Entretien; Nettoyage - steute ST 14-B1 Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

ST 14
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности 
English
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
Français
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité ST 14 sont prévus pour l'utilisation dans
les circuits de sécurité et destiné à la surveillance de protecteurs
mobiles selon EN ISO 14119 (EN 1088) type de construction 2 et EN
60947-5-1.
Montage et raccordement
Fixer le dispositif et l'actionneur sur une surface plane. Seuls des
électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement électrique.
Lors du montage, prévoir un positionnement mécanique approprié de
manière à empêcher toute possibilité de fraude par un autre action-
neur ou actionneur de rechange. Observer pour le montage qu'une fois
le dispositif mis en place, il n'est plus possible de le déplacer, même
en cas de défaillance. Fixer l'actionneur pour éviter un desserrage non
autorisé, par ex. avec des vis de sécurité indémontables. Pour d'autres
fixations, par ex. rivage ou soudage, observer que la profondeur d'in-
sertion de l'actionneur codé ne change pas. Lors du montage du dis-
positif, respecter les exigences selon EN 14119, en particulier les
points 5.1 à 5.4! Respecter également les indications des normes EN
ISO 12100 et EN ISO 14120.
Remarques
Le dispositif ne peut pas servir de butée mécanique. La position de
montage est indifférente. Des transformations et modifications de le
dispositif ne sont pas autorisées. Pour câblage du dispositif dans le
système entier, la catégorie déterminée dans l'analyse des risques est
à observer et à respecter strictement. Pour ce faire, une validation
selon EN ISO 13849-2 ou selon EN 62061 est nécessaire. De plus, le
niveau de perfomance PL selon EN ISO 13849-1 ou niveau d'intégrité
de sécurité SIL selon EN 62061 peut être inférieur au niveau des com-
posant de sécurité pris individuellement, dans le cas d'une mise-en-
série, par exemple. Le constructeur d'une machine ou installation doit
assurer le fonctionnement de l'ensemble. Sous réserve de modifica-
tions techniques. Les caractéristiques et recommandations figurant
dans ce document sont données exclusivement à titre d'information et
sans engagement contractuel de la part de steute. En raison de cette
description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dédomma-
gement allant au-delà des conditions générales de livraison de steute
ne peut être pris en compte.

Entretien

Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction de commutation.
2. Contrôler que l'interrupteur et l'actionneur sont fixés solidement.
3. Enlever les salissures.

Nettoyage

- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Italiano
Destinazione d'uso
Gli interruttori di sicurezza ST 14 sono utilizzati nei circuiti di sicurezza
per monitorare la posizione delle protezioni mobili di sicurezza secon-
do EN ISO 14119 (EN 1088) tipo 2 e EN 60947-5-1.
Montaggio e collegamenti
Montare il dispositivo e l'azionatore su una superficie piana. Garantire
che il collegamento elettrico venga effettuato esclusivamente da per-
sonale tecnico autorizzato, il quale dovrà prestare molta attenzione ad
impedire l'accesso agli elementi di azionamento, nonché all'uso di
azionatori alternativi per il rischio di manipolazione. Durante il mon-
taggio, assicurarsi che il finecorsa non possa essere spostato, anche
in caso di guasto. Fissare l'azionatore garantendo l'impossibilità di es-
sere rimosso, per es. con viti unidirezionali. Per altri tipi di fissaggio,
ad esempio rivettatura o saldatura, assicurarsi che la profondità di in-
serimento della staffa di azionamento codificata non sia variata. Nel
montaggio di azionatore e interruttore, osservare i requisiti della nor-
mativa EN ISO 14119, in particolare i punti 5.2 e 5.3! Rispettare le
istruzioni secondo le normative EN ISO 12100 e EN ISO 14120.
Indicazioni
Non usare il dispositivo come mezzo meccanico di arresto. Ogni posi-
zione di montaggio è possibile. Ricostruzioni e modifiche al dispositivo
non sono permesse. Per collegare il dispositivo nel sistema globale,
deve essere mantenuta la categoria di controllo definita nell'analisi del
rischio. Per il collegamento dell'interruttore di sicurezza al sistema
complessivo è necessario rispettare ovunque la categoria di comando
stabilita nell'analisi di rischio. A tal fine è richiesta anche una convali-
da secondo EN ISO 13849-2 o EN 62061. Inoltre, il Performance Level
secondo EN ISO 13849-1 e SIL CL Level secondo EN 62061 può essere
inferiore rispetto al singolo livello, a causa della combinazione di di-
versi componenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad
esempio il collegamento in serie di sensori. Il produttore di un im-
pianto o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta
funzione globale. Soggetta a modifiche tecniche. steute non si assume
alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente
descrizione. Sulla base della presente descrizione non è possibile for-
mulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le con-
dizioni generali di consegna della steute.
2 / 10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

St 14-b3St 14-b5

Table des Matières