Opérations D'enregistrement Avancées; Enregistrement D'une Image Fixe Sur Une Cassette - Enregistrement De Photos Sur Cassette (Ccd-Trv87E Seulement); Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb; Aufnehmen Eines Standbildes Auf Band - Tape Photo-Funktion (Nur Ccd- Trv87E) - Sony Handycam Vision CCD-TRV87E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

— Opérations d'enregistrement avancées —
Enregistrement d'une image fixe sur une
cassette – Enregistrement de photos sur cassette
– CCD-TRV87E seulement
Vous pouvez enregistrer une image fixe, comme
une photographie. Ce mode est utile si vous
voulez faire une photographie d'un sujet ou si
vous voulez imprimer l'image sur une
imprimante vidéo (non fournie).
NORMAL
PHOTO
FADE
PHOTO
SHUTTER
PHOTO
(1) Après avoir mis le camescope en mode
d'attente, sélectionnez le mode photo dans les
réglages de menu (p. 74).
(2) Appuyez légèrement sur PHOTO et
maintenez la pression jusqu'à ce que l'image
apparaisse. L'indicateur CAPTURE s'affiche.
L'enregistrement ne commence pas encore à
ce moment.
Pour changer d'image, relâchez PHOTO,
resélectionnez l'image puis appuyez
légèrement sur PHOTO en maintenant la
pression.
(3) Appuyez à fond sur PHOTO.
L'image fixe visible dans le viseur ou sur
l'écran LCD est enregistrée pendant sept
secondes environ. Le son est également
enregistré pendant ces sept secondes.
L'image fixe reste affichée dans le viseur ou
sur l'écran LCD jusqu'à ce qu'elle soit
enregistrée.
1
42
Ce mode sert à enregistrer l'image fixe durant sept secondes environ.
Ein Standbild wird sieben Sekunden lang aufgezeichnet.
MENU
— Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb —
Aufnehmen eines Standbildes
auf Band – Tape Photo-Funktion
– nur CCD-TRV87E
Der Camcorder ermöglicht die Aufnahme eines
Standbildes (Photo). So können Sie in Ihren
Videofilm ein Photo einfügen oder ein Photo auf
Band aufnehmen, um es mit einem Videodrucker
(nicht mitgeliefert) auszudrucken.
(1) Während sich der Camcorder im Standby-
Modus befindet, wählen Sie im Menü den
Photo-Modus (Seite 74).
(2) Halten Sie PHOTO leicht gedrückt, bis ein
Standbild erscheint. Die Anzeige CAPTURE
wird eingeblendet, die Aufnahme beginnt
jedoch noch nicht.
Wenn das Standbild nicht Ihren
Vorstellungen entspricht, lassen Sie PHOTO
los, wählen Sie ein anderes Standbild, und
halten Sie dann erneut PHOTO leicht
gedrückt.
(3) Drücken Sie fester auf PHOTO.
Das im Sucher bzw. auf dem LCD-Schirm
angezeigte Standbild wird etwa sieben
Sekunden lang zusammen mit dem Ton
aufgezeichnet.
Das Standbild erscheint bis zum Ende der
Aufnahme im Sucher bzw. auf dem LCD-
Schirm.
2
PHOTO
3
PHOTO
CAPTURE
•••••••

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières