Page 1
DISC SKIP SC-HT700 V.R.S M.R.S DISC PHONES Le modèle illustré est le modèle SC-HT900. Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel. AUDIO / VIDEO Code régional pris en charge par ce lecteur Un code régional est attribué...
Page 2
SC-HT900 et SC-HT700. manuel. ≥Sauf indication contraire, les illustrations de ce manuel [HT900] : Indique des caractéristiques s’appliquant au modèle d’utilisation concernent le modèle SC-HT900. ≥Les instructions du présent manuel font référence à la SC-HT900 seulement. [HT700] : SC-HT700 seulement.
Accessoires Table des matières Vérifier les accessoires en les cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, Mise en route utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. Accessoires........3 Pour la commande d’accessoires, contacter le magasin où...
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. Lire attentivement ces instructions. 11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
(conforme à la norme ∫ Disques DVD-R IEC62107) Les disques DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur un [CD] enregistreur DVD vidéo Panasonic sont lus comme DVD-Vidéo sur CD Audio cet appareil. CD texte inclus ∫...
Installation facile [HT900] ÉTAPE Assemblage et raccordement des enceintes avant et ambiophoniques 4 enceintes Assemblée S’assurer que la vis est Cuivre bien serrée. Argent Environ 4 supports 120 mm Installer les fils dans les fentes au besoin pour éviter les Insérer dans Placer dans la 4 bases...
[HT900] ÉTAPE Raccordement des enceintes avec le caisson d’extrêmes-graves Utiliser les étiquettes pour câbles d’enceintes afin de faciliter les raccordements. ENCEINTE D'EXTRÊMES- GRAVES AVEC ENCEINTE AVANT [L (G)] AMPLIFICATEUR ENCEINTE AVANT [R (D)] ENCEINTE AMBIO- PHONIQUE [L (G)] Câble de 4 m ENCEINTE AMBIO- (13 pi) PHONIQUE [R (D)]...
(L’image ne sera pas affichée correctement si un téléviseur non compatible est raccordé.) ≥Appuyer sur [PROGRESSIVE] sur l’unité principale pour que l’indicateur “PROG.” s’allume (➡ page 14). ≥Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent des connecteurs d’entrée 480P sont compatibles. Pour les téléviseurs des autres marques, consulter le fabricant.
ÉTAPE Enceinte d’extrêmes-graves, antennes et cordon d’alimentation Câble de raccordement Antenne FM intérieure Cordon d’alimentation Antenne-cadre AM Brancher le cordon d’alimentation après avoir fait tous les autres raccordements. Antenne FM intérieure Enceinte d’extrêmes-graves Bande adhésive Placer l’autre extrémité de l’antenne à l’endroit offrant la meilleure réception.
Autres raccordements des enceintes Montage à un mur [HT900] [HT700] (Enceinte centrale seulement) Insérer une vis (non incluse) dans le [Nota] mur. Le mur ou la colonne mural auquel l’enceinte est fixée doit pouvoir supporter un poids de 10 kg (22 Ib) par vis. 30–35 mm po–1 Retirer le support.
ÉTAPE CONFIGURATION RAPIDE Appuyer sur [Í] pour établir le contact. AV SYSTEM Appuyer sur [DVD/CD] pour DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD sélectionner le lecteur “DVD/CD” DISC comme source. DISC 1 DISC 2 DISC 3 PAGE GROUP Appuyer sur [SHIFT]i[SETUP] pour DISC 4 DISC 5 SEQUENTIAL appeler l’affichage de l’écran de...
Disques—Lecture de base Si le disque contient des données audio (WMA et MP3) et JPEG, vérifier le réglage du “Disque mélangé-Audio/Image fixe” au menu de configuration (➡ page 34). Choisir “Image fixe (JPEG)” ou “Audio (MP3/WMA)”. ∫ ; ≥Retirer les disques de TYPE 2 La lecture s’amorce à...
Lecture enchaînée Fonction mémoire de position [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] En règle générale, le lecteur lit le disque en position de lecture, Dans le mode lecture après quoi il passe dans le mode arrêt. Activer la lecture enchaînée Appuyer sur [P.MEMORY] (ou [POSITION pour faire la lecture en séquence de tous les disques à...
Disques—Lecture de base Évitement [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] AV SYSTEM Dans le mode lecture ou pause DIGITAL Appuyer sur [:] ou [9]. TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD ≥Appuyer sur [:/6] ou [5/9] sur l’unité principale. DISC [JPEG] PAGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 GROUP...
Disques—Fonctions pratiques Lecture en reprise [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [JPEG] AV SYSTEM [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (Aucun affichage à l’écran.) DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD Pendant la lecture Appuyer sur [SHIFT]i[REPEAT]. DISC Sur chaque pression des touches: DISC 1 DISC 2 DISC 3 PAGE GROUP [RAM]...
Disques—Fonctions pratiques Type de signal/données LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS: Type de signal k (kHz): Fréquence d’échantillonnage b (bit): Nombre de bits ch (channel): Nombre de canaux AV SYSTEM Exemple: DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD 3/2 .1ch DISC DISC .1: Effet de basse fréquence DISC 1 DISC 1 DISC 2 DISC 3...
≥[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] Pour faire la sélection au moyen des touches de déplacement du curseur Marche à suivre commune pour lecture de tous Appuyer sur [ENTER] et [3, 4] pour faire la sélection, puis les groupes, programmée et aléatoire appuyer de nouveau sur [ENTER] pour mémoriser le numéro.
Disques—Fonctions pratiques [RAM] Marquage de la onzième et autres positions 1 Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner l’icône du marqueur. AV SYSTEM DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD 1–10 12345678910 2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “11–20”. DISC Il est possible de sélectionner le groupe suivant lorsque le groupe DISC 1 DISC 2 DISC 3...
Lecture de séquences programmées ou de listes de lecture sur DVD-RAM Utilisation du menu de la liste de lecture AV SYSTEM Il est possible de lire un groupe de scènes ou une liste de lecture DIGITAL créés sur un autre appareil tel qu’un enregistreur de DVD. TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD DISC...
Menus de navigation (fichiers WMA/MP3, CD texte et JPEG) Recherche de plages par titres [WMA] [MP3] [CD] (CD texte seulement) Exemple: recherche d’une plage dont le titre comporte le mot AV SYSTEM “AMOUR”. DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD Pendant l’affichage du menu Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner DISC DISC 1...
Lecture de disques HighMAT Utilisation de la liste arborescente pour repérer un groupe [WMA] [MP3] [JPEG] Un menu s’affiche après sélection d’un disque. Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour effectuer Pendant l’affichage du menu une sélection, puis appuyer sur [ENTER]. [WMA] [MP3] Appuyer sur [1] lorsqu’une plage est Sur pression de la touche [ENTER]:...
Menus à icônes-utilisation Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre. ≥Seules les rubriques identifiées par le symbole “3” ou “4” peuvent faire l’objet d’un paramétrage. AV SYSTEM ≥Appuyer sur [ENTER] si le réglage ne change pas après une DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD pression sur [3, 4].
Sauf indication contraire, effectuer les sélections avec [2, 1] et les modifications avec [3, 4]. Renseignements sur les disques Digital 1 ENG 1 : 46 : 50 1 ENG 3/2.1 ch Page Slideshow Slideshow Vocal 128kbps ON 0 sec 12 18 Return 44.1kHz <...
Menus à icônes-utilisation Menu d’affichage Menu image 480P Auto1 x1.00 Normal Seulement lorsque l’indicateur “PROG.” est affiché Mode image [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG] Format 4:3 ≥N: [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG] Mode normal ≥S: Mode atténuation (Image moins nette avec moins Sélectionner l’apparence des images de format 4:3 sur un d’artefacts vidéo) écran 16:9.
Radio ∫ Modulation de fréquence FM La modulation est réglée en usine à 0,2 MHz. Il est cependant SELECTOR VOLUME, DOWN, UP possible de la modifier afin de recevoir les stations pouvant être syntonisées par pas de 0,1 MHz. 1 Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM”. VOLUME OPEN/CLOSE 2 Maintenir la pression sur [SELECTOR] sur l’unité...
Champ sonore Lorsque “D.MIX” clignote à l’affichage [DVD-A] Le DVD-Audio contient des signaux multicanaux et ne peut donc faire l’objet d’une réduction par mixage. AV SYSTEM Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic II DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD [HT900] DISC Le processeur Dolby Pro Logic II ne fonctionne pas uniquement DISC 1...
∫ Pour régler le niveau de sortie pendant la lecture ≥Cette fonction ne peut être utilisée de pair avec super ambiophonique. ≥L’effet sera moindre si la fonction est utilisée de pair avec Dolby Pro 1 Appuyer sur [CH SELECT] pour sélectionner l’enceinte. Logic ou Dolby Pro Logic II.
Champ sonore Modification du temps de retard [HT900] AV SYSTEM Améliorer la perception du son DIGITAL au moyen de cette fonction. TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD Ajuster le temps de retard pour DISC Dolby Digital lorsque “DIGITAL IN” est sélectionné comme DISC 1 DISC 2 DISC 3 PAGE...
Rendu sonore Fonctions pratiques Réglage des graves Son en sourdine Appuyer sur [SUBWOOFER LEVEL]. Appuyer sur [MUTING]. Sur chaque pression de la touche: Le volume est réduit à son niveau minimum. SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3>SUB W 4 (par défaut) ^--------------------------------------------------------------} Annulation Remixage double—Pour un rendu plus...
Utilisation de la télécommande avec un téléviseur ou un magnétoscope AV SYSTEM Í AV SYSTEM Cette télécommande peut commander un téléviseur ou un TV/VIDEO magnétoscope Panasonic. (La télécommande peut ne pas pouvoir DIGITAL DVD/CD TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD être utilisée avec certains modèles.) DIGITAL...
Cette télécommande peut également commander des téléviseurs ou récepteur de télévision par satellite des magnétoscopes d’autres marques. Aussi, sera-t-il nécessaire— comme avec certains appareils Panasonic—de modifier le code de Lecture sur magnétophone la télécommande. Tout en pointant la télécommande vers l’appareil, Appuyer sur [AUX] pour sélectionner...
Modification des réglages Le tableau ci-dessous décrit le paramétrage de l’appareil. Il est possible de modifier le paramétrage en fonction de ses préférences et des caractéristiques de l’environnement dans lequel le lecteur est utilisé. Le paramétrage demeure en mémoire jusqu’à ce qu’il soit modifié, et ce, même après que l’appareil ait été...
Marches à suivre communes Pour plus de détails sur les menus, se reporter à la page 34. AV SYSTEM Préparatifs Appuyer sur [DVD/CD]. DIGITAL TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD DISC Appuyer sur [SHIFT]i[SETUP] pour DISC 1 DISC 2 DISC 3 PAGE GROUP afficher les menus.
Modification des réglages 1 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner la case du temps de Programmation du mot de passe retard, puis appuyer sur [ENTER]. 2 Appuyer sur [3, 4] pour ajuster le temps de retard, puis (Restriction par classe) appuyer sur [ENTER].
Raccordement d’antennes en option Installer des antennes extérieures dans le cas où la réception serait de piètre qualité. [Nota] Débrancher l’antenne si appareil est hors fonction. Ne pas utiliser l’antenne extérieure pendant un orage. Antenne AM extérieure (Avec un fil recouvert de vinyle) Faire cheminer un fil de vinyle à...
Glossaire Décodeur WMA/MP3/JPEG et CD texte ≥Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660 niveau 1 Un décodeur convertit les signaux audio codés enregistrés sur les DVD en un format normal. Cette opération de conversion s’appelle et niveau 2 (sauf pour les formats étendus). ≥Cet appareil est compatible avec les enregistrements multisession décodage.
Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR Bloc de lecture Source de faisceau Laser semiconducteur [HT900] Longueur d’onde Puissance de sortie efficace pondéré: mode Dolby Digital, 658 nm distorsion harmonique de 10 % CD/VCD 780 nm 60 W par canal (6 ≠) Canaux avant 1 kHz Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables 60 W par canal (6 ≠)
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc.
Page 41
Audio ≥Vérifier tous les raccordements. Aucun son. 6, 8 ≥Monter le volume. Présence de distorsion. — ≥Désactiver la fonction de sourdine. ≥Mettre l’appareil hors marche et corriger la source du problème, puis mettre l’appareil en — marche: Les causes possibles comprennent: –Un court-circuit (fils dénudés qui se touchent) sur les fils positif et négatif des enceintes acoustiques.
Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Entretien Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.
Page 44
être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca...