Descripción Del Aparato; Manejo Del Aparato; Instalación De La Pila; Realización De Mediciones - Steinberg Systems SBS-DT-999 Manuel D'utilisation

Mesureur de vitesse
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
c)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
d)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
e)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
f)
No deje este equipo sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
g)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
h)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
i)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
j)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
k)
Antes de cada uso, asegúrese de que la punta esté
montada correctamente en el dispositivo y no esté
dañada.
l)
Si el aparato no se usa durante mucho tiempo,
recomendamos sacar la pila de su interior.
m)
No someta el producto a presión mecánica.
n)
Las pilas que no se usen deben almacenarse fuera
del alcance de los niños.
o)
Al cambiar la pila, preste atención a que los polos de
las conexiones sean los adecuados.
p)
Está prohibido dirigir el rayo láser hacia personas y
animales. El incumplimiento de esta recomendación
ES
puede provocar daños irreparables en los ojos.
q)
Está prohibido mirar directamente a la lente láser.
El incumplimiento de esta recomendación puede
provocar daños irreparables en los ojos.
¡ ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
aparato se ha prestado gran importancia a la
seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo está diseñado para medir la velocidad, la
distancia y la velocidad.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
¡ATENCIÓN! La ilustración de este producto se
encuentra en la última página de las instrucciones
p. 29.
1.
Lente láser
2.
Rosca de fijación para el adaptador de punta
3.
Botón de cambio de unidad (1. Presione brevemente:
RPM, rPM, I/M, M/M, Y/M, F/M; 2. Mantenga
presionado: REV, M, YD, FT)
4.
Disparador de medida / láser
5.
Botón de escritura / recuperación (1. Presione
brevemente: saltar entre mediciones; 2. Mantenga
presionado: saltar entre grupos de mediciones)
6.
Pantalla
7.
Sensor de luz
8.
Punta del velocímetro
9.
Punta de tacómetro (medición de contacto)
10.
Adaptador de punta
11.
Tapa del compartimiento de la batería (no se muestra
en la ilustración)
¡ ATENCIÓN! La luz de fondo de la pantalla se activa
automáticamente cuando se cubre el sensor de luz [7], o
cuando llega una luz insuficiente.
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
A.
Medición en curso
B.
Suspensión del resultado de la medición
C.
Indicador de la unidad de medida utilizada
D.
Indicador de nivel de batería
E.
El área de visualización principal
F.
Valor máximo / mínimo / promedio
G.
Número de la ubicación de almacenamiento

3.2. MANEJO DEL APARATO

3.2.1 INSTALACIÓN DE LA PILA
1.
Retire los tornillos de la tapa de la pila.
2.
Retire la tapa de la pila.
3.
Coloque la pila en el lugar correspondiente
prestando atención a la polaridad.
4.
Vuelva a poner la tapa de la pila y apriete los tornillos.
ATENCIÓN: Cuando en la pantalla del aparato aparezca
información sobre el desgaste de la pila y la necesidad de
recambiarla, siga los pasos anteriores de manera análoga.
3.2.2 REALIZACIÓN DE MEDICIONES
¡Atención! Cuando realice mediciones con un láser,
asegúrese de que no haya una fuente de luz parpadeante o
una lámpara fluorescente en las inmediaciones del objetivo
de medición. Podría afectar negativamente los resultados
de la medición.
¡Atención! Antes de realizar mediciones con un láser, se
debe colocar un marcador de película reflectante en la
superficie probada, que sirve como punto de referencia.
¡Atención! Las mediciones se realizan en dos grupos, es
decir (I) revoluciones y distancias en una unidad de tiempo
determinada (p. ej., revoluciones/minuto) y (II) revoluciones
y distancias actuales.
1.
Cambio de unidades en grupos de medida.
a)
Grupo I: el cambio de unidades se realiza
secuencialmente después de presionar el botón [3]
una vez, de acuerdo con el siguiente diagrama.
b)
Grupo II: el cambio de unidades se realiza
secuencialmente después de presionar y mantener
presionado el botón [3] durante aproximadamente 3
segundos, de acuerdo con el siguiente diagrama.
26
2.
Mediciones de tiempo y velocidad.
a)
Medición de revoluciones sin contacto (láser)
Presione el botón [3] en intervalos cortos hasta
que aparezca la unidad "RPM" en la pantalla.
Apunte la lente láser hacia la superficie cuya
velocidad ha de medirse.
Presione el botón [4] para liberar el rayo láser y
medir.
b)
Medición de revoluciones de contacto
Instale el adaptador [10] en la rosca de montaje
[2] y luego coloque la punta del tacómetro [9].
Presione el botón [3] en intervalos cortos hasta
que aparezca la unidad "RPM" en la pantalla.
Coloque la punta adherida a la superficie a
medir.
Mantenga presionado el botón [4] para iniciar
el dispositivo y realizar una medición.
c)
Medición de velocidad de superficie
Instale el adaptador [10] en la rosca de montaje
[2] y luego coloque la punta del tacómetro [8].
Presione el botón [3] en intervalos cortos
hasta que la pantalla muestre las unidades
"I/M" (pulgadas/min), "M/M" (metro/min), Y/M
(yarda/min), F/M (velocidad/min).
Coloque la punta adherida a la superficie a
medir.
Mantenga presionado el botón [4] para iniciar
el dispositivo y realizar una medición.
3.
Mediciones
del
número
de
revoluciones
distancias.
a)
Medición de revoluciones sin contacto (láser)
Mantenga presionado el botón [3] durante
aproximadamente 3 segundos hasta que
aparezca "REV" en la pantalla.
Apunte la lente láser hacia la superficie cuya
velocidad ha de medirse.
Presione el botón [4] para liberar el rayo láser y
medir.
b)
Medición del número de revoluciones de contacto
Instale el adaptador [10] en la rosca de montaje
[2] y luego coloque la punta del tacómetro [9].
Mantenga presionado el botón [3] durante
aproximadamente 3 segundos hasta que
aparezca "REV" en la pantalla.
Coloque la punta adherida a la superficie a
medir.
Mantenga presionado el botón [4] para iniciar
el dispositivo y realizar una medición.
c)
Telemetría
Instale el adaptador [10] en la rosca de montaje
[2] y luego coloque la punta del tacómetro [8].
Mantenga presionado el botón [3] durante
aproximadamente 3 segundos hasta que
aparezca "M" (metro), "Yd" (yarda) o "FT" (pie)
en la pantalla.
Coloque la punta adherida a la superficie a
medir.
Mantenga presionado el botón [4] para iniciar
el dispositivo y realizar una medición.
4.
Guardando medidas en la memoria del dispositivo.
a)
El usuario tiene la opción de almacenar los
resultados de las mediciones (hasta 10 mediciones
MAX/MIN/AVG).
b)
Para guardar el valor de medición en la memoria
del dispositivo, presione el botón [5] durante la
medición.
5.
Recuperación
de
resultados
de
medición
guardados.
a)
La recuperación de las mediciones se realiza de
forma secuencial, después de presionar el botón
[5], de acuerdo con el siguiente diagrama.
b)
La recuperación de las mediciones se puede
acelerar
recuperando
subgrupos
individuales
después de presionar y mantener presionado el
botón [5] durante aproximadamente 3 segundos,
de acuerdo con la tabla siguiente.
y
c)
Las ubicaciones de almacenamiento disponibles se
mostrarán como "-".
d)
Al recuperar los resultados de la medición, la
pantalla mostrará la unidad de medida y el mensaje
"MAX" (valor máximo)/"MIN" (valor mínimo)/"AVG"
(valor promedio).

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Espere a que los elementos giratorios se detengan.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos
que no contengan sustancias corrosivas.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar
directa.
d)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
e)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y
posibles daños, el dispositivo debe ser revisado
regularmente.
f)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el
aparato durante un tiempo.
g)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
h)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el
aparato.
27
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières