuer la chaleur perdue par convection libre. Si la température du carter dépasse +80 °C, contacter l'assistance technique. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 417: Fixation Pour Le Transport Suspendu

    Risque de blessures graves dues à des chutes d'objets Risque d'endommagement du réducteur en cas d'empilage Ne pas empiler les réducteurs et les motoréducteurs les uns sur les autres. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 418: Consignes Générales Pour L'entreposage Jusqu'à 36 Mois

    à la position de montage, et fermé de façon étanche à l'air avec un bouchon obturateur ou un purgeur équipé d'une sécurité de transport. Pour l'entreposage jusqu'à 36 mois, un agent anticorrosion VCI (Volatile Corrosion Inhibitor) est ajouté à l'huile. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 419: Réducteur Entièrement Rempli D'huile

    Aligner soigneusement le réducteur avec les autres composants de la machine côté moteur et côté sortie. Tenir compte des déformations élastiques dues aux forces motrices. En présence de forces externes, empêcher tout déplacement au moyen de butées latérales. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 420: Réducteurs Avec Fixation Par Bride

    79, 89 11.3.9 Réducteurs avec fixation par bride Remarque Siemens AG recommande d'utiliser une colle anaérobie pour améliorer la liaison par friction entre la bride et la surface de montage. Tableau 11- 33 Diamètre de filetage des vis de fixation Diamètre...
  • Page 421: Réducteur En Version À Pattes / À Bride

    Détérioration des joints de traversée d'arbre par le solvant Eviter impérativement tout contact du solvant ou de la ligroïne (essence de lavage) avec les joints de traversée d'arbre. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 422 Figure 11-14 Exemple d'un dispositif de montage Vérifier la bonne orientation de montage afin d'obtenir une contrainte minimale sur l'arbre et les paliers sous l'effet des efforts transversaux. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 423 à l'aide de ligroïne (essence de lavage) ou de solvant, ou retirer la pellicule protectrice présente. 2. Emmancher les éléments d'entraînement et de sortie sur les arbres. Les bloquer si nécessaire. Le montage de l'élément d'entraînement ou de sortie est terminé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 424: Démontage Et Montage Du Capot Protecteur

    Pour les réducteurs F49, le capot de protection doit être préparé en brisant les parties superflues. Pour les autres réducteurs, il n'est pas nécessaire de briser des parties superflues ; commencer dans ce cas au point 2. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 425: Consignes Générales Pour Le Montage Du Réducteur À Arbre Creux

    Maintenir l'alésage de l'arbre creux ainsi que l'arbre de la machine absolument exempts de graisse. Ne jamais utiliser de solvants et chiffons de nettoyage déjà salis. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 426: Arbre Creux Avec Clavette

    4. Emmancher le réducteur à l'aide de la rondelle ⑤, de la broche filetée ④ et de l'écrou ③. L'appui est obtenu par l'intermédiaire de l'arbre creux ②. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 427: Démontage D'un Arbre Creux Avec Clavette

    En cas d'apparition de rouille sur les surfaces de contact, utilisez un produit dérouillant pour pouvoir détacher plus facilement le réducteur. Laisser au produit dérouillant suffisamment de temps pour agir. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 428 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 19,9 22,5 B, C 19,9 22,5 B, F 24,9 24,9 B, K, F, C 29,9 34,9 39,9 29,9 K, F, C 34,9 39,9 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 429: Arbre Creux Avec Frette De Serrage

    Le montage de l'arbre creux avec frette de serrage est terminé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 430: Montage De La Frette De Serrage

    • Limite apparente d'élasticité Re ≥ 360 N/mm • Module d'élasticité : env. 206 kN/mm • Pas de filetage en face avant dans l'arbre de la machine, car cela réduit le couple transmissible. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 431 ③ Frette de serrage composée des pos. ④ - ⑥ ④ Bague extérieure ⑤ Bague intérieure ⑥ Vis de serrage Figure 11-21 Montage de la frette de serrage Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 432: Retrait De La Frette De Serrage

    Nettoyage et graissage de la frette de serrage Les frettes de serrage sales doivent être nettoyées avant le montage et regraissées. Avant le resserrage, ne pas séparer ni lubrifier les frettes de serrage. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 433: Système De Montage Simoloc

    Ne jamais utiliser de solvants et chiffons de nettoyage déjà salis. IMPORTANT Eviter de soumettre les différentes vis à des contraintes Ne pas dépasser le couple de serrage maximal pour les vis de serrage ④ et ⑩. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 434 La bague de pression ⑤ doit être placée dans la même position qu'au moment de la livraison. Remarque Avant le montage de la liaison SIMOLOC, placer le bras de réaction ⑦ sur le réducteur. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 435: Montage De Simoloc

    ⑪ Capot protecteur / couvercle ⑤ Bague de pression ⑫ Trou taraudé pour vis de serrage ⑩ lors du démontage ⑥ Arbre creux Figure 11-22 Montage de SIMOLOC Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 436 F, B, K, C 0,7 ... 2,2 F, B, K, C 0,8 ... 2,6 F, K, C 0,7 ... 2,5 F, K 1,4 ... 3,2 F, K, C 1,5 ... 3,4 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 437: Démontage De Simoloc

    4. Dévisser les vis ⑩ et retirer la douille conique ⑨. 5. Faire glisser le réducteur en dehors de l'arbre de la machine ①. Vous avez démonté le système de montage SIMOLOC. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 438: Arbre Creux Cannelé

    5. Remplacer l'écrou ③ et la broche filetée ④ par une vis. Serrer la vis en appliquant le couple prescrit. Le montage de l'arbre creux cannelé est terminé. Tableau 11- 41 Couple de serrage de la vis Diamètre de filetage Couple de serrage [Nm] Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 439: Bras De Réaction Pour Réducteur À Arbre Creux

    Les éléments de fixation, tels que les cornières, les vis, les écrous, etc., ne sont pas compris dans la fourniture. Figure 11-24 Proposition pour le montage du bras de réaction sur F.29 - F.89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 440: Montage Du Bras De Réaction Sur Le Réducteur À Couple Conique Et Sur Le Réducteur À Engrenages Cylindriques Et Vis Sans Fin

    Le bras de réaction peut être monté dans différentes positions en fonction de la division de la couronne perforée. Figure 11-26 Structure de genouillère Dans le cas d'une structure de genouillère, détourner la force à 90° ±20°. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 441: Consignes Générales Pour La Mise En Service

    Enlever la cale de transport en tirant la patte de sécurisation ① dans le sens de la flèche. 11.3.20 Contrôle du niveau d'huile avant la mise en service Avant la mise en service, contrôler le niveau d'huile. Corriger le niveau d'huile si nécessaire. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 442: Montage Du Conservateur D'huile

    Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Si la durée d'entreposage dépasse 24 mois, Siemens AG recommande une vidange complète de l'huile : • Pour les réducteurs avec traitement conservateur longue durée • Pour les réducteurs livrés avec le plein d'huile Se reporter à...
  • Page 443: Défauts, Causes Et Remèdes

    Seule l'assistance technique est habilitée à supprimer les défauts survenus pendant la période de garantie et nécessitant une remise en état du réducteur. Siemens AG recommande de faire appel à l'assistance technique lorsque des défauts, dont la cause ne peut pas être clairement identifiée, surviennent après expiration du délai de garantie.
  • Page 444 (Page 458) et le niveau d'huile seulement avec (Page 445). difficulté. L'huile utilisée ne convient pas (p. ex. Contrôle de la qualité de l'huile viscosité incorrecte). (Page 448). Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 445: Opérations De Maintenance Générales

    Maintenance non conforme Les opérations de maintenance et d'entretien doivent uniquement être réalisées par le personnel qualifié autorisé. Seules les pièces d'origine fournies par Siemens AG doivent être utilisées. Seuls des techniciens formés doivent effectuer les travaux d'inspection, de maintenance et d'entretien.
  • Page 446 +80 °C. Pour connaître la périodicité de vidange pour des températures divergentes, voir le graphique "Valeurs indicatives pour la périodicité de vidange d'huile". Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 447: Contrôle Et Remplacement Des Lubrifiants

    Les réducteurs pour positions de montage M2 et M4, sont exécutés avec une soupape de dégazage. Le modèle C29 est doté d'une soupape de dégazage dans toutes les positions de montage. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 448: Contrôle Du Niveau D'huile

    6. Fermer le réducteur avec l'élément d'obturation immédiatement après le contrôle. Le contrôle du niveau d'huile dans le carter du réducteur est terminé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 449: Contrôle Du Niveau D'huile Par Le Regard À Huile (En Option)

    Revisser la jauge de niveau d'huile ① à la main après la mesure. La jauge de niveau d'huile ① peut rester vissée pendant le fonctionnement. Corriger le cas échéant le niveau d'huile et contrôler à nouveau. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 450: Contrôle De La Qualité De L'huile

    7. Contrôler la présence d'anomalies dans l'huile. En cas d'anomalies, changer immédiatement l'huile, voir Consignes générales de sécurité pour le renouvellement d'huile (Page 449). Le contrôle de la qualité de l'huile est terminé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 451: Consignes Générales De Sécurité Pour Le Renouvellement D'huile

    Si besoin est, faire chauffer le réducteur pendant 15 à 30 minutes. 11.3.24.7 Vidange d'huile Tenir compte des symboles dans les figures des Positions de montage (Page 458). Purge d'air Niveau d'huile Vidange d'huile Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 452: Rinçage Du Réducteur Lors Du Changement D'huile, Lorsque L'ancienne Huile Et La Nouvelle Huile Sont Incompatibles

    Nous recommandons de faire contrôler la qualité par un institut d'analyse, après la seconde opération de rinçage. Tenir compte des symboles dans les figures des Positions de montage (Page 458). Purge d'air Vidange d'huile Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 453: Remplissage De L'huile

    5. Contrôler l'état de la bague d'étanchéité sur l'élément d'obturation. SI la bague d'étanchéité est endommagée, remplacer l'élément d'obturation. 6. Fermer le réducteur avec l'élément d'obturation immédiatement après l'apport d'huile. Le remplissage d'huile du réducteur est terminé. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 454: Appoint D'huile

    Biodégradable, pour -35 °C à +60 °C Fuchs Plantogel 2 S l'agriculture, la sylviculture et la gestion des eaux Graisse pour roulements sur base d'huile partiellement synthétique Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 455: Durée D'utilisation Des Lubrifiants

    "Valeurs indicatives pour la périodicité de vidange d'huile". Lorsque la température du puisard atteint +80 °C, la durée d'utilisation ci-dessous peut être attendue lorsque les caractéristiques exigées par Siemens AG sont respectées : Tableau 11- 47 Durée d'utilisation des huiles...
  • Page 456: Recommandation Concernant Les Lubrifiants

    Les lubrifiants usuels ne sont pas biodégradables, ou seulement sous certaines conditions. Si des lubrifiants biodégradables sont nécessaires, utiliser uniquement des lubrifiants pour réducteurs avec la classification correspondante mentionnés au tableau NT 7300. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 457 La qualité de l'huile utilisée doit satisfaire aux exigences des instructions du tableau NT 7300. Dans le cas contraire, la garantie assurée par Siemens prend fin. Nous recommandons l'utilisation de l'un de ces lubrifiants. Ces huiles pour réducteur contrôlés en permanence et satisfont aux exigences.
  • Page 458: Remplacement Des Paliers

    Faire baisser le niveau d'huile, puis rajouter de l'huile jusqu'à ce que le capteur de niveau d'huile émette un signal de commutation. Veuillez respecter les instructions de service spécifiques du capteur de niveau d'huile. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 459: Contrôler Le Serrage Correct Des Vis De Fixation

    Le tuyau du conservateur d'huile est sujet à une usure naturelle. Sa durée de vie dépend des conditions d'utilisation. Vérifier régulièrement l'absence de zones cassantes ou non étanches sur le tuyau. Remplacer le tuyau au plus tard tous les 4 ans. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 460: Positions De Montage

    Position de l'arbre creux/plein Sur le côté opposé ① Contrôle du niveau d'huile des réducteurs doubles (réducteur principal a) impossible ② Réducteur à deux trains ③ Réducteur à trois trains Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 461: Réducteurs Coaxiaux À Un Étage

    11.3 Données spécifiques au réducteur 11.3.31.2 Réducteurs coaxiaux à un étage Figure 11-33 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux E en versions à pattes, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 462 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-34 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux EF/EZ en versions à bride, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 463: Réducteurs À Engrenage Cylindrique À Deux Ou Trois Trains

    11.3 Données spécifiques au réducteur 11.3.31.3 Réducteurs à engrenage cylindrique à deux ou trois trains Figure 11-35 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux D/Z en version à pattes, tailles 19 - 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 464 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-36 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux D/Z en version à pattes, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 465 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-37 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux DB/ZB en version à pattes / à bride, taille 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 466 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-38 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux DB/ZB en version à pattes / à bride, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 467 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-39 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux DF/ZF en version à bride et DZ/ZZ avec bride de carter, tailles 19 - 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 468 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-40 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux DF/ZF en version à bride et DZ/ZZ avec bride de carter, taille 39 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 469 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-41 Positions de montage pour réducteurs coaxiaux DF/ZF en version à bride, tailles 49 - 89 et DZ/ZZ avec bride de carter, tailles 49 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 470: Réducteurs À Arbres Parallèles

    11.3 Données spécifiques au réducteur 11.3.31.4 Réducteurs à arbres parallèles Figure 11-42 Positions de montage pour réducteurs à arbres parallèles F.AD en version à arbre creux, taille 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 471 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-43 Positions de montage pour réducteurs à arbres parallèles F.AD en version à arbre creux, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 472 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-44 Positions de montage pour réducteurs à arbres parallèles F.F en version à bride et F.Z avec bride de carter, taille 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 473 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-45 Positions de montage pour réducteurs à arbres parallèles F.F en version à bride et F.Z avec bride de carter, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 474 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-46 Positions de montage pour réducteurs à arbres parallèles F. en version à pattes, taille 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 475 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-47 Positions de montage pour réducteurs à arbres parallèles F. en version à pattes, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 476: Réducteur À Engrenage Conique

    11.3 Données spécifiques au réducteur 11.3.31.5 Réducteur à engrenage conique Figure 11-48 Positions de montage pour réducteurs à couple conique B. en version à pattes, tailles 19 - Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 477 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-49 Positions de montage pour réducteurs à couple conique B. en version à pattes, tailles 39 - Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 478 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-50 Positions de montage pour réducteurs à couple conique B.F en version à bride et B.Z avec bride de carter, tailles 19 - 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 479 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-51 Positions de montage pour réducteurs à couple conique B.F en version à bride et B.Z avec bride de carter, tailles 39 - 49 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 480 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-52 Positions de montage pour réducteurs à couple conique BAD en version à arbre creux, tailles 19 - 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 481 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-53 Positions de montage pour réducteurs à couple conique BAD en version à arbre creux, tailles 39 - 49 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 482 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-54 Positions de montage pour réducteurs à couple conique K. en version à pattes, tailles 39 - Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 483 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-55 Positions de montage pour réducteurs à couple conique K.F en version à bride et KAZ avec bride de carter, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 484 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-56 Positions de montage pour réducteurs à couple conique KAD en version à arbre creux, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 485: Réducteurs À Engrenages Cylindriques Et Vis Sans Fin

    Réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin Figure 11-57 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin CAD en version à arbre creux, taille 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 486 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-58 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin CAD en version à arbre creux, taille 39A Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 487 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-59 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin CAD en version à arbre creux, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 488 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-60 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin CF en version à bride et CAZ avec bride de carter, taille 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 489 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-61 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin CF en version à bride et CAZ avec bride de carter, taille 39A Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 490 Figure 11-62 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin CF en version à bride et CAZ avec bride de carter, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 491 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-63 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin C. en version à pattes, taille 29 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 492 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-64 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin C. en version à pattes, taille 39A Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 493 11.3 Données spécifiques au réducteur Figure 11-65 Positions de montage pour réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin C. en version à pattes, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 494: Quantités D'huile

    Position de montage D.19 0,15 0,45 0,45 0,45 D.29 0,15 0,65 0,45 0,55 D.39 0,25 0,85 D.49 0,55 D.59 0,45 D.69 D.79 D.89 Z.19 0,15 0,45 0,35 Z.29 0,45 0,55 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 495: Réducteurs À Arbres Parallèles

    Quantités d'huile [l] pour FD/ZF tailles 29 - 89 Type Position de montage FDF29 0,35 0,45 0,45 FDF39 0,75 0,85 FDF49 FDF69 FDF79 FDF89 FZF29 0,45 FZF39 0,85 0,95 FZF49 FZF69 FZF79 FZF89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 496: Réducteurs À Couple Conique

    Tableau 11- 58 Quantités d'huile [l] pour KF tailles 39 - 89 Type Position de montage M5-A M6-A M6-B M5-B KF39 0,35 0,95 KF49 KF69 0,85 KF79 KF89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 497: Réducteurs À Engrenage Cylindrique Et Vis Sans Fin

    Tableau 11- 61 Quantités d'huile [l] pour CF, tailles 29 - 89 Type Position de montage CF29 0,15 0,55 0,35 0,35 CF39A 0,15 0,85 0,75 0,45 CF49 CF69 CF89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 498: Listes Des Pièces De Rechange Pour Réducteurs

    Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur 11.3.33 Listes des pièces de rechange pour réducteurs 11.3.33.1 Réducteurs coaxiaux E, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 499 Vis d'obturation 1144 Rondelle d'appui / d'ajustage 1420 Filtre d'aération / de purge d'air 1145 Circlip 1430 Vis à œillet Figure 11-66 Réducteurs coaxiaux E, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 500: Réducteurs À Engrenage Cylindrique D/Z Tailles 19 - 89

    11.3.33.2 Réducteurs à engrenage cylindrique D/Z tailles 19 - 89 Remarque Pour les réducteurs des tailles 19 et 29, Siemens AG recommande de procéder au remplacement du réducteur lors d'une intervention de dépannage. Les pièces d'usure sont disponibles sur commande.
  • Page 501 1301 Pignon amovible à enficher 1303 Pignon amovible à emmancher 1304 Clavette 1305 Pignon droit 1306 Clavette 1308 Circlip Figure 11-67 Réducteurs coaxiaux D/Z, tailles 19 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 502: Réducteurs À Arbres Parallèles F Tailles 29 - 89

    11.3.33.3 Réducteurs à arbres parallèles F tailles 29 - 89 Remarque Pour les réducteurs de taille 29, Siemens AG recommande de procéder au remplacement du réducteur lors d'une intervention de dépannage. Les pièces d'usure sont disponibles sur commande. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D...
  • Page 503 1420 Filtre d'aération / de purge d'air 1138 Circlip 1139 Rondelle d'appui 1140 Palier 1141 Rondelle d'appui / d'ajustage Figure 11-68 Réducteurs à arbres parallèles F, tailles 29 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 504: Réducteurs À Couple Conique B, Tailles 19 - 49

    11.3.33.4 Réducteurs à couple conique B, tailles 19 - 49 Remarque Pour les réducteurs des tailles 19 et 29, Siemens AG recommande de procéder au remplacement du réducteur lors d'une intervention de dépannage. Les pièces d'usure sont disponibles sur commande.
  • Page 505 1144 Rondelle d'appui / d'ajustage 1146 Circlip 1160 Joint de traversée d'arbre 1210 Vis 1212 Ecrou 1214 Bouchon Figure 11-69 Réducteurs à couple conique B, tailles 19 - 49 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 506: Réducteur À Engrenage Conique K Tailles 39 - 89

    Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur 11.3.33.5 Réducteur à engrenage conique K tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 507 1418 Capuchon obturateur 1131 Rondelle d'ajustage 1420 Filtre d'aération / de purge d'air 1132 Rondelle d'appui / d'ajustage Figure 11-70 Réducteurs à couple conique K, tailles 39 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 508: Réducteurs À Engrenages Cylindriques Et Vis Sans Fin C, Tailles 29 - 89

    Réducteurs à engrenages cylindriques et vis sans fin C, tailles 29 - 89 Remarque Pour les réducteurs de taille 29, Siemens AG recommande de procéder au remplacement du réducteur lors d'une intervention de dépannage. Les pièces d'usure sont disponibles sur commande.
  • Page 509 1144 Rondelle d'ajustage 1146 Circlip 1160 Joint de traversée d'arbre 1162 Joint torique 1165 Joint Figure 11-71 Réducteurs à engrenage cylindrique et vis sans fin C, tailles 29 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 510: Système De Montage Simoloc, Tailles 29 - 89

    Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur 11.3.33.7 Système de montage SIMOLOC, tailles 29 - 89 1101 Arbre de sortie Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 511 1135 Circlip 1140 Palier 1143 Bague Nilos 1146 Circlip 1160 Joint de traversée d'arbre 1345 Pignon droit 1346 Clavette Figure 11-72 Système de montage SIMOLOC, tailles 29 - 89 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 512 Informations supplémentaires concernant le motoréducteur SIMOGEAR 11.3 Données spécifiques au réducteur Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 513: Annexe

    L'interconnexion des signaux des bloc ne s'effectue pas comme dans les circuits électriques, à l'aide de câbles, mais dans le logiciel. Exemple : interconnexion des signaux de deux blocs pour l'entrée TOR 0 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 514: Binecteurs Et Connecteurs

    • Tous les binecteurs et connecteurs sont répertoriés dans la liste des paramètres du manuel de listes. • Les diagrammes fonctionnels fournis dans le manuel de listes présentent tous les réglages d'usine pour les interconnexions de signaux et les options de configuration. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 515: A.1.2 Exemple D'application

    Interconnexion de l'état de l'entrée TOR 1 à la 2e entrée ET. r0722.1 = paramètre qui affiche l'état de l'entrée TOR 1. p0840 = 20031 Interconnexion de la sortie ET à MARCHE/ARRÊT1. Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 516: A.2 Essais De Réception Des Fonctions De Sécurité

    Alarmes non critiques Les alarmes suivantes sont émises à la suite de chaque montée du système et ne sont pas critiques pour la réception : • A01697 • A01796 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 517: Essai De Réception De Sto (Fonctions De Base)

    En cas de contrôle via En cas de contrôle via En cas de contrôle via les PROFIsafe les entrées TOR de bornes STO_A et STO_B du sécurité (F-DI) Power Module Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 518: A.2.3 Documentation De La Machine

    Documentation de la machine Description de la machine ou de l'installation Désignation Type Numéro de série Constructeur Client final Schéma d'ensemble de la machine et/ou du système : Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 519: Données Du Variateur

    Nom de fichier des procès-verbaux de réception Sauvegarde des données Données Support de stockage Zone de con- servation Type d'archivage Désignation Caractéristiques Procès-verbaux d'essais de réception Programme AP Schémas électriques Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 520: A.3 Manuels Et Assistance Technique

    Notice de service pour G115D à montage mural (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/27867/man) Installation et mise en service du variateur • Description fonctionnelle "Safety Integrated" (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109477367) Mise en service et optimisation des fonctions de sécurité Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 521: A.3.2 Aide À La Configuration

    Manuel de configuration des directives de CEM Montage de l'armoire conforme aux exigences de CEM, réalisation de la liaison d'équipotentialité et pose des câbles Directive d'installation CEM (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/60612658) Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 522: Assistance Produit

    • Des informations sur le service local, la réparation, les pièces de rechange et bien d'autres choses sont disponibles sous "Services". Pour toute question technique, utiliser le formulaire en ligne dans le menu "Demande d'assistance". Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 523 Chemins de coupure, 203 Dispositifs de levage, 187, 260 Client final, 516 Dynamisation forcée, 203 Code alarme, 310 Réglage, 202 Code défaut, 313 Code moteur, 86 Cohérence, 199 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 524 Jeu de paramètres moteur, 287 Freinage dynamique, 260 Jeu de paramètres moteur, MDS, 287 Freinage électrique du moteur, 104 Jeux de paramètres d'entraînement, 285 Fréquence de découpage, 264, 265 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 525 Régulation de l'entraînement, 103 Mot de commande 3 (STW3), 121 Régulation de niveau, 227 Mot d'état Régulation de pression, 227 Mot d'état 1, 120 Régulation de vitesse, 240 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 526 Support de stockage, 289 Vitesse Surcharge, 262 Limitation, 217 Surélévation de tension, 235, 238 Vitesse maximale, 217 Surtension, 271, 271 Vitesse minimale, 217 Surtension dans le circuit intermédiaire, 271 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 527 Index Wiring Module Disposition des bornes, 55 ZSW_G115D (mot d'état G115D), 123 ZSW1 (mot d'état 1), 120 ZSW3 (mot d'état 3), 122 Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...
  • Page 528 Index Entraînement décentralisé SINAMICS G115D Instructions de service, 09/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219D...

Table des Matières