Güde 01976 DHH 1100/13 TZ Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Üzembehelyezés emelt hengerrel:
Kapcsolja be a gépet az áramkörbe, majd kapcsolja be a
motort és kész van! (Ügyeljen a forgásirányra!)
Csatlakoztassa a kivezető tengelyt és kész.
A henger leeresztése szállítás miatt:
A padlóra, egy deszkára, helyezzen kb. 15-20 cm magas
fatönköt. Rántsa meg a kapcsolókart és a hasító éket engedje
le egészen a fatönkig. Ezt követően, az indítókar segítségével,
blokkolja le a visszamozgást. Most kapcsolja ki a motort,
esetleg a kivezető tengelyt.
(Ha egyedül van, blokkolja le a végkapcsolót)
A beillesztett csapról mindkét anyacsavart csavarozza le,
így fellazítja a henger fedőlapját (3.ábra).
Most a motort, esetleg a kivezető tengelyt, újra kapcsolja
be.
Anélkül, hogy a hasító foganytút meghúzná, a henger
egészen a hasító ékhez kerül.
Mihelyt eléri a legalsóbb helyzetet, rántsa meg a kapcsoló
foganytút és kapcsolja ki a gépet.
A motort kapcsolja be, s ügyeljen a forgásirányra. Az esetben,
ha a kapcsoló nem reagál az irányítókar behúzására, azonnal
változtassa meg a polaritást (lásd. Áramkörbe való
kapcsolás/Hydraulikus berendezés).
Kétkezes kezelés
Munka közben viseljen megfelelő munkakesztyüket!
A fatönköt tartó mechanizmus rögziti.
A két hasító fogantyú egyszeri lefelé való mozgatásával
megindul a hasítási folyamat.
Az esetben, ha az egyik hasító foganytút elengedi, a
hasítókés mozgása megáll.
Az esetben, ha mindkét hasító fogantyút elengedi, a
hasítókés visszatér eredeti, felső helyzetébe.
A löket korlátozása
A hasító kés felső helyzete a hasítandó rönk feletti 3-5 cm.
A hasítókéssel helyezkedjen a kívánt helyzetbe.
Engedje el az irányítókart, vagy kapcsolja ki a motort.
Lazítsa meg az A szorító hüvelyt és zárja le az ívet
(6.ábra)
Mindkét irányítókart engedje el, vagy kapcsolja be a
motort.
Ellenőrizze a hasító kés felső helyzetét.
A lefelé irányuló löket korlátozása
Hosszú fadarabok
A henger maximálisan 104 cm-re mehet (12.ábra).
A beállító hüvely legmagasabb helyzete (13.ábra).
A rönkhasítás sebessége:
A rönkhasító két hasítási sebességgel rendelkezik: Az
esetben, ha az irányítókart enyhén meghúzza, a motor, a
hasitandó fa irányába, gyorsan halad. A kar teljes
lenyomásával a kés előre haladása addig lassúl, mig lelassúl a
hasítási sebességre, melynél a munkateljesítmény maximális.
VIGYÁZZ! Vágás közben tilos gyorsan haladni előre! Vágás
alatt, minden esetben, teljesen nyomja le az irányítókart!
Rönkök/hasító asztal
Opcionálisan rendelkezésre áll:
Matching rövid fából készült asztal lóg.
Gude Cikkszám: # 02017
A hasító kést vezesse 5 cm-re az asztal fölé a tönkre.
Engedje el az irányítókart és a rönkhasítót kapcsolja ki.
Állítsa be szükség szerint (13.ábra).
A vágandó fa hossza
A hydraulikus rönkhasító (hasító asztalra helyezett) rönkök
hasítására és méteres fák vágására alkalmas. A maximális
löketet korlátozni lehet. (viz a löket korlátozása)
Célszerű az emelkedő löketet, a vágandó fa felett, kb. 3-5 cm-
re korlátozni.
VIGYÁZZ BALESETVESZÉLY!
Rönkhasításhoz a hasító asztalt helyezze munkahelyzetbe,
és csapszeggel biztosítsa be (5.ábra). Most a hasító asztal
végálláskapcsolóját, csapszeg segítségével, erősítse a
beállító rúd középső részére (17.ábra, 14. ábra). Ehhez
használjon hüvelyt (15.ábra, 16.ábra).
Az esetben, ha a csapszeg szabályszerűen van aretálva, a
hasító kés, a hasító asztaltól kb. 5 cm-es távolságban
megáll (18.ábra).
Kezelés és karbantartás
Kezelésre és karbantartásra vonatkozó biztonsági
utasítások:
Kizárólag rendszeresen kezelt és karbantartott gép lehet
megbízható munkaeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés
előre nem látható balesetekhez vezethet.
Tisztításhoz ne használjon agresszív tisztító
szereket, melyek megrongálhatják, vagy tönkre
tehetik a gépet.
Távolítsa el a dugvillát a konektorból.
A villanyberendezés javítását és karbantartását bízza
villamos szakemberekre.
Javítás és karbantartás után minden védő és biztonsági
berendezést haladéktalanul szereljen vissza a gépre.
Az alábbiakat tanácsoljuk Önnek:
Hasító kés
A hasító kés gyorsan elhasználódó alkatrész, melyet
szükség esetén ki kell köszörülni, ezzel emeli a hasító
teljesítményt és védi a rönkhasító gépet. Ajánlatos: a
hasító kést bekenni zsiradékkal!
Kétkezes védő berendezés
A kombinált tartó és kapcsoló berendezésnek könnyen
kell járnia. Szükség esetén pár csepp olajat csöppentsen
rá.
Mozgó részek
A hasító kés pályáját tartsa tisztán (szennyeződés,
szálkák, fakéregj, stb). A csúszóléceket kenje be
zsiradékkal.
Hydraulikus berendezés
Ellenőrizze a hydraulikus csatlakozásokat, tömítés és
kopás szempontjából. Szükség esetén a csavarokat
szorítsa be.
Az olajat évente egyszer cserélje ki (11.ábra):
• Ellenőrizze az olaj állapotát (a gépnek egyenesen kell
állnia). Az olajtartály a rönkhasító oszlopjában van
elhelyezve, amit a gyártó nagyon jó minőségű hydraulikus
olajjal töltött meg.
• A rönkhasító oszlopján két imbusz csavar helyezkedik el.
Az alsó csavar a használt olaj kiengedésére szolgál
(olajcserénél), a felső az olaj állapotának az
ellenőrzésére. Az olajszintnek a felső imbuszcsavar
magasságában kell lennie.
• Csavarja ki az olajkieresztő csavart (11/1.ábra).
• A kifolyó olajat folyassa megfelelő edénybe (minden
modelnél más mennyiség)
• A használt olajat úgy semmisítse meg, hogy ne ártson a
környezetnek.
• Az olaj kiengedése után a csavart újra szorítsa be.
Vigyázz! Az olajtartályba nem szabad kerülnie
semmiféle szennyeződésnek!
• A friss hydraulikus olajat töltse fel a felső imbusz csavarig
(11/2.ábra)
• Rönkhasítót néhányszor próbálja ki üresjáratban.
Ajánlott hydraulikus olaj: DIN ISO HLP 46
Güde megr.szám.
Viszkozitás:
Olajmennyiség:
51
42004
46
(lásd. Műszaki adatok)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

01977 dhh 1100/13 tezDhh 1100/13 tzDhh 1100/13 tez0197601977

Table des Matières