Steinberg Systems SBS-DMW-1000A Manuel D'utilisation
Steinberg Systems SBS-DMW-1000A Manuel D'utilisation

Steinberg Systems SBS-DMW-1000A Manuel D'utilisation

Roue de mesure de distance numérique

Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
PROFI ROLLMETER MESSRAD
USER MANUAL
DISTANCE MEASURING WHEEL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOŁO POMIAROWE MIERNICZE
MANUEL D´UTILISATION
ROUE DE MESURE DE DISTANCE NUMÉRIQUE
ISTRUZIONI PER L'USO
METRO A RULLO PROFESSIONALE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ODÓMETRO PROFESIONAL
NÁVOD K POUŽITÍ
PROFESIONÁLNÍ MĚŘICÍ KOLEČKO
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-DMW-1000A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-DMW-1000A

  • Page 1 MANUEL D´UTILISATION ROUE DE MESURE DE DISTANCE NUMÉRIQUE ISTRUZIONI PER L’USO METRO A RULLO PROFESSIONALE MANUAL DE INSTRUCCIONES ODÓMETRO PROFESIONAL NÁVOD K POUŽITÍ PROFESIONÁLNÍ MĚŘICÍ KOLEČKO DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-DMW-1000A...
  • Page 2 English beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung bis 10000 m können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig,  Polski Modell SBS-DMW-1000A beobachten Sie, was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Abmessungen 1030x150x318 Verwendung des Gerätes.  Česky des Geräts mit...
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    10000 m the device. Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet. Nutzungshinweise: Model SBS-DMW-1000A Upon discovering damage or irregular operation, Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes • Während der Messung in einer geraden Linie fahren, zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    • Do not leave the battery in the device, if it will not be podczas używania urządzenia. The device is used to measure the distance expressed in Model SBS-DMW-1000A used for a longer amount of time. razie stwierdzenia uszkodzenia metres.
  • Page 5: Návod K Obsluze

    10000m i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. w metrach • Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie Model SBS-DMW-1000A Opravy neprovádějte sami! Odpowiedzialność wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ono używane przez dłuższy czas.
  • Page 6: Čištění A Údržba

    éclairé. Le désordre ou un éclairage O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě Modèle SBS-DMW-1000A insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení Dimensions de 1030x150x318 prévoyant, observez les opérations et faites preuve...
  • Page 7: Description De L'appareil/Préparation À L'utilisation

    à l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela Remarques relatives à l’utilisation: Modello SBS-DMW-1000A In caso di un danno o un difetto, il dispositivo deve garantit la sécurité d’utilisation. Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, •...
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    Modelo SBS-DMW-1000A 3. Condizioni d‘uso • Non lasciare la batteria nel dispositivo se il Si no está seguro de que la unidad funcione...
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 3.2. Limpieza y mantenimiento NAMEPLATE TRANSLATIONS de almacenamiento hasta su lugar de utilización, • Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas. se observarán los requisitos de seguridad e higiene •...
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 29.06.2018 Rev. 29.06.2018...
  • Page 11 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...

Table des Matières