Siemens SINAMICS G110M Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS G110M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS G110M

  • Page 3 Modifications apportées à ce ___________________ SINAMICS G110M Instructions de manuel service Consignes de sécurité ___________________ élémentaires ___________________ SINAMICS Introduction ___________________ Description SINAMICS G110M SINAMICS G110M Instructions de ___________________ service Installation ___________________ Mise en service Instructions de service ___________________ Adaptation des entrées et...
  • Page 4: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Modifications Apportées À Ce Manuel

    (Page 163) Commande du variateur Commande du variateur (Page 165) Sources de consignes Sources de consignes (Page 171) Calcul de consigne .Calcul de consigne (Page 178) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 6 Essais de réception des fonctions de sécurité (Page 337) Section sur les normes Normes PM240M (Page 342) Manuels et assistance technique Manuels et assistance technique (Page 347) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 7: Table Des Matières

    Description ............................23 Identification des composants du système ................23 Variateur SINAMICS G110M ....................24 Outils de mise en service ......................29 Présentation générale du système SINAMICS G110M ............30 Installation ............................35 Installation mécanique ......................36 4.1.1 Dimensions des variateurs et moteurs ................... 36 Installation du système ......................
  • Page 8 Mode Dual Slave ........................153 7.5.4 Tables d'affectation ......................156 7.5.5 Communication cyclique et acyclique via CTT2 ..............158 7.5.5.1 Communication cyclique ...................... 159 7.5.5.2 Communication acyclique – standard .................. 160 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 9 Changement de norme moteur ..................... 217 8.9.2.2 Commutation du système d'unités ..................218 8.9.2.3 Commutation d'unités pour le régulateur technologique ............218 8.9.2.4 Commutation d'unités avec STARTER ................. 219 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 10 Réparation et maintenance ........................285 10.1 Vue d'ensemble du remplacement de composants du variateur ......... 285 10.2 Remplacement de la Control Unit ..................287 10.3 Remplacement du Power Module ..................288 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 11 Caractéristiques assignées du Control Module ..............315 12.2 Caractéristiques assignées du Power Module ..............316 12.3 Spécifications du SINAMICS G110M ................... 317 12.4 Température ambiante de fonctionnement ................319 12.5 Réduction du courant – en fonction de l'altitude d'installation ..........320 12.6...
  • Page 12 Sommaire A.11.2 Aide à la configuration ......................348 A.11.3 Support produit........................348 Index ..............................349 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Élémentaires

    • Pour tous les connecteurs et toutes les bornes des modules électroniques, utiliser uniquement des alimentations qui fournissent des tensions de sortie TBTS (très basse tension de sécurité) ou TBTP (très basse tension de protection). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 14 • Ne déconnecter des connecteurs qu'à l'état hors tension, à moins que leur déconnexion en fonctionnement ne soit explicitement autorisée. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 15 De plus, ils peuvent provoquer des défaillances plus fréquentes et réduire la durée de vie des appareils/systèmes. • Respecter impérativement les distances minimales pour les dégagements de circulation d'air indiquées pour chaque constituant. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 16 Importantes consignes de sécurité relatives aux fonctions Safety Integrated Si vous voulez utiliser les fonctions Safety Integrated, tenez compte des consignes de sécurité indiquées dans les manuels Safety Integrated. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Relatives Aux Champs Électromagnétiques (Cem)

    Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) sont des composants individuels, des connexions, modules ou appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 18: Sécurité Industrielle

    à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
  • Page 19: Risques Résiduels Des Systèmes D'entraînement (Power Drive Systems)

    – les temps de réponse de la commande et des entraînements – des conditions d'exploitation et/ou ambiantes ne correspondant pas à la spécification – de la condensation / un encrassement ayant des propriétés conductrices SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 20 Vous trouverez de plus amples informations concernant les risques résiduels des constituants d'un système d'entraînement dans les chapitres correspondants de la documentation technique de l'utilisateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 21: Introduction

    C'est le cas notamment pour l'exploitation avec des systèmes de bus de terrain et l'utilisation dans des applications à sécurité intégrée. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 22: Guide À Travers Ce Manuel

    Signification des LED sur la face avant du variateur. Durée de fonctionnement du système. Défauts et alarmes. ⑩ Les principales caractéristiques techniques du variateur. ⑪ Présentation des nouvelles fonctions du variateur. Exemples d'application. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 23: Description

    Description Identification des composants du système La gamme SINAMICS G110M comprend des variateurs destinés à la régulation de vitesse des moteurs triphasés. La figure suivante en fournit une illustration : Figure 3-1 Identification des composants du système SINAMICS G110M Instructions de service...
  • Page 24: Variateur Sinamics G110M

    Description 3.2 Variateur SINAMICS G110M Variateur SINAMICS G110M Présentation Le système SINAMICS G110M est constitué des composants suivants : ● Espace de raccordement (y compris le Control Module) ● Power Module ● Moteur triphasé Les Power Modules sont conçus pour une plage de puissance spécifique et les espaces de raccordement sont conçus pour fonctionner avec des moteurs spécifiques.
  • Page 25 FS100/112 HanQ 4/2 / 7/8" 6SL3544-0QB02-1MA0 Tous les SINAMICS G110M sont livrés avec les accessoires suivants : Toutes les variantes ● Câble de raccordement CTP – il s'agit du câble de rallonge permettant de raccorder les conducteurs CTP du moteur au connecteur sur la carte CPI.
  • Page 26: Moteurs Compatibles Pour Sinamics G110M

    Les tableaux ci-dessous énumèrent les moteurs qui sont compatibles avec le système SINAMICS G110M. En raison du caractère exceptionnel du système SINAMICS G110M, il existe un certain nombre de restrictions concernant le type d'options et d'appareils pouvant être utilisés avec les moteurs.
  • Page 27 Règles d'utilisation des moteurs : ● Courant assigné de sortie du variateur ≥ courant assigné d'entrée du moteur. ● Utiliser uniquement les types de moteurs suivants pour le SINAMICS G110M : – SIMOTICS GP 1LA, taille 71 – SIMOTICS GP 1LE1, tailles 80, 90 100 et 112.
  • Page 28 Description 3.2 Variateur SINAMICS G110M Tableau 3- 4 Moteurs compatibles pour SINAMICS G110M Power Modules Control Units Moteurs Type Taille du Commu- Type Taille Puis- Rende- Type moteur nications sance ment (kW) 6SL3517-1BE11-3AM0 FS 71 6SL3544-0LB02-1BA0 0,37 1LA7073-4AB 6SL3517-1BE12-3AM0 AS-i...
  • Page 29: Outils De Mise En Service

    Description 3.3 Outils de mise en service Outils de mise en service Figure 3-3 Logiciels de mise en service – PC ou kit portatif IOP SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 30: Présentation Générale Du Système Sinamics G110M

    Description 3.4 Présentation générale du système SINAMICS G110M Tableau 3- 5 Composants et logiciels de mise en service et de sauvegarde des données Composant ou logiciel Numéro d'article Pupitre opérateur Kit portatif IOP – version 1.5 ou supérieure 6SL3255-0AA00-4HA0 Câble optique Nécessaire pour l'utilisation du kit portatif IOP avec la...
  • Page 31 Description 3.4 Présentation générale du système SINAMICS G110M Figure 3-4 Disposition générale du système – toutes les variantes sauf CU240M AS-i SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 32 Description 3.4 Présentation générale du système SINAMICS G110M Tableau 3- 6 Description et emplacement des interfaces Article Description Article Description Power Module Plaque de recouvrement – pour sceller l'extrémité opposée de l'espace de raccordement de celle à la- quelle la CPI a été installée.
  • Page 33 Description 3.4 Présentation générale du système SINAMICS G110M Figure 3-5 Disposition générale du SINAMICS G110M SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 34 Description 3.4 Présentation générale du système SINAMICS G110M Tableau 3- 7 Description et emplacement des interfaces Article Description Article Description LED d'état Connexion AS-i et alimentation auxiliaire Connexion E/S optique Entrées TOR 0 et 1 Potentiomètre Connexion d'alimentation réseau Connexion mini USB Résistance de freinage et bornes de raccor-...
  • Page 35: Installation

    Si un dispositif différentiel résiduel (DDR) est utilisé pour assurer une protection en cas de contact direct ou indirect, seul un DDR de type B peut être installé du côté de l'alimentation électrique de ce produit. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 36: Installation Mécanique

    VERT et repérés par le symbole de terre. Ces points de fixation assurent une mise à la terre correcte entre l'espace de raccordement et le moteur et leur utilisation est OBLIGATOIRE. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 37 Pour s'assurer que le bon moteur est sélectionné, il convient de consulter les sources d'information suivantes : ● Le catalogue système applicable, par exemple le catalogue SINAMICS G120. ● Le catalogue moteur applicable. ● L'application logicielle en ligne Siemens "Configurator" pour le dimensionnement des moteurs (Configurateur de moteur Siemens (https://eb.automation.siemens.com/goos/catalog/Pages/ProductData.aspx?catalogRegio n=WW&nodeid=10028832&tree=CatalogTree&regionUrl=/&autoopen=false&language=fr &activetab=config#topAnch&activetab=config&))
  • Page 38: Orientation De Montage

    Exemple de données fournies par le programme Sizer Orientation de montage Le système G110M a été conçu pour fonctionner dans n'importe quelle orientation en fonction de la configuration de montage du moteur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 39: Installation Du Système

    Installation du système Présentation Le SINAMICS G110M est généralement livré en tant que système complet, ce qui inclut un Power Module, un espace de raccordement (qui comprend le Control Module) et un moteur/moto-réducteur. Si le système est fourni en tant que système complet, il est livré...
  • Page 40: Procédure De Démontage

    Remarque Utiliser exclusivement des configurations de moteur NDE (Non-Drive End) Le SINAMICS G110M a été conçu pour être mis en œuvre conjointement avec des moteurs NDE (côte opposé à l'entraînement). Ne pas utiliser des montages standard de boîtes à bornes moteur avec les systèmes SINAMICS G110M.
  • Page 41 Remarque : Les vis qui fixent le Control Module sont des vis imperdables et ne peuvent pas être retirées entièrement du boîtier du Control Module. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 42 à la terre situées sous les diffé- rentes bornes. Les connecteurs ne sont maintenus par aucune vis. Ils sont fixés et • maintenus par le Control Module lorsqu'il est installé. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 43: Procédure D'installation

    Installation 4.2 Installation du système Procédure d'installation Une fois l'espace de raccordement du SINAMICS G110M démonté, la procédure suivante doit être exécutée pour achever l'installation de l'ensemble du système. Configuration delta et triangle Configurez les bornes de raccordement du moteur pour un couplage étoile ou triangle en fonction des exigences de tension de l'applica-...
  • Page 44 Pour de plus amples informations, veuillez consulter le document suivant : Moteurs LA/LE pour mon- tage sur réducteurs SIMOGEAR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60666508). Si le SINAMICS G110M est commandé en tant que système • complet, toute l'installation mécanique et électrique est réalisée en usine avant la livraison.
  • Page 45 Seul un frein EM de 180 V CC peut être utilisé. • Si aucun frein n'est utilisé, l'entrée de câble doit être scellée avec • un bouchon d'obturation pour préserver l'indice IP65 du système. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 46 Le raccordement final de la sonde de température ne peut être • réalisé qu'une fois la CPI installée. Il aura lieu après l'installation de la CPI, tel que décrit plus loin dans cette procédure. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 47 2. Serrez la vis du montant de mise à la terre avec un couple de 1,5 Nm. Remarque : Si le SINAMICS G110M est commandé en tant que système com- plet, toute l'installation mécanique et électrique est réalisée en usine avant la livraison.
  • Page 48 3. Raccordez les bornes L1, L2 et L3 de l'espace de raccordement au câble de sortie à travers le presse-étoupe. Remarque : Aucun câble précoupé n'est fourni avec la variante à presse-étoupe. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 49 à l'opposé de l'interface de communication et de puissance (CPI) dans l'espace de raccordement. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 50 à l'opposé de la résistance de freinage dans l'espace de raccordement. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 51 18. Commutateur de terminaison réseau PROFIBUS/USS Lorsque les protocoles de communication PROFIBUS ou USS sont utilisés, le commutateur de terminaison réseau doit être en position ON sur le dernier variateur du réseau. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 52 Le Power Module est installé sur la partie supérieure de l'espace de raccordement et fixé par les quatre vis imperdables. Remarque : Couple de serrage de vis : 2,0 Nm SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 53 ● Raccorder la borne PE sur le côté gauche du variateur au point de mise à la terre approprié de l'installation. ● Utiliser une liaison filaire courte. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 54: Installation De L'alimentation 24 V

    Le bloc d'alimentation 24 V disponible en option peut être commandé sous le numéro de référence suivant : 6SL3555-0PV00-0AA0 Une brève description de la disposition et des bornes du bloc d'alimentation 24 V est fournie dans la figure suivante. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 55 à vis afin de préserver l'indice IP du système. ● Lorsque le bloc d'alimentation 24 V est utilisé, il n'y a plus d'isolation entre le bloc d'alimentation 24 V et les sorties TOR du système. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 56 10.Remplacez le PM. 11.Installez le bouchon d'obturation sur le connecteur 7/8e. 12.Le courant peut désormais être rétabli dans le système. Figure 4-6 Installation des bornes d'entrée et de sortie SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 57: Installation Électrique

    Installation 4.3 Installation électrique Installation électrique 4.3.1 Caractéristiques électriques du SINAMICS G110M Caractéristiques du Power Module - 3AC 380 V (-10%) ... 480 V (+10%) Tableau 4- 2 Puissance assignée, courant d'entrée et fusibles Produit Taille Puissance assignée Forte surcharge (HO)
  • Page 58 * Le bloc d'alimentation 24 V optionnel est un élément qui peut être commandé et qui est spécifique- ment conçu pour une utilisation avec le variateur SINAMICS G110M. Le bloc d'alimentation 24 V est installé dans l'espace de raccordement comme le montre Installation de l'alimentation 24 V (Page 54).
  • Page 59: Important

    PRUDENCE Résistance du système à la température Le système SINAMICS G110M est constitué d'un moteur et d'un variateur qui sont conçus pour fonctionner ensemble. Le système peut générer une quantité importante de chaleur qui peut affecter les performances de votre application.
  • Page 60: Directives D'installation Cem

    ● Poser tous les câbles d'énergie (câbles d’alimentation réseau) séparément des câbles de signaux et de données. La distance minimale à respecter est d'environ 25 cm. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 61: Blindages De Câble

    (moteur et machine entraînée) doivent être interconnectés du point de vue haute fréquence. Des câbles ayant de bonnes propriétés haute fréquence doivent être utilisés à cet effet. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 62 Mesures de mise à la terre et de liaison équipotentielle haute fréquence La figure suivante illustre l'ensemble des mesures de mise à la terre et de liaison équipotentielle haute fréquence sur la base d'un exemple avec le SINAMICS G110M. Figure 4-7 Mesures de mise à...
  • Page 63: Mesures Supplémentaires

    Les connexions dans la figure suivante assurent une liaison haute fréquence directe entre la machine entraînée et le variateur. Figure 4-8 Liaison haute fréquence supplémentaire du système d'entraînement SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 64: Connexions Et Câbles

    Les longueurs maximales des câbles de communication sont déterminées par un certain nombre de facteurs, par exemple, la longueur maximale des câbles USS et PROFIBUS dépendent de la vitesse de transmission utilisée par le réseau. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 65: Profibus-Dp

    à la partie du réseau AS-i la plus éloignée de la partie puissance. Une seule partie puissance est nécessaire pour alimenter les esclaves du segment sur une longueur pouvant atteindre 200 m (656 ft). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 66: Schéma Fonctionnel

    Installation 4.3 Installation électrique Schéma fonctionnel Figure 4-9 Schéma fonctionnel SINAMICS CU240M et PM240M SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques Des Câbles, Connecteurs Et Outils

    Caractéristiques techniques des câbles, connecteurs et outils Les spécifications détaillées des câbles, connecteurs et outils requis pour fabriquer les câbles nécessaires pour le SINAMICS G110M sont énumérées dans les documents suivants qui sont disponibles sous les liens respectifs : SINAMICS et moteurs pour entraînements monoaxe catalogue D31 (http://w3app.siemens.com/mcms/infocenter/content/fr/Pages/order_form.aspx?nodeKey=ke...
  • Page 68: Schémas De Raccordement

    à ce que l'orientation correcte et le câblage du connecteur garantissent l'adéquation au connecteur sur la CPI. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 69 Installation 4.3 Installation électrique Figure 4-11 Schéma de raccordement SINAMICS G110M CU240M USS SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 70 Installation 4.3 Installation électrique Figure 4-12 Schéma de raccordement SINAMICS G110M CU240M PROFIBUS SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 71 Installation 4.3 Installation électrique Figure 4-13 Schéma de raccordement SINAMICS G110M CU240M PROFINET SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 72 Installation 4.3 Installation électrique Figure 4-14 Schéma de raccordement SINAMICS G110M CU240M AS-i Lorsque le connecteur HAN Q4/2 est utilisé sur la CPI / l'espace de raccordement, les bornes d'alimentation réseau sont montrées dans la figure suivante. Figure 4-15 Schéma de raccordement SINAMICS G110M PM240M SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 73 à l'intérieur de la Control Unit et du carter du moteur. Les bornes sont montrées dans la figure suivante. Figure 4-17 Bornes de raccordement du moteur et de la puissance de la Control Unit SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 74: Protection De Câble

    ?nodeKey=key_566000&infotype=catalogs&linkit=null) Installation utilisant le repiquage de l'alimentation par une connexion en guirlande Le système SINAMICS G110M a été conçu pour permettre à un variateur d'utiliser le repiquage d'alimentation pour fournir l'alimentation réseau à un certain nombre de variateurs raccordés en guirlande.
  • Page 75: Connexion De L'interface Profinet

    GP 2 x 2 Câble Industrial Ethernet FC 85 m (278 ft) 6XV1840–3AH10 chenillable 2 x 2 Câble Industrial Ethernet FC 85 m (278 ft) 6XV1840–4AH10 marine 2 x 2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 76: Blindage Du Câble

    Pour une spécification technique complète des différentes connexions, comme le montre le diagramme suivant, veuillez vous reporter aux figures suivantes : ● Figure 4-11 Schéma de raccordement SINAMICS G110M CU240M USS (Page 69) ● Figure 4-12 Schéma de raccordement SINAMICS G110M CU240M PROFIBUS (Page 70) ●...
  • Page 77 Macro 7 – Commutation entre bus de terrain et marche par à-coups à l'aide de la DI 3 (DP/PN par défaut) Figure 4-21 Macro 30 – AS-i Single Slave avec consignes fixes (AS-i par défaut) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 78: Macros Pour La Cu240M

    Macro 7 – Commutation entre bus de terrain et marche par à-coups à l'aide de la DI 3 (DP/PN par défaut) Figure 4-23 Macro 9 – Potentiomètre motorisé (PotMot) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 79 Macro 12 – Commande à deux fils avec méthode 1 Figure 4-25 Macro 17 – Commande à deux fils avec méthode 2 Figure 4-26 Macro 18 – Commande à deux fils avec méthode 3 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 80 Macro 19 – Commande à trois fils avec méthode 1 Figure 4-28 Macro 20 – Commande à trois fils avec méthode 2 Figure 4-29 Macro 21 – Bus de terrain USS SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 81 Figure 4-31 Macro 29 – Convoyeur avec potentiomètre et consigne fixe (USS par défaut) Figure 4-32 Macro 30 – AS-i Single Slave avec consignes fixes (AS-i par défaut) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 82 Installation 4.3 Installation électrique Figure 4-33 Macro 31 – AS-i Dual Slave avec consignes fixes Figure 4-34 Macro 32 – AS-i Single Slave avec consigne analogique SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 83 Installation 4.3 Installation électrique Figure 4-35 Macro 33 – Convoyeur décentralisé 4DI avec bus de terrain Figure 4-36 Macro 34 – AS-i Dual Slave avec consigne SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 84 Installation 4.3 Installation électrique SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 85: Mise En Service

    6. Le cas échéant, réglez d'autres fonctions dans le variateur. → (Page 163) . 7. Enregistrez vos réglages. → (Page 267) . Vous avez entièrement mis en service le variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 86: Mise En Service Rapide

    Siemens standard. Si vous n'utilisez pas un moteur tétrapolaire Siemens standard, mais un moteur ayant les mêmes caractéristiques assignées que le variateur, par exemple, un variateur de 1,5 kW et un moteur de 1,5 kW, votre application ne fonctionnera pas correctement après le...
  • Page 87: Important

    5.2.1.1 Acquisition des paramètres moteur Le système SINAMICS G110M est généralement livré sous la forme d'un système entièrement assemblé comportant un variateur, un Power Module et un moteur, mais il peut s'avérer nécessaire de renseigner des paramètres moteur spécifiques en fonction des exigences de l'application de l'utilisateur.
  • Page 88 5.2 Mise en service rapide Code matrice Norme appliquée Nº de série FDU = Siemens AG, Bahnhofstr. 40, 72072 Tübingen, Allemagne Marquage CE ou autre marquage, le cas échéant Nº de référence Modèle – Type – Taille Position de montage...
  • Page 89: Réglage D'usine Du Variateur

    [tr/min] 44 Désignation du moteur, partie active ● Si vous utilisez le logiciel de mise en service STARTER et un moteur SIEMENS, il vous suffit de renseigner le numéro de référence du moteur. Sinon, vous devez renseigner les données de la plaque signalétique.
  • Page 90 ±150 tr/min. Le temps de montée et de descente est également de 10 secondes, en rapport à une vitesse de 1500 tr/min. Figure 5-3 Mode JOG du moteur selon le réglage d'usine SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 91: Exploitation Du Moteur Selon Le Réglage D'usine

    ● Régulation de couple uniquement possible avec la régulation vectorielle Exemples d'applications typiques dans lesquelles la régulation de vitesse est utilisée : ● Dispositifs de levage et convoyeurs verticaux ● Enrouleurs ● Extrudeuses SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 92: Définition D'autres Spécifications De L'application

    Paramètres moteur avec p0300 et p0301 Paramètres moteur préaffectés avec p0300 et p0301 Le logiciel SINAMICS G110M a été configuré pour utiliser la saisie des paramètres moteur à l'aide d'un code moteur. Deux paramètres sont associés à cette fonction, il s'agit de p0300 (type de moteur) et p0301 (code moteur).
  • Page 93 5. Régler p3900 = 1, 2 ou 3 pour quitter la mise en service rapide, en fonction des besoins de l'utilisateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 94: Rétablissement Des Réglages D'usine

    ● L'utilisateur a été interrompu lors du processus de mise en service et ne sait plus quels paramètres ont été modifiés. ● Vous ne savez pas si le variateur a déjà fonctionné. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 95: Mise En Service Rapide Avec Commutateurs Dip

    DIP. Les commutateurs DIP sont situés sur la carte de communication dans l'enveloppe de la Control Unit, comme le montre la figure ci-dessous. Figure 5-4 Emplacement des commutateurs DIP SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 96: Accès Aux Commutateurs Dip

    DIP. Pour accéder aux commutateurs DIP, il est nécessaire de démonter le Power Module. Cette opération est illustrée dans la figure ci- dessous. Figure 5-5 Retrait du Power Module SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 97: Description Des Fonctions Des Commutateurs Dip

    Commutateur DIP d'adresse PROFIBUS à utiliser avec les variantes PROFIBUS et USS de la CU240M. Des exemples de commutateurs DIP et de leurs réglages individuels sont illustrés dans les figures ci-dessous. Figure 5-6 Commutateur DIP d'adresse PROFIBUS SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 98 Mise en service 5.2 Mise en service rapide Figure 5-7 Commutateur DIP de mise en service 1 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 99 Mise en service 5.2 Mise en service rapide Figure 5-8 Commutateur DIP de mise en service 2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 100: Mise En Service Rapide Avec Iop

    Sélectionnez les caractéristiques de moteur adéquates pour votre variateur et le moteur raccordé. Ces données sont utilisées pour calculer la vitesse et les valeurs d'affichage corrects pour l'application. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 101 été saisis, les étapes indiquées ci-dessous seront pré- sentées. Sélectionnez les caractéristiques de l'application tech- nologique de l'application. 11. Sélectionnez la macro variateur requise. Voir Macros p0015 (Page 102). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 102: Macros P0015

    30 est le réglage par défaut pour les Control Modules CU240M ASi. Figure 5-9 Macro 7 – Commutation entre bus de terrain et marche par à-coups à l'aide de la DI 3 (DP/PN par défaut) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 103 Macro 9 – Potentiomètre motorisé (PotMot) Figure 5-11 Macro 12 – Commande à deux fils avec méthode 1 Figure 5-12 Macro 17 – Commande à deux fils avec méthode 2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 104 Macro 18 – Commande à deux fils avec méthode 3 Figure 5-14 Macro 19 – Commande à trois fils avec méthode 1 Figure 5-15 Macro 20 – Commande à trois fils avec méthode 2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 105 Macro 21 – Bus de terrain USS Figure 5-17 Macro 28 – Convoyeur avec 2 consignes fixes Figure 5-18 Macro 29 – Convoyeur avec potentiomètre et consigne fixe (USS par défaut) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 106 5.2 Mise en service rapide Figure 5-19 Macro 30 – AS-i Single Slave avec consignes fixes (AS-i par défaut) Figure 5-20 Macro 31 – AS-i Dual Slave avec consignes fixes SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 107 5.2 Mise en service rapide Figure 5-21 Macro 32 – AS-i Single Slave avec consigne analogique Figure 5-22 Macro 33 – Convoyeur décentralisé 4DI avec bus de terrain SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 108: Mise En Service Rapide Avec Starter

    STARTER et Startdrive sont des logiciels pour PC destinés à la mise en service des variateurs Siemens. L'interface utilisateur graphique vous assiste lors de la mise en service de votre variateur. La plupart des fonctions du variateur sont regroupées dans des "masques".
  • Page 109: Adaptation De L'interface Usb

    USB. Passez dans ce cas au point 7. Si le paramétrage n'est pas correct, le message "Aucun autre abonné trouvé" s'affiche. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 110: Création D'un Projet Starter

    2. Cliquez au début de l'assistant sur "Rechercher les groupes d'entraînement en ligne ...". 3. Suivez les instructions de l'assistant et paramétrez tout ce dont vous avez besoin pour votre projet. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 111: Connexion En Ligne Et Démarrage De L'assistant Pour La Mise En Service De Base

    4. Lorsque vous êtes connecté, double-cliquez sur la "Control Unit". 5. Démarrez l'assistant de la mise en service rapide. Vous êtes connecté et vous avez démarré la mise en service rapide. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 112 Si vous avez sélectionné un moteur à l'aide de son numéro d'article, les paramètres sont déjà saisis. Réglez les paramètres les plus importants en fonction de votre applica- tion. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 113 Quittez la mise en service rapide. Vous avez saisi tous les paramètres nécessaires à la mise en service rapide du variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 114: Identification Des Paramètres Moteur

    • Sécuriser la zone de mouvement des machines contre la présence involontaire de personnes. • Faire descendre au sol les charges suspendues. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 115: Optimisation Automatique De La Régulation

    La décision de comment allouer ces adresses doit également tenir compte de l'adressage utilisé dans le programme AP, en suivant soit la configuration mémoire du maître AS-i ou la SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 116 Appuyez sur le bouton pour confirmer l'adresse sélectionnée. ProG s'affiche momentanément, suivi de AddrES. Le numéro alloué à l'esclave 1 figure maintenant dans la partie inférieure de l'afficheur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 117: Modification Des Adresses Existantes Des Esclaves As-I

    20A et 20B, la remise à 0 de l'adresse de l'un des esclaves entraîne la remise à 0 des adresses des deux esclaves. La modification d'une adresse existante d'un esclave individuel dans le variateur n'affectera pas l'adresse de l'autre esclave. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 118 Appuyez sur le bouton pour confirmer la nou- velle adresse. ProG s'affiche brièvement suivi de la confirmation de la modification de l'adresse. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 119: Adaptation Des Entrées Et Sorties

    Sélection du jeu de paramètres de com- p1036 Potentiomètre motorisé Réduire con- mande CDS bit 0 signe p0840 MARCHE/ARRET1 p1055 JOG Bit 0 p0844 ARRET2 p1056 JOG Bit 1 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 120: Réglages Avancés

    2210 et suivants du Manuel de listes. Entrées analogiques et entrées TOR En cas de besoin, vous pouvez utiliser les entrées analogiques en tant qu'entrées TOR supplémentaires. Figure 6-2 Entrées TOR supplémentaires SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 121: Sorties Tor

    Le paramètre p0748 permet d'inverser le signal de l'entrée TOR. Des informations complémentaires figurent dans la liste des paramètres et dans le diagramme fonctionnel 2241 du Manuel de listes. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 122: Entrées Analogiques

    La figure suivante en fournit une illustration : Pour de plus amples informations sur la mise en service à l'aide du commutateur DIP, voir Mise en service rapide avec commutateurs DIP (Page 95). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 123 (p0759, p0760). Les paramètres p0757 … p0760 sont affectés par leur indice à une entrée analogique, les paramètres p0757[0] … p0760[0] sont p. ex. associés à l'entrée analogique 0. Figure 6-4 Caractéristiques de normalisation SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 124: Réglages Étendus

    Les signaux faibles de quelques millivolts sont souvent corrompus par des perturbations dans le câble. Afin de pouvoir saisir une consigne d'exactement 0 V, vous devez spécifier une bande morte. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 125: Bande Morte Des Entrées Analogiques

    Tableau 6- 5 Réglages de la bande morte des entrées analogiques Para- Description mètre p0764 Bande morte de l'entrée analogique AI0 (réglage d'usine : 0) p0764 Bande morte de l'entrée analogique AI1 (réglage d'usine : 0) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 126 Adaptation des entrées et sorties 6.2 Entrées analogiques SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 127: Configuration Du Bus De Terrain

    De plus amples informations sur les bus de terrain, profils et interfaces figurent dans la description fonctionnelle "Fieldbus" (Bus de terrain). Pour consulter une liste de l'ensemble des manuels associés à ce produit, voir Manuels pour le variateur (Page 347). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 128: Communication Via Profinet

    Selon les classes d'erreur spécifiées dans le profil PROFIdrive. Voir Activation du diagnostic via la commande (Page 131). – Remplacement d'appareil sans support amovible Condition : topologie en anneau créée dans la commande SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 129: De Quoi Avez-Vous Besoin Pour La Communication Via Profinet

    Connexion conforme à PRO- par le variateur et la commande via FIdrive dans le variateur, voir : PROFINET est-elle correcte ? Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET (Page 135) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 130: Connexion Du Variateur À Profinet

    De plus amples informations à ce sujet figurent dans la description fonctionnelle Bus de terrain, voir aussi Manuels pour le variateur (Page 347). Configuration de la communication avec une commande non Siemens 1. Importez le fichier d’équipement (GSDML) du variateur dans le logiciel de configuration de votre commande.
  • Page 131: Activation Du Diagnostic Via La Commande

    (messages de diagnostic) à la commande de niveau supérieur selon les classes d'erreur PROFIdrive. Cette fonctionnalité doit être sélectionnée dans la commande de niveau supérieur (Manuels pour le variateur (Page 347)) et activée par un démarrage. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 132: Communication Via Profibus

    L'alimentation externe 24 V n'est requise que lorsque la communication avec la commande doit continuer de fonctionner même si la tension du réseau dans l'installation est coupée. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 133: Configuration De La Communication Avec Une Commande Simatic S7

    Il faut désactiver l'alimentation 24 V externe avant de modifier le réglage des commutateurs DIP. Les modifications de ces réglages ne prennent effet qu'après remise sous tension de la Control Unit. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 134: Sélection D'un Télégramme

    Télégramme SIEMENS 352, PZD-6/6 353: Télégramme SIEMENS 353, PZD-2/2, PKW-4/4 354: Télégramme SIEMENS 354, PZD-6/6, PKW-4/4 999: Extension des télégrammes et modification de la connexion des signaux (Page 142) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 135: Profil Profidrive Pour Profibus Et Profinet

    Communication cyclique La structure des télégrammes d'émission et de réception du variateur pour la communication cyclique est la suivante : Figure 7-1 Télégrammes pour la communication cyclique SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 136: Connexion Des Données Process

    Mesure de vitesse lissée WARN_CO Numéro d'alarme IAIST_GLAT Mesure de courant lissée MELD_NAM Mot de défaut selon la définition VIK-NAMUR Connexion des données process Figure 7-2 Connexion des mots d'émission SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 137: Mots De Commande Et D'état 1

    Si, en outre, le bit 3 = 1, le variateur met le moteur en marche. 0 = ARRET2 Mettre immédiatement le moteur hors tension. p0844[0] = Le moteur s'arrête ensuite par ralentissement r2090.1 naturel. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 138 = interfaces de conduite (jeux de paramètres de r2090.15 commande). Si la commutation s'effectue d'un autre télégramme sur le télégramme 20, l'affectation de ce dernier est conservée. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 139 1 = Le moteur tourne vers la Mesure interne au variateur > 0. p2080[14] = droite r2197.3 0 = Le moteur tourne vers la Mesure interne au variateur < 0. gauche SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 140: Mots De Commande Et D'état 3

    Commutation du type de régulation pour p1501[0] = r2093.12 régulation vectorielle. Régulation de vitesse active 13 1 Pas de défaut externe p2106[0] = r2093.13 Défaut externe actif (F07860) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 141 Sortie Régulateur technologique ≦ p2292 limite inférieure 11 1 Sortie du régulateur technologique à la Sortie Régulateur technologique > p2291 limite supérieure Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 142: Extension Des Télégrammes Et Modification De La Connexion Des Signaux

    2468 et 2470 du Manuel de listes. Libre choix de la connexion des signaux du télégramme Les signaux du télégramme peuvent être connectés librement. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 143: Structure Du Canal De Paramètres

    CO). Le bit 11 dans le 1er mot est réservé et toujours égal à 0. Des exemples de télégramme se trouvent à la fin de cette section. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 144 L'élément souhaité du paramètre est spécifié dans IND (2ème mot). L'élément souhaité du paramètre indexé est spécifié dans IND (2ème mot). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 145 Tâche de modification au-dessus de la limite actuellement valide (exemple : une valeur de paramètre est trop grande pour la puissance du variateur) CC hex Tâche de modification non autorisée (Modification interdite faute de clé d'accès.) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 146: Contenus De Paramètre

    PWE, 4e mot Bits 15 à 0 Bits 15 à 10 Bits 9 à 0 Numéro du connecteur 3F hex Indice ou numéro de champ de bits du connecteur SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 147: Exemples De Télégrammes

    = 3f hex) ● PWE2, bits 0 … 9 : = 2 hex (Indice du paramètre (DI 2 = 2)) Figure 7-5 Télégramme pour affecter MARCHE/ARRET1 à DI 2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 148: Transmission Directe

    De plus amples informations sur la communication acyclique figurent dans la Description fonctionnelle "Feldbusse" (Bus de terrain), voir aussi la section : Manuels pour le variateur (Page 347). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 149: Communication Via As-I

    Dual Slave avec "MARCHE/ARRET1", "ARRET2", consigne de vitesse via commande Plus de détails concernant les réglages par défaut figurent dans les instructions de service de votre variateur, voir Réglage d'usine du variateur (Page 89) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 150: Raccordement

    Les modifications aux paramètres p2012 et p2013 prennent effet immédiatement après la modification. Si vous utilisez STARTER, vous devez enregistrer les modifications avec (RAM -> ROM) afin qu'elles ne soient pas perdues lorsque le système est arrêté. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 151: Adressage Via La Console D'adressage (P. Ex. 3Rk1904-2Ab02)

    – p2012[1] : 0 à 31, 33 à 63 pour l'esclave 2 où – 0 à 31 plage pour adresse A, 0A à 31A – 33 à 63 plage pour adresse B, 1B à 31B SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 152: Mode Single Slave

    En mode Single Slave avec l'adressage modifié, la commande spécifie les éléments suivants : commande -> variateur -> p3330.0 = 2093.0 MARCHE horaire / ARRET1 • AS-i.DO0 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 153: Mode Dual Slave

    ● Réglage par défaut 31 : mode Dual Slave avec consignes fixes ● Réglage par défaut 34 : mode Dual Slave avec consigne via bus de terrain AS-i SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 154 Sélectionner esclave A ou esclave B, interconnecté en interne • AS-i.DO3 Réglage par défaut 31, esclave 1 avec profil 7.A.5 : variateur -> commande État DI2 -> AS-i.DI0 • p2080[4] = 722.2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 155 PIV. La lecture et l'écriture de paramètres est possible via le PIV. Étant donné que les données sont transférées bit par bit, le processus de lecture et d'écriture est très lent. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 156: Tables D'affectation

    Marche + vitesse fixe 9 (réglage d'usine : 1200 tr/min) Marche + vitesse fixe 10 (réglage d'usine : 1350 tr/min) Marche + vitesse fixe 11 (réglage d'usine : 1500 tr/min) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 157: Adressage Modifié - Facteurs De Normalisation

    Marche + vitesse fixe 4 (réglage d'usine : 450 tr/min) Marche + vitesse fixe 5 (réglage d'usine : 600 tr/min) Marche + vitesse fixe 6 (réglage d'usine : 750 tr/min) Acquitter défaut ou ARRET2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 158: Messages D'alarme Et De Défaut

    Tableau 7- 13 Ordre CTT2 Code Signification Suivi de (hex) Communication cyclique Accès aux valeurs analogiques via DS140 à DS147. Voir CP 4 octets : PWE1, PWE2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 159: Communication Cyclique

    Le variateur transfère les données de p2051[1] et de p2051[2] de manière acyclique au maître dans quatre octets. Vous pouvez traiter ces quatre octets dans la commande comme SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 160: Communication Acyclique - Standard

    – Maître -> esclave – Esclave -> maître ● Requête de diagnostic – Maître -> esclave – Esclave -> maître pas d'erreur Esclave -> maître erreur générale SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 161: Communication Acyclique - Spécifique Au Constructeur

    Les requêtes de lecture et d'écriture de données sont incluses principalement pour réduire le volume de données transférées pour la lecture ou l'écriture répétée de paramètres. Échange de données SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 162: Lecture De Données

    En cas de défaut, le variateur envoie le télégramme suivant en tant que réponse au maître : La valeur PWE est contenue dans la table des erreurs Manuel de l'interface du système AS-i (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/1171856). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 163: Fonctions

    ● Si nécessaire : Adaptation des entrées et sorties (Page 119) ● Si nécessaire : Configuration du bus de terrain (Page 127) Vue d'ensemble des fonctions du variateur Figure 8-1 Vue d'ensemble des fonctions du variateur SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 164 Calcul de consigne (Page 178) La régulation du moteur permet de s'assurer que le moteur suit la consigne de vitesse. Commande du moteur (Page 184) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 165: Commande Du Variateur

    ● Débloquer le fonctionnement – le variateur met le moteur sous tension. Figure 8-2 Commande séquentielle interne du variateur à la mise en marche et l'arrêt du moteur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 166: Déplacement Du Moteur En Marche Par À-Coups (Fonction Jog)

    Deux consignes différentes sont à disposition, p. ex. pour la rotation antihoraire et horaire du moteur. Le même générateur de rampe agit sur la consigne que pour l'ordre MARCHE/ARRET1. Figure 8-3 Comportement du moteur en mode "JOG" SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 167: Commutation De La Commande Du Variateur (Jeu De Paramètres De Commande)

    Jeu de paramètres de commande 0 : commande du variateur à l'aide du bus de terrain Jeu de paramètres de commande 1 : commande du variateur à l'aide des entrées TOR SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 168 Fonctions 8.2 Commande du variateur Figure 8-4 Jeux de paramètres de commande (CDS) : divers réglages de la commande du variateur SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 169 Dans le Manuel de listes figure une vue d'ensemble de tous les paramètres qui font partie des jeux de paramètres de commande. Remarque Le variateur a besoin d'environ 4 ms pour basculer d'un jeu de paramètres à l'autre. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 170: Sources De Commande

    La source de commande est l'interface par laquelle le variateur reçoit ses ordres de commande. Vous définissez l'affectation des interfaces du variateur lors de la mise en service de base. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 171: Modification De La Source De Commande

    ● Potentiomètre motorisé simulé dans le variateur. ● Consignes fixes enregistrées dans le variateur. Vous disposez des mêmes sélections possibles pour la source de consigne de la consigne additionnelle. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 172: Entrée Analogique En Tant Que Source De Consigne

    Pour spécifier la consigne via le bus de terrain, il convient de relier le variateur à une commande de niveau supérieur. De plus amples informations figurent au chapitre Configuration du bus de terrain (Page 127). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 173: Potentiomètre Électromécanique

    PROFIBUS ou PROFINET est utilisée, le potentiomètre est désactivé. Le réglage par défaut du potentiomètre électromécanique est Entrée de tension unipolaire (0 V ... +3 V). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 174: Potentiomètre Motorisé En Tant Que Source De Consigne

    Connexion du potentiomètre motorisé (PotMot) à la source de consigne Figure 8-10 Potentiomètre motorisé en tant que source de consigne Figure 8-11 Diagramme fonctionnel du potentiomètre motorisé SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 175 = 0 → 1. p1044 PotMot Valeur de forçage (réglage d'usine : 0) Source de signal pour la valeur de forçage. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 176: Vitesse Fixe En Tant Que Source De Consigne

    Tableau 8- 5 Réglage de la vitesse fixe en tant que source de consigne Paramètre Remarque p1070 = 1024 Consigne principale Connecter la consigne principale aux vitesses fixes. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 177 Paramètres de réglage des valeurs de consigne fixe Paramètre Description p1001 Consigne fixe de vitesse 1 (réglage d'usine : 0 tr/min) p1002 Consigne fixe de vitesse 2 (réglage d'usine : 0 tr/min) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 178: Calcul De Consigne

    ● Limitation à la vitesse maximale pour protéger le moteur et la mécanique. ● Générateur de rampe pour accélérer et freiner le moteur avec un couple optimal. Figure 8-15 Traitement des consigne dans le variateur SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 179: Inversion De La Consigne

    Bloquer le sens de rotation négatif Entrée TOR 3 = 0 : Le sens de rotation négatif est débloqué. Entrée TOR 3 = 1 : Le sens de rotation négatif est bloqué. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 180: Bandes De Fréquence Occultée Et Vitesse Minimale

    Paramètre Description p1080 Vitesse minimale (réglage d'usine : 0 tr/min) p1106 CI: Vitesse minimale Source du signal (réglage d'usine : 0) spécification dynamique de la vitesse minimale SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 181: Limitation De La Vitesse

    CI: Limite de vitesse Sens de rotation négatif (réglage d'usine : 1086) Générateur de rampe simple Par rapport au générateur de rampe étendu, le générateur de rampe simple se passe des temps de lissage. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 182 Voir aussi la section : Extension des télégrammes et modification de la connexion des signaux (Page 142). ● La commande envoie la valeur de normalisation au variateur dans le PZD 3. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 183 Temps de lissage initial pour l'ARRET3 du générateur de rampe étendu. p1137 ARRET3 Temps de lissage final (réglage d'usine : 0 s) Temps de lissage final pour l'ARRET3 du générateur de rampe étendu. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 184: Commande Du Moteur

    Dans la variante U/f "Régulation du courant d'excitation (FCC)", le variateur régule le courant moteur lors des phases à faible vitesse (courant de démarrage) Figure 8-17 Diagramme fonctionnel simplifié de la commande U/f SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 185: Caractéristiques De La Commande U/F

    Lors de la régulation du courant d'excitation (FCC), le variateur compense la chute de tension dans la résistance stator du moteur. Figure 8-18 Caractéristiques de la commande U/f SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 186: Sélection De La Caractéristique U/F

    Moins de pertes dans le moteur et le Parabolique p1300 = 2 saire augmente ventilateur radial, venti- variateur qu'avec la caractéristique li- avec la vitesse lateur axial néaire. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 187: Optimiser Le Démarrage Du Moteur

    Le variateur élève la tension en fonc- tion des courants de démarrage p1310 à p1312. La figure ci-contre présente la surélé- vation de tension résultante en prenant pour exemple une caractéristique li- néaire. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 188 ("couple de décollage"). Des informations complémentaires sur cette fonction figurent dans la liste des paramètres ainsi que dans le diagramme fonctionnel 6301 du Manuel de listes. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 189: Régulation Vectorielle Avec Régulation De Vitesse

    à l'augmentation de la consigne de couple par l'ajout d'une fréquence de glissement plus importante à la fréquence de sortie. La fréquence de sortie plus élevée SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 190: Sélection De La Régulation Du Moteur

    Si vous souhaitez optimiser encore ce réglage, veuillez suivre les consignes plus bas dans ce chapitre. Sélection de la régulation vectorielle sans capteur Réglez p1300 = 20. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 191: Optimisation Du Régulateur De Vitesse

    Si nécessaire, adaptez les temps de montée et de descente du générateur de rampe (p1120 et p1121). ● Vous avez préparé la fonction Trace dans STARTER ou Startdrive afin de pouvoir enregistrer la consigne et la mesure de vitesse. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 192: Maîtriser Les Applications Critiques

    ≥ 4 × p1452. ● Lorsque la régulation de vitesse ne fonctionne plus de manière suffisamment dynamique après avoir pris ces mesures, augmentez graduellement le gain P K SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 193: Caractéristique De Frottement

    Condition Le moteur peut accélérer jusqu'à la vitesse assignée sans que cela ne représente un danger pour les personnes ou un risque de dommages matériels. Procédure SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 194 1 : Caractéristique de frottement Enregistrement activé Tous les sens 2 : Caractéristique de frottement Enregistrement activé Sens positif 3 : Caractéristique de frottement Enregistrement activé Sens négatif SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 195: Estimateur De Moment D'inertie

    Plus la valeur du moment d'inertie est précise dans le variateur, moins le dépassement est important à la suite de variations de vitesse. Figure 8-23 Influence de l'estimateur de moment d'inertie sur la vitesse SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 196 • Vitesse ≥ p1226 • Consigne d'accélération < 8 1/s (≙ variation de vitesse 480 tr/min par seconde) • Accélération × moment d'inertie (r1493) < 0,9 × p1560 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 197 La commande anticipatrice du moment d'inertie suppose qu'il y a un rapport approximativement linéaire entre le moment d'inertie et le couple de charge. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 198: Activation De L'estimateur De Moment D'inertie

    Les entraînements ayant un glissement entre l'arbre moteur et la charge, p. ex. en raison de courroies détendues ou usées, ne sont pas autorisés. Si les conditions ne sont pas satisfaites, vous ne devez pas activer l'estimateur de moment d'inertie. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 199 Si le couple de charge varie lors de l'accélération du moteur, réglez ce signal sur 0. Etat logique 0 L'estimateur de moment d'inertie est actif Etat logique 1 Le moment d'inertie déterminé est gelé SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 200 Etat logique 1 : commande anticipatrice de moment d'inertie active Etat logique 1 : la caractéristique dans le sens de rotation positif a été calculée et est prête SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 201: Régulation De Couple

    Le variateur ne régule alors plus la vitesse du moteur mais le couple produit par le moteur. Figure 8-25 Diagramme fonctionnel simplifié de la régulation de couple SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 202: Fonctions De Protection

    ● La température ambiante ● Les pertes ohmiques qui augmentent avec le courant de sortie ● Les pertes par commutation qui augmentent avec la fréquence de découpage SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 203: Réaction Du Variateur À Une Surcharge Thermique

    F30024. Réaction de surcharge lorsque p0290 = 1 Le variateur met le moteur immédiatement hors tension et génère le défaut F30024. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 204 Lorsqu'une réduction temporaire de la fréquence de découpage n'est pas possible ou ne peut pas empêcher le risque d'une surcharge thermique de la partie puissance, le variateur met le moteur hors tension et génère le défaut F30024. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 205: Surveillance De La Température Du Moteur À L'aide D'une Sonde Thermométrique

    ● Interrupteur thermostatique (p. ex. interrupteur à bilame) ● Sonde CTP ● Sonde KTY 84 Raccorder le capteur de température du moteur par le câble de sortie du moteur sur le Power Module. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 206 • Raccordez la sonde KTY avec la polarité correcte. Une sonde KTY vous permet de surveiller la température du moteur ainsi que la présence d'une rupture de fil ou d'un court-circuit sur la sonde elle-même. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 207: Réglage Des Paramètres Pour La Surveillance De Température

    Température moteur Seuil d'alarme (réglage d'usine 130 °C) p0605 Température moteur Seuil de défaut (réglage d'usine : 145 °C) Réglage pour sonde KTY84. Le paramètre n'a aucune signification pour une sonde CTP. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 208: Protection Du Moteur Par Le Calcul De La Température Du Moteur

    Mod_therm_mot 2/KTY Seuil d'alarme (réglage d'usine : 130 °C) Seuil pour la surveillance de la température du moteur. Lors d'un dépassement du seuil, le variateur signale le défaut F07011. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 209 Pas d'identification de Rs Identification de Rs lors de la première mise en marche du moteur Identification de Rs à chaque mise en marche du moteur SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 210: Protection Contre Les Surintensités

    Lorsque le courant moteur atteint la valeur limite de courant lors du freinage, le régulateur I- max prolonge la phase de freinage. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 211: Limitation De La Tension Maximale Du Circuit Intermédiaire

    Pour plus d'informations sur les méthodes de freinage du variateur, veuillez vous référer à la section Fonctions de freinage du variateur (Page 220). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 212: Messages D'état

    L'évaluation de la durée de fonctionnement du système du variateur permet de décider de la nécessité de remplacer les composants soumis à l'usure tels que les ventilateurs, les moteurs et les réducteurs. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 213: Mode De Fonctionnement

    électrique à l'état de fonctionnement en charge partielle qu'avec la régulation par les vannes à coulisse et les vannes papillon. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 214 électrique absorbée mesurée. Le calcul est approprié par exemple pour les pompes centrifuges, les ven- tilateurs, les compresseurs radiaux ou axiaux. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 215 énergie absorbée depuis la dernière réinitialisation énergie réinjectée depuis la dernière réinitialisation p0043 BI : Consommation d'énergie Débloquer l'affichage Etat logique 1 : L'affichage de l'énergie du process dans r0042 est actif. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 216: Commutation D'unités

    Commutation du système d'unités (Page 218) ● Commutation d'unités pour le régulateur technologique (Page 218) La norme moteur, le système d'unités ainsi que les grandeurs de process sont uniquement modifiables hors ligne. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 217: Restrictions Concernant La Commutation Des Unités

    Power Module Puissance assignée p0307 Puissance assignée du moteur p0316 Constante de couple du moteur Nm/A lbf ft/A Nm/A r0333 Couple assigné du moteur lbf ft SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 218: Commutation Du Système D'unités

    Modifier les grandeurs de référence ou les unités ultérieurement risque de fausser les calculs ou de se solder par un affichage erroné. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 219: Commutation Des Grandeurs De Process Du Régulateur Technologique

    2. Pour commuter les unités passez dans l'onglet "Unité" du masque de configuration. 3. Commutation du système d'unités 4. Sélection des grandeurs de process du régulateur technologique 5. Adaptation au réseau d'alimentation SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 220: Fonctions De Freinage Du Variateur

    élevé ; pour cette raison, ils sont souvent uniquement utilisés comme frein d'urgence. Si votre moteur est équipé d'un frein à l'arrêt du moteur, utilisez la fonction du variateur SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 221: Freinage Par Fonctionnement Du Moteur En Génératrice

    Lors du freinage par injection de courant continu, le variateur émet un ordre ARRET2 interne durant le temps de désexcitation du moteur p0347 et applique ensuite un courant de freinage pendant toute la durée du freinage par injection de courant continu. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 222 2. Le moteur freine suivant la rampe de descente jusqu'à la vitesse de démarrage pour le freinage par injection de courant continu. 3. Le freinage par injection de courant continu commence. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 223 Freinage par injection de CC prêt Freinage par injection de CC sélectionné Freinage par injection de CC Sélection bloquée en interne Freinage par injection de CC pour ARRET1/ARRET3 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 224: Tensions De Freinage Cc

    ● Convoyeurs verticaux et inclinés ● Engins de levage Ces applications nécessitent un comportement dynamique du moteur à différentes vitesses ou avec une inversion de sens fréquente. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 225: Fonctionnement

    Pas de ralentissement naturel / ralentissement naturel (ARRET2) Source de signal 1 p0844 = 722.x Surveiller la surchauffe de la résistance de freinage avec l'entrée TOR x du variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 226: Frein De Maintien Moteur

    400 V CA) est alimentée dans le frein à l'arrêt du moteur et le logiciel à l'intérieur du variateur surveille le fonctionnement correct du frein. Figure 8-29 Diagramme simplifié des raccordements du frein à l'arrêt du moteur SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 227 4. Une fois le temps "Frein à l'arrêt du moteur Temps de serrage" p1217 écoulé, le variateur arrête le moteur. Le frein à l'arrêt du moteur doit être serré en l'espace du temps p1217. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 228 La fonction "frein à l'arrêt du moteur" est débloquée. 2. Contrôlez le temps de magnétisation p0346 ; celui-ci est affecté par défaut lors de la mise en service et il doit être supérieur à zéro. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 229 – Si le moteur attend trop longtemps après le serrage du frein à l'arrêt du moteur avant que le variateur n'arrête le moteur, diminuez p1217. Vous avez mis en service la fonction "frein à l'arrêt du moteur". SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 230 Régulateur de vitesse Valeur de forçage du couple pour frein à l'arrêt du moteur (ré- glage d'usine 0) Réglage de la source de signal pour la valeur de forçage du couple lors du démar- rage avec frein à l'arrêt du moteur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 231: Fonction D'arrêt Rapide

    La face avant de la charge est détectée par le capteur qui initie la fonction d'arrêt rapide. Figure 8-33 Exemple de bande transporteuse 2 La charge est alors ralentie et arrêtée. Figure 8-34 Exemple de bande transporteuse 3 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 232 Le système de régulation détecte que la fonction d'arrêt rapide a été activée et peut redémarrer le moteur en fonction des besoins, en utilisant l'ordre de MARCHE approprié ou le signal de "correction de l'arrêt rapide". SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 233: Surveillance Des Positions De Fin De Course

    Un interrupteur de fin de course est un capteur qui signale que la position de fin de course a été atteinte. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 234 Le signal de démarrage du plateau tournant provient de la commande de niveau supérieur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 235 à chaque position de fin de course. Vous avez adapté la surveillance des positions de fin de course à l'application. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 236 État logique 1 : interrupteur de fin de course pas d'ARRET3 État logique 0 : interrupteur de fin de course ARRET3 Bit 02 État logique 1 : moteur en marche État logique 0 : moteur arrêté SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 237: Régulateur Technologique Pid

    Le régulateur technologique régule les grandeurs de process, telles que la pression, la température, le niveau de remplissage ou le débit. Figure 8-38 Exemple de régulateur technologique en tant que régulateur de niveau SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 238: Réglage Du Régulateur

    ● Régulateur PID : mode d'action de l'action D, blocage de l'action I et sens de régulation ● Déblocage, limitation de la sortie du régulateur et réaction aux défauts SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 239: Optimisation Des Régulateurs

    Réduisez l'action proportionnelle K et augmentez le temps • d'intégration T 3. Réglez le temps de montée et de descente du générateur de rampe de nouveau sur la valeur d'origine. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 240: Protection Du Système

    "Absence de la charge de sortie" via le bit 11 du mot d'état 1 des surveillances (r2197.11). Champs d'application : ventilateurs et convoyeurs à bande SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 241: Dispositif Antiblocage

    Moteur décroché Temporisation (réglage d'usine : 0,01 s) 8.9.7.2 Surveillance de charge La surveillance de charge inclut les composants suivants : ● Surveillance de défaillance de charge ● Surveillance de l'écart de couple SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 242: Surveillance De Défaillance De Charge

    ● Surveillance de la courroie d'entraînement sur des ventilateurs ou des convoyeurs à bande ● Protection antiblocage de pompes ou de convoyeurs à bande Figure 8-40 Diagramme fonctionnel et réponse temporelle de la surveillance de la défaillance de charge SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 243: Surveillance De L'écart De Couple

    Le couple n'est pas surveillé pour les vitesses de rotation comprises entre 0 et le seuil de vitesse 1 (p2182) ni entre le seuil de vitesse 3 (p2184) et la vitesse maximale (p1082). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 244: Surveillance Pompe/Ventilateur

    Pour les pompes, il existe en plus la fonction de surveillance de fuite. Fonctionnement Le variateur surveille le couple et la vitesse pour les pompes et les ventilateurs à l'intérieur des seuils de vitesse 1 et 3. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 245 Surveillance de charge Seuil de couple 2 bas p2190 Surveillance de charge Seuil de couple 3 bas p2191 Surveillance de la charge Seuil de couple sans charge SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 246: Surveillance De La Charge - Réactions 0 À 8))

    Une description détaillée de toutes les fonctions de sécurité et de la commande via PROFIsafe figurent dans la description fonctionnelle Safety Integrated, voir section Manuels et assistance technique (Page 347). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 247: Description De La Fonction

    Si le moteur tourne encore lorsque STO est sélectionné, il s'arrête par ralentissement naturel. La fonction de sécurité STO est normalisée La fonction STO est définie dans CEI/EN 61800-5-2 : SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 248: Distinction Entre La Coupure D'urgence Et L'arrêt D'urgence

    : Il est également admissible de mettre le variateur hors tension. Toutefois, la mise hors tension n'est pas requise en tant que mesure de réduction des risques. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 249: Exemples D'applications De La Fonction Sto

    Tableau 8- 26 Outils PC de mise en service Téléchargement Numéro d'article Informations sup- plémentaires STARTER 6SL3072-0AA00-0AG0 Mise en service (http://support.automation.siemens.com/WW/view/f rapide avec r/26233208) STARTER (Page 108) Startdrive 6SL3072-4CA02-1XG0 Didacticiel (http://support.automation.siemens.com/WW/view/ (http://support.autom en/68034568) ation.siemens.com/ WW/view/en/735984 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 250: Protection Des Réglages Contre Les Modifications Non Autorisées

    8. Attendez que toutes les LED du variateur soient éteintes. 9. Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vous avez rétabli les réglages d'usine des fonctions de sécurité dans le variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 251 10.Attendez que toutes les LED du variateur soient éteintes. 11.Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vous avez rétabli les réglages d'usine des fonctions de sécurité dans le variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 252: Configuration Des Fonctions De Sécurité

    Si vous avez besoin de la signalisation en retour "STO activé" du variateur dans votre commande de niveau supérieur, vous devez connecter le signal en conséquence. Condition Vous êtes passé en ligne avec STARTER ou Startdrive. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 253 Temporisation pour SS1 et déblocage de SBC pour un variateur avec Control Unit CU250S-2 Sélection de STO via les bornes du Power Module pour un PM240-2 FSD et FSE SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 254: Réglage Du Filtre Pour Les Entrées De Sécurité

    3. Réglez la discordance pour la surveillance de simultanéité. 4. Vaut seulement pour STARTER : Fermez le masque. Vous avez réglé le filtre d'entrée et la surveillance de simultanéité de l'entrée de sécurité. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 255: Description Du Filtre De Signaux

    Le temps de tolérance n'allonge pas le temps de réponse du variateur. Le variateur sélectionne sa fonction de sécurité dès qu'un des deux signaux F-DI passe de l'état haut à l'état bas. Figure 8-46 Tolérance par rapport à la discordance SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 256 Le filtre allonge le temps de réponse du variateur. Le variateur sélectionne sa fonction de sécurité seulement après écoulement de la temporisation antirebond. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 257: Réglage De La Dynamisation Forcée (Stop Pour Test)

    Régler la dynamisation forcée avec STARTER Figure 8-50 Régler la dynamisation forcée avec Startdrive 2. Réglez le délai de timeout sur une valeur appropriée pour votre application. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 258: Activer Le Paramétrage

    Etat logique 1 : La dynamisation forcée est requise Signal pour la commande de niveau supérieur. 8.10.3.8 Activer le paramétrage Activation des réglages Condition Vous êtes passé en ligne avec STARTER ou Startdrive. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 259: Contrôle Du Brochage Des Entrées Tor

    Pour vérifier si les entrées de sécurité sont utilisées exclusivement pour les fonctions de sécurité, procédez comme suit : 1. Sélectionnez les entrées/sorties dans le navigateur de projet. 2. Sélectionnez le masque pour les entrées TOR. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 260: Réception - Achèvement De La Mise En Service

    ● Etablir un "procès-verbal de réception" permettant de consulter les résultats des vérifications. → Documentation. Les normes européennes harmonisées EN ISO 13849-1 et EN ISO 13849-2, par exemple, fournissent des informations sur la validation. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 261: Documentation Du Variateur

    étant capables d'effectuer en bonne et due forme la réception en raison de leur formation technique et de leurs connaissances des fonctions de sécurité. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 262: Essai De Réception Réduit Après Extensions Des Fonctions

    Contrôler les versions de firmware • sécurité. Documents de réception STARTER met à votre disposition toute une série de documents qui donnent des recommandations pour la réception des fonctions de sécurité. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 263 3. Chargez les procès-verbaux créés pour l'archivage et la documentation de la machine en vue d'un traitement ultérieur : 4. Archiver les procès-verbaux et la documentation de la machine. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 264: Commutation Entre Différents Réglages

    Les réglages dans le variateur avec le même indice s'appellent un jeu de paramètres d'entraînement. Figure 8-53 Commutation entre différents réglages avec des jeux de paramètres d'entraînement (DDS) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 265 Jeu de paramètres d'entraînement cible p0819[2] = 1 Lancer l'opération de copie Des informations complémentaires figurent dans la liste des paramètres et dans le diagramme fonctionnel 8565 du Manuel de listes. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 266 Fonctions 8.11 Commutation entre différents réglages SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 267: Sauvegarde Des Données Et Mise En Service De Série

    2. Sauvegardez les réglages du premier variateur sur un support de mémoire externe. 3. Transférez les réglages du premier variateur du support de mémoire vers un autre variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 268: Sauvegarde Et Transfert Des Paramètres À L'aide D'une Carte Mémoire

    ● La protection de savoir-faire est uniquement possible avec une des cartes mémoire recommandées. ● Les cartes mémoire d'autres fabricants ne prennent pas forcément en charge l'écriture ou la lecture des données par le variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 269: Enregistrement Des Réglages Sur La Carte Mémoire

    (2,0 Nm) est utilisé pour garantir l'indice IP du variateur. 7. Reconnectez l'alimentation réseau et l'alimentation externe 24 V au système. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 270: Transfert Des Réglages De La Carte Mémoire

    Transfert des réglages de la carte mémoire Si vous souhaitez transférer les paramétrages à partir d'une carte mémoire dans le variateur (download), vous avez deux options : SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 271: Download Automatique

    8. Lors de la mise sous tension, le variateur va automatiquement lire les données du jeu de paramètres par défaut et les écrire dans la mémoire du variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 272: Transfert Manuel Des Réglages De La Carte Mémoire

    1. Passez en ligne et sélectionnez le "Drive Navigator" dans votre entraînement. 2. Cliquez sur le bouton "Mise en service". 3. Cliquez sur le bouton pour le transfert des données de la carte mémoire dans le variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 273 9. Attendez que toutes les LED du variateur soient éteintes. 10.Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vos réglages prennent effet après la mise sous tension. Vous avez transféré vos réglages d'une carte mémoire dans le variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 274: Retrait De La Carte Mémoire En Toute Sécurité

    6. Retirez le Power Module de l'espace de raccordement. 7. Retirez la carte mémoire. 8. Fixez à nouveau le Power Module sur l'espace de raccordement. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 275 3. Cliquez sur le bouton pour le retrait en toute sécurité de la carte mémoire. STARTET signale si vous pouvez retirer ou non la carte mémoire du variateur. Vous avez retiré la carte mémoire du variateur en toute sécurité. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 276: Sauvegarde Et Transfert Des Paramètres À L'aide De Starter

    3. Sauvegardez le projet avec "Projet" > "Enregistrer". 4. Attendez que Startdrive signale la fin de la sauvegarde des données. 5. Passez hors ligne. Vous avez sauvegardé les réglages avec Startdrive. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 277: Autres Possibilités De Sauvegarde Des Réglages

    ● Outil logiciel pour PC STARTER ou Startdrive ● Modifications des paramètres via un bus de terrain La protection en écriture n'est pas protégée par un mot de passe. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 278 Les différents paramètres exclus de la protection en écriture figurent à la section "Paramètres pour la protection en écriture et la protection de savoir-faire" dans le Manuel de listes. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 279: Protection Du Savoir-Faire

    à un équipement informatique unique défini de manière fixe. La protection de savoir-faire avec protection contre les copies est possible uniquement avec la carte Siemens recommandée, voir aussi la section : Auto hotspot Liste d'exceptions La protection de savoir-faire active permet de définir une liste d'exceptions contenant les paramètres auxquels le client peut accéder.
  • Page 280: Paramétrages Pour La Protection De Savoir-Faire

    Si vous avez créé un projet hors ligne sur votre ordinateur, vous devez charger celui-ci dans le variateur et passer en ligne. ● Vous avez enfiché une carte Siemens recommandée. Voir aussi la section : Outils de mise en service (Page 29).
  • Page 281 Désactivation de la protection de savoir-faire, suppression du mot de passe Conditions ● Vous êtes passé en ligne avec STARTER. ● Vous avez enfiché une carte Siemens recommandée. Voir aussi la section : Outils de mise en service (Page 29). SINAMICS G110M Instructions de service...
  • Page 282: Création D'une Liste D'exception Pour La Protection De Savoir-Faire

    4. Passez en ligne et chargez le projet dans le variateur ( 5. Procédez à présent aux autres réglages dans p7764. Vous avez modifié le nombre de paramètres pour la liste de sélection. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 283 Pour pouvoir accéder à nouveau au variateur, vous devez dans ce cas rétablir les réglages d'usine sur celui-ci. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 284 Sauvegarde des données et mise en service de série 9.4 Protection en écriture et du savoir-faire SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 285: Réparation Et Maintenance

    Lecteur de cartes mémoire Le lecteur de cartes mémoire est situé sur le côté du PM et n'est pas accessible lorsque le PM est fixé sur la CU. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 286: Remplacement D'un Composant - Généralités

    Si vous utilisez une commande SIMATIC S7 avec DriveES, vous pouvez charger les réglages du variateur dans le variateur soit à l'aide de la carte mémoire ou à l'aide de DriveES. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 287: Remplacement De La Control Unit

    écoulé. Pas de débrochage et embrochage de composant sous tension Les composants du système SINAMICS G110M ne peuvent pas être débrochés et embrochés sous tension, ni installés ou retirés sans avoir mis en sécurité toute charge commandée par l'application, retiré...
  • Page 288: Remplacement Du Power Module

    écoulé. Pas de débrochage et embrochage de composant sous tension Les composants du système SINAMICS G110M ne peuvent pas être débrochés et embrochés sous tension, ni installés ou retirés sans avoir mis en sécurité toute charge commandée par l'application, retiré...
  • Page 289: Mise À Niveau Du Firmware

    1. La version du firmware de votre variateur est au moins la V4.7.x. 2. Vous disposez de la carte mémoire avec le firmware pour ce variateur particulier. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 290 Le transfert dure entre 5 et 10 minutes. Pendant le transfert des données, la LED RDY sur le variateur reste rouge. La LED BF clignote en orange à une fréquence variable. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 291 Vous avez réussi la mise à jour du firmware du variateur avec une version plus récente. Lors d'une mise à niveau, vos réglages seront enregistrés dans le variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 292: Restauration D'une Version Antérieure Du Firmware

    5. Enclenchez la tension d'alimentation 24 V du variateur. Si le variateur est équipé d'un module pour l'alimentation 24 V interne, vous devez enclencher l'alimentation 400 V à la place de l'alimentation 24 V. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 293 10.Retirez la carte avec le firmware du Power Module. 11.Montez le Power Module. 12.Activez la tension d'alimentation 24 V du variateur ou la tension 400 V du variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 294: Correction D'une Mise À Niveau Ou D'une Restauration De Version Antérieure Du Firmware Échouée

    – Pour une mise à niveau au moins la V4.7.x. – Pour une restauration de version antérieure au moins la V4.7. ● Est-ce que vous avez inséré la carte correctement ? SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 295 10.6 Correction d'une mise à niveau ou d'une restauration de version antérieure du firmware échouée ● Est-ce que la carte contient le bon firmware ? ● Reprenez la procédure appropriée. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 296 Réparation et maintenance 10.6 Correction d'une mise à niveau ou d'une restauration de version antérieure du firmware échouée SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 297: Alarmes, Défauts Et Messages Système

    Si une nouvelle alarme apparaît, celle-ci est également enregistrée. L'enregistrement de la première alarme est conservé. Les alarmes qui apparaissent sont comptabilisées dans p2111. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 298 été supprimée, l'avant-dernière alarme est écrasée. Figure 11-3 Tampon des alarmes plein Vidage du tampon des alarmes : historique des alarmes L'historique des alarmes enregistre jusqu'à 56 alarmes. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 299 Valeur d'alarme Affichage d'informations supplémentaires sur l'alarme apparue r2125 Heure de suppression de l'alarme en millisecondes Affichage de l'instant en millisecondes où l'alarme a été supprimée SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 300: Paramètres Avancés Des Alarmes

    Pour effacer une signalisation, il convient d'éliminer la cause du défaut et d'acquitter celui-ci. Chaque défaut a un code de défaut univoque ainsi qu'une valeur de défaut. Ces informations sont nécessaires pour déterminer la cause du défaut. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 301: Tampon Des Défauts Actuels

    Le tampon des défauts peut recevoir jusqu'à huit défauts actuels. Si un nouveau défaut apparaît après le huitième, l'avant-dernier est écrasé. Figure 11-7 Tampon des défauts plein SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 302 Si moins de huit défauts ont été déplacés ou copiés dans l'historique des défauts, les emplacements mémoire avec les plus gros indices restent vides. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 303: Paramètres Avancés Des Défauts

    Le type d'acquittement peut être modifié pour jusqu'à 20 codes de défaut différents au maximum : p2126 Régler le numéro de défaut pour le mode d'acquittement Sélection des défauts pour lesquels le type d'acquittement est modifié SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 304: Présentation Des Led D'état

    ● Etat de la communication L'emplacement des différents LED sur le Power Module et l'interface de communication et de puissance (fixée sur l'espace de raccordement) est indiqué dans la figure ci-dessous. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 305: Signification Des Led D'état

    Un défaut s'est produit lors de la mise à jour du firmware rapide Rouge – clignotement Rouge – clignotement Firmware incompatible ou carte mémoire incorrecte rapide rapide SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 306 Absence de communication entre les processeurs dans le variateur Clignotement – Adresse d'esclave 0 rouge/jaune Clignotement – Déclenchement du variateur vert/rouge Rouge Maître AS-i non raccordé Vert Système OK SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 307: Données D'identification & De Maintenance (I&M)

    HARDWARE_REVISION 0001 hex ✓ ✓ SOFTWARE_REVISION char, u8[3] „V“ 04.70.19 ✓ ✓ REVISION_COUNTER 0000 hex ✓ ✓ PROFILE_ID 3A00 hex ✓ ✓ PROFILE_SPECIFIC_TYPE 0000 hex ✓ ✓ SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 308: Liste Des Alarmes Et Défauts

    Mettre hors puis à nouveau sous tension la CU, mettre à niveau le firmware ou contacter l''assistance technique. F30850 Erreur logicielle dans le Power Remplacer le Power Module ou contacter l'assistance technique. Module SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 309 ? A05004 - Les conditions de charge et le cycle de charge sont-ils définis en consé- A05006 quence ? - Le système de refroidissement s'est-il arrêté ? SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 310 Ralentir les rampes de montée pour la vitesse de consigne. • F07426 Régulateur technologique Mesure Adapter les limites au niveau de signal (p2267, p2268). • limitée Vérifier la normalisation de la mesure (p2264). • SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 311 Vérifier les limites de courant (p0640, r0067, r0289). Si les limites de courant sont trop faibles, l'entraînement ne peut pas être magnétisé. Vérifiez si des câbles moteur ont été déconnectés pendant le fonction- nement. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 312 Insérer une carte mémoire appropriée et couper temporairement la • tension d'alimentation du variateur puis le remettre sous tension (POWER ON). Désactiver la protection en copie (p7765). • SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 313 Vérifier le raccordement des câbles d'énergie. • Vérifier le moteur. • Vérifier le transformateur de courant. • Vérifier les câbles et contacts du raccordement de frein (rupture de fil • possible). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 314 Vérifier le dimensionnement de l'inductance réseau. • A30920 Défaut sonde thermométrique Vérifier le raccordement de la sonde. Pour de plus amples informations, consulter le Manuel de listes. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 315: Caractéristiques Techniques

    Lorsque la tension réseau du variateur est coupée, le variateur réagit aux creux de tension de courte durée de l'alimentation 24 V externe avec le défaut F30074. Toutefois, la communication via bus de terrain reste établie dans ce cas. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 316: Caractéristiques Assignées Du Power Module

    Conformité avec la directive 73/23/EEC relative à la basse tension et les versions filtrées, ainsi qu'avec la directive 89/336/EEC relative à la com- patibilité électromagnétique Frein d'urgence 180 V DC (400 V redressée mono-alternance) 1A au maximum SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 317: Spécifications Du Sinamics G110M

    Caractéristiques techniques 12.3 Spécifications du SINAMICS G110M 12.3 Spécifications du SINAMICS G110M Spécifications du Power Module Remarque Des fusibles certifiés UL doivent être utilisés "Des fusibles certifiés UL doivent être utilisés" devrait préciser "Afin que le système soit en conformité avec les exigences UL, des fusibles homologués UL de classe J doivent être utilisés".
  • Page 318 Caractéristiques techniques 12.3 Spécifications du SINAMICS G110M Tableau 12- 4 PM240M, Frame Sizes A, Class A filter, 3 AC 380 V … 480 V Nº d'article 6SL3517-… …1BE11-3AM0 …1BE12-3AM0 ...1BE13-3AM0 Puissance assignée/LO 0.37 kW 0.75 kW 1.1 kW Courant d'entrée assigné/LO 1.3 A...
  • Page 319: Température Ambiante De Fonctionnement

    L'humidité relative de l'air pour le SINAMICS G110M est ≤ 95 % sans condensation. Choc et vibration Ne pas laisser tomber le SINAMICS G110M et ne pas l'exposer à un choc brusque. Ne pas installer le SINAMICS G110M dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations constantes.
  • Page 320: Réduction Du Courant - En Fonction De L'altitude D'installation

    Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de réduire la vitesse du moteur en réduisant le courant d'entrée provenant du variateur. La courbe de déclassement par rapport au courant d'entrée du variateur est présentée dans le diagramme suivant. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 321: Fréquence De Découpage Et Réduction De Courant

    4.4 A 4.0 A 3.5 A La longueur admissible du câble de raccordement du moteur dépend du type de câble et la fré- quence de découpage sélectionnée. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 322 Caractéristiques techniques 12.6 Fréquence de découpage et réduction de courant SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 323: Annexe

    Caractéristique de couple de frottement avec enregistrement ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ automatisé pour optimiser le régulateur de vitesse Optimisation automatique du régulateur technologique ✓ ✓ ✓ SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 324: A.2 Couplage En Étoile/Triangle Du Moteur

    Modifications apportées à ce manuel (Page 5). Couplage en étoile/triangle du moteur Selon votre application, le moteur doit être exploité avec un couplage en étoile ou en triangle (Y/Δ). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 325: A.3 Adaptation Du Variateur À L'application

    Avant de raccorder le moteur, il convient de vérifier si celui-ci est connecté en fonction de l'application. Connexion du moteur en étoile ou en triangle La face interne du couvercle de la boîte à bornes des moteurs SIEMENS com- porte une illustration des deux types de raccordement : • Montage en étoile (Y) •...
  • Page 326: A.3.2 Paramètres

    Le pupitre opérateur et STARTER affichent les paramètres d'observation précédés d'un "r", r0027 étant par ex. le paramètre du courant de sortie du variateur. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 327: A.4 Paramètres Fréquemment Requis

    Description p1080 Vitesse minimale 0,00 [tr/min] réglage d'usine p1082 Vitesse maximale 1500,000 [tr/min] réglage d'usine p1120 Temps de montée 10,00 [s] p1121 Temps de descente 10,00 [s] SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 328: A.5 Utilisation De Starter

    Modification du paramétrage Après la mise en service rapide, vous pouvez adapter le variateur à votre application, comme décrit dans Recommandations de mise en service (Page 85). SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 329: Enregistrement Des Réglages Sous Une Forme Non Volatile

    Vous avez enregistré vos réglages dans le variateur sous une forme non volatile. Passage hors ligne Après la sauvegarde des données (RAM vers ROM), mettez fin à la connexion en ligne à l'aide de "Déconnecter du système cible". SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 330: A.5.2 La Fonction Trace D'appareil Dans Starter

    STARTER, les résultats sont conservés dans l'onglet "Mesures" avec la date et l'heure. Vous pouvez enregistrer les mesures au format *.trc au moment de quitter STARTER ou dans l'onglet "Mesures". SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 331: Temps De Cycle Et Durée D'enregistrement

    "Déclenchement sur variable – modèle de bits" Utilisez pour sélectionner le paramètre binaire Utilisez pour ouvrir le masque de définition des bits et de leur valeur pour la condition de déclenchement SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 332: Options D'affichage

    1. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de cartes. 2. Dans la fonction Trace d'appareil, sélectionnez l'onglet "Mesures". 3. Ouvrez les fichiers ACX lus avec le bouton "Ouvrir les mesures". SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 333: A.6 Signaux D'interconnexion Dans Le Variateur

    Contrairement à la technique de commutation électrique, l'interconnexion de signaux des blocs ne s'effectue pas par câbles mais par logiciel. Figure A-3 Exemple : interconnexion des signaux de deux blocs pour l'entrée TOR 0 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 334: Binecteurs Et Connecteurs

    ● Pour les interconnexions de signaux qui dépassent ce cadre, la liste des paramètres du Manuel de listes est suffisante. ● Pour des interconnexions de signaux exhaustives, les diagrammes fonctionnels du Manuel de listes fournissent la vue d'ensemble nécessaire. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 335: A.6.2 Exemple

    Connexion de l'état de DI 1 à la 2ème entrée du ET r0722.1 = paramètre qui affiche l'état de l'entrée TOR 1 p0840 = 20031 Interconnexion de la sortie ET sur MARCHE/ARRET1 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 336 à l'aide de réglages prédéfinis (p0015). Si vous sélectionnez ultérieurement un autre réglage prédéfini pour la fonction des interfaces, toutes les connexions modifiées seront par conséquent perdues. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 337: A.7 Essais De Réception Des Fonctions De Sécurité

    Remarque Alarmes non critiques Les alarmes suivantes sont générées après chaque démarrage du système et ne sont pas critiques pour la réception : • A01697 • A01796 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 338 Lors de commande via Lors de commande via Lors de commande via PROFIsafe les entrées F-DI sûres les bornes STO_A et STO_B sur le Power Module PM240-2 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 339: Vérifiez Les Éléments Suivants

    … Type … Numéro de série … Constructeur … Client final … Synoptique de la machine ou de l'installation : … … … … … … … SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 340: Caractéristiques Du Variateur

    Lieu de sauvegarde Type d'archivage Désignation Date Procès-verbaux de test de … … … … réception Programme AP … … … … Schémas électriques … … … … SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 341: Procès-Verbal Du Paramétrage Des Fonctions De Base, Firmware V4.4 À V4

    SI Identifiant de module Power Module r9672 <r9672_v> SI Total de contrôle prescrit Paramètres SI (processeur 1) p9799 <p9799_v> SI Total de contrôle prescrit Paramètres SI (processeur 2) p9899 <p9899_v> SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 342: A.8 Normes Pm240M

    <r9782[1]_v> Normes PM240M Directive européenne Basse tension La gamme de produits SINAMICS G110M est conforme aux exigences de la directive Basse tension 2006/95/EC. Les unités sont certifiées comme conformes aux normes suivantes : EN 61800-5-1 : Convertisseurs à semiconducteurs - Spécifications com- munes et convertisseurs commutés par le réseau...
  • Page 343: A.9 Compatibilité Électromagnétique

    Vous pouvez télécharger les certificats via le lien Internet suivant : Normes (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22339653/134200) Compatibilité électromagnétique Les variateurs SINAMICS G110M ont été testés conformément à la norme de produit relative à la CEM EN 61800-3:2004. Pour en savoir davantage, consulter la déclaration de conformité...
  • Page 344 6SL3517-1BE12-*A*0 6SL3517-1BE13-*A*0 6SL3517-1BE14-*A*0 6SL3517-1BE16-*A*0 6SL3517-1BE17-*A*0 6SL3517-1BE21-*A*0 Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas des mesures d'atténuation supplémentaire peuvent s'avé- rer nécessaires. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 345: Courants Harmoniques

    Les unités installées dans un environnement de catégorie C3 (industriel) ne nécessitent pas d'autorisation de raccordement. Immunité CEM Les entraînements SINAMICS G110M ont été testés conformément aux exigences en matière d'immunité de l'environnement de catégorie C3 (industriel) : Tableau A- 18 Immunité CEM Phénomène CEM...
  • Page 346: Erreurs Et Améliorations

    à l'adresse suivante ou bien nous envoyer vos suggestions par e-mail : Siemens AG Digital Factory Motion Control Postfach 3180 D-91050 Erlangen E-mail (mailto:docu.motioncontrol@siemens.com) SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 347: A.11 Manuels Et Assistance Technique

    Diagrammes fonctionnels graphiques. Instructions de service de l'IOP Utilisation des pupitres opé- Anglais, alle- rateur, kit de montage sur mand porte pour le montage de l'IOP. SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 348: Aide À La Configuration

    "Contact & Partenaire". ● des informations sur le service après-vente, les réparations, les pièces de rechange et bien d'autres sont mise à votre disposition dans la rubrique "Services". SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 349 Capacité de surcharge, 316 Bus de terrain, 127 Caractéristique Control Unit autres, 187 Caractéristiques assignées, 315 Linéaire, 186 Convoyeur à bande, 221 Parabolique, 186 Convoyeur à rouleaux, 234 Quadratique, 186 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 350 EN 61800-5-2, 247 GSDML (Generic Station Description Markup Engin de levage, 224, 228 Language), 130 Enrouleurs, 91 Ensemble de manuels, 347 Entrée analogique Fonction, 119 Hacheur de freinage, 224 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 351 EN 61800-5-1, 342 ISO 9001, 343 SEMI F47-0706, 343 Macro p15, 86 Numéro de paramètre, 146 Manuel de listes, 347 Numéro de série, 339 Manuel de montage, 347 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 352 Sonde de température moteur, 76, 207 Rebondissement de contact, 256 Sonde thermométrique CTP, 205 Réception, 260 Sonde thermométrique KTY 84, 205 Complète, 260 Sortie TOR Réduite, 262 Fonction, 119 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...
  • Page 353 Tampon des défauts, 301 TBTP, 315 ZSW1 (mot d'état 1), 139 Télégramme ZSW3 (mot d'état 3), 141 Etendre, 142 Insérer, 131, 134 Température, 319 Température ambiante, 89, 210 SINAMICS G110M Instructions de service Instructions de service, 04/2015, FW V4.7.3, A5E31298649C AB...

Table des Matières