Lowara LNE Série Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 300

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
12. Tenuta meccanica + configu-
razione materiale O-ring/
vedere tabella 3
13. Cifre libere per le opzioni
Deutsch
1. LNE = Pumpentyp
2. Kupplungsangabe; S = Steh-
bolzenwelle, E = Verlängerte
Welle
3. Regler/anderer Antriebstyp;
Standard-Elektromotor H =
mit Hydrovar ausgestattet
4. 125–315 = Pumpengröße
5. 220 = Motornennleistung
(kW x 10)
6. A = Informationen zum Ein-
stellen des Laufrads
7. Motortyp, P = PLM-Motor, W
= WEG-Motor, X = Andere
Motorenmarke
8. Anzahl der Pole; 2 = 2–poli-
ger Motor, 4 = 4–poliger Mo-
tor, 6 = 6–poliger Motor
9. Elektrische Spannung und
Frequenz;
5H
1 x 220-240 V; 50 Hz
5R
3 x 220-240/380-415
V; 50 Hz
5V
3 x 380-415/660-690
V; 50 Hz
5P
3 x 200-208/346-360
V; 50 Hz
5S
3 x 255-265/440-460
V; 50 Hz
5T
3 x 290-300/500-525
V; 50 Hz
5 W 3 x 440-460/-; 50 Hz
6F
1 x 220-230 V; 60 Hz
6E
1 x 200-210 V; 60 Hz
6P
3 x 2220-230/380-400
6R
3 x 255-277/440-480
V; 60 Hz
6V
3 x 440-480/-; 60 Hz
6U
3 x 380-400/660-690
V; 60 Hz
6N
3 x 200-208/346-360
V; 60 Hz
6T
3 x 330-346/575-600
V; 60 Hz
10. Gehäusewerkstoff
11. Laufradwerkstoff
300
12. Mechanical seal + O-ring
material configuration / see
table 3
13. Free digits for options
Español
1. LNE = tipo de bomba
2. Indicación de acoplamiento;
S = eje adaptador, E = eje
extendido
3. Controlador/otro tipo de mo-
tor; motor eléctrico estándar,
H = equipado con Hydrovar
4. 125–315 = tamaño de la
bomba
5. 220 = Potencial nominal de
motor (kWx10)
6. A =información de recorte
del impulsor
7. Tipo de motor, P = motor
PLM, W = motor WEG, X =
otra marca de motor
8. Número de polos; 2 = motor
de 2 polos, 4 = motor de 4
polos, 6 = motor de 6 polos
9. Frecuencia y tensión eléctri-
ca;
5H
1x220-240V; 50 Hz
5R
3x220-240/380-415V;
50 Hz
5V
3x380-415/660-690V;
50 Hz
5P
3x200-208/346-360V;
50 Hz
5S
3x255-265/440-460V;
50 Hz
5T
3x290-300/500-525V;
50 Hz
5 W 3x440-460/-; 50 Hz
6F
1x220-230V; 60 Hz
6E
1x200-210V; 60 Hz
6P
3x2220-230/380-400
6R
3x255-277/440-480V;
60 Hz
6V
3x440-480/-; 60 Hz
6U
3x380-400/660-690V;
60 Hz
6N
3x200-208/346-360V;
60 Hz
6T
3x330-346/575-600V;
60 Hz
10. Material de la carcasa
6N
3 x 200 - 208 / 346 -
360 V ; 60 Hz
6T
3 x 330 - 346 / 575 -
600 V ; 60 Hz
10. Matériau du corps
11. Matériau de la roue
12. Configuration de joint méca-
nique + matériau du joint to-
rique / voir tableau 3
13. Chiffres libres pour options
Português
1. LNE = Tipo de bomba
2. Indicação do acoplamento;
S = Eixo de encaixe, E = Ei-
xo alargado
3. Controlador/outro tipo de
unidade; motor eléctrico pa-
drão, H = equipado com Hy-
drovar
4. 125–315 = Dimensão da
bomba
5. 220 = Alimentação nominal
do motor (kW x 10)
6. A = Informações sobre a
guarnição do impulsor
7. Tipo do motor, P = PLM mo-
tor, W = WEG motor, X =
Outra marca do motor
8. Número do pólos; 2 = motor
de 2 pólos, 4 = motor de 4
pólos, 6 = motor de 6 pólos
9. Frequência e voltagem eléc-
trica;
5H
1 x 220-240 V; 50 Hz
5R
3 x 220-240/380-415
V; 50 Hz
5V
3 x 380-415/660-690
V; 50 Hz
5P
3 x 200-208/346-360
V; 50 Hz
5S
3 x 255-265/440-460
V; 50 Hz
5T
3 x 290-300/500-525
V; 50 Hz
5W 3 x 440-460/-; 50 Hz
6F
1 x 220-230 V; 60 Hz
6E
1 x 200-210 V; 60 Hz
6P
3 x
2.220-230/380-400
6R
3 x 255-277/440-480
V; 60 Hz
6V
3 x 440-480/-; 60 Hz
6U
3 x 380-400/660-690
V; 60 Hz
6N
3 x 200-208/346-360
V; 60 Hz

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières