Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Библиотека СОК 
DHB 12 Si, DHB 18 Si, DHB 21 Si, DHB 24 Si, DHB 27 Si
thermo control
Deutsch
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Instructions for Use and Installation
Français
Instructions d'utilisation et de montage
Nederlands
Gebruiks- en montagehandleiding
Español
Instrucciones de uso y montaje
Polski
Instrukcja użytkowania i montażu
Česky
Návod k montáži a používání
Ðóññêèé
Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè
Technik zum Wohlfühlen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron DHB 12 Si thermo control

  • Page 1 Библиотека СОК  Technik zum Wohlfühlen DHB 12 Si, DHB 18 Si, DHB 21 Si, DHB 24 Si, DHB 27 Si thermo control Deutsch Gebrauchs- und Montageanweisung English Instructions for Use and Installation Français Instructions d’utilisation et de montage Nederlands Gebruiks- en montagehandleiding Español Instrucciones de uso y montaje...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsoverzicht Obsah Česky ... 36 Deutsch Seite ..6 Nederlands pagina ..21 1. Návod k používání .
  • Page 3 12 a 225 mm 20 mm 110 mm 140 mm 20 mm 30 mm – 35 mm 100 mm 121 mm 6 19 7 20 24...
  • Page 5 LR 1-A 160 mm 30 mm 3/PE ~ 400 V 20 mm 30 mm...
  • Page 6: Gebrauchsanweisung

    1. Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Fachmann Gerätebeschreibung bei Versorgung nur Bad: Wichtige Hinweise Der hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer Leistungswähler Bei der Temperaturwahl an der DHB erwärmt das Wasser wenn eine erfor- Befüllen der Wanne, Pos. Entnahmearmatur können Wasser- derliche Zapfmenge durch das Gerät fließt. Duschen im Sommer, Pos.
  • Page 7: Montageanweisung

    24 Maß für Installation „Wandbündigkeit“ Stahl, Kupfer oder Kunststoffrohr-Syste- 25 Dübellöcher bei Austausch von Fremd- Kurzbeschreibung fabrikaten Der Stiebel Eltron Durchlauferhitzer DHB ist 26 Rändelmutter zur Rückwandausrichtung – Werkstoff der Warmwasserleitung: ein hydraulisch gesteuertes Druckgerät zur bei Fliesenversatz Kupfer oder Kunststoff: 27 Ausbruchstelle für beiliegende Montage-...
  • Page 8: Technische Daten

    Heizleistung Stufe I / II I / II I / II I / II I / II a Mit einer Stiebel Eltron Aufputz-Arma- Stellung Leistungswähler 5,6 /11,1 9 / 18 10,5 / 21 12 / 24 13,5 / 27 tur WKMD oder WBMD (siehe...
  • Page 9: Erstinbetriebnahme

    Wenden Sie sich bitte an die jeweili- schalter durch Links- und Rechts- nen zur besseren Montage (Gleitfähigkeit) drehen einrasten und in Grundeinstel- ge Stiebel Eltron Ländergesellschaft oder den mit Spülmittel benetzen und in die Rück- lung bringen. Importeur. wand montieren (c).
  • Page 10 6. Störungsbeseitigung durch den Benutzer Störung Ursache Behebung Das Heizsystem im DHB schaltet trotz voll Die erforderliche Einschaltmenge zum Ein- geöffnetem Warmwasserventil nicht ein. schalten der Heizleistung wird nicht erreicht. – Verschmutzung oder Verkalkung der Per- – Reinigen und / oder Entkalken. latoren in den Armaturen oder der Duschköpfe.
  • Page 11: Operating Instructions

    1. Operating instructions for the user and the qualified installer Description For suppling bathroom only: Important information The DHB hydraulically-controlled Power selector switch When selecting the temperature at instantaneous water heater heats the water Filling bath, position the draw-off fitting, water when the required volume of water flows Showering in summer, position temperatures of over 60 °C may be...
  • Page 12: Installation Instructions

    Materials suitable for hot water products Short description connection 26 Knurled nut for rear wall alignment in The Stiebel Eltron DHB instantaneous water Copper or Plastic the event of tiles being uneven heater is a hydraulically-controlled pressure Installation with an approved plastic...
  • Page 13: Technical Data

    Setting of power 5.6 / 11.1 9 / 18 10.5 / 21 12 / 24 13.5 / 27 a With a Stiebel Eltron surface-type tap selector switch 3.7 / 8.8 7 / 15 7 / 17 7.5 / 19 7.5 / 20 fitting WKMD or WBMD (see ”Special...
  • Page 14: Initial Operation

    (a) of the device. Not necessary for Stiebel Eltron WKMD to the left and right and then bring it into 2. Shorten the cable grommet for providing and WBMD tap fittings.
  • Page 15: Fault-Finding - User

    6. Fault-finding - user Fault Cause Rectification The heating system in the DHB does not The flow volume required to turn on the come on, despite the hot water tap being heating system has not been attained. opened fully. – Dirt contamination or lime scale on the –...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    1. Instructions d’utilisation à l’usage de l’utilisateur et de l’installateur Observations importantes Sélecteur de débit Description de l’appareil Robinet d’eau chaude ouvert Le chauffe-eau instantané à commande La température de l’eau peut complètement. hydraulique DHB chauffe l’eau à mesure dépasser 60 °C en cas de sélection de Si la pression dans l’installation d’eau est la température au niveau des robinets qu’elle traverse l’appareil.
  • Page 17: Instructions De Montage

    Description, caractéristiques techniques – Une utilisation avec de l’eau préchauffée (irrégularités du mur) Le chauffe-eau instantané Stiebel Eltron DHB 27 Ouverture pour barrette de montage du au-delà de 25 °C n’est pas permise! est un appareil sous pression à commande DHB 12-27 Si et pour barrette de –...
  • Page 18: Informations Techniques

    Niveaux de puissance Niveaux I / II I / II I / II I / II I / II saillie de Stiebel Eltron WKMD ou Réglage du sélecteur 5,6 /11,1 9 / 18 10,5 / 21 12 / 24 13,5 / 27 WBMD (voir "Accessoires...
  • Page 19: Première Mise En Service

    5. Vérifier le fonctionnement. l’appareil a été acheté. A cette fin, il faut mise en place dans le panneau arrière (c). prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron 3. Démonter le bornier (d). Remise de l’appareil à l’utilisateur concernée, à défaut l’importateur agréé.
  • Page 20: Dépannage Par L'utilisateur

    6. Dépannage par l’utilisateur Panne Cause Solution Malgré l’ouverture complète du robinet Le débit d’eau nécessaire à l’enclenchement d’eau chaude, l’organe de commutation du de l’organe de commutation du système de DHB ne s’enclenche pas. chauffe n’est pas atteint. – Encrassement ou entartrage des aérateurs –...
  • Page 21: Gebruiksaanwijzing

    1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur Beschrijving van het toestel Douche-comfortschakelaar Belangrijke aanwijzingen Warmwaterkraan geheel openen. De hydraulisch gestuurde geiser DHB ver- Bij het kiezen van de temperatuur Bij voldoende druk in het leidingnet de warmt het water als er een vereiste hoeveel- met de aftapkraan kunnen douchetemperatuur met de douche- heid tapwater door het toestel stroomt.
  • Page 22: Montagehandleiding

    Beknopte beschrijving is niet toegestaan! 26 Kartelmoer voor het compenseren van De Stiebel Eltron-geiser DHB is een hydrau- – Kranen voor open toestellen zijn niet oneffenheden in de wand door ongelijke lisch gestuurd druktoestel voor het verwar- toegestaan.
  • Page 23: Technische Gegevens

    Stand vermogenskeuze- 5,6 /11,1 9 / 18 10,5 / 21 12 / 24 13,5 / 27 a Met een Stiebel Eltron-opbouw- schakelaar 3,7 / 8,8 7 / 15 7 / 17 7,5 / 19 7,5 / 20 drukkraan WKMD of WBMD (zie 5,6 / –...
  • Page 24: Eerste Ingebruikname

    U dient zich te wenden tot de vestiging van (e). Let er op, dat de bedrading niet over 1. Basisinstelling kiezen Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het de rand van de achterwand uitsteken. 2. De standen van de betreffende land.
  • Page 25: Opheffen Van Storingen

    6. Opheffen van storingen door de gebruiker Storing Oorzaak Oplossing Het verwarmingssysteem in de DHB De noodzakelijke doorstroomhoeveelheid schakelt ondanks volledig geopende voor het inschakelen van de verwarming warmwaterkraan niet in. wordt niet bereikt. – Reinigen en/of ontkalken. – Verontreiniging of kalkaanzetting van de kraanperlator of de douchekoppen.
  • Page 26: Instrucciones De Uso

    1. Instrucciones de uso para el usuario y el instalador Descripción del aparato para suministrar agua sólo al baño: Observaciones importantes Selector de potencia El calentador instantáneo controlado Cuando se ajusta la temperatura del para llenar una bañera: pos. agua con los grifos del agua caliente, hidráulicamente DHB realiza el para ducharse en verano: pos.
  • Page 27: Instrucciones De Montaje

    "Accesorios especiales" página 31. caliente incluso en invierno. Griferías monobloc Stiebel Eltron para El sistema de caldeo con resistencia desnuda calentadores instantáneos, ver está rodeado con una camisa de cobre resis- "Accesorios especiales"...
  • Page 28: Datos Técnicos

    Pos. selector potencia 5,6 /11,1 9 / 18 10,5 / 21 12 / 24 13,5 / 27 superficie Stiebel Eltron WKMD o 3,7 / 8,8 7 / 15 7 / 17 7,5 / 19 7,5 / 20 WBMD (ver "Accesorios especiales"...
  • Page 29: Primera Puesta En Marcha

    . No se precisa con las griferías lubricar su interior con detergente para 1. Montar el aparato. WKMD y WBMD de Stiebel Eltron. facilitar el montaje (mejor deslizamiento) 2. Llenar el aparato con agua. e insertarlo en el panel trasero (c).
  • Page 30: Resolución De Incidencias - Usuario

    6. Resolución de incidencias por parte del usuario Incidencia Causa Remedio El sistema de caldeo del DHB no se activa a No se alcanza el caudal de agua necesario pesar de tener completamente abierto el para activar el encendido de la resistencia. grifo del agua caliente.
  • Page 31: Instrukcja Obsługi

    Stiebel Eltron. Przegląd awarii natryskowego. możliwych do samodzielnego usunięcia Należy stosować prysznice ręczne o Zalecana nastawa znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.
  • Page 32: Instrukcja Montażu

    – ogranicza przepływ (pozycja stała), "Osprzęt dodatkowy" str. 34) gwarantując w ten sposób, również dwuzaworowe armatury ciśnieniowe zimą, wystarczające podniesienie Stiebel Eltron do ogrzewaczy temperatury. przepływowych patrz "Osprzęt System grzewczy znajduje się w dodatkowy" str. 34. miedzianej obudowie. Jest on szczególnie należy używać...
  • Page 33: Dane Techniczne

    W przypadku wymiany Urządzenie przygotowane jest do – ustalić miejsce wyłamania tylnej ściany podgrzewacza firmy Stiebel Eltron DHA podłączenia elektrycznego w dolnej urządzenia w celu zamontowania na można wykorzystać istniejące otwory części. listwie montażowej (22), przy wyrobach innych firm, otwory –...
  • Page 34: Pierwsze Uruchomienie

    G ½ zamontować pokrywę urządzenia, nr katalogowy 07 40 19 dokręcić śrubę i zamknąć pokrywę. Niezbędna przy instalacij wodnej obrócić do oporu komfortowy natynkowej. Nie jest konieczna przy włącznik natryskowy i przełącznik zastosowaniu armatur WKMD lub mocy. WBMD firmy Stiebel Eltron.
  • Page 35 5. Usuwanie awarii przez użytkownika Awaria Przyczyna Usuwanie System grzewczy DHB nie załącza się Nie jest osiągana ilość przepływowa mimo całkowicie otwartego zaworu wody konieczna do włączenia ciepłej wody. podgrzewacza – zanieczyszczenie lub zawapnienie – czyszczenie lub usunięcie osadu regulatora strumienia w armaturze lub wapiennego.
  • Page 36: Návod K Používání

    1. Návod k používání pro uživatele a odborníka Popis přístroje komfortní regulátor sprchy Důležitá upozornění pro odběrový ventil teplé vody úplně uživatele Hydraulicky řízený průtokový ohřívač otevřít DHB ohřívá vodu, během jejího průchodu Při volbě teploty na odběrové při dostatečném tlaku v rozvodu přístrojem.
  • Page 37: Návod K Montáži

    2. Návod k montáži pro odborníka Konstrukce přístroje Důležitá upozornění Normy a předpisy 1 volič výkonu – Montáž (vodovodní instalaci a Vzduch v potrubí studené vody 2 komfortní regulátor sprchy elektroinstalaci), první uvedení do může zničit topný systém ohřívače 3 krycí klapka provozu a údržbu tohoto přístroje smí...
  • Page 38: Elektrické Připojení

    Při výměně průtokového ohřívače Ukončení montáže viz na str. 39. – Určete polohu vylamovacího otvoru v Stiebel Eltron DHA lze použít otvory pro zadní stěně ohřívače pro upevnění na hmoždinky (22); při výměně cizího ohří- montážní liště vače použijte pro hmoždinky otvory (25).
  • Page 39: Zvláštní Příslušenství

    Ø letované připojení 12 mm napravo a proveďte základní utěsnění proti vniknutí vody do Při použití baterií firmy Stiebel Eltron nastavení. přístroje zkraťte (b), uvnitř navlhčete typu WKMD nebo WBMD není potřeba. 4. Zapněte jištění. např. mycím prostředkem a zamontujte 5.
  • Page 40 6. Odstraňování poruch uživatelem porucha příčina odstranění topný systém ohřívače nespíná ani při není dosažen průtok vody potřebný pro plně otevřeném ventilu teplé vody sepnutí topného tělesa – znečištění nebo zanesení perlátorů v – vyčištění a/nebo odvápnění bateriích či sprchových hlavic vápenatými usazeninami –...
  • Page 41: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    1. Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ è ñïåöèàëèñòà Îïèñàíèå ïðèáîðà Âàæíûå óêàçàíèÿ ïðè ñíàáæåíèè òîëüêî âàííû Ðó÷êà âûáîðà ìîùíîñòè Ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìûé Ñ ïîìîùüþ âîäîðàçáîðíîé Ïðè çàïîëíåíèè âàííû, ïîç. ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü íàãðåâàåò àðìàòóðû ìîãóò áûòü äîñòèãíóòû Ïðè äóøå â ëåòíåå âðåìÿ, ïîç. âîäó, êîòîðàÿ...
  • Page 42: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ìîíòàæó

    – ïîääåðæèâàåò ïîñòîÿííûì îáúåì Ñìåñèòåëè ðàáîòàþùèå ïîä ïðîòîêà ïðè êîëåáàíèÿõ äàâëåíèÿ â äàâëåíèåì ñ äâóìÿ ðó÷êàìè âîäîïðîâîäíîé ñåòè, à çà ñ÷åò ýòîãî Stiebel Eltron äëÿ ïðîòî÷íûõ òåìïåðàòóðà âîäû íà âûõîäå îñòàåòñÿ âîäîíàãðåâàòåëåé ñì. íèæå 44 â íåèçìåííîé. «Îñîáûå ïðèíàäëåæíîñòè» –...
  • Page 43: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    IP 25, IP 24 ïðè óñòàíîâêå ïîä ðàêîâèíîé ñ âèäàõ ïîäêëþ÷åíèÿ. ïîâåðíóòîé êðûøêîé ïðèáîðà Ïðè èñïîëüçîâàíèè àðìàòóð Êîíòðîëüíûé çíàê ñì. òàáëè÷êó ñ ïàïîðòíûìè äàííûìè Stiebel Eltron WKMD è WBMD äëÿ G ½ (íàðóæíàÿ ðåçüáà) Ïîäêëþ÷åíèå âîäû íàäøòóêàòóðíîãî ìîíòàæà (ñì. ðàçäåë «Ñïåöèàëüíûå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå...
  • Page 44: Ââîä Â Ýêñïëóàòàöèþ

    îñíîâíîå ïîëîæåíèå. 2. Óêîðîòèòü íàêîíå÷íèê êàáåëÿ (b), äëÿ îáðàòèòåñü ïîæàëóéñòà â 4. Âêëþ÷èòü ïðåäîõðàíèòåëè. óäîáíîãî ìîíòàæà ñìàçàòü ìîþùèì ïðåäñòàâèòåëüñòâî Stiebel Eltron â Âàøåé 5. Ïðîâåðèòü ôóíêöèè ïðèáîðà. ñðåäñòâîì (äëÿ ëó÷øåãî ñêîëüæåíèÿ) ñòðàíå. è óñòàíîâèòü â çàäíåé ñòåíêå (ñ). Ñäà÷à ïðèáîðà êëèåíòó...
  • Page 45: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé (Äëÿ Ïîëüçîâàòåëÿ)

    6. Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ Íåèñïðàâíîñòü Ïðè÷èíà Óñòðàíåíèå Íàãðåâàòåëüíàÿ ñèñòåìà DHB íå Íå äîñòèãíóò íåîáõîäèìûé ïðîòîê âîäû âêëþ÷àåòñÿ, íåñìîòðÿ íà ïîëíîñòüþ äëÿ âêëþ÷åíèÿ ìîùíîñòè íàãðåâà. îòêðûòûé âåíòèëü ãîðÿ÷åé âîäû – Óäàëèòü çàãðÿçíåíèÿ è/èëè – Çàãðÿçíåíèÿ èëè èçâåñòêîâûå îòëîæåíèÿ íà ïåðëÿòîðàõ àðìàòóðû èçâåñòêîâûå...
  • Page 46 Notizen / Notatki / Poznámky / Jegyzetek / Äëÿ çàìåòîê...
  • Page 47 Notizen / Notatki / Poznámky / Jegyzetek / Äëÿ çàìåòîê...
  • Page 48 Internet www.stiebel-eltron.com Internet www.stiebel-eltron.hu Internet www.stiebel-eltron.se Belgique Nederland Schweiz Stiebel Eltron Sprl / Pvba Stiebel Eltron Nederland B.V. Stiebel Eltron AG Rue Mitoyenne 897 B-4840 Welkenraedt Daviottenweg 36 Netzibodenstr. 23 c CH-4133 Pratteln Postbus 2020 NL-5202 CA's-Hertogenbosch 087-88 14 65...
  • Page 52 Česky Türkçe Hrvatski Magyar Ðóññêèé Âàæíûå óêàçàíèÿ äëÿ Mütehassýs için Važne upute za Důležité pokyny pro Előírások a ñïåöèàëèñòà odborníka önemli bilgiler servisera szakember számára Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ Első üzembehelyezés 1. Óñòàíîâèòü ïðèáîð. První uvedení do provozu Ýlk defa çalýþtýrýlýrken Prvo puštanje u pogon 2.

Table des Matières