Stiebel Eltron Tempra 12 Instructions De Montage
Stiebel Eltron Tempra 12 Instructions De Montage

Stiebel Eltron Tempra 12 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Tempra 12:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tempra
12, Tempra
TM
Tempra
22, Tempra
TM
English
TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE LICENSED
PLUMBER AND ELECTRICIAN
Español
CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN POR UN
PLOMERO Y ELECTRICISTA AUTORIZADO
Français
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR PLOMBIERS
ET ÉLECTRICIENS AGRÉÉSN
TEMPRA 12, TEMPRA 15, TEMPRA 20, TEMPRA 24
TEMPRA 22, TEMPRA 29, TEMPRA 36
15, Tempra
TM
24, Tempra
TM
°C
°C
20,
TM
TM
TM
English Table of contents
Table showing temperature increase above
ambient water temperature
Warranty
Español Índice de materias
Aumento máximo de temperatura del agua
fría entrante
Identificación y resolución de problemas
Garantía
Français Sommaire
Tableau indiquant montée en température
au-dessus de la température d'eau ambiante 2
Généralités
Montage de l'appareil
Pièces de rechange
Garantie
36
2
6
6
6
7
7
7
7
8
8
16
2
9
10
10
10
10
10
11
11
11
15
9
9
9
10
10
10
11
11
12
16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron Tempra 12

  • Page 1: Table Des Matières

    Français CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR PLOMBIERS ET ÉLECTRICIENS AGRÉÉSN English Table of contents Table showing temperature increase above TEMPRA 12, TEMPRA 15, TEMPRA 20, TEMPRA 24 ambient water temperature General Mounting the unit Water connections Electrical connections Putting the water heater into operation °C...
  • Page 2: Maximum Temperature Increase Above Ambient Water Temperature

    40 °C Temperatura del agua caliente Température de sortie d‘eau chaude Cold water inlet temperature °F °C agua fría temperatura de entrada Température d‘entrée d‘eau froide TEMPRA 12 @ 208 V 9 kW 0.95 1.14 1.36 1.70 2.27 3.58 4.30 5.16 6.44...
  • Page 3 TEMPRA 12, TEMPRA 15, TEMPRA 20, TEMPRA 22, TEMPRA 29, TEMPRA 36 TEMPRA 24 °C °C Tempra 22, 29, 36 21 / (552) Tempra 12,15, 20, 24 4 / (116) 14 / (372) Tempra 12, 15, 20, 24 2 / (65)
  • Page 4 12 / (320) (4x) 2x (Tempra 22, 29, 36 = 3x) 1 (24,5) 12 / (310) 19 / (500) (4x) 1 (24,5) 19 / (490) – 4 –...
  • Page 5: Tempra 22, Tempra 29, Tempra

    TEMPRA 12 > CKT 1 CKT 1 220 - 240 V / 208 V AC TEMPRA 15, TEMPRA 20, TEMPRA 24 > > CKT 1 CKT 2 CKT 1 CKT 2 220 - 240 V / 208 V AC TEMPRA 22, TEMPRA 29, TEMPRA 36...
  • Page 6: General

    OUTLINED IN THIS MANUAL, THE UNIT MAY NOT OPERATE PROPERLY AND IT COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE, SERIOUS BODILY INJURY AND/OR DEATH. STIEBEL ELTRON, INC. WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES BECAUSE OF FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS OUTLINED IN THIS MANUAL OR BECAUSE OF IMPROPER USE.
  • Page 7: Electrical Connections

    PLUMBER OR ELECTRICIAN. the correct wire and circuit breaker size. In of the unit. The TEMPRA displays the tem- Technical Data TEMPRA 12 TEMPRA 15 TEMPRA 20 TEMPRA 22 TEMPRA 24 TEMPRA 29 TEMPRA 36 Model Phase Voltage V 208...
  • Page 8: Troubleshooting

    If you are not able to resolve a problem please contact us toll free at 800-582-8423 before removing the unit from the wall. STIEBEL ELTRON is happy to provide technical assistance. In most instances, we can resolve the problem over the phone.
  • Page 9: Características Generales De La Unidad

    MENTE Y PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, SERIAS HERIDAS CORPORALES Y/O LA MUERTE. STIEBEL ELTRON, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS OCASIONADOS AL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PRESENTADAS EN ESTE MA- NUAL, O POR USO INADECUADO DE LA UNIDAD. USO INADECUADO INCLUYE EL USO DE ESTA ARTEFACTO PARA CALENTAR OTROS LÍQUIDOS QUE NO SEA AGUA.
  • Page 10: Conexión Eléctrica

    Esto le permitirá aislar la unidad para facili- 1. Pase el interruptor de circuitos a la posición Un TEMPRA 12 puede ser conected tar instalación y mantenimiento. ON para suministrar electricidad a la unidad. a un recorrido solo. Hacer uso un cable de 5.
  • Page 11: Datos Técnicos

    Si no puede reparar un problema, por favor llámenos al 413-247-3380 antes de retirar la unidad de la pared. STIEBEL ELTRON se complace en proveer asistencia técnica. En la mayoría de los casos, los problemas se pueden resolver a través del teléfono.
  • Page 12: Repuestos

    Repuestos Repuestos No. Modelo TEMPRA 12 TEMPRA 15 TEMPRA 20 TEMPRA 22 TEMPRA 24 TEMPRA 29 TEMPRA 36 1 Sistema calentador 26 65 84 26 90 25 24 91 58 26 90 25 26 65 84 24 91 58 26 65 84 2 Sistema de control electrónico: Master...
  • Page 13: Légende Des Fi Gures

    MENT ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET/OU MORTELLES. STIEBEL ELTRON, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DÉCOULANT SOIT D’UN NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI DÉCRITES DANS LE PRÉSENT MANUEL, SOIT D’UN MAUVAIS USAGE. PAR MAUVAIS USAGE, IL FAUT NOTAMMENT ENTENDRE L’UTILISATION DE L’APPAREIL POUR CHAUFFER UN LIQUIDE AUTRE QUE DE L’EAU.
  • Page 14: Connexions Électriques

    ATTENTION: OUVREZ LE ROBINET capuchon dans leur position d’origine. Un TEMPRA 12 peut être raccor- D’EAU CHAUDE PENDANT QUEL- dé à un mono circuit. Utilisez un câble QUES MINUTES JUSQU’À CE QUE LE À...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Si vous êtes incapable de résoudre un problème, contactez-nous au numéro gratuit 800-582-8423 avant de déposer l’unité du mur. STIEBEL ELTRON est heureux de vous proposer une assistance technique. Dans la plupart des cas, nous pouvons résoudre le problème par téléphone.
  • Page 16: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange N° Pièce de rechange Modèle TEMPRA 12 TEMPRA 15 TEMPRA 20 TEMPRA 22 TEMPRA 24 TEMPRA 29 TEMPRA 36 1 Système de chauffage 26 65 84 26 90 25 24 91 58 26 90 25 26 65 84...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20: Garantie

    GARANTÍA GARANTÍA RESIDENCIAL Y COMERCIAL: STIEBEL ELTRON GARANTIZA LA MANO DE OBRA Y LAS PIEZAS DE LOS CALENTADORES ELÉCTRICOS SIN TANQUE DHC, POR UN PERIODO DE TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. EN CASO QUE ALGUNA PARTE O PARTES SE DAÑEN DURANTE ESTE PERIODO, STIEBEL ELTRON, INC SE RESPONSABILIZA A CAMBIAR LA PARTE(S) DEFECTUOSA(S) ÚNICAMENTE.

Ce manuel est également adapté pour:

Tempra 15Tempra 20Tempra 22Tempra 24Tempra 29Tempra 36

Table des Matières