Panasonic SC-HT855 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-HT855:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
DVD-Heimkino-Soundsystem
Sistema del suono DVD Home Theater
Système DVD home cinéma
SC-HT855
Model No.
Regionalcode/Numero regionale/Code de zone
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit dem Regionalcode
„2" oder „ALL" gekennzeichnet sind.
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le
etichette contenenti il numero regionale "2" o "ALL".
Ce lecteur lit des DVD vidéo dont l'étiquette porte le code de zone "2" ou
"ALL".
Beispiel/Esempio/Exemple:
EG
2
2
3
ALL
5
Hochwertige Bildqualität
HDMI-Funktionen, Erweiterte
Zeilensprungabtastung und mehr.
Kompatibel mit einer Vielzahl
an Medienformaten
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video,
DivX und mehr.
Hochleistungs-Soundeffekte
Verbesserte Klangqualität,
Bassverstärkung und mehr.
Immagini di alta qualità
Capacità HDMI, scansione progressiva avanzata
e molto altro.
Compatibile con molti
formati di supporti
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video,
DivX e altri formati.
Effetti audio ad alte prestazioni
Enfatizzazione della qualità del suono,
enfatizzazione dei bassi e altro.
Qualité d'image supérieure
Fonction HDMI, balayage progressif avancé
et plus encore.
Compatible avec une variété
de formats de support
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Vidéo,
DivX et autres.
Effets sonores aux performances élevées
Amélioration de la qualité sonore,
amélioration des graves et plus encore.
8
Seite
13
Seite
30
Seite
8
pagina
13
pagina
30
pagina
8
page
13
page
30
page
RQT8603-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HT855

  • Page 1 DivX und mehr. Sistema del suono DVD Home Theater Hochleistungs-Soundeffekte Verbesserte Klangqualität, Seite Système DVD home cinéma Bassverstärkung und mehr. SC-HT855 Immagini di alta qualità Model No. pagina Capacità HDMI, scansione progressiva avanzata e molto altro. Compatibile con molti formati di supporti...
  • Page 2: Zubehör

    Hauptgerät ausgeführt werden, sofern die gleichen Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Anlage SC-HT855 Diese Anleitung bitte aufbewahren. Hauptgerät SA-HT855 Frontlautsprecher SB-FS540...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS SCHRITT 5 Zubehör ....... . 2 Radio- und Einfache Einrichtung Netzkabelanschlüsse .
  • Page 4: Montieren Der Frontlautsprecher

    Die mitgelieferten Ständer wurden speziell Montieren der Frontlautsprecher SCHRITT für die Montage an Frontlautsprechern des Typs Panasonic SB-FS540 entwickelt. Bitte verwenden Sie die Ständer ausschließlich wie in diesem Abschnitt beschrieben. Vorbereitung ≥ Nehmen Sie die Montage auf einem weichen Tuch vor, um Schäden und Kratzer zu vermeiden.
  • Page 5 Sichern Sie den Lautsprecher am Ständer. Montiert! Lautsprecher Schraube Festziehen. Das Lautsprecherkabel muss mittig in der Kerbe Ständer liegen. Schließen Sie das Lautsprecherkabel an. Den Draht ganz einführen. : Weiß : Blau Drücken! Drücken Sie das Lautsprecherkabel in die Kerbe. ∫...
  • Page 6: Optionen Der Lautsprecherinstallation

    Optionen der Lautsprecherinstallation ∫ Montage an einer Wand 3 Hängen Sie den Lautsprecher an die Wand, indem Sie die Schraube(n) in das Loch bzw. die beiden Löcher an der Rückwand des Lautsprecher einpassen. Alle Lautsprecher (außer Subwoofer) können an der Wand Mittellautsprecher Frontlautsprecher befestigt werden.
  • Page 7: Schritt 2 Positionieren Der Lautsprecher

    Positionieren der Lautsprecher SCHRITT Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe und das erzeugte Klangfeld stark beeinflussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: ≥ Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf. ≥...
  • Page 8: Schritt 3 Lautsprecheranschlüsse

    ≥ Legen Sie „Video Output Mode“ fest (➜ Seite 21, Picture Menu). Kabel nicht an (➜ Seite 9). ≥ Es wird empfohlen, dass Sie HDMI-Kabel von Panasonic verwenden. [Empfohlene Teilenummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.]...
  • Page 9: Einfacher Audioanschluss

    2 Stellen Sie „Video Output Mode“ auf „480p“ oder „576p“, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Menübildschirm (➜ Seite 21, Picture Menu). ≥ Panasonic-Fernsehgeräte mit den Eingangsbuchsen 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sind kompatibel mit Zeilensprungabtastung. Konsultieren Sie den Hersteller, wenn Sie ein Fernsehgerät einer anderen Marke besitzen.
  • Page 10: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Radio- und Netzkabelanschlüsse SCHRITT MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Netzkabel ≥ Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. ≥ Verwenden einer Außenantenne (optional) (➜ Seite 29). UKW-Zimmerantenne Befestigen Sie dieses Ende der Antenne an einer Klick! Stelle, die die optimale Empfangsqualität liefert. Klebestreifen MW-Rahmenantenne Setzen Sie die Rahmenantenne in den Ständer ein.
  • Page 11 Ausführen von QUICK SETUP (SCHNELLE EINRICHTUNG) SCHRITT Das QUICK SETUP-Menü gestattet es Ihnen, erforderliche Einstellungen bequem vorzunehmen. Zur Wiedergabe des Bildes vom Hauptgerät schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern den Video-Eingangsmodus (z.B. VIDEO 1, AV 1, etc.). ≥ Hinweise zum Ändern des Video-Eingangsmodus des Fernsehgerätes finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. ≥...
  • Page 12: Übersicht Über Die Bedienungselemente

    Übersicht über die Bedienungselemente Siehe Seitenangaben in Klammern. Ansteuerung des Fernsehgerätes (33) Lautstärke des Fernsehgerätes einstellen (33) Quelle auswählen Das Gerät ein- und ausschalten (11) DVD: DVD/CD (11) Video-Eingangsmodus des Fernsehgerätes ändern (33) TUNER/BAND: FM/AM (28) EXT-IN: MUSIC P. (32), TV (33), AUX (33), D-IN (33) ONE TOUCH PLAY Disctitelnummern etc.
  • Page 13: Abspielbare Discs

    ≥ [DVD-VR] Aufgezeichnet mit Geräten, die Version 1.1 des Video Recording Format (eine vereinheitlichte Video- Aufzeichnungsnorm) verwenden, wie beispielsweise DVD-Videorecorder, DVD-Videokameras, PCs usw. ≥ [JPEG] Aufgenommen mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern mit DCF (Design rule for Camera File system) Standardversion 1.0.
  • Page 14: Einfache Wiedergabe

    Einfache Wiedergabe Zur Wiedergabe des Bildes vom Hauptgerät schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern den Video-Eingangsmodus (z.B. VIDEO 1, AV 1, etc.). ≥ Hinweise zum Ändern des Video-Eingangsmodus des Fernsehgerätes finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. Verwenden des Hauptgeräts Das Gerät einschalten. Das Disc-Fach öffnen.
  • Page 15: Wiedergabe

    Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach (➜ Seite 36 bis 38). Verwenden der Fernbedienung Auswählen Wahl von Einträgen des — Bildschirmmenüs Nummerierte ONE TOUCH PLAY Tasten Registrieren CANCEL [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] SKIP SLOW/SEARCH z.B.
  • Page 16: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Abspielen aller Gruppen [DVD-A] Drücken Sie [1 PLAY]. All Group Playback Nummerierte ONE TOUCH PLAY Tasten Press PLAY to start CANCEL Programmwiedergabe (bis zu 32 Disc-Einträge) PLAY Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des gewünschten Eintrags. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Drücken Sie [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.) ENTER Beispiel: [DVD-V]...
  • Page 17: Abspielen Von Datendiscs Mit Navigationsmenüs

    Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs ∫ Gebrauch von Untermenüs 1 Bei Anzeige des Navigation Menu Drücken Sie [FUNCTIONS]. 2 Drücken Sie [3, 4], um einen Eintrag auszuwählen, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Nummerierte ONE TOUCH PLAY Tasten Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich.
  • Page 18: Auswählen Eines Titels Mit Cd-Text

    Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs Auswählen eines Titels mit Wiedergabe von RAM und CD-Text DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs [CD] [DVD-VR] ≥ Titel werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc aufgezeichnet sind. Titel erscheinen mit CD-Text-Disc-Wiedergabe. ≥ Programme, Abspiellisten und Disc-Titel können nicht editiert werden. Drücken Sie [TOP MENU] oder [MENU].
  • Page 19: Tipps Zur Herstellung Von Daten-Discs

    [MPEG4] (Erweiterung: „.ASF“ oder „.asf“) ≥ Sie können mit diesem Gerät MPEG4 -Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/ G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden. ≥ Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.
  • Page 20: Gebrauch Der Bildschirmmenüs

    ≥ [DVD-VR] „On“ oder „Off“ erscheint nur bei Discs, die Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln beinhalten (Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln können nicht mit Hauptmenü Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden). Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc [DVD-VR] unterschiedlich. Aufrufen einer mit einem DVD-Videorecorder...
  • Page 21: Other Settings (Weitere Einstellungen)

    Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich. ∫ Picture Menu (Bildmenü) [DVD-A] (Laufbild-Abschnitt) [DVD-VR] [DVD-V] So ändern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit Normal – von „k0.6“ auf „k1.4“ Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert und ≥ Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen Details in dunklen Szenen werden Wiedergabe zurückzukehren.
  • Page 22 Gebrauch der Bildschirmmenüs Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich. ∫ Picture Menu ∫ Audio Menu (Bildmenü) (Fortsetzung) (Audiomenü) § Bei Wahl der Einstellung „xxx p“ (➜ Seite 30, Verbessern des Stereoklangs: Dolby Pro Logic II (Zeilensprungabtastung) oder „1080i“...
  • Page 23 Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich. ∫ Display Menu (Anzeigemenü) [JPEG] On ,------. Off Information Für manuelles Vergrößern und Verkleinern – in Schritten von 0,01-Einheiten von „k1.00“ 0 bis s60 (in Schritten von je 2 Einheiten) Subtitle Position bis „k1.60“...
  • Page 24: Ändern Der Player-Grundeinstellungen

    Ändern der Player-Grundeinstellungen Drücken und Halten zur Darstellung des Setup- Menüs. Wenn QUICK SETUP (➜ Seite 11) Nummerierte ONE TOUCH PLAY noch nicht ausgeführt wurde, wird Tasten der Bildschirm QUICK SETUP angezeigt. Das Register wählen. Auswählen Nach rechts gehen ENTER SETUP Den Eintrag wählen.
  • Page 25 QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs der Reihe nach einzustellen. ∫ „Video“ Register ≥ 4:3 Pan&Scan: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) TV Aspect Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, sodass Dient zur Wahl der Einstellungen, die es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist).
  • Page 26 Ändern der Player-Grundeinstellungen QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs der Reihe nach einzustellen. ∫ „HDMI“ Register ≥ Standard RGB Range ≥ Enhanced: Wenn die Schwarzweiß-Bilder nicht klar sind. Setzen Sie „HDMI Colour Space“ auf „RGB“ (➜ Seite 22, Picture Menu). ≥...
  • Page 27: Ändern Der Lautsprecher-Verzögerungszeit

    Ändern der Lautsprecher-Verzögerungszeit Betätigen Sie [3, 4] zur Wahl des Verzögerungszeit- (Wirksam bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio) (Nur Mittellautsprecher und Surround-Lautsprecher) Eingabefelds, und drücken Sie dann [ENTER]. Betätigen Sie [3, 4] zur Einstellung der Verzögerungszeit, und Um einen optimalen Höreindruck mit 5.1-Kanal-Ton zu erzielen, müssen alle Lautsprecher, mit Ausnahme des Subwoofers, den gleichen Abstand drücken Sie dann [ENTER].
  • Page 28: Verwenden Des Radios

    Verwenden des Radios Abrufen von Festsendern Drücken Sie [TUNER/BAND] zur Auswahl von „FM“ TUNER/BAND oder „AM“. Nummerierte ONE TOUCH PLAY Tasten Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des gewünschten Speicherplatzes. ≥ So wählen Sie eine 2-stellige DISC SFC TG D.MIX MONO SLP Nummer z.B.
  • Page 29: Rds-Empfang

    RDS-Empfang Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom Radiodaten-System (RDS) in bestimmten Ländern übertragen werden. Wenn der momentan empfangene Sender RDS-Signale ausstrahlt, erscheint die Anzeige „RDS“ im Display. Bei Auswahl von „FM“ Drücken Sie [FUNCTIONS], um die Textdaten anzuzeigen. Mit jedem Drücken der Taste: PS (Voreinstellung)>PTY>...
  • Page 30: Verwenden Von Soundeffekten

    Verwenden von Soundeffekten Verbessern des Mittellautsprecher-Klangs: Center Focus Dies gilt nur für Discs, bei denen der Dialogton auf dem Mittelkanal ONE TOUCH PLAY aufgezeichnet ist. Diese Funktion vermittelt den akustischen Eindruck, dass der Ton des Mittellautsprechers aus dem Inneren VOLUME des Fernsehgerätes kommt.
  • Page 31: Verbessern Des Bassklangs: H.bass

    Einstellen der Lautstärke für jeden Verbessern des Bassklangs: Lautsprecher: Einstellung des H.BASS Lautsprecher-Ausgangspegels Niederfrequenter Klang kann verbessert werden, um harte Bässe klarer hörbar zu machen, auch wenn die Akustik im Raum nicht optimal ist. Das Bei dieser Einstellung handelt es sich um eine weitere Möglichkeit, wie Gerät wählt je nach Art der Wiedergabequelle automatisch die am besten Sie einen optimalen Surround-Effekt erzielen können.
  • Page 32: Weitere Nützliche Funktionen

    Weitere nützliche Funktionen Gebrauch eines Kopfhörers Nur Hauptgerät EXT-IN ONE TOUCH PLAY Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie einen Kopfhörer (separat erhältlich) anschließen. Kopfhörerstecker: ‰3,5 mm-Mini-Stereostecker VOLUME VOLUME SLEEP MUTING Stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers mit [VOLUME] ein. ≥ Die Tonausgabe wird automatisch auf Stereo (2-Kanal) umgeschaltet.
  • Page 33: Fernbedienung Anderer Geräte

    Halten Sie [FUNCTIONS] gedrückt. Die Fernbedienung im Lieferumfang dieser Anlage kann zur Ansteuerung PFIX ON: Wählen Sie diese Einstellung, wenn nur PCM-Signale von Fernsehgeräten der Marke Panasonic verwendet werden. Schließen empfangen werden. Sie das anzusteuernde Gerät wie im Abschnitt „Anschluss an PFIX OFF (Voreinstellung): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Dolby...
  • Page 34 Bei HDAVI Control handelt es sich um eine nützliche Funktion, die einige Sekunden lang kein Bild anzeigt. verknüpfte Operationen dieses Geräts und eines Panasonic- ≥ Sie können festlegen, ob das Hauptgerät automatisch zu „TV“ oder Fernsehgeräts (VIERA) unter HDAVI Control-Steuerung ermöglicht.
  • Page 35: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Fremdkörper Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Vibrationen ausgesetzt ist.
  • Page 36: Hauptmenü

    Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Stromzufuhr Seite ≥...
  • Page 37 Marke Seite ≥ Sie können bei DVD-RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs keine Marken setzen. Marken können nicht gesetzt — ≥ Wenn die verstrichene Spielzeit der Disc nicht im Display dieses Gerätes angezeigt wird, können werden. — auf der betreffenden Disc keine Marken gesetzt werden. A-B Wiederholung ≥...
  • Page 38 Fehlersuchanleitung Videosignal mit Zeilensprungabtastung Seite ≥ Dieses Problem wird durch die Editiermethode oder das auf der DVD-Video verwendete Material Bei aktivierter verursacht, sollte aber bei Umschaltung auf Zeilensprung-Signalausgabe behoben werden. Setzen Progressivsignalausgabe oder Sie „Video Output Mode“ im Picture Menu auf „480i“ bzw. „576i“. (Oder Sie halten [CANCEL] HDMI-Ausgabe sind Geisterbilder gedrückt, um auf „480i“...
  • Page 39: Glossar

    Glossar CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) I/P/B Ein für DVD-Audiodateien eingesetztes Kopierschutzsystem. Von diesem Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-Norm Gerät wird CPPM unterstützt. MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung jedes Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet. Decoder I: I-Bild (Intra-Codierung) Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf ihren...
  • Page 40: Technische Daten

    Signal-Rauschabstand 26 dB 1,4 µV schmale Bilder können nicht angezeigt werden. 75 ≠ (unsymmetrisch) Antennenanschlüsse §4 MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD- Amplitudenmodulation (AM/MW) Videorecordern aufgenommen wurden Frequenzgang 522 bis 1629 kHz (9-kHz-Schritte) Entsprechend der SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Standard)/ MW-Empfindlichkeit Signal-Rauschabstand 20 dB bei 999 kHz MPEG4 (Simple Profile)-Videosystem/G.726-Audiosystem...
  • Page 41: Allgemeine Daten

    LAUTSPRECHERTEIL ALLGEMEINE DATEN [Frontlautsprecher\SB-FS540] Stromversorgung Wechselspannung, 230 V, 50 Hz Bauart 1-Wege-, 1-Lautsprecher-, Bassreflex-Ausführung Leistungsaufnahme Hauptgerät 115 W Impedanz 3 ≠ Lautsprechereinheit(en) Abmessungen (BtHtT) 430 mmk60 mmk354 mm Voller Bereich 6,5 cm Konustyp Masse Hauptgerät 3,35 kg r5 oC bis r35 oC §...
  • Page 42 In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® der Dolby Laboratories. Pacific Microsonics™ handelt es sich um eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen von Pacific Microsonics, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Page 43 MEMO...
  • Page 44 Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto numero SC-HT855, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
  • Page 45 SOMMARIO PASSO 5 Accessori ....... 2 Collegamenti della radio e del Installazione semplice cavo di alimentazione CA .
  • Page 46: Montaggio Dei Diffusori Anteriori

    I supporti in dotazione sono progettati Montaggio dei diffusori anteriori PASSO appositamente per i diffusori anteriori SB-FS540 di Panasonic. Usare soltanto come indicato nella presente procedura di installazione. Preparativi ≥ Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed eseguire il montaggio su di esso.
  • Page 47 Fissare il diffusore al supporto. Montato! Diffusore Vite Serrare saldamente. Assicurarsi che il cavo del diffusore sia centrato nella Supporto scanalatura. Collegare il cavo del diffusore. Inserire completamente i cavi. : Bianco : Blu Premere! Premere il cavo del diffusore dentro la scanalatura.
  • Page 48: Opzioni Di Installazione Dei Diffusori

    Opzioni di installazione dei diffusori ∫ Montaggio su parete 3 Appendere saldamente il diffusore alla vite usando il foro del diffusore. Diffusore anteriore Diffusore centrale Tutti i diffusori possono essere attaccati (eccetto il subwoofer) alla parete. ≥ La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter 106 mm supportare un peso di 10 kg per ciascuna vite.
  • Page 49: Passo 2 Posizionamento Dei Diffusori

    Posizionamento dei diffusori PASSO Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue: ≥ Sistemare i diffusori su basi piane e solide. ≥ Un posizionamento dei diffusori troppo vicino al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.
  • Page 50: Passo 3 Collegamenti Dei Diffusori

    Televisore HDMI compatibile Parte posteriore (non fornito) dell’unità principale Se il televisore Panasonic è un televisore compatibile con i comandi HDMI, è possibile azionare il televisore sincronizzando le operazioni AV IN AV OUT Home Theater o viceversa [➜ pagina 34, Funzionamento del televisore e del sistema Home Theater: Controllo con HDMI (Comando HDAVI)].
  • Page 51: Collegamento Audio Di Base

    2 Impostare “Video Output Mode” su “480p” o “576p”, quindi seguire le istruzioni sullo schermo (➜ pagina 21, Picture Menu). ≥ I televisori Panasonic con terminali di input 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sono compatibili con il video progressivo. Se si usa un televisore di un’altra marca, rivolgersi al rivenditore.
  • Page 52: Preparazione Del Telecomando

    Collegamenti della radio e del cavo di alimentazione CA PASSO Antenna AM a quadro Antenna FM interna Cavo di alimentazione CA ≥ Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. ≥ Uso di un’antenna esterna (opzionale) (➜ pagina 29). Antenna FM interna Fissare l’altra estremità...
  • Page 53 Esecuzione del QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) PASSO La schermata QUICK SETUP consente di eseguire le impostazioni necessarie. Per visualizzare l’immagine dall’unità principale, accendere il televisore e cambiarne la modalità d’ingresso video (per es. VIDEO 1, AV 1, ecc.). ≥ Per cambiare la modalità d’ingresso video, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. ≥...
  • Page 54: Guida Di Riferimento Ai Comandi

    Guida di riferimento ai comandi Vedere i riferimenti alle pagine tra parentesi. Funzionamento del televisore (33) Regolazione del volume del televisore (33) Selezione sorgente Accensione/spegnimento unità (11) DVD: DVD/CD (11) Cambio della modalità d’ingresso video del televisore TUNER/BAND: FM/AM (28) (33) EXT-IN: MUSIC P.
  • Page 55: Dischi Utilizzabili

    ≥ [DVD-VR] Registrati con apparecchiature che utilizzano la versione 1.1 di Video Recording Format (uno standard unificato di registrazione video), quali videoregistratori DVD, videocamere DVD, personal computer e così via. ≥ [JPEG] Registrati con videocamere multi camera SD o videoregistratori DVD Panasonic con lo standard DCF (Design rule for Camera File system) versione 1.0.
  • Page 56: Lettura Di Base

    Lettura di base Per visualizzare l’immagine dall’unità principale, accendere il televisore e cambiarne la modalità d’ingresso video (per es. VIDEO 1, AV 1, ecc.). ≥ Per cambiare la modalità d’ingresso video, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. Uso dell’unità principale Accendere l’unità.
  • Page 57: Uso Del Telecomando

    Se si verificano problemi, riferirsi alla sezione Diagnostica (➜ da pagina 36 a pagina 38). Uso del telecomando Selezionare Selezione della voce — sullo schermo Tasti ONE TOUCH PLAY numerici Confermare CANCEL [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] SKIP SLOW/SEARCH per es., Per selezionare 12: STOP [S10] ➜...
  • Page 58: Funzioni Comode

    Funzioni comode Lettura di tutti i gruppi [DVD-A] Premere [1 PLAY]. All Group Playback Tasti ONE TOUCH PLAY numerici Press PLAY to start CANCEL Lettura programmata (fino a 32 selezioni) PLAY Premere i tasti numerici per scegliere la selezione. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Premere [ENTER] per confermare la selezione.) per es., [DVD-V] Program Playback...
  • Page 59: Lettura Dei Dischi Di Dati Usando I Menu Di Navigazione

    Lettura dei dischi di dati usando i menu di navigazione ∫ Utilizzo dei menu secondari 1 Mentre viene visualizzato Navigation Menu Premere [FUNCTIONS]. 2 Premere [3, 4] per selezionare una voce e quindi premere [ENTER]. Tasti ONE TOUCH PLAY numerici Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco.
  • Page 60: Selezione Delle Tracce Usando Il Cd Text

    Lettura dei dischi di dati usando i menu di navigazione Selezione delle tracce usando il Riproduzione di dischi RAM e CD text DVD-R/-RW (DVD-VR) [CD] [DVD-VR] ≥ I titoli appaiono soltanto se sono stati registrati sul disco. I titoli vengono visualizzati con la riproduzione CD text. ≥...
  • Page 61: Suggerimenti Per La Creazione Di Dischi Dati

    [MPEG4] (Estensione: “.ASF” o “.asf”) ≥ È possibile riprodurre dati MPEG4 [conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profile)/sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic. ≥ La data di registrazione può differire da quella effettiva.
  • Page 62: Uso Dei Menu Sullo Schermo

    (non è possibile registrare le informazioni di attivazione/disattivazione dei Menu principale sottotitoli utilizzando registratori DVD Panasonic). [DVD-VR] Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di Per richiamare un marcatore registrato con i disco.
  • Page 63: Other Settings (Altre Impostazioni)

    Other Settings (Altre impostazioni) Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. ∫ Picture Menu (Menu delle immagini) [DVD-A] (parte del film) [DVD-VR] [DVD-V] Per cambiare la velocità di lettura Normal – da “k0.6” a “k1.4” Cinema1: Rende più...
  • Page 64: Audio Menu

    Uso dei menu sullo schermo Other Settings (Altre impostazioni) Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. ∫ Picture Menu ∫ Audio Menu (Menu delle immagini) (Continua) (Menu del suono) ➜ § Se si è selezionato “xxx p”...
  • Page 65 Other Settings (Altre impostazioni) Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. ∫ Display Menu (Menu di visualizzazione) [JPEG] On ,------. Off Information Per la zoomata manuale di avvicinamento o di allontanamento Da 0 a s60 (in passi di 2 unità) Subtitle Position –...
  • Page 66: Cambiamento Delle Impostazioni Del Lettore

    Cambiamento delle impostazioni del lettore Mantenere premuto per il menu di impostazione. Se non è stata eseguita QUICK SETUP (➜ pagina 11), viene Tasti visualizzzata la schermata QUICK ONE TOUCH PLAY numerici SETUP. Selezionare la scheda. Selezionare Procedere a destra ENTER Selezionare l’opzione.
  • Page 67 La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. ∫ Scheda “Video” ≥ 4:3 Pan&Scan: Televisore di formato normale (4:3) TV Aspect I lati dell’immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire lo schermo Selezionare l’impostazione adatta al (a meno che non sia vietato dal disco).
  • Page 68 Cambiamento delle impostazioni del lettore La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. ∫ Scheda “HDMI” ≥ Standard RGB Range ≥ Enhanced: Se le immagini in bianco e nero non sono distinte. Impostare “HDMI Colour Space” su “RGB”...
  • Page 69: Cambiamento Del Tempo Di Ritardo Dei Diffusori

    Cambiamento del tempo di ritardo dei diffusori Premere [3, 4] per selezionare la casella del tempo di ritardo e (Efficace per la riproduzione del suono multicanale) (Soltanto diffusori centrale e surround ) premere [ENTER]. Premere [3, 4] per impostare il tempo di ritardo e premere Per l’ascolto ottimale con il suono di 5.1 canali, tutti i diffusori, eccetto il subwoofer, devono essere alla stessa distanza dalla posizione d’ascolto.
  • Page 70: Uso Della Radio

    Uso della radio Selezione dei canali preselezionati Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. TUNER/BAND Tasti ONE TOUCH PLAY Premere i tasti numerici per selezionare il canale. numerici ≥ Per selezionare un numero di 2 cifre DISC SFC TG D.MIX MONO SLP per es., 12: [S10] ➜...
  • Page 71: Trasmissione Rds

    Trasmissione RDS L’unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree. Se la stazione che si sta ascoltando trasmette segnali RDS, sul display si accende “RDS”. Quando viene selezionato “FM” Premere [FUNCTIONS] per visualizzare i dati di testo. Ad ogni pressione del tasto: PS (preimpostato)>PTY>...
  • Page 72: Uso Degli Effetti Audio

    Uso degli effetti audio Enfatizzazione del suono dal diffusore centrale: fuoco centrale Questa funzione è valida per i dischi in cui i dialoghi sono registrati nel canale centrale. ONE TOUCH PLAY Si può fare in modo che il suono del diffusore centrale sembri provenire dal televisore.
  • Page 73: Enfatizzazione Dei Bassi: H.bass

    Regolazione del volume di ciascun Enfatizzazione dei bassi: H.BASS diffusore: regolazioni del livello dei diffusori È possibile enfatizzare l’audio a bassa frequenza in modo che i bassi pesanti possano essere ascoltati chiaramente, anche se l’acustica della Questa è una delle modalità che consente di ottenere effetti surround stanza non è...
  • Page 74 Uso di altre funzioni utili Uso della cuffia Soltanto unità principale EXT-IN ONE TOUCH PLAY Ridurre il volume e collegare la cuffia (non fornita). Tipo di spina cuffia: Mini spina stereo da ‰3,5 mm VOLUME VOLUME SLEEP MUTING Regolare il volume della cuffia con [VOLUME]. ≥...
  • Page 75: Funzionamento Di Altri Componenti

    Funzionamento del televisore PCM FIX Mode Mantenere premuto [FUNCTIONS]. Per fare funzionare un televisore Panasonic, si può usare il telecomando. PFIX ON: Selezionare se si ricevono soltanto segnali PCM. Collegare il componente facendo riferimento a “Collegamento del PFIX OFF (preimpostato): Selezionare se si ricevono segnali Dolby decoder della TV via cavo o del videoregistratore”...
  • Page 76: One Touch Play

    “D-IN”. Cos’è la funzione HDAVI Control? HDAVI Control è una funzione molto utile che consente di utilizzare in contemporanea questa unità e un televisore Panasonic (VIERA) sotto HDAVI Control. Per utilizzare questa funzione, collegare l’apparecchio Power off link con il cavo HDMI. Per i dettagli sul funzionamento, vedere le istruzioni per l’uso dell’apparecchio collegato.
  • Page 77: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Oggetti estranei Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta Fare attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno dell’unità. del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. condizioni possono danneggiare il mobile e gli altri componenti, Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
  • Page 78: Menu Principale

    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere le istruzioni. Alimentazione Pagina ≥...
  • Page 79 Marcatore Pagina ≥ Non è possibile aggiungere marcatori con i dischi DVD-RAM o DVD-R/-RW (DVD-VR). Non è possibile aggiungere — ≥ Non si possono aggiungere marcatori se il tempo di lettura restante del disco non appare sul display dell’unità. marcatori. —...
  • Page 80: Ascolto Della Radio

    Guida alla risoluzione dei problemi Ascolto della radio Pagina ≥ Regolare la posizione dell’antenna FM o AM. Il suono è distorto o si sente rumore. — ≥ Usare un’antenna esterna. “ST” lampeggia o non si accende. ≥ Spegnere il televisore o allontanarlo dall’unità. Si sente il disturbo del battimento.
  • Page 81: Glossario

    Glossario CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) I/P/B Un sistema di protezione anticopia utilizzato per i file DVD-Audio. Questa MPEG 2, lo standard di compressione video adottato per l’impiego con i unità supporta il CPPM. DVD-Video, usa questi 3 tipi di immagini. I: Immagine intracodificata Decodificatore Questa immagine è...
  • Page 82: Dati Tecnici

    Preselezione stazioni 15 stazioni FM §4 Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD multi 15 stazioni AM/OM camera o videoregistratori DVD Modulazione di frequenza (FM) Conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 Gamma di frequenza 87,50–108,00 MHz (intervallo di 50-kHz)
  • Page 83: Informazioni Generali

    SEZIONE DIFFUSORI INFORMAZIONI GENERALI [Diffusori\anteriori\SB-FS540] Alimentazione 230 V CA, 50 Hz Tipo 1 sistema di diffusori a 1 via (bass reflex) Assorbimento di corrente Unità principale 115 W Impedenza di 3 ≠ Unità diffusore(i) Dimensioni (LtAtP) 430 mmk60 mmk354 mm Gamma completa Tipo a cono di 6,5 cm Peso...
  • Page 84 Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® e Pacific Dolby Laboratories. Microsonics sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Pacific Microsonics, Inc.
  • Page 85 PROMEMORIA...
  • Page 86: Accessoires

    Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les Système SC-HT855 instructions. Appareil principal SA-HT855 Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter Enceintes avant SB-FS540 ultérieurement.
  • Page 87 TABLE DES MATIÈRES ÉTAPE 5 Accessoires ......2 Raccordements du cordon Configuration simple d’alimentation et de la radio .
  • Page 88: Montage Des Enceintes Avant

    Montage des enceintes avant ÉTAPE conçus pour être fixés aux enceintes avant SB-FS540 de Panasonic. Utilisez uniquement de la façon indiquée ici. Préparatifs ≥ Pour éviter d’endommager ou de rayer la surface sur laquelle vous effectuez l’assemblage, déposez-y un chiffon doux.
  • Page 89: Pour Éviter Que Les Enceintes Ne Basculent

    Fixez le haut-parleur au support. Monté ! Enceinte Serrez solidement. Assurez-vous que le câble du haut-parleur est centré Support dans la rainure. Raccordez le câble du haut-parleur. Insérez le fil à fond. : Blanc : Bleu Appuyez ! Enfoncez le câble du haut-parleur dans la rainure.
  • Page 90: Options D'installation De L'enceinte

    Options d’installation de l’enceinte ∫ Fixation murale 3 Installez solidement l’enceinte sur la (les) vis de sorte qu’elle(s) se trouve(nt) bien insérée(s) dans chaque orifice. Vous pouvez également fixer les enceintes sur un mur (à Haut-parleur central Enceinte avant l’exception du caisson de basse). ≥...
  • Page 91: Étape 2 Positionnement Des Haut-Parleurs

    Positionnement des haut-parleurs ÉTAPE La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: ≥ Placez les enceintes sur une base plane et solide. ≥ Les graves risquent d’être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop près du plancher, des murs ou des angles. Recouvrez les murs et fenêtres de rideaux épais.
  • Page 92: Étape 3 Raccordement Des Enceintes

    Face arrière de Téléviseur compatible HDMI l’appareil principal (non fourni) Si votre téléviseur Panasonic est compatible avec la commande HDMI, vous pouvez le faire fonctionner en synchronisation avec des opérations AV IN AV OUT de home cinéma et inversement [➜ page 34, Commande du téléviseur et du système de home cinéma: Contrôle par HDMI (fonction HDAVI...
  • Page 93: Raccordement Audio De Base

    2 Réglez “Video Output Mode” sur “480p” ou “576p”, puis suivez les instructions affichées sur l’écran de menu (➜ page 21, Picture Menu). ≥ Les téléviseurs Panasonic équipés de bornes d’entrée 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sont compatibles avec le mode vidéo progressif.
  • Page 94: Raccordements Du Cordon D'alimentation Et De La Radio

    Raccordements du cordon d’alimentation et de la radio ÉTAPE Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Cordon d’alimentation ≥ Ne branchez le cordon d’alimentation au secteur qu’après avoir effectué tous les raccordements. ≥ Utilisation d’une antenne extérieure (en option) (➜ page 29). Antenne FM intérieure Fixez cette extrémité...
  • Page 95: Appuyez Pour Terminer

    Exécution de QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) ÉTAPE L’écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires. Pour afficher l’image sur l’appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (par exemple, VIDÉO 1, AV 1, etc.). ≥ Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi. ≥...
  • Page 96: Guide Des Commandes

    Guide des commandes Voir la référence des pages entre parenthèses. Fonctionnement du téléviseur (33) Réglage du volume du téléviseur (33) Sélection de la source Mise sous tension/hors tension de l’appareil (11) DVD: DVD/CD (11) Changement de mode d’entrée vidéo sur le téléviseur TUNER/BAND: FM/AM (28) (33) EXT-IN: MUSIC P.
  • Page 97: Disques Dont La Lecture Est Possible

    ≥ [DVD-VR] Enregistrement avec les dispositifs utilisant la version 1.1 du format d’enregistrement vidéo (norme unifiée d’enregistrement vidéo), tels que les enregistreurs DVD vidéo, les caméscopes DVD, les ordinateurs, etc. ≥ [JPEG] Enregistré avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD vidéo Panasonic utilisant la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0.
  • Page 98: Lecture De Base

    Lecture de base Pour afficher l’image sur l’appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (par exemple, VIDÉO 1, AV 1, etc.). ≥ Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi. Utilisation de l’appareil principal Mettez l’appareil sous Ouvrez le tiroir de disque.
  • Page 99: Utilisation De La Télécommande

    Si vous rencontrez des problèmes, référez-vous au guide de dépannage (➜ page 36 à 38). Utilisation de la télécommande Sélectionner Sélection d’éléments à — l’écran Touches ONE TOUCH PLAY numériques Valider CANCEL [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] SKIP SLOW/SEARCH Pour sélectionner 12: STOP [S10] ➜...
  • Page 100: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Lecture de tous les groupes [DVD-A] Appuyez sur [1 PLAY]. All Group Playback Touches ONE TOUCH PLAY numériques Press PLAY to start CANCEL Lecture programmée (jusqu’à 32 éléments) PLAY Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner l’élément. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.) ENTER Exemple: [DVD-V]...
  • Page 101: Lecture De Disques De Données À L'aide Des Menus De Navigation

    Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation ∫ Utilisation du sous-menu 1 Pendant que Navigation Menu est affiché Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément, puis Touches appuyez sur [ENTER]. ONE TOUCH PLAY numériques Les options affichées varient suivant le type de disque.
  • Page 102: Sélection D'une Piste À L'aide Du Texte Du Cd

    Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation Sélection d’une piste à l’aide du Lecture de disques RAM et texte du CD DVD-R/-RW (DVD-VR) [CD] [DVD-VR] ≥ Les titres n’apparaissent que s’ils sont enregistrés sur le disque. Les titres apparaissent avec la lecture du disque contenant le texte CD.
  • Page 103: Conseils Pour La Création De Disques De Données

    ≥ Avec cet appareil, vous pouvez lire des données MPEG4 [conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Simple Profile) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou enregistreurs de DVD Panasonic. ≥ La date d’enregistrement peut être différente de la date courante.
  • Page 104: Utilisation Des Menus À L'écran

    (la fonction d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des Menu principal enregistreurs de DVD Panasonic). [DVD-VR] Les options affichées varient suivant le type de disque. Pour accéder à un marqueur inséré avec un Marker (VR) enregistreur de DVD vidéo...
  • Page 105: Other Settings (Autres Réglages)

    Other Settings (Autres réglages) Les options affichées varient suivant le type de disque. ∫ Picture Menu (Menu Image) [DVD-A] (Partie de film) [DVD-VR] [DVD-V] Pour changer la vitesse de lecture Normal – de “k0.6” à “k1.4” Cinema1: Adoucit l’image et améliore l’affichage des ≥...
  • Page 106 Utilisation des menus à l’écran Other Settings (Autres réglages) Les options affichées varient suivant le type de disque. ∫ Picture Menu ∫ Audio Menu (Menu Image) (Suite) (Menu Audio) § Si vous avez choisi “xxx p” (progressif) ou “1080i” ➜ page 30, Amélioration du son stéréo: Dolby Pro Logic II (entrelacé) (➜...
  • Page 107: Display Menu

    Other Settings (Autres réglages) Les options affichées varient suivant le type de disque. Display Menu (Menu Affichage) [JPEG] On ,------. Off Information Pour effectuer le zoom avant et le zoom arrière manuellement 0 à s60 (par pas de 2 unités) Subtitle Position –...
  • Page 108: Modification Des Réglages Du Lecteur

    Modification des réglages du lecteur Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher l’écran Setup (configuration). Touches ONE TOUCH PLAY Si vous n’avez pas effectué QUICK numériques SETUP (➜ page 11), l’écran QUICK SETUP apparaît. Sélectionnez l’onglet. Sélectionner Pour aller à droite ENTER SETUP Sélectionnez l’élément.
  • Page 109 QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. ∫ Onglet “Video” ≥ 4:3 Pan&Scan: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) TV Aspect Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afin qu’elle remplisse l’écran Choisissez le réglage qui convient à...
  • Page 110 Modification des réglages du lecteur QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. ∫ Onglet “HDMI” ≥ Standard RGB Range ≥ Enhanced: Quand les images en noir et blanc ne sont pas distinctes. Définissez “HDMI Colour Space” sur “RGB”...
  • Page 111: Modification Du Temps De Retard Des Haut-Parleurs

    Modification du temps de retard des haut-parleurs Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la case du temps de retard (S’applique à la lecture audio multi-canal) (Haut-parleurs central et surround uniquement) et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4] pour régler le temps de retard et appuyez Pour une écoute optimale du son à...
  • Page 112: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Sélection des canaux préréglés Appuyez sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” TUNER/BAND ou “AM”. Touches ONE TOUCH PLAY numériques Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le canal. ≥ Pour sélectionner un numéro à 2 DISC SFC TG D.MIX MONO SLP chiffres Par exemple 12: [S10] ➜...
  • Page 113: Diffusion Rds

    Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions. Si la station que vous écoutez diffuse des signaux RDS, “RDS” s’allume sur l’afficheur. Lorsque “FM” est sélectionné Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher les données de texte.
  • Page 114: Utilisation D'effets Sonores

    Utilisation d’effets sonores Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale S’applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés ONE TOUCH PLAY sur le canal central. Vous pouvez faire en sorte que le son du haut-parleur central semble provenir directement du téléviseur. VOLUME Appuyez de manière continue sur [—C.FOCUS].
  • Page 115: Amélioration Des Graves: H.bass

    Amélioration des graves: Réglage du volume de chaque H.BASS haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes Vous pouvez améliorer le son basse fréquence de sorte que les basses puissent être entendues clairement, même si l’acoustique de la pièce Il s’agit d’une manière d’obtenir les effets surround désirés. n’est pas optimale.
  • Page 116: Utilisation D'autres Fonctions Utiles

    Utilisation d’autres fonctions utiles Utilisation du casque Appareil principal uniquement EXT-IN ONE TOUCH PLAY Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni). Type de fiche de casque: mini prise stéréo de ‰3,5 mm VOLUME VOLUME Ajustez le volume du casque avec [VOLUME]. SLEEP MUTING ≥...
  • Page 117: Commande D'autres Composants

    Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner un téléviseur PFIX OFF (réglage d’usine): Sélectionnez lorsque vous recevez des Panasonic. Raccordez le composant en vous référant à “Raccordement signaux Dolby Digital et PCM. du décodeur TV par câble ou du magnétoscope” (➜ page 9).
  • Page 118: Commande Du Téléviseur Et Du Système De Home Cinéma: Contrôle Par Hdmi (Fonction Hdavi Control)

    Qu’est-ce que la commande HDAVI ? La commande HDAVI est une fonction pratique qui permet de faire fonctionner cet appareil en même temps que le téléviseur Panasonic TV Lien d’arret du systeme (VIERA) à l’aide de la commande HDAVI. Vous pouvez utiliser cette fonction en raccordant l’appareil à...
  • Page 119: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Emplacement Corps étrangers Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
  • Page 120: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions. Alimentation Page ≥...
  • Page 121 Répétition de A-B Page ≥ Lorsque la fin d’un élément est atteinte, elle est interprétée comme le point B. Le point B est spécifié — automatiquement. Son anormal ou inadéquat ≥ Il peut y avoir génération de bruit lors de la lecture des fichiers WMA. Son déformé.
  • Page 122: Écoute De La Radio

    Guide de dépannage Écoute de la radio Page ≥ Ajustez la position de l’antenne FM ou AM. Son déformé ou bruit. — ≥ Utilisez une antenne extérieure. “ST” clignote ou ne s’allume pas. ≥ Mettez le téléviseur hors tension ou éloignez-le de l’appareil. J’entends un battement.
  • Page 123: Glossaire

    Glossaire CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) I/P/B Système de protection contre la copie, utilisé pour les fichiers DVD-Audio. MPEG 2, standard de compression vidéo adopté pour le DVD vidéo, code Cet appareil prend en charge le CPPM. les images en utilisant les trois types d’image suivants. I: Image intra Décodeur Cette image offre la meilleure qualité...
  • Page 124: Spécifications

    15 stations FM §4 Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et 15 stations AM/MW enregistreurs de DVD vidéo Panasonic Modulation de fréquence (FM) Conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/système Plage de fréquences 87,50–108,00 MHz (par pas de 50 kHz) vidéo MPEG4 (Simple Profile) /système audio G.726...
  • Page 125: Généralités

    SECTION ENCEINTES GÉNÉRALITÉS [Enceintes\avant\SB-FS540] Alimentation 230 V CA, 50 Hz Type 1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex) Consommation Appareil principal 115 W Impédance 3 ≠ Enceinte(s) Dimensions (LtHtP) 430 mmk60 mmk354 mm Gamme étendue à cône de 6,5 cm Poids Appareil principal 3,35 kg...
  • Page 126 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® commerce de Dolby Laboratories. Pacific Microsonics™ sont des marques déposées ou des marques commerciales de Pacific Microsonics, Inc.
  • Page 127 MÉMO...
  • Page 128 Geräten (private Haushalte) destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et Entsprechend der grundlegenden électroniques (appareils ménagers domestiques) Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien ou les documents qui les accompagnent, cela und Komponenten entwickelt und hergestellt, signifie que les appareils électriques et...

Table des Matières