Page 1
À titre de participant au programme ENERGY STAR ® Conserver ce manuel. Panasonic a déterminé que cet appareil respecte les directives ENERGY STAR ® en matière d’économie Pour toute demande de renseignements, appeler au d’énergie.
[HT740]: Indique des caractéristiques s’appliquant au modèle SC-HT740 Cher client seulement. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en [HT743]: SC-HT743 seulement. tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. [HT940]: SC-HT940 seulement. Chaîne SC-HT740...
TABLE DES MATIÈRES ÉTAPE 5 IMPORTANTES MISES EN GARDE ..2 Raccordement pour la radio et le Installation facile cordon d’alimentation ..10 Mise en ÉTAPE 6 ÉTAPE 1 Télécommande .
Les supports fournis ont été conçus exclusivement pour le raccordement Assemblage des enceintes avant ÉTAPE aux enceintes avant SB-FS740 ou SB-FS940 de Panasonic. N’utiliser que selon les directives de ce guide de configuration. Préparatifs ≥ Afin de prévenir des rayures ou tout autre dommage, déposer un chiffon doux sur la surface où se fera l’assemblage.
[HT940] 2 enceintes avant 2 bases 6 vis 2 curseurs 2 supports (avec câble) La hauteur de l’enceinte peut être modifiée. Min.: 110 cm (43 Max.: 135 cm (53 2 Insérer le support dans la base de l’enceinte tout en tirant Fixer l’enceinte au support.
Options d’installation des enceintes ∫ Montage à un mur Enceinte avant [HT940] Enceinte centrale [HT940] Il est possible de fixer toutes les enceintes (sauf l’enceinte des extrêmes-graves) au mur. ≥ Le mur ou la colonne murale auquel l’enceinte est fixée doit pouvoir 255 mm supporter un poids supérieur à...
Emplacement des enceintes ÉTAPE L’emplacement des enceintes peut affecter le rendu sonore et les basses fréquences. Prendre note des points suivants: ≥ Placer les enceintes sur une surface plane et sûre. ≥ Le fait de placer des enceintes trop proches des murs, planchers ou coins peut causer des graves trop prononcés. Couvrir les murs et les fenêtres avec des rideaux épais.
Accessoire sans fil Panasonic en option (p. ex. SH-FX60) Pour pouvoir profiter de la sonorité ambiophonique sans fil, installer l’accessoire sans fil Panasonic en option (p. ex. SH-FX60). Pour plus de détails, consulter le manuel d’utilisation de l’accessoire sans fil Panasonic en option.
2 Régler “Mode sortie vidéo” sur “480p”, puis suivre les instructions S-VIDEO qui s’affichent dans l’écran menu (➜ page 21, Menu Image). ≥ Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent des VIDEO connecteurs d’entrée 480p sont compatibles. Pour les téléviseurs des autres marques, consulter le fabricant.
Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Cordon d’alimentation ≥ Brancher le cordon d’alimentation après avoir terminé tous les autres raccordements. Le modèle SC-HT740 est illustré. ≥ Raccordement d’une antenne extérieure (en option) (➜ page 27). Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM Placer l’autre extrémité...
Pour modifier ultérieurement les paramétrages Sélectionner “CONFIGURATION RAPIDE” sous l’onglet “Autres” (➜ page 24). Guide de référence des commandes Le modèle SC-HT740 est illustré. Voir les pages de référence entre parenthèses. Fonctions du téléviseur (30) Mise sous/hors tension de l’appareil (11) Changement du mode d’entrée vidéo du téléviseur (30)
≥ [DVD-VR] Enregistrement sur des appareils utilisant la version 1.1 du Video Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée) tels des enregistreurs DVD-Vidéo, des caméscopes DVD, des ordinateurs personnels, etc. ≥ [JPEG] Images enregistrées sur un appareil polyvalent SD ou un enregistreur DVD-Vidéo Panasonic conformément au protocole DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0.
Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Glossaire Arrêt sur image et arrêt sur champ...
Lecture de base POWER OPEN/CLOSE Ouvrir le tiroir, puis placer le(s) disque(s) sur le(s) plateau(x). Mise en marche. ≥ Avec les disques à double face, introduire le disque avec l’étiquette de la face à lire vers le haut. ≥ Pour placer des disques sur les autres plateaux, appuyer sur la touche [DISC SKIP] du lecteur.
Page 15
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage (➜ page 32 à 34). Avec la télécommande [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ex.: Pour sélectionner 12 [S10] ➜ [1] ➜ [2] [VCD] avec pilotage de la lecture Appuyer sur [∫...
Fonctions pratiques Lecture enchaînée de CD MODE [VCD] [CD] [WMA] [MP3] VIDEO VOLUME MUSIC Cette fonction est très commode pour lire plusieurs CD en séquence. S’assurer que le disque en question est dans la position de lecture avant de lancer la lecture (➜...
Pour modifier le programme sélectionné Lecture programmée et lecture PLAY MODE Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le numéro du programme. aléatoire Appuyer sur les touches numériques pour modifier chaque rubrique. ([WMA] [MP3] Appuyer sur [ENTER] pour régler la sélection.) Pour effacer le programme sélectionné...
Lecture de disques de données à partir des menus de navigation ∫ Utilisation du sous-menu VIDEO 1 Pendant l’affichage du menu de navigation VOLUME MUSIC Appuyer sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une rubrique puis Touches appuyer sur [ENTER]. numériques VOLUME Les éléments qui s’affichent varient selon le disque.
Liste de lecture Lecture de disques HighMAT MENU Cette fonction est disponible seulement lorsque le disque comporte une liste de lecture. [WMA] [MP3] [JPEG] Appuyer sur [PLAY LIST]. ex.: Liste lect. ≥ Pour quitter l’écran, appuyer Appuyer sur [TOP MENU]. sur [PLAY LIST].
Appuyer sur [3, 4] pour entrer les données Durée d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas chronométriques, puis appuyer sur [ENTER]. être enregistrée sur un enregistreur DVD Panasonic.) ≥ Pour changer le réglage plus rapidement, [DVD-VR] maintenir [3, 4] enfoncée. Repère Pour repérer un marqueur inscrit sur un...
Autres réglages Les éléments qui s’affichent varient selon le disque. ∫ Menu Image [DVD-A] (Images animées) [DVD-VR] [DVD-V] Pour modifier la vitesse de lecture Normal – de “k0.6” à “k1.4” Cinéma1: Adoucit l’image et accentue la netteté ≥ Appuyer sur [1 PLAY] pour revenir à la lecture des scènes sombres.
Utilisation des menus à l’écran Autres réglages Les éléments qui s’affichent varient selon le disque. ∫ Menu Image ∫ Menu Affichage (suite) [JPEG] Oui ,------. Non Cette fonction est disponible lorsqu’une connexion Info HDMI est utilisée et que “Sortie vidéo” (➜ page 24, 0 à...
Modification des réglages sur l’appareil Afficher le menu de configuration. SETUP Si la configuration rapide n’a pas été effectuée (➜ page 11), l’écran VIDEO de configuration rapide s’affiche. VOLUME MUSIC Sélectionner l’onglet. Sélectionner Touches numériques ENTER VOLUME DISC SLOW SEARCH Déplacer le curseur vers SKIP la droite...
Page 24
Modification des réglages sur l’appareil Le menu de configuration rapide permet de faire des réglages en succession des rubriques dans la zone ombrée. ∫ Onglet “Vidéo” ≥ 4:3 Panoramique et balayage: Téléviseur ordinaire de format 4:3 Format d’écran Les côtés de l’image sont tronqués afin de remplir l’écran (sauf si prohibé par le Sélectionner le format en fonction du disque).
Modification du temps de retard des enceintes Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner la case du temps de (Avec des signaux audio multicanal) (Enceintes de canal centre et ambiophoniques seulement) retard, puis appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [3, 4] pour ajuster le temps de retard, puis appuyer Pour un rendu optimal sur 5.1 canaux, toutes les enceintes, à...
Utilisation de la radio Sélection des adresses mémoire Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. VIDEO Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner VOLUME MUSIC le canal. FM/AM ≥ Sélection d’un numéro à 2 chiffres DISC SFC TG D.MIX MONO SLP ex.: 12: [S10] ➜...
Installer des antennes extérieures dans le cas où la réception serait de piètre qualité. ≥ Débrancher l’antenne si l’appareil est hors fonction. ≥ Ne pas utiliser l’antenne extérieure pendant un orage. Le modèle SC-HT740 est illustré. Ne pas débrancher l’antenne-cadre AM. Antenne FM extérieure (Avec une antenne de télévision) Antenne AM extérieure...
Utilisation des effets sonores C.FOCUS Focalisation centrale Ceci s’applique à des disques où la portion dialogue a été enregistrée sur le canal central. VIDEO Il est possible de créer l’impression que le son de VOLUME MUSIC l’enceinte du canal centre provient du téléviseur. Appuyer sur [C.FOCUS].
Réglage du niveau de sortie des H.BASS TEST Rehaut des graves enceintes Il est possible de rehausser les basses fréquences afin de produire plus Ceci est une des manières d’obtenir l’effet ambiophonique approprié. clairement des graves profonds, même si l’acoustique de la salle n’est Préparatifs pas optimale.
TV VOLUME Fonction HDAVI Control EXT-IN Cette pratique fonction permet de synchroniser cet appareil avec un Touches téléviseur Panasonic (VIERA). Il est possible d’utiliser cette fonction en VOLUME numériques DISC raccordant l’appareil auxiliaire à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de...
§ La fonction “REAR MUSIC P.” ne peut être sélectionnée que si l’accessoire sans fil Panasonic en option (p. ex. SH-FX60) est installé avec la chaîne cinéma maison. Pour plus de détails, consulter son manuel d’utilisation. Régler le volume sur l’appareil auxiliaire à un niveau d’écoute normal, puis régler le volume sur cet appareil...
Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 13. Alimentation Page ≥...
Marqueur Page ≥ Il n’est pas possible d’ajouter des marqueurs sur un disque DVD-RAM ou DVD-R/-RW (DVD-VR). Impossible d’ajouter des — ≥ Si le temps de lecture écoulé du disque n’apparaît pas à l’affichage, il est impossible d’ajouter des marqueurs. —...
Page 34
Guide de dépannage Affichages sur l’appareil Page ≥ Sélectionner “Clair” dans l’option “Variateur luminosité” de l’onglet “Autres”. L’afficheur est sombre. ≥ Le disque n’est pas compatible avec le lecteur. Utiliser un disque compatible. “NOPLAY” ≥ Un disque vierge a été inséré. —...
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 38
Protection de l’ouïe EST. 1924 Choisir un appareil audio de qualité tel celui que Il est recommandé d’éviter une écoute Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: ≥ Régler le volume au minimum. vous venez d’acheter ne représente que le prolongée à volume élevé. ≥...
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca RQT8583-3C C 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.