Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous
permettra de bénéficier d'un
fonctionnement optimal de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax OptioW60

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
  • Page 3 • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans...
  • Page 4 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou...
  • Page 5 • En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • En cas d’orage en cours d’utilisation du chargeur ou de l’adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation et arrêtez l’appareil.
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche.
  • Page 7 En cas de dommage, contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche.
  • Page 8 Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier l’appareil par le centre de réparation PENTAX le plus proche. • Évitez de verser de l’huile ou de l’écran solaire sur l’appareil sous peine d’en décolorer la surface.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............4 Table des matières ................7 Composition du manuel d’utilisation ..........13 Caractéristiques de l’appareil............14 Vérification du contenu de l’emballage...........18 Descriptif de l’appareil ..............19 Noms des éléments fonctionnels............20 Indications de l’écran..............21 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................24 Alimentation de l’appareil ..............25...
  • Page 10 Réglage de la fonction d’identification de l’emplacement du visage ..................59 Réglage de la détection des yeux fermés ........61 Utilisation de la fonction de lecture..........62 Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue..............64 Prise de vue automatique (mode programme image auto) ....64 Réglage des fonctions (mode programme) ........65 Prise de vue en mode simple (mode vert)........66 Prise de vue en basse lumière (nocturne/digital SR (anti-flou)/...
  • Page 11 Réglage du bouton vert ..............121 Réglage de la netteté (netteté) .............124 Réglage de la saturation (saturation) ...........125 Réglage du contraste (contraste) ..........126 Réglage de la fonction d’impression de la date......127 Sauvegarde des réglages (mémoire) ..........128 Enregistrement de séquences vidéo ..........130 Enregistrement d’une séquence vidéo .........130 Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo.............133...
  • Page 12 Édition et impression d’images Édition d’images ................164 Modification de la taille et de la qualité d’image (redéfinir) ...164 Recadrage d’images..............166 Copie d’images et de fichiers son..........167 Utilisation des filtres numériques ..........169 Atténuation yeux rouges...............172 Ajout d’un cadre créatif (compos. cadre créa.) ......173 Édition de séquences vidéo............175 Réglage de l’impression (DPOF) .............177 Impression d’images uniques ............177...
  • Page 13 Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ....208 Changement de l’écran de démarrage .........209 Affichage du mode horloge .............210 Annexe Liste des villes Heure monde ............212 Réglages par défaut................213 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ..218 Accessoires optionnels..............222 Messages...................223 Problèmes de prise de vue ..............226 Caractéristiques principales............228...
  • Page 14 Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. 2 ou ou 4 5 ou 3 ou La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. Renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Précise des informations utiles à...
  • Page 15: Composition Du Manuel D'utilisation

    Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 16: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio W60 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. N’ayez plus peur de l’eau ! L’Optio W60 est étanche à...
  • Page 17 Fonctions avancées de prise de vue et d’enregistrement de séquences vidéo L’Optio W60 peut enregistrer en haute définition 16:9 avec une cadence d’image de 15 im./s et une résolution de 1280×720. En outre, il est doté de fonctions qui vous permettent de profiter pleinement de vos séquences vidéo, notamment la stabilisation (Movie SR) au cours de l’enregistrement de séquences vidéo et la prise de vues de scènes importantes.
  • Page 18 Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! La convivialité de l’Optio W60 est telle qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons. Il suffit de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode de prise de vue (p.56) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.142, p.164) doté...
  • Page 19 De par ses dimensions, cet appareil vous accompagnera partout où vous irez ! Grâce à sa conception sportive et élégante et à son excellente portabilité, l’Optio W60 se glisse parfaitement dans une poche de votre sac ou trouve sa place autour de votre cou ; il sera toujours avec vous, tout comme votre téléphone portable.
  • Page 20: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio W60 O-ST20 (*) S-SW81 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (*) I-AVC7 (*) rechargeable D-LI78 (*) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation Mode d’emploi D-BC78 (*) secteur (c’est-à-dire le présent mode d’emploi) Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
  • Page 21: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Interrupteur général/témoin de mise sous tension (vert) Déclencheur Haut-parleur Microphone Flash Témoin du retardateur Objectif Vue arrière Levier de verrouillage de la trappe de protection des ports et du logement de la batterie/carte Écran Écrou de trépied Borne PC/AV Trappe de protection des ports et du logement de la batterie/carte...
  • Page 22: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton I Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.47 - p.50) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 23: Indications De L'écran

    Indications de l’écran Affichage normal en mode capture d’images fixes Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent. (p.98) 38 38 38 1/250 1/250 1/250 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de prise de vue (p.56) 8 Témoin d’usure de la pile (p.28) 2 Mode du flash (p.102) 9 Mire de mise au point (p.43)
  • Page 24 Affichage Histogramme + Info en mode capture d’images fixes 38 38 38 1/250 1/250 1/250 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 +1.0 +1.0 1 Partie lumineuse (clignotement rouge) 5 Ouverture 2 Partie sombre (clignotement jaune) 6 Pixels enregistrés (p.104) 3 Avertissement de bougé (p.98) 7 Niveau qualité...
  • Page 25 Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) Des informations comme les conditions de prise de vue sont affichées. A1 à A11 n’apparaissent que lorsque [Affichage normal] ou [Histogramme + Info] est sélectionné. B1 à...
  • Page 26: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST20) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 27: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 28: Installation De La Batterie

    PENTAX pointé vers l’objectif. Enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée à sa place. Vérifiez que le logo PENTAX est bien dirigé vers l’objectif ; une mauvaise orientation de la batterie risque d’entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 29 Retrait de la batterie Ouvrez la trappe de protection des ports et du logement de la batterie/carte. Appuyez sur le levier de verrouillage de la batterie dans le sens 4. La batterie sort légèrement ; veillez à ne pas la laisser tomber. •...
  • Page 30 • Capacité de stockage des images, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo, durée d’enregistrement du son et durée de lecture (à 23°C avec écran allumé et batterie entièrement chargée) Capacité de stockage Durée Durée des images d’enregistrement d’une d’enregistrement Durée de lecture (flash utilisé...
  • Page 31: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Coupleur secteur Borne DC Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC78 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez la trappe de protection des ports et du logement de la batterie/carte.
  • Page 32 • Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le cordon d’alimentation reliant l’adaptateur secteur à l’appareil soient correctement raccordés. Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données sur la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée, les données risquent d’être perdues.
  • Page 33: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Trappe de protection Emplacement pour des ports et du logement carte mémoire SD de la batterie/carte Carte mémoire SD L’appareil utilise une carte mémoire SD. Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée.
  • Page 34 Sauvegarde des données En cas de dysfonctionnement, il vous sera peut-être impossible d’accéder aux données stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil. Utilisez un ordinateur ou autre dispositif pour sauvegarder les données importantes sur un autre support. Ouvrez la trappe de protection des ports et du logement de la batterie/carte.
  • Page 35 • Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX. • Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil.
  • Page 36: Pixels Enregistrés Et Niveau De Qualité Des Images Fixes

    Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises. Un niveau de qualité...
  • Page 37: Pixels Enregistrés Des Séquences Vidéo/Cadence D'image

    Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt]. Sélection des pixels enregistrés 1p.104 Sélection du niveau de qualité 1p.107 Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité de stockage des images (nombre approximatif de photos) C (Excellent) D (Très bon)
  • Page 38 Combinaisons de pixels enregistrés et cadence d’image, et suggestions d’utilisations Séquences vidéo HD avec rapport longueur/largeur (1280×720) : 15 im./s 1280 15 15 15 horizontal de 16:9 (*). (640×480) : 30 im./s Pour diffusion sur un téléviseur et autre équipement AV. (640×480) : 15 im./s (320×240) : 30 im./s Pour publication sur sites Web ou pour joindre...
  • Page 39: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général/témoin de mise sous tension Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension, de même que le témoin de mise sous tension et l’écran d’affichage. Si l’écran de sélection de la langue ou de réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
  • Page 40: Mode Lecture

    Interrupteur général Bouton Q Mode lecture Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos. Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q. L’écran s’allume et l’appareil démarre en mode lecture. Pour passer du mode lecture au mode A, appuyez sur le bouton Q ou appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 41: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Réglez la langue, l’heure et la date avant d’effectuer les premières photos. Bouton 3 Bouton de navigation Bouton 4 L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section «...
  • Page 42 Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran des réglages initiaux apparaît dans la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ville Français résidence] et de l’horaire d’été sont tels que Ville résidence souhaités, appuyez à nouveau sur le bouton 4 Paris pour faire apparaître l’écran [Réglage date].
  • Page 43: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de Ville résidence et d’Horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation Réglages initiaux (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Français Appuyez sur le bouton de navigation Ville résidence (5). Paris L’écran Ville résidence apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) MENU Annuler pour choisir la ville.
  • Page 44 Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (3). Le cadre passe sur [Date]. Format date JJ/MM/AA Date 01/01/2008 Heure 00:00 MENU Annuler Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (5). Le cadre se déplace sur le mois. Format date JJ/MM/AA Modifiez le mois à...
  • Page 45: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/w/x Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général. 38 38 38 L’appareil est sous tension et prêt à...
  • Page 46 Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 47: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Lecture des images Appuyez sur le bouton Q après avoir Numéro de fichier pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’image apparaît sur l’écran. Dans ce manuel, il s’agit du mode Q (mode lecture).
  • Page 48: Rotation De L'image Affichée

    Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Rotation de l’image affichée Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. (p.62) Utilisez le bouton de navigation (234 5) pour sélectionner s (Rotation d’image) et appuyez...
  • Page 49: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension. (p.37) Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’images fixes. (Sauf en modes 3, s et \) (p.43) Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 50 Bouton I Fait défiler les différentes valeurs de la fonction d’identification de l’emplacement des visages (p.59). À chaque pression du bouton I, les valeurs défilent comme suit : Smile Capture Pr.visage désactivée Pr. visage activée Bouton de navigation : Modifie le mode prise de vues. (p.87 - p.93) : Affiche la palette du mode capture.
  • Page 51: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension. (p.37) Déclencheur Bascule en mode A. (p.142) Commande du zoom/f/y Appuyez vers f en affichage image par image pour basculer en affichage neuf imagettes et sur y pour revenir à l’affichage précédent. (p.143) En affichage image par image, appuyez vers y pour agrandir l’image et sur f pour revenir à...
  • Page 52 Bouton 3 Affiche le menu [W Réglages] au cours de l’affichage image par image. (p.51) Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture. (p.62) Retour à l’affichage image par image à partir de la lecture zoom ou de l’affichage neuf imagettes.
  • Page 53: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture.
  • Page 54 Un guide des boutons apparaît sur l’écran en cours d’utilisation du menu. Ex.) Pour régler le [Niveau qualité] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en Mode Enregistrt mode A. Pixels enreg Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Niveau qualité...
  • Page 55 Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché à partir du mode Q, vous pouvez passer en mode A à...
  • Page 56: Liste Des Menus

    Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.213) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 57 Utilisez le mode 9 (Vert) pour profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt]. (p.66) Menu [W Réglages] Paramètre Description Page Formater Formatage de la carte mémoire SD p.190 Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture, réglage du type de son de démarrage, d’obturateur, des touches,...
  • Page 58: Réglage Du Mode De Prise De Vue

    Bouton de navigation Bouton 4 Réglage du mode de prise de vue L’Optio W60 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié à...
  • Page 59 • Dans les modes de prise de vue autres que R, A, C, 4, F, et Y, la saturation, le contraste, la netteté, la balance des blancs, etc. sont automatiquement réglés de manière optimale pour le mode sélectionné. • Certaines fonctions ne sont pas disponibles ou ne s’activent pas totalement selon le mode de prise de vue sélectionné.
  • Page 60 Paramètre Description Page Pour enregistrer le son seul. Attention à ne pas couvrir Enregistrement vocal p.185 le micro avec vos mains. Pr les portraits de nuit. Utilisez un trépied pr éviter Portrait nocturne p.73 les flous de bougé. Idéal pour le texte. Il sera net en couleur ou en N&B, Texte p.81 normal ou inversé.
  • Page 61: Réglage De La Fonction D'identification De L'emplacement Du Visage

    Bouton I Réglage de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Avec l’Optio W60, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est disponible dans tous les modes de prise de vue sauf O. Dans la fonction d’identification de l’emplacement du visage, vous pouvez choisir la fonction Priorité...
  • Page 62 Sélection de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Par défaut, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est réglée sur Priorité visage activée. Ses valeurs défilent comme suit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton I : Smile Capture Pr.visage désactivée Pr.
  • Page 63: Réglage De La Détection Des Yeux Fermés

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Réglage de la détection des yeux fermés Choix du réglage ou non de la fonction de détection des yeux fermés. Si le sujet ferme les yeux alors qu’une photo est prise et que Dét°...
  • Page 64: Utilisation De La Fonction De Lecture

    Utilisation de la fonction de lecture En mode Q, appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher Palette du mode lecture. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
  • Page 65 Palette du mode lecture Paramètre Description Page Digital SR Pour enregistrer des images après traitement antiflou. p.149 Pr lecture en continu des images. Effets de son & écran Diaporama p.151 peuvent être réglés. Pr modif. pixels enreg. & niv. de compression pr réduire Redéfinir p.164 taille du fichier.
  • Page 66: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue automatique (mode programme image auto) En mode b (Programme image auto), lorsque le sujet se tourne vers l’appareil, celui-ci sélectionne le mode de prise de vue le plus approprié parmi (Nocturne), (Paysage), (Portrait),...
  • Page 67: Réglage Des Fonctions (Mode Programme)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Réglage des fonctions (mode programme) En mode R (Programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour la prise de vue. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 68: Prise De Vue En Mode Simple (Mode Vert)

    Déclencheur Bouton vert Prise de vue en mode simple (mode vert) En mode 9 (vert), vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard*, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton vert en mode A. 38 38 38 L’appareil passe en mode 9.
  • Page 69 * Les réglages du mode 9 sont comme suit. Mode Flash , (auto) Mode Pr.de vues 9 (standard) Mode centre = (standard) Affichage infos Normal Pixels enreg Niveau qualité D (très bon) Balance blancs F (auto) Zone m.au point J (multiple) Mesure AE L Mesure multizone Sensibilité...
  • Page 70: Prise De Vue En Basse Lumière (Nocturne/Digital Sr (Anti-Flou)/Mode Feux D'artifice)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue en basse lumière (nocturne/digital SR (anti-flou)/mode feux d’artifice) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Utilisez ce mode la nuit. Utilisez ce mode pour réduire les effets de flou lors de la prise de vue en intérieur ou en cas de faible luminosité.
  • Page 71: Prise De Vue Sous L'eau (Mode Sous-Marin/Film Subaquatique)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue sous l’eau (mode sous-marin/film subaquatique) Cet appareil est conforme aux caractéristiques d’étanchéité à l’eau JIS niveau 8 et peut être utilisé pour prendre des photos en continu à une profondeur de 4 m pendant 2 heures.
  • Page 72 • Avant de prendre des photos sous l’eau, veillez à ce qu’il n’y ait pas de poussière ou de sable sur le joint de protection contre les projections d’eau de la trappe de protection des ports et du logement de la batterie/carte et vérifiez que la trappe est correctement verrouillée.
  • Page 73: Encadrement De Vos Photos (Compos. Cadre Créa.)

    Déclencheur Commande du zoom/f/y Bouton 3 Bouton de navigation Bouton 4 Encadrement de vos photos (compos. cadre créa.) En mode Y (Compos. Cadre créa.), vous pouvez prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 74 Appuyez sur le bouton 4. Le cadre apparaît sur l’écran. Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point sur l’écran devient verte si la mise au point est correcte. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. •...
  • Page 75: Prise De Vue De Personnes (Mode Portrait/Portrait Nocturne)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue de personnes (mode portrait/portrait nocturne) Les modes (Portrait) et (Portrait nocturne) sont idéaux pour photographier des personnes. La reconnaissance du visage (p.59) fonctionne dans ces deux modes de prise de vue et facilite le centrage de la photo sur le visage du sujet. Utilisez ce mode pour photographier des personnes.
  • Page 76 • Si l’appareil n’est pas en mesure de déterminer l’emplacement du visage du sujet, il effectue la mise au point à l’aide de la zone de mise au point actuellement sélectionné. • Lorsque Smile Capture est activée, le déclenchement est automatique lorsque l’appareil identifie le sourire du sujet.
  • Page 77: Zoom Avant Et Prise De Vue De Personnes (Mode Portrait (Buste))

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Zoom avant et prise de vue de personnes (mode portrait (buste)) Avec (Portrait (buste)), lorsqu’un visage est identifié dans l’image, le zoom intelligent se met en fonctionnement pour effectuer un zoom avant et réaliser un portrait sur la base de la position du visage et dans le but de ne photographier que le buste du sujet.
  • Page 78 Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. • Lorsque le visage d’un sujet ne peut être identifié, aucune mire orange indiquant la zone à agrandir n’apparaît et l’appareil effectue la mise au point à l’aide de la zone de mise au point sélectionnée. •...
  • Page 79: Prise De Vue De Votre Animal Familier (Mode Animaux Domestiques)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) Utilisez ce mode pour faire la mise au point sur l’animal en mouvement. Choisissez l’icône correspondant à la couleur du pelage de votre animal favori (plutôt blanc, plutôt noir ou entre les deux).
  • Page 80 Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise.
  • Page 81: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Photographie d’enfants (mode enfants) Le mode (Enfants) est adapté pour photographier les enfants pleins de vie. Il rend également parfaitement les teints éclatants de santé. La fonction de reconnaissance du visage (p.59) est automatique pour ce mode, facilitant la mise en avant des visages lors de la prise de vue.
  • Page 82 • Les reconnaissances AF et AE du visage risquent de ne pas fonctionner si le sujet porte des lunettes de soleil, s’il ne regarde pas en direction de l’appareil ou si une partie de son visage est recouverte. • Si l’appareil n’est pas en mesure de déterminer l’emplacement du visage du sujet, il effectue la mise au point à...
  • Page 83: Prise De Vue De Texte (Mode Texte)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue de texte (mode texte) Utilisez ce mode pour photographier le texte de documents. Pour qu’il soit plus lisible, photographiez-le sur un fond blanc. Vous avez le choix parmi quatre modes. Couleur La photo est prise dans la couleur d’origine du texte.
  • Page 84: Prise De Vues Panoramiques (Mode Panorama Numérique)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vues panoramiques (mode panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), prenez deux ou trois photos à la suite en superposant leurs bords et en déplaçant l’appareil horizontalement. À la troisième prise de vue, les images sont automatiquement assemblées et la photo panoramique est enregistrée.
  • Page 85 Appuyez sur le déclencheur à fond. L’écran de prise de la deuxième vue apparaît lorsque vous avez pris la première. Si vous avez sélectionné le côté droit (5) à l’étape 4 : Le bord droit de la première image apparaît en semi-transparence à...
  • Page 86: Utilisation De La Fonction Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    Bouton 3 Bouton de navigation Bouton 4 Bouton vert Utilisation de la fonction grand-angle numérique (mode grand-angle numérique) Le mode (Grd-angl numériq) peut coller deux images en une conversion de vidéo 35 mm équivalent à un maximum d’environ 21 mm. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 87 Appuyez sur le déclencheur à fond. La première image capturée est enregistrée et l’écran de prise de vue s’affiche pour la seconde image. Superposez l’image sur le guide de prévisualisation situé à gauche de l’écran pour composer votre prise de vue. Pour cesser la prise de vue en mode , passez à...
  • Page 88 N’enregistrer que la première image/Supprimer la première image et effectuer une nouvelle prise de vue Sans prendre une deuxième photo, vous pouvez n’enregistrer que la première image ou la supprimer et poursuivre la prise de vue avec une nouvelle première image. Appuyez sur le bouton 4 ou le bouton de navigation (3).
  • Page 89: Utilisation Du Retardateur

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez apparaître sur une photo de groupe. La photo est prise environ dix secondes après pression du déclencheur.
  • Page 90: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue en série (mode rafale/rafale haute vitesse) La prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. À chaque fois qu’une photo est prise, l’image est enregistrée dans la mémoire avant la prise de vue suivante. Plus la qualité de l’image est Rafale élevée, plus l’intervalle entre les prises de vue est long.
  • Page 91 • Le flash ne se déclenche pas en mode de prise de vue en rafale/rafale haut vitesse. • 1 (Rafale) et c (Rafale haute vitesse) sont disponibles dans les modes b (Programme image auto), A (Nocturne), C (Vidéo), (Film subaquatique), y (Feux d’artifice), O (Enregistrement vocal), F (Panorama numérique) et (Grd-angl numériq).
  • Page 92: Prise De Vue À Intervalles Définis (Intervalle)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue à intervalles définis (intervalle) Dans ce mode, un nombre défini d’images peut être automatiquement pris à intervalles prédéterminés à partir d’une heure fixée au préalable. Réglez l’appareil par incréments de 1 seconde pour prendre des photos par intervalles de 10 secondes à...
  • Page 93 Définissez l’intervalle. Intervalle 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5). 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour Intervalle 0min 10 sec régler les minutes puis appuyez sur le bouton Nombre de vues 2 de navigation (5). 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour Enr.
  • Page 94 • La prise de vue par intervalles est indisponible en mode b, 9, O, y, F ou • Consultez les p.137 à p.139 pour des instructions concernant la prise de vue par intervalles pour C, • Si vous avez défini une alarme, celle-ci ne sonnera pas en cours de prise de vue par intervalles.
  • Page 95: Prise De Vue Avec Ajustement Automatique De L'exposition (Bracketing Auto)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue avec ajustement automatique de l’exposition (bracketing auto) Appuyez une fois sur le déclencheur pour automatiquement ajuster l’exposition et prendre trois photos à la suite, après quoi vous pouvez sélectionner la meilleure. L’ordre de prise de vue est meilleure exposition →...
  • Page 96: Utilisation Du Zoom

    Commande du zoom/w/x Bouton 3 Bouton de navigation Bouton 4 Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Appuyez sur la commande 38 38 38 du zoom/w/x en mode A. Levier de zoom (w) : Réduit le sujet (Grand-angle).
  • Page 97 Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels enregistrés Zoom intelligent Zoom numérique Non disponible (zoom optique 5x disponible) 7.5M Non disponible (zoom optique 5x disponible) Environ 5.9× Équivalent à environ Environ 7.0× 28.5× Environ 8.9× 1280 Non disponible (zoom optique 5x disponible) 1024 Environ 17.8×...
  • Page 98 Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 99: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées.
  • Page 100: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Capture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff. d’info, Rétro-éclairage désactivé. Reportez-vous à « Indications de l’écran » (p.21) pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
  • Page 101 Utilisation de l’histogramme Un histogramme montre la distribution de luminosité de l’image. L’axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l’histogramme avant et après la prise de vue vous indique si la luminosité...
  • Page 102: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Bouton de navigation Bouton 4 Sélection du mode centre Mode centre Ce mode est utilisé pour la prise de vue normale. Standard L’appareil effectue la mise au point sur le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 103 • En mode 9 (vert), vous ne pouvez sélectionner que =, q ou 3. • n’est pas disponible en mode (Grd-angl numériq). • Le bruit de la mise au point est enregistré lorsqu’un mode centre autre que 3 ou s est sélectionné dans les modes C et •...
  • Page 104: Sélection Du Mode Flash

    Bouton de navigation Bouton 4 Sélection du mode flash Modes de flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Eteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
  • Page 105 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression sur Mode Flash Mode Flash le bouton. Vous pouvez également modifier Auto Auto le réglage à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient au mode capture ;...
  • Page 106: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi huit réglages de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus les pixels enregistrés sont grands, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo.
  • Page 107 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation Capacité stockage (5). Pixels enreg Un menu déroulant apparaît. Niveau qualité Utilisez le bouton de navigation (23) Balance blancs Réglage AF...
  • Page 108 Le fait d’appuyer sur le bouton 4/W sur 100 - 0038 100 - 0038 0038 cet écran commute l’affichage des paramétrages de prise de vue de la même manière que lorsqu’une autre valeur de pixels enregistrés est sélectionnée. (p.98, p.148) 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008...
  • Page 109: Sélection Du Niveau De Qualité

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Sélection du niveau de qualité Vous pouvez sélectionner la qualité (taux de compression) des images fixes. Plus le nombre d’étoiles E est important, plus le taux de compression est faible et l’image nette ;...
  • Page 110: Réglage De La Balance Des Blancs

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 111 Appuyez sur le bouton de navigation Balance blancs (5). Auto Auto Auto L’écran de balance des blancs apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier le réglage. Appuyez sur le bouton 4. Annuler Annuler Annuler Le réglage de la balance des blancs est MENU sauvegardé.
  • Page 112: Réglage De La Mesure Ae

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition.
  • Page 113 • La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet est situé en dehors de la zone de mise au point et que vous souhaitez effectuer une mesure AE ponctuelle, pointez l’appareil vers votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 114: Réglage De La Sensibilité

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de la sensibilité La sensibilité est une valeur indiquant la quantité de lumière capturée par le capteur. Une valeur faible correspond à...
  • Page 115 Appuyez sur le bouton de navigation Mode Enregistrt (5). Pixels enreg Un menu déroulant apparaît. AUTO 800 Niveau qualité Utilisez le bouton de navigation (23) Balance blancs Réglage AF pour sélectionner la sensibilité. Mesure AE Pour faire apparaître [800], [1600], [3200] et Sensibilité...
  • Page 116 Sélectionnez une plage à l’aide du Sensibilité AUTO bouton de navigation (2345). 50-100 50-800 Appuyez deux fois sur le bouton 4. 50-200 50-1600 50-400 La plage de réglage AUTO est enregistrée. Corrige sensibilité Appuyez sur le bouton 3. automatiquement entre L’appareil revient au mode capture avec 50 et 800 ISO le réglage actuel.
  • Page 117: Réglage Des Conditions D'af

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage des conditions d’AF Vous pouvez définir plusieurs conditions pour l’AF. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 118 Réglage du limiteur de mise au point Vous pouvez limiter la plage de mise au point de l’objectif en fonction des conditions de prise de vue. Réglez [Limiteur de m.ap] sur [O (Oui)] afin de limiter la plage de mise au point de l’objectif uniquement à...
  • Page 119: Réglage De La Prise De Vue Par Intervalles

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de la prise de vue par intervalles Dans ce mode, un nombre défini d’images peut être automatiquement pris à...
  • Page 120 Définissez l’intervalle. Intervalle 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5). 2 Utilisez le bouton de navigation (23) Intervalle 0min 10 sec pour régler les minutes puis appuyez sur Nombre de vues 2 le bouton de navigation (5). 3 Utilisez le bouton de navigation (23) Enr.
  • Page 121 • La prise de vue par intervalles est indisponible en mode b, O, y, F ou • Consultez les p.137 à p.139 pour des instructions concernant la prise de vue par intervalles pour C et • Si vous avez défini une alarme, celle-ci ne sonnera pas en cours de prise de vue par intervalles.
  • Page 122: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. Immédiat) Vous pouvez choisir la durée de l’affichage immédiat (durée pendant laquelle l’image est affichée immédiatement après sa capture) parmi 0.5sec, 1sec, 2sec, 3sec, 4sec, 5sec et Arrêt (aucun affichage).
  • Page 123: Réglage Du Bouton Vert

    Déclencheur Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage du bouton vert Vous pouvez attribuer l’une des fonctions suivantes au bouton vert : [Mode Vert] (p.66) et [Réglage Fn] (p.122).
  • Page 124 Enregistrement de fonctions fréquemment utilisées (Réglage Fn) Vous pouvez enregistrer les fonctions fréquemment utilisées sur le bouton de navigation. Grâce à cette fonction, vous pouvez directement régler les fonctions par simple pression du bouton de navigation, sans avoir à afficher le menu en mode capture. En [Réglage Fn], les modes images fixes et séquences vidéo ont des réglages différents.
  • Page 125 Réglages initiaux pour Réglage Fn Mode image fixe Mode vidéo Réglages initiaux (2) Correction IL (2) Movie SR (3) Pixels enreg (3) Correction IL (4) Niveau qualité (4) Pixels enreg (5) Balance blancs (5) Balance blancs Fonctions qui peuvent être enregistrées sur Réglage Fn Mode image fixe Mode vidéo Éléments de...
  • Page 126: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Réglage de la netteté (netteté) Sélectionnez des contours nets ou flous pour l’image. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 127: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Réglage de la saturation (saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 128: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Réglage du contraste (contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 129: Réglage De La Fonction D'impression De La Date

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de la fonction d’impression de la date Choix de l’impression ou non de la date et de l’heure pour la prise d’images fixes. Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 130: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil), tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 131 Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mémoire].
  • Page 132: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Déclencheur Commande du zoom/w/x Bouton de navigation Bouton 4 Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 133 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre et peut se poursuivre jusqu’à ce que la mémoire intégrée/carte mémoire SD soit saturée, ou que la séquence vidéo enregistrée atteigne 2 Go. • Le flash ne se déclenche pas en mode C. •...
  • Page 134 Prise de vue images fixes en cours d’enregistrement vidéo (capture d’images fixes) Appuyez sur le bouton vert pendant l’enregistrement vidéo pour prendre des images fixes tout en continuant à enregistrer la séquence vidéo. La photo est prise et enregistrée. Lorsque le témoin d’usure de la batterie est sur (piles épuisées), le flash ne se déclenche pas lors de la capture d’images fixes en cours d’enregistrement vidéo.
  • Page 135: Sélection Des Pixels Enregistrés Et De La Cadence D'image Pour Les Séquences Vidéo

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo Réglez les pixels enregistrés et la cadence d’image des séquences vidéo. Plus il y a de pixels, plus l’image est détaillée et la taille du fichier importante.
  • Page 136 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation Durée enreg. 15:02:26 (5). Pixels enreg 1280 15 15 15 Un menu déroulant apparaît. Mode couleur 30 30 Utilisez le bouton de navigation (23) Movie SR 15 15 15 Intervalle...
  • Page 137: Enregistrement De Séquences Vidéo En Noir Et Blanc Ou Sépia (Mode Couleur)

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) En mode vidéo, vous pouvez régler le mode couleur sur [N & B] ou [Sépia] ainsi que [Coul réel].
  • Page 138: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) Vous avez la possibilité de compenser les vibrations de l’appareil en cours d’enregistrement de séquences vidéo grâce à...
  • Page 139: Enregistrement D'une Séquence Vidéo À Partir D'images Prises À Un Intervalle Défini (Séquence Vidéo Par Intervalles)

    Déclencheur Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Bouton 4 Exit MENU Enregistrement d’une séquence vidéo à partir d’images prises à un intervalle défini (séquence vidéo par intervalles) Dans ce mode, vous pouvez enregistrer comme fichier vidéo de multiples images fixes prises automatiquement à...
  • Page 140 Définissez l’intervalle. Intervalle 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5). 2 Utilisez le bouton de navigation (23) Intervalle 1min pour définir l’intervalle puis appuyez sur Durée totale 10min le bouton 4. Le cadre revient à [Intervalle]. Enr. Différé 0min Appuyez sur le bouton de navigation MENU (3).
  • Page 141 Pour annuler l’enregistrement de séquences vidéo par intervalles, appuyez sur le bouton 3 pour faire apparaître le message [Finir prise de vue par intervalles?] puis appuyez sur le bouton 4. • Confirmez que la batterie est suffisamment chargée avant de démarrer l’enregistrement de séquences vidéo par intervalles afin de ne pas interrompre celui-ci.
  • Page 142: Choix De La Méthode De Mise Au Point Pour L'enregistrement De Séquences Vidéo

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Choix de la méthode de mise au point pour l’enregistrement de séquences vidéo Vous pouvez régler la méthode de mise au point pendant l’enregistrement de séquences vidéo.
  • Page 143: Réglage Du Zoom Optique

    Mode Enregistrt MENU Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de navigation Mesure AE AUTO Sensibilité Exit MENU Bouton 3 Réglage du zoom optique Vous pouvez choisir d’utiliser ou non le zoom optique pendant l’enregistrement vidéo. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 144: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images Basculer du mode A au mode Q Pour basculer du mode A au mode Q Appuyez sur le bouton Q. L’appareil bascule en mode Pour basculer du mode Q au mode A Appuyez sur le bouton Q ou appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 145: Affichage Neuf Imagettes, Affichage Par Dossier Et Affichage Calendaire

    Commande du zoom/ Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire Affichage neuf imagettes Vous pouvez afficher simultanément neuf vignettes d’images capturées. En mode Q, amenez la commande du zoom/f/y vers f. Une page comportant neuf vignettes apparaît.
  • Page 146 Passage à l’affichage par dossier ou calendaire En affichage neuf imagettes, amenez la commande du zoom/f/y vers f pour passer en affichage calendaire ou par dossier (la valeur par défaut étant calendaire). Appuyez sur le bouton vert pour passer de l’affichage calendaire à celui par dossier et inversement.
  • Page 147: Lecture Zoom

    Commande du zoom/ Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Lecture zoom Une image peut être agrandie jusqu’à dix fois. Un guide indiquant le centre de la partie agrandie de l’image apparaît sur l’écran lors de la lecture zoom. Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
  • Page 148: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    Déclencheur Commande du zoom/f/y Bouton I Bouton de navigation Bouton 4 Bouton Q Zoom automatique sur le visage du sujet (affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automatiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si Reconnaissance du visage a été...
  • Page 149 • Le coefficient de grossissement pour la fonction Affichage des visages en gros plan peut varier, notamment en fonction de la taille du visage identifié lors de la prise de vue. • Amenez la commande du zoom/f/y vers y en cours d’affichage des visages en gros plan pour effectuer un centrage sur le sujet et alterner avec un affichage de l’image à...
  • Page 150: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Lecture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode Q permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran. Le bouton 4/W permet de modifier le mode d’affichage. Reportez-vous à p.23 pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
  • Page 151: Correction Des Bougés De L'appareil Avec Digital Sr

    Digital SR Digital SR Digital SR Bouton Q Bouton de navigation Pour enregistrer des images après traitement Bouton 4 antiflou. MENU Annuler Annuler Annuler Bouton vert Correction des bougés de l’appareil avec Digital SR Permet de corriger les bougés de l’appareil dans des images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image dont vous voulez corriger les bougés de l’appareil à...
  • Page 152 • Si vous écrasez l’image, les informations concernant le bougé sont perdues et vous ne pourrez plus procéder à la correction. • P apparaît en haut à gauche de l’écran uniquement lors de la lecture d’images pour lesquelles les bougés de l’appareil peuvent être corrigés. Il est néanmoins possible que cette correction ne soit pas possible lorsque les vibrations sont trop importantes.
  • Page 153: Diaporama

    Diaporama Diaporama Diaporama Bouton Q Bouton de navigation Pr lecture en continu des images. Effets de son & Bouton 4 écran peuvent être réglés. MENU Annuler Annuler Annuler Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à...
  • Page 154 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Intervalle 3sec pour sélectionner [Intervalle]. Effet d'écr cran Effet d'écran V V olet Volet Effet so Effet sonore sonore Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 155: Lecture Des Séquences Vidéo

    Lecture des séquences vidéo Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Accédez au mode Q et choisissez 100 - 0017 100 - 0017 0017...
  • Page 156: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Entrée externe AUDIO VIDEO Borne PC/AV blanc Trappe de protection jaune des ports et du logement de la batterie/carte Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de le raccorder au téléviseur.
  • Page 157 Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC78 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné.
  • Page 158: Suppression D'images

    Suppression d’images Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires. Suppression des images ou fichiers son par inadvertance Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’Optio W60. (p.161) Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été...
  • Page 159 Suppression d’un fichier son Si du son a été enregistré avec une image (p.188), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. Accédez au mode Q puis choisissez une image associée à un son à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton i.
  • Page 160: Suppression Des Images Et Des Fichiers Son Sélectionnés (À Partir De L'affichage Neuf Imagettes)

    Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf imagettes) Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage neuf imagettes. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés.
  • Page 161 Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Supprimer ttes images Supprimer ttes images & sons sélectionnés? & sons sélectionnés? pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Appuyez sur le bouton 4. Sélect. & suppr. Les images et fichiers son sélectionnés sont Annuler Annuler...
  • Page 162: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.162) Appuyez sur le bouton i en mode Q.
  • Page 163: Restauration Des Images Supprimées

    Restaurat Restaurat° de l'img. Restaurat° de l'img. de l'img. Bouton Q Bouton de navigation Pour restaurer des images&sons effacés par Bouton 4 inadvertance. MENU Annuler Annuler Annuler Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés.
  • Page 164: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    Prot Protéger Protéger Bouton Q Bouton de navigation Protège img & sons d'effacemt accident. On pt Bouton 4 les effacer en formatant. MENU Annuler Annuler Annuler Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré.
  • Page 165 Prot Protéger Protéger Bouton Q Bouton de navigation Protège img & sons d'effacemt accident. On pt Bouton 4 les effacer en formatant. MENU Annuler Annuler Annuler Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 166: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images Redéfinir Redéfinir finir Bouton Q Bouton de navigation Pr modif. pixels enreg. & niv. de compression pr Bouton 4 réduire taille du fichier MENU Annuler Annuler Annuler Modification de la taille et de la qualité d’image (redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité...
  • Page 167 Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsqu’une image est protégée, elle est automatiquement enregistrée comme nouvelle image sans qu’apparaisse à l’écran la boîte de dialogue de confirmation. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] ou [Enregistrer sous].
  • Page 168: Recadrage D'images

    Commande du zoom/f/y Recadrage Recadrage Recadrage Bouton Q Bouton de navigation Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Bouton 4 Enregistr. une nvlle img. MENU Annuler Annuler Annuler Bouton vert Recadrage d’images Vous pouvez supprimer la partie non souhaitée d’une photo et sauvegarder l’image recadrée comme image séparée.
  • Page 169: Copie D'images Et De Fichiers Son

    Copier image/son Copier image/son Copier image/son Bouton Q Bouton de navigation Pour copier des images et des sons entre mémoire Bouton 4 interne et carte mém. SD. MENU Annuler Annuler Annuler Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement.
  • Page 170 Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017...
  • Page 171: Utilisation Des Filtres Numériques

    Filtre num Filtre numérique Filtre numérique rique Bouton Q Bouton de navigation Pour modifier des images avec un filtre couleur Bouton 4 ou un filtre doux. MENU Annuler Annuler Annuler Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à...
  • Page 172 Sélection d’un filtre N & B/sépia ou du filtre doux Sélectionnez un filtre numérique à l’aide du bouton de navigation ( Vous pouvez prévisualiser les résultats de l’effet du filtre. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît.
  • Page 173 Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec un filtre couleur ou le filtre extraction de couleur sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité que l’image originale. Utilisation du filtre brillance ou fish-eye Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le filtre numérique que vous souhaitez utiliser.
  • Page 174: Atténuation Yeux Rouges

    Atténuat Atténuat° yx rouges nuat° yx rouges yx rouges Bouton Q Bouton de navigation Pr atténuer les yx rouges. Peut ne pas fonction. Bouton 4 dû à la condition des img. MENU Annuler Annuler Annuler Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash.
  • Page 175: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Compos. Cadre cr Compos. Cadre créa. a. Compos. Cadre créa. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Pr ajout. 1 cadr. Créatif à l'img. Sélect. pr écras. Bouton 4 Ou enreg. un nveau fich. MENU Annuler Annuler Annuler Ajout d’un cadre créatif (compos. cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes.
  • Page 176 (le CD-ROM fourni comporte plus de 80 cadres, dont ceux par défaut). Utilisation d’un nouveau cadre Peuvent être utilisés les cadres téléchargés à partir d’un site Web PENTAX ou de toute autre source. Pour afficher ceux disponibles dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire SD, à...
  • Page 177: Édition De Séquences Vidéo

    Affichage de l’écran Montage Vidéo Montage Vid Montage Vidéo Montage Vidéo Bouton Q Bouton de navigation Pour extraire une image d'une vidéo ou couper Bouton 4 une vidéo. MENU Annuler Annuler Annuler Édition de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner l’image d’une séquence vidéo enregistrée comme image fixe ou diviser une séquence vidéo en deux.
  • Page 178 Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0042 100 - 0042 0042 L’écran de sélection du cadre à enregistrer 00:06 00:06 00:06 comme image fixe apparaît. Choisir image Choisir image Choisir image Utilisez le bouton de navigation à enregistrer à enregistrer enregistrer (2345) pour sélectionner l’image que vous souhaitez enregistrer.
  • Page 179: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo. L’enregistrement de données d’impression est impossible pour les séquences vidéo ou les fichiers son.
  • Page 180 Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette Pour procéder aux réglages DPOF pour une autre image image image...
  • Page 181: Impression De Toutes Les Images

    DPOF DPOF DPOF Bouton Q Bouton de navigation Pr effect. réglag. d'impr° des images. Utile lors Bouton 4 de l'impress° en labo. MENU Annuler Annuler Annuler Bouton vert Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à...
  • Page 182: Impression Avec Pictbridge

    Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un ordinateur. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil. •...
  • Page 183: Impression D'images Uniques

    Impression d’images uniques Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression Select. Mode impression [Choisir une image]. Toutes les images Toutes les images Toutes les images Appuyez sur le bouton 4. Choisir une image L’écran de réglage apparaît.
  • Page 184 Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Vous pouvez uniquement choisir un format Carte 8”×10” compatible avec votre imprimante. 100×150 Lettre Appuyez sur le bouton 4. CartePost 11”×17” Le réglage Format du Papier est sauvegardé et 4”×6”...
  • Page 185: Impression De Toutes Les Images

    Impression de toutes les images Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression Select. Mode impression [Toutes les images]. Toutes les images Choisir une image Choisir une image Choisir une image Impression auto.
  • Page 186: Impression À L'aide Des Réglages Dpof

    Impression à l’aide des réglages DPOF Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Impression auto. DPOF]. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Les réglages que vous avez effectués apparaissent.
  • Page 187: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve sur la partie supérieure. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Microphone Haut-parleur Déclencheur Enregistrement vocal Enregistrement vocal Bouton de navigation...
  • Page 188 Appuyez sur le bouton 4. La durée d’enregistrement restante d’une part et du fichier en cours d’autre part apparaît sur l’écran. 01:31:44 01:31:44 1 Durée d’enregistrement 2 Durée d’enregistrement restante 00:00:00 00:00:00 00:00:00 Démarrer Démarrer marrer SHUTTER 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 14 14:25 14:25 Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 189: Lecture De Sons

    Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 190: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Mémo vocal Mémo vocal mo vocal Bouton de navigation Pr ajout. des sons aux img Pvt être enreg. jusqu'à Bouton 4 concurrence de la carte. Annuler Annuler Annuler...
  • Page 191: Lecture D'un Mémo Vocal

    Commande du zoom/w/x Bouton Q Bouton de navigation Lecture d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez 100 - 0038 100 - 0038 0038 l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 192: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. •...
  • Page 193: Changement Des Réglages Sonores

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Choisissez [Son] dans le menu [W Réglages] à...
  • Page 194 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [1], [2], [3], [Arrêt] ou [USER] puis appuyez sur le bouton 4. Le type de son sélectionné est sauvegardé. Réglez [Son obturateur], [Son touches] et [Son retardateur] de la même manière qu’aux étapes 6 et 8.
  • Page 195: Changement De La Date Et De L'heure

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Exit MENU Bouton 3 Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiale. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
  • Page 196 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient à [Format date]. Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (3). Le cadre passe sur [Date]. Format date JJ/MM/AA Date 01/01/2008 Heure 00:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (5).
  • Page 197: Réglage Du Réveil

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage du réveil Il est possible de régler la sonnerie du réveil à une heure prédéfinie. Vous pouvez indiquer si le réveil sonnera à...
  • Page 198 Appuyez deux fois sur le bouton 4. Réglages L’écran revient au menu [W Réglages]. Formater Vérifiez que [Réveil] est réglé sur O (Oui). Appuyez sur le bouton 4. Réglage date 07/07/2008 Réveil [Réveil activé] apparaît et l’appareil se met hors Heure monde tension.
  • Page 199: Réglage De L'heure Monde

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’heure monde. La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.41) et «...
  • Page 200 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage de la destination est enregistré. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture avec le réglage actuel. Sélectionnez W (Ville résidence) à l’étape 3 de p.197 pour régler la ville et l’horaire d’été...
  • Page 201: Changement De La Langue D'affichage

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Exit MENU Bouton 3 Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. L’appareil prend en charge les vingt langues suivantes : allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, italien, japonais, néerlandais, polonais, portugais, russe, suédois,...
  • Page 202: Modification Du Nom De Dossier De L'image

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Il est possible de remplacer le nom du dossier par le nom standard ou la date. Lorsque le nom est remplacé...
  • Page 203: Changement Du Mode De Connexion Usb

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez ou non connecter le câble USB à...
  • Page 204: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié...
  • Page 205: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Exit MENU Bouton 3 Réglage de la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Choisissez [Luminosité] dans le menu [W Réglages] à...
  • Page 206: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini.
  • Page 207: Désactivation De Arrêt Auto

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
  • Page 208: Réglage De La Fonction Zoom Rapide

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de la fonction zoom rapide Lorsque vous lisez des images en mode Q, vous pouvez choisir d’utiliser ou non le zoom rapide pour grossir 10 fois l’image lue lorsque vous amenez une seule fois la commande du zoom/f/y vers y.
  • Page 209: Réglage De L'affichage Aide

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’affichage Aide Vous pouvez activer ou non l’aide afférente au mode que vous sélectionnez dans la palette du mode capture (p.56) ou la palette du mode lecture (p.62).
  • Page 210: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    Comment afficher le menu [W Réglages] Réglages Formater MENU Réglage date 07/07/2008 Réveil Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut.
  • Page 211: Changement De L'écran De Démarrage

    Ecran de d Ecran de démarrage Ecran de démarrage marrage Bouton Q Bouton de navigation Pour sélectionner une photo comme écran de Bouton 4 démarrage. Annuler Annuler Annuler MENU Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir une image à afficher comme écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil.
  • Page 212: Affichage Du Mode Horloge

    Affichage du mode horloge Bouton 4 L’appareil peut servir de montre. Lorsqu’il est hors tension, appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé pour faire apparaître l’horloge sur l’écran. Appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé. L’appareil se met sous tension et l’horloge apparaît à...
  • Page 213 Aide-mémoire...
  • Page 214: Annexe

    Annexe Liste des villes Heure monde La colonne « Ville » recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.39) ou pour l’heure monde (p.197). La colonne « Format de sortie vidéo » indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux.
  • Page 215: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 216 Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Priorité visage P (arrêt) p.59 Mode Flash O (oui) p.102 p.87 - Mode Pr.de vues P (arrêt) p.93 Mode centre P (arrêt) p.100 Position zoom P (arrêt) p.94 Position MF P (arrêt) p.101 Mémoire...
  • Page 217 Éléments du menu [W Réglages] Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Formater Annuler — — p.190 Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.191 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (date) Selon réglage initial Format date (heure) Réglage p.41...
  • Page 218 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Digital SR — — — p.149 Intervalle Diaporama Effet d’écran Volet p.151 Effet sonore O (oui) Pixels enreg Selon l’image prise — —...
  • Page 219 Touche Réglage de Paramètre Fonction Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Commande du Position zoom Grand angle complet p.94 zoom/w/x p.87 - 2 Mode Pr.de vues 9 (Standard) p.93 b (Programme image Mode prise...
  • Page 220: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé et la fonction est disponible. Non : ne peut être réglé. : peut être réglé mais la fonction n’est pas disponible. Priorité visage Smile Capture Pr.visage désactivée (Auto) (Flash Eteint) (Flash en marche)
  • Page 221 Priorité visage Smile Capture Pr.visage désactivée (Auto) (Flash Eteint) (Flash en marche) (Auto+Yeux rouges) (Flash+Yeux rouges) (Flash Doux) (Vue par vue) (Retardateur) (Déclchmt retard. 2 s) (Rafale) (Rafale haute vitesse) k (Intervalle) a (Bracketing auto) = (Standard) (Macro) (Macro 1 cm) (Infini) 3 (Hyperfocale) \ (M.
  • Page 222 Priorité visage Smile Capture Pr.visage désactivée (Auto) (Flash Eteint) (Flash en marche) (Auto+Yeux rouges) (Flash+Yeux rouges) (Flash Doux) (Vue par vue) (Retardateur) (Déclchmt retard. 2 s) (Rafale) (Rafale haute vitesse) k (Intervalle) a (Bracketing auto) = (Standard) (Macro) (Macro 1 cm) (Infini) 3 (Hyperfocale) \ (M.
  • Page 223 Si vous sélectionnez une de ces fonctions dans un autre mode de prise de vue puis accédez au mode 9 (vert), seule la fonction sélectionnée est disponible Fixé sur L (Multizone) Fixé sur Reconnaissance AE lorsque l’emplacement du visage du sujet est identifié Fixé...
  • Page 224: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable D-LI78 (*) Kit chargeur de batterie K-BC78 (*) (chargeur de batterie D-BC78, cordon d’alimentation secteur D-CO2) Kit d’adaptateur secteur K-AC78 (adaptateur secteur D-AC64, coupleur secteur D-DC78 et cordon d’alimentation secteur D-CO2)
  • Page 225: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description Piles épuisées La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur. (p.25) Carte mémoire pleine La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 226 Message Description Ce message apparaît lorsque vous essayez de passer en mode Q pendant l’enregistrement d’une image ou d’un fichier ou lors d’une En cours d’enregistrement modification de réglage de protection ou de réglage DPOF. Celui-ci disparaît une fois que l’image a été enregistrée ou que le réglage a été...
  • Page 227 Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l’écran lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Message Description Réapprovisionnement papier à Le niveau de papier de l’imprimante est faible. prévoir dans l’imprimante Pas de papier dans l’imprimante Absence de papier dans l’imprimante. Bourrage papier dans Le papier est coincé...
  • Page 228: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence d’une batterie installée dans l’appareil. Installez-en une si nécessaire. Vérifiez l’orientation de la batterie. Remettez la L’appareil ne La batterie est installée batterie en respectant les symboles +- dans s’allume pas incorrectement le logement.
  • Page 229 Incident Cause Solution L’appareil peut rencontrer des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets tels que : sujets faiblement contrastés (mur blanc, ciel bleu, etc.), sujets sombres, motifs fins, Le sujet est difficile à mettre sujets qui se déplacent rapidement. au point avec la mise au Il est également difficile d’obtenir une mise au point automatique...
  • Page 230: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif Env. 10 mégapixels de pixels Capteur d’image CCD de 1/2,3 pouces Nombre de pixels Image fixe J (3648×2736 pixels), (16:9) (3648×2056 pixels) a (3072×2304 pixels), f (2592×1944 pixels) enregistrés h (2048×1536 pixels), l (1024×768 pixels) m (640×480 pixels)
  • Page 231 C (excellent) D (très bon) E (bon) Mémoire Mémoire Mémoire 512 Mo 512 Mo 512 Mo intégrée intégrée intégrée 12 images 157 images 22 images 287 images 29 images 377 images 3072×2304 14 images 188 images 27 images 355 images 38 images 503 images 2592×1944...
  • Page 232 Écran LCD 2,5", angle de vision extra large, env. 230 000 points, revêtement AR Modes lecture Image par image, index 9 imagettes, agrandissement (max. 10×, défilement), affichage des visages en gros plan, affichage par dossier, affichage calendaire, lecture du son, affichage histogramme, affichage partie lumineuse/sombre, suppression des images sélectionnées, Digital SR, diaporama, recadrage, redéfinition, copie image/son, rotation de l’image, filtre numérique (filtre couleur (11 types), filtre numérique, filtre brillance),...
  • Page 233 Fonction heure Heure monde 75 villes (28 fuseaux horaires) Mode horloge Affichage de l’horloge par maintien du bouton 4/W enfoncé alors que l’appareil est hors tension (env. 10 s) Réveil Alarme avec affichage simultané du mode horloge à une heure précise Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI78, kit d’adaptateur secteur (en option) Autonomie de la...
  • Page 234: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de...
  • Page 235 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 236 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 237 Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 238 Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
  • Page 239: Index

    Index Symboles Texte ....... 81 Grand-angle Menu [A Mode Enregistrt] ..54 numérique ....... 84 Mode A ......12, 142 F Panorama numérique ..82 Bouton I ......48 Sous-marin ..... 69 Bouton Q ......47 Documents ..... 58 Mode Q ......12, 142 Film subaquatique ..69 Menu [W Réglages] ....55 Feux d’artifice ....
  • Page 240 Flash doux b ....... 102 Bracketing auto a ....93 Branchement Flash en marche b ....102 à une imprimante ..180 Flash éteint a ...... 102 Fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ..136 Cadence d’image ....35 Formatage ......190 Carte mémoire SD ....31 Charge de la batterie ....25 Commande du zoom ..47, 49 Grand-angle numérique ..
  • Page 241 Mémoire ........128 Pixels enregistrés Mesure AE ......110 ....34, 35, 104, 133 Mesure centrale Pression à fond pondérée M ....110 (déclencheur) ....44 Mesure par point N ....110 Pression à mi-course Mesure multizone L ....110 (déclencheur) ....44 Mise au point ......100 Prise de vue par Mise au point manuelle \ ..100 intervalles k ....
  • Page 242 Sous-marin ......69 Standard = ......100 Suppression des fichiers son .....157 Suppression i ....46, 156 Système de sortie vidéo ..202 Téléviseur ......154 Témoin d’usure de la batterie ....28 Tungstène I ......108 Types de son ......191 Vérification de la carte mémoire ......37 Ville résidence ......41 Zone m.au point ....115 Zoom numérique .....96...
  • Page 243 Aide-mémoire...
  • Page 244 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.

Table des Matières