Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATION AND INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
UTILISATION ET INSTALLATION
TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU
INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES
» TEMPRA® 12 B
» TEMPRA® 15 B
» TEMPRA® 20 B
» TEMPRA® 24 B
» TEMPRA® 29 B
» TEMPRA® 36 B
» TEMPRA® 12 PLUS
» TEMPRA® 15 PLUS
» TEMPRA® 20 PLUS
» TEMPRA® 24 PLUS
» TEMPRA® 29 PLUS
» TEMPRA® 36 PLUS
The TEMPRA series is
tested and certifi ed by WQA
against NSF/ANSI 372 for
lead free compliance.
Tankless Electric Water Heater
with electronic temperature control
°F
°C
Blinking: maximum power,
less than set point temp.
Steady: unit operating
Off: unit off
Tankless Electric Water Heater
with electronic temperature control
Power
On: unit operating
Off: unit off
Made in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron TEMPRA® 12 B TEMPRA 15 B

  • Page 1 OPERATION AND INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN UTILISATION ET INSTALLATION TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES » TEMPRA® 12 B » TEMPRA® 15 B » TEMPRA® 20 B Tankless Electric Water Heater with electronic temperature control »...
  • Page 2: Table Des Matières

    (USA and Canada only). If you are calling from outside the USA or Canada, please call USA 413-247-3380 and we will refer you to a Initial settings ________________________________________________8 qualifi ed Stiebel Eltron service representative in your area. Commissioning the water heater ___________________________8 Normal maintenance _________________________________________8 This is the safety alert symbol.
  • Page 3: Safety Precautions

    Never remove the appliance‘s cover unless the elec- TION PROCESS OR WARRANTY OPTIONS, PLEASE CONTACT tricity servicing the appliance is turned off. Failure to STIEBEL ELTRON USA DIRECTLY AT (800)-582-8423. do so could result in personal injury or death. DANGER: Electrocution General The appliance must be properly grounded.
  • Page 4: General Appearance

    OPERATION GENERAL For reasons of appliance effi ciency and durability (scaling), the Tempra B units: optimum temperature setting lies between 86 °F (30 °C) and 120 °F (50 °C). In case the "Power” LED is fl ashing while the unit operates, the water fl...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION CONFIGURATION INSTALLATION Installation confi guration The Tempra can be used for the following applications. Typical residential installation Typical commercial installation 4. Mount unit securely to wall by putting at least three screws through mounting holes . Screws and plastic wall anchors for mounting on masonry or wood are provided.
  • Page 6: Water Connections

    INSTALLATION WATER CONNECTIONS Water connections Electrical connection NOTICE: Excessive heat from soldering on copper pipes WARNING: Before beginning any work on the electric near the tempra may cause damage. installation, be sure that main breaker panel switch- es are "off" to avoid any danger of electric shock. All The cold water connection to the unit must be discon- mounting and plumbing must be completed before nected periodically in order to clean the fi...
  • Page 7: Circuit Connection

    INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION 8.1.2 Tempra 15, 20, 24 B / Tempra 15, 20, 24 Plus 8.1.3 Tempra 29, 36 B / Tempra 29, 36 Plus CKT 2 CKT 1 CKT 1 CKT 2 CKT 3 Tempra 15, 20 or 24 B/Plus: These units require two independent circuits.
  • Page 8: Terminal Block

    In case of malfunction please contact a licensed plumber or electrician. Stiebel Eltron Tempra tankless water heaters are designed for a very long service life. Actual life expectancy will vary with water quality and use. The unit itself does not require any regular main- tenance.
  • Page 9: Troubleshooting

    If you are not able to resolve a problem please contact us toll free at 800-582-8423 before removing the unit from the wall. Stiebel Eltron is happy to provide technical assistance. In most instances, we can resolve the problem over the phone.
  • Page 10: Tempra Plus

    INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.2 Tempra Plus Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 Tempra 24 Tempra 29 Tempra 36 Plus Plus Plus Plus Part number 224196 224197 224198 224199 223425 223426 Electrical details Phase single 50/60 Hz single 50/60 Hz single 50/60 Hz single...
  • Page 11: Temperature Increase Above Ambient Water Temperature

    INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.3 Temperature increase above ambient water temperature Hot water fl ow rate [ GPM ] Hot water fl ow rate [ l/m ] Hot water outlet temperature 105°F Hot water outlet temperature 40°C Cold water inlet temp. 39°F 59°F 77°F 95°F...
  • Page 12: Dimensions

    INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.4 Dimensions Tempra B / Tempra Plus ˝ (117 mm) Tempra B Tempra Plus ˝ ˝ (220 mm) (65 mm) ˝ (420 mm) 4˝ (102 mm) | TEMPRA & TEMPRA PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM...
  • Page 13: Wiring Diagrams

    INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.5 Wiring Diagrams 13.5.3 Tempra 24 B / Tempra 24 Plus 13.5.1 Tempra 12 B / Tempra 12 Plus CKT 1 CKT 2 CKT 1 11/12 9/10 11/12 9/10 14 15 13.5.4 Tempra 29 B / Tempra 29 Plus 14 15 13.5.2 Tempra 15, 20 B / Tempra 15,20 Plus CKT 2...
  • Page 14: Spare Parts

    INSTALLATION SPARE PARTS 14. Spare parts Spare part No. Housing Temp. control knob Wiring block Heating system Safety thermal Electronic control Flow sensor cut out device Tempra 12 B 286356 254307 279998 286360 286369 286366 286461 Tempra 15 B 286356 254307 279997 286361...
  • Page 15 INSTALLATION SPARE PARTS Spare part No. Inlet pipe elbow Valve assembly Axis connection Tempra 12 B 278695 254312 Tempra 15 B 278695 254312 Tempra 20 B 278695 254312 Tempra 24 B 278695 254312 Tempra 29 B 278695 254312 Tempra 36 B 278695 254312 Tempra 12 Plus...
  • Page 16: Warranty | Environment And Recycling

    This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties Please help us to protect the environment by disposing of the may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron packaging in accordance with the national regulations for waste Representative for the Warranty for your country.
  • Page 17: General Information

    Solución de problemas ____________________________________ 25 al teléfono ++ (413) 247-3380 y nosotros les dirigimos al centro de Datos técnicos ______________________________________________ 25 servicio Stiebel Eltron autorizado más cercano. 13.1 Tempra B _________________________________________________________ 25 Este es el simbolo / advertencia de seguridad!!! Se 13.2...
  • Page 18: Operación

    El desobedecimiento de estas indicaciones contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de puede conllevar graves lesiones o la muerte. teléfono (800)-582-8423.
  • Page 19: Apariencia General

    INSTALACIÓN GENERALIDADES Tempra B dispositivo El Tempra B posee una escala en °F y °C. La temperatura de salida del Tempra Plus se muestra en la pantalla digital en °F o °C. (las Si el LED "Power" [alimentación] parpadea durante el funciona- unidades °F o °C pueden seleccionarse durante la instalación y de miento de la unidad, el caudal de agua supera la capacidad de fábrica viene ajustada la unidad °F).
  • Page 20: Installación

    INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALLACIÓN 4. Extraiga el tornillo de la tapa con un destornillador #2 Pozi- drive y abra la tapa. Confi guración de la instalación El Tempra puede utilizarse para las siguientes aplicaciones. Instalación residencial típica Instalación comercial típica 5.
  • Page 21: Conexiones De Agua

    INSTALACIÓN CONEXIONES DE AGUA Conexiones de agua 6. El Tempra está diseñado para establecer una conexión en tu- berías de cobre o un tubo fl exible trenzado de acero inoxidable NOTA: Un calor de soldadura excesivo sobre las tube- de PEX con rosca hembra autorroscante de 3/4" NPT. Si es rías de cobre junto al Tempra podría causar daños.
  • Page 22: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA Diagramas de circuitos 8.1.2 Tempra 15, 20, 24 B / Tempra 15, 20, 24 Plus 8.1.1 Tempra 12 B / Tempra 12 Plus CKT 2 CKT 1 CKT 1 Tempra 15, 20 o 24 B/Plus: Estas unidades requieren dos circuitos Tempra 12 B/Plus: Estas unidades pueden conectarse a un independientes.
  • Page 23: Conexión Del Circuito

    INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 8.1.3 Tempra 29, 36 B / Tempra 29, 36 Plus ADVERTENCIA: Al igual que sucede con cualquier otro electrodoméstico, si la conexión a tierra no se realiza pueden producirse lesiones graves o incluso la muer- Bloque de terminales Se recomienda usar cable trenzado para conectar al bloque de terminales.
  • Page 24: Ajustes Iniciales

    - Ajuste el interruptor instantáneo en la placa de circuito im- preso en °F o °C. Los calentadores de agua sin depósito STIEBEL ELTRON Tempra han sido diseñados para alcanzar una larga vida útil. La esperanza Activar función de protección frente a escaldaduras de vida útil varía en función de la calidad del agua y del uso.
  • Page 25: Solución De Problemas

    INSTALACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12. Solución de problemas Síntoma Causa posible Solución No hay agua caliente – interruptores automáticos apagados – encienda los interruptores automáticos – protección térmica disparada – restaure la protección térmica – caudal insuficiente para activar la unidad –...
  • Page 26: Tempra Plus

    INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.2 Tempra Plus Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 Tempra 24 Tempra 29 Tempra 36 Plus Plus Plus Plus Número de pedido 224196 224197 224198 224199 223425 223426 Especificaciones eléctricas Monofásico 50/60 Monofásico 50/60 Monofásico 50/60 Monofásico 50/60...
  • Page 27: Aumento Máximo De Temperatura Del Agua Fría Entrante

    INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.3 Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ] Temperatura del agua caliente 105°F Temperatura del agua caliente 40°C Agua fría temperatura de entrada 39°F 59°F 77°F 95°F...
  • Page 28: Dimensiones

    INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.4 Dimensiones Tempra B / Tempra Plus ˝ (117 mm) Tempra B Tempra Plus ˝ ˝ (220 mm) (65 mm) ˝ (420 mm) 4˝ (102 mm) | TEMPRA WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM...
  • Page 29: Diagrama Eléctrico

    INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.5 Diagrama eléctrico 13.5.3 Tempra 24 B / Tempra 24 Plus 13.5.1 Tempra 12 B / Tempra 12 Plus CKT 1 CKT 2 CKT 1 11/12 9/10 11/12 9/10 14 15 13.5.4 Tempra 29 B / Tempra 29 Plus 14 15 13.5.2 Tempra 15, 20 B / Tempra 15,20 Plus CKT 2...
  • Page 30: Repuestos

    INSTALACIÓN REPUESTOS 14. Repuestos Repuestos No. Disparo de la protección Sensor de flujo Unidad de control Carcasa Ectronic ajustador del Valvula motori- Sistema de cale- térmica de seguridad electrónica valor de referencia zada facción Tempra 12 B 286369 286461 286366 286356 286359 286360...
  • Page 31: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta construcción pertinentes; Garantía Limitada de por vida, Stiebel Eltron, Inc. (el 4. negligencia en cuanto a mantener el Calentador u “Fabricante”) por la presente asegura al comprador operar el Calentador según las especifi caciones del original (el “Propietario”) que cada calentador de agua...
  • Page 32: Informations Générales

    TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION INFORMATIONS GÉNÉRALES UTILISATION UTILISATION Informations générales ____________________________________ 32 Sécurité _____________________________________________________ 32 Utilisation conforme ___________________________________________ 32 Informations générales Informations générales ________________________________________ 32 Précautions de sécurité________________________________________ 33 Veuillez lire ce manuel dans son intégralité. Le non-respect des Label de conformité...
  • Page 33: Précautions De Sécurité

    La maintenance de l’appareil doit être effectuée par un installateur qualifi é, En cas de questions à propos du processus d’inscription ou des options pour la garantie, veuillez contacter Stiebel Eltron USA DANGER Électrocution directement en composant le (800) 582-8423.
  • Page 34: Généralités

    INSTALLATION GÉNÉRALITÉS Apparence générale Généralités DANGER: Les températures de l’eau supérieures à 52 °C (125 °F) peuvent provoquer des brûlures graves instantanées, voire mortelles en cas d’échaudage. Le risque d’échaudage par l’eau très chaude existe si le thermostat de l’appareil est réglé à une température trop élevée.
  • Page 35: Installation

    INSTALLATION CONFIGURATION DE L’INSTALLATION INSTALLATION 4. Enlevez la vis du capot avec un tournevis #2 Posi-drive et ouvrez le capot. Confi guration de l’installation Le Tempra est conçu pour les applications suivantes. Installation sanitaire typique des habitations Installation sanitaire typique des locaux commerciaux 5.
  • Page 36: Raccords D'eau

    INSTALLATION RACCORDS D'EAU Raccords d'eau 8. Lorsque tous les travaux de plomberie sont achevés, contrôlez l'absence de fuite et exécutez les mesures correctives avant de AVIS: Une chaleur excessive due au soudage des poursuivre. tuyauteries en cuivre à proximité du tempra peut en- dommager l‘appareil.
  • Page 37: Tracé Du Circuit

    INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Tracé du circuit 8.1.2 Tempra/Tempra 15, 20 ou 24 Plus 8.1.1 Tempra/Tempra 12 Plus CKT 2 CKT 1 CKT 1 Tempra/Tempra 15, 20 ou 24 Plus Ces appareils exigent deux circuits indépendants. Utilisez deux Tempra/Tempra 12 Plus câbles d'alimentation protégés par deux disjoncteurs bipolaires Ces appareils peuvent être connectés à...
  • Page 38: Connexion De Circuit

    INSTALLATION PREMIERS RÉGLAGES 8.1.3 Tempra 29 ou 36 B/Plus Bloc de câblage Il est recommandé d’utiliser du fi l multibrin pour la connexion à la plaque à bornes, Pour assurer une bonne connexion, serrez une bague sur les fi ls multibrins nus, Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la pression de ser- rage recommandée pour les vis de la plaque à...
  • Page 39: Mise En Service Du Chauffe-Eau

    électricien agréé. Les chauffe-eau Stiebel Eltron Tempra sans réservoir sont conçus pour une très longue durée de vie. La durée de vie effec- tive varie en fonction de la qualité de l'eau et de l'utilisation.
  • Page 40: Dépannage

    Si vous êtes incapable de résoudre un problème, contactez-nous au numéro gratuit 800-582-8423 avant de déposer l’appareil du mur. Stiebel Eltron est heureux de vous proposer une assistance technique. Dans la plupart des cas, nous pouvons résoudre le problème par téléphone.
  • Page 41: Tempra Plus

    INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.2 Tempra Plus Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 Tempra 24 Tempra 29 Tempra 36 Plus Plus Plus Plus Réf. commande 224196 224197 224198 224199 223425 223426 Données électriques monophasé 50/60 monophasé 50/60 monophasé 50/60 monophasé...
  • Page 42: Montée En Température Au-Dessus De La Température D'eau Ambiante

    INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.3 Montée en température au-dessus de la température d’eau ambiante Débit d‘eau chaude [ GPM ] Débit d‘eau chaude [ l/m ] Température de sortie d‘eau chaude Température de sortie d‘eau chaude40°C 105°F Température d‘entrée d‘eau froide 39°F 59°F 77°F 95°F...
  • Page 43: Dimensions

    INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.4 Dimensions Tempra / Tempra Plus ˝ (117 mm) Tempra B Tempra Plus ˝ ˝ (220 mm) (65 mm) ˝ (420 mm) 4˝ (102 mm) WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA |...
  • Page 44: Schéma De Câblage

    INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.5 Schéma de câblage 13.5.3 Tempra 24 B / Tempra 24 Plus 13.5.1 Tempra 12 B / Tempra 12 Plus CKT 1 CKT 2 CKT 1 11/12 9/10 11/12 9/10 14 15 13.5.4 Tempra 29 B / Tempra 29 Plus 14 15 13.5.2 Tempra 15, 20 B / Tempra 15,20 Plus CKT 2...
  • Page 45: Pièces De Rechange

    INSTALLATION PIÈCES DE RECHANGE 14. Pièces de rechange N° Pièces de rechange Interrupteur ther- Capteur de débit Unité de commande Boîtier Electronic organe action- Vanne motorisée Système de chauf- mique de sécurité électronique neur valeur de consigne fage Tempra 12 B 286369 286461 286366...
  • Page 46: Garantie

    Sous réserve du respect des termes et conditions défi nis aux codes de la construction en vigueur, dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc. 4. le non-respect des procédures d’entretien du chauffe- (ci-après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci- eau ou l’utilisation du chauffe-eau non conformes aux...
  • Page 47 NOTES WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA|...
  • Page 48 STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com 4 < A M H C M N = h j g c g j > Subject to errors and technical changes! | Salvo error o modifi cación técnica! |...

Table des Matières