Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra
de bénéficier d'un fonctionnement optimal
de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio 555

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio 555 destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulière- ment attentif à...
  • Page 3 • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation Pentax le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    • Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue durée et que vous devez prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. Pentax n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la...
  • Page 5 • Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE DE VOTRE APPAREIL ................1 Précautions d’utilisation................2 Table des matières .................. 4 Table des matières du mode d’emploi............. 7 Vérification du contenu de l’emballage............ 8 Descriptif de l’appareil ................9 Noms des éléments fonctionnels ............
  • Page 7 Sélection des niveaux de qualité ............44 Réglage des couleurs en fonction de la lumière (Balance des blancs) . 45 Changement de la zone de mise au point (Zone m.a.p.) ...... 47 Réglage de la plage de mesure pour déterminer l’exposition (Mesure AE) ..................
  • Page 8 Réglage de l’impression (DPOF) .............101 Impression d’une seule image............. 101 Impression de toutes les images ............103 Impression directe depuis l’appareil connecté à une imprimante..104 Raccordement de l’appareil à l’imprimante ......... 104 Impression d’une image à la fois ............105 Impression à...
  • Page 9: Table Des Matières Du Mode D'emploi

    Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 10: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Batterie lithium-ion D-LI7 Chargeur de batterie Optio 555 Rechargeable (∗) D-BC7 (∗) Cordon Câble USB Câble AV d’alimentation secteur I-USB7 (∗) I-AVC7 (∗) D-CO2 (∗) Visionneuse d’images 3D Logiciel (CD-ROM) Courroie O-3DV1 S-SW13 O-ST5 (∗)
  • Page 11: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Récepteur de la télécommande Déclencheur Témoin du retardateur Interrupteur général Fenêtre de mise au point automatique Haut-parleur Viseur Flash incorporé Microphone Objectif Vue arrière Viseur Moniteur ACL Attache de la courroie Cache des ports Borne de sortie USB/AV Prise alimentation externe Levier de verrouillage de la batterie...
  • Page 12: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Levier de réglage dioptrique Bouton /bouton DPOF Interrupteur général Déclencheur Sélecteur de mode Commande du zoom/ Bouton Bouton de lecture Bouton de confirmation 2345 Bouton de navigation ( Bouton d’affichage Témoin d’état de la mise au point (vert) Témoin d’état du flash (rouge) Bouton menu/Fn Guide des opérations...
  • Page 13: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
  • Page 14: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil Batterie Témoin de chargement Sur prise secteur Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur Chargement de la batterie Rechargez la batterie si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou si le message [Pile épuisée] s’affiche. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur le chargeur de batterie.
  • Page 15: Installation De La Batterie

    Trappe de protection du logement de la Batterie batterie/de la carte Levier de verrouillage de la batterie Installation de la batterie Installez la batterie fournie. Rechargez préalablement la batterie s’il s’agit d’une première utilisation de l’appareil. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte dans le sens indiqué...
  • Page 16 Lecture : Environ 210 min. Les indications ci-dessus sont fonction des conditions de mesure de Pentax et peuvent varier selon le mode de capture et de prise de vue. • En règle générale, la performance des piles est momentanément affectée en cas de baisse de température.
  • Page 17: Utilisation D'un Adaptateur Secteur (En Option)

    Adaptateur secteur Sur prise secteur Cache des ports Cordon d’alimentation secteur Utilisation d’un adaptateur secteur (en option) Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC7 (en option) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l’appareil à un ordinateur ou une imprimante.
  • Page 18: Installation De La Carte Mémoire Sd/Multimediacard

    • Le tableau indique le nombre d’images enregistrables sur une carte mémoire SD de 16 Mo. • Les valeurs de ce tableau sont établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode capture, la carte mémoire SD, etc.
  • Page 19 • Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte mémoire SD/MultiMediaCard dans les cas de figure suivants. En aucun cas, Pentax ne saurait être tenu responsable de l’effacement des données.
  • Page 20: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton de lecture Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. A la mise sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif sort légèrement. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension. Vérification de la carte L’appareil effectue automatiquement une vérification de la carte à...
  • Page 21: Réglage Du Viseur

    Réglage du viseur Levier de réglage dioptrique Viseur –1 –1 Vous pouvez régler la dioptrie dans la plage comprise entre –3 m et +1 m (par mètre) en cas de difficultés à voir le sujet dans le viseur. Visez un objet lumineux. Tout en regardant dans le viseur, déplacez le levier de réglage dioptrique vers la gauche ou la droite jusqu’à...
  • Page 22: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Viseur Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton d’affichage Bouton menu Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage, la ville, l’horaire d’été ainsi que la date et l’heure.
  • Page 23: Réglage De La Ville

    Réglage de la ville Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil. Sélectionnez la ville souhaitée à l’aide Initial settings du bouton de navigation ( Language/ Français Pressez le bouton de navigation ( Ville Hor. été L’écran permettant de régler l’heure d’été apparaît.
  • Page 24: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure. Modifiez le mois à l’aide du bouton de Réglage date navigation ( 10 / 01 / 2003 0 : 00 12/24 Quitter MENU DISP Pressez le bouton de navigation ( Réglage date s’affichent au-dessus et au-dessous 10 / 01 / 2003...
  • Page 25 Une fois les réglages terminés, pressez le bouton de confirmation lorsque l’horloge atteint 00 secondes. L’appareil est prêt à photographier. Appuyez sur le bouton de confirmation puis une nouvelle fois sur ce bouton lorsque l’horloge atteint 00 secondes pour revenir au mode capture lorsque vous ne réglez que la date et l’heure (et non les réglages initiaux).
  • Page 26: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue images fixes Déclencheur Sélecteur de mode Interrupteur Viseur général Commande du zoom/ Moniteur ACL Pour une prise de vue images fixes simplifiée. Déclenchement automatique du flash en fonction des conditions d’éclairage. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. Positionnez le sélecteur de mode sur Confirmez le sujet et les paramètres de 10/20/2003...
  • Page 27 Pressez le déclencheur. L’image s’affiche sur le moniteur ACL pendant 2 secondes (Affichage immédiat) et est enregistrée sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. (Pendant l’enregistrement de l’image, les témoins vert et rouge situés à droite du viseur clignotent alternativement.) Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps.
  • Page 28: Lecture Des Images

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Moniteur ACL Bouton de lecture Bouton de navigation Lecture des images Il est possible d’afficher l’image fixe. Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo. L’image prise s’affiche sur le moniteur ACL. Pour retourner l’image affichée L’image pivote à...
  • Page 29: Lecture Des Images Précédentes Ou Suivantes

    Lecture des images précédentes ou suivantes Les images fixes défilent une à une, vers l’avant ou vers l’arrière. Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo. Une image s’affiche sur le moniteur ACL. Pressez le bouton de navigation ( affiche l’image précédente.
  • Page 30 Démarrage rapide Comment visualiser les images enregistrées Les images prises avec l’appareil Optio 555 sont enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Il est possible de visualiser les images enregistrées sur la carte directement sur l’appareil, de les transférer sur votre ordinateur et de les imprimer.
  • Page 31 Visualisation des images sur un ordinateur Il est possible de visualiser des images enregistrées et de les modifier sur l’ordinateur en connectant simplement l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB et en téléchargeant les images (vous devez installer le pilote USB si vous utilisez Windows 98/98SE).
  • Page 32: Opérations De Base

    Opérations de base Changement de mode Le mode capture sert à prendre des photographies et à enregistrer des messages vocaux. Le mode lecture s’utilise pour lire ou effacer des images et des sons. Passage du mode capture au mode lecture •...
  • Page 33: Utilisation Des Fonctions Des Boutons

    Utilisation des fonctions des boutons 11 10 Mode capture Levier de réglage dioptrique Règle le viseur pour une luminosité optimale. ( p.19) Bouton Change le mode de flash. ( p.42) Bouton Change le mode capture comme suit. Utilisation du retardateur ( p.77) Utilisation de la commande à...
  • Page 34 Bouton de lecture Se met automatiquement en mode lecture. ( p.33) Bouton de navigation ( Change la correction d’exposition dans les modes autres que p.74) Change la vitesse d’obturation en mode p.56) Bouton de navigation ( Règle la mise au point en mode p.41) Règle la valeur d’ouverture en mode p.56, 54)
  • Page 35: Mode Lecture

    Mode lecture Bouton Protège l’image d’un éventuel effacement. ( p.99) Bouton DPOF Règle les données DPOF pour l’impression des photographies. ( p.101) Bouton Supprime l’image. ( p.96) Commande du zoom/ permet d’afficher simultanément neuf images. ( p.94) Appuyez sur - en mode normal pour changer la taille de l’image de lecture zoom affichée sur le moniteur ACL.
  • Page 36: Menus

    Menus Les menus s’affichent sur le moniteur ACL à l’aide du bouton menu/Fn. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder les réglages et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Comment régler les menus Les instructions du moniteur ACL vous guident dans vos réglages effectués à partir d’un menu.
  • Page 37 Exemple d’une opération de menu Bouton menu/Fn Menu Menu Menu [Q Lecture] [B Préférences] Param. capture] L e c t u r e P r é f é r e n c e s P a r a m . c a p t u r e R e d é...
  • Page 38: Liste Des Menus

    Liste des menus Veuillez vous reporter aux pages 141 à 143 pour la liste des réglages par défaut des menus ainsi que les éléments du menu [Param. capture] réglables par mode capture. !Menu [ Param. capture] Paramètre Description Note Pixels enregistrés Choix du nombre de pixels enregistrés.
  • Page 39 !Menu [ Lecture] Paramètre Description Note Reformater Changement de la taille des images. p.107 Rogner Recadrage des images. p.109 Application d’un filtre rouge, bleu, vert ou autre à Filtre numérique p.110 l’image capturée. Alarme Réglage de l’alarme à une heure spécifiée. p.126 Diaporama Affichage consécutif des images enregistrées.
  • Page 40: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Affichage des paramètres de la prise de vue (mode capture) En prise de vue, il est possible d’afficher le paramétrage défini sur le moniteur ACL. Le bouton d’affichage permet de modifier le mode d’affichage. Affichage activé Le paramétrage de la prise de vue apparaît.
  • Page 41 Affichage désactivé Aucune donnée du paramétrage de la prise de vue n’est affichée. • La mire AF en mode autofocus apparaît. • Si vous modifiez un des modes tel que le mode flash, il s’affiche pendant quelques secondes. Moniteur ACL désactivé Extinction du moniteur ACL.
  • Page 42: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode de mise au point !Mode mise au point L’appareil effectue la mise au point sur le sujet à l’intérieur (Aucune de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Mode autofocus icône) Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est...
  • Page 43 Si vous prenez une photo en regardant dans le viseur avec le mode de mise au point réglé en macro ou super macro, la distance de prise de vue de l’image obtenue différera de celle vue dans le viseur. Pensez à vérifier l’image sur le moniteur ACL. Mise au point manuelle La partie centrale de l’image est agrandie en écran plein sur le moniteur ACL lorsque le mode est réglé...
  • Page 44: Sélection Du Mode Flash

    Sélection du mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des (Aucune Flash automatique icône) conditions d’éclairage. Flash coupé Le flash ne se déclenche pas. Flash forcé Le flash se déclenche. Flash automatique + Ce mode réduit le phénomène des yeux rouges provoqué Réduction des yeux par l’éclair du flash reflété...
  • Page 45: Sélection Des Pixels Enregistrés

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 46: Sélection Des Niveaux De Qualité

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 47: Réglage Des Couleurs En Fonction De La Lumière (Balance Des Blancs)

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 48 Sélection du type de lumière fluorescente Sélectionnez [ ] sur l’écran Balance blancs. Choisissez « W », « N » ou « D » à l’aide B a l a n c e b l a n c s du bouton de navigation ( Appuyez deux fois sur le bouton de confirmation.
  • Page 49: Changement De La Zone De Mise Au Point (Zone M.a.p.)

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 50: Réglage De La Plage De Mesure Pour Déterminer L'exposition (Mesure Ae)

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 51: Réglage De La Sensibilité

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 52: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 53: Réglage De La Saturation

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 54: Réglage De L'intensité Du Flash

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 55: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Réglage de l’exposition par l’appareil lui-même (mode programme) L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que les modes flash ou prise de vue en continu. Positionnez le sélecteur de mode sur Pressez le déclencheur.
  • Page 56: Réglage De La Valeur D'ouverture (Mode Priorité Ouverture)

    Réglage de la valeur d’ouverture (mode priorité ouverture) Dans ce mode, vous réglez manuellement la valeur d’ouverture et l’appareil règle automatiquement la valeur d’obturation. Positionnez le sélecteur de mode sur Utilisez le bouton de navigation ( pour changer la valeur d’ouverture. Augmente l’ouverture.
  • Page 57: Réglage De La Vitesse D'obturation (Mode Priorité Ouverture)

    Réglage de la vitesse d’obturation (mode priorité ouverture) Dans ce mode, vous réglez manuellement la vitesse d’obturation et l’appareil règle automatiquement la valeur d’ouverture. Positionnez le sélecteur de mode sur Utilisez le bouton de navigation ( pour changer la vitesse d’obturation. Augmente la vitesse d’obturation.
  • Page 58: Réglage De L'exposition Manuellement (Mode Exposition Manuelle)

    Réglage de l’exposition manuellement (mode exposition manuelle) Il est possible de régler soi-même manuellement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. Positionnez le sélecteur de mode sur M. Utilisez le bouton de navigation pour changer la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
  • Page 59 Pressez le déclencheur. La photo est prise selon la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture définies. Lecture des images fixes 1 p.26 La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont sauvegardées lorsque l’appareil est mis hors tension. • Ce mode ne permet pas la correction d’exposition. •...
  • Page 60: Utilisation Des Réglages Des Fonctions Prédéfinies (Mode Utilisateur)

    3, 4 Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies (mode utilisateur) Enregistrez le mode capture ou les fonctions que vous utilisez fréquemment puis positionnez le sélecteur de mode sur pour prendre rapidement des photos selon vos réglages favoris. Enregistrement d’une fonction Positionnez le sélecteur de mode sur Réglez les éléments du menu [ Param.
  • Page 61: Enregistrement Des Fonctions En Mode User

    Enregistrement des fonctions en mode User En réglant le sélecteur de mode sur User et en définissant les fonctions de prise de vue, les fonctions et le mode capture sont enregistrés en mode User. !Fonctions pouvant être définies en mode User Réglage Réglage Fonction...
  • Page 62: Sélection Du Mode Programme Résultats En Fonction De La Scène (Mode Programme Résultats)

    Sélection du mode programme résultats en fonction de la scène (mode programme résultats) Vous pouvez sélectionner le mode programme en fonction de la prise de vue. !Mode programme résultats Il existe neuf modes disponibles dans le mode programme résultats. Paysage Permet de prendre des photos de paysage avec des couleurs lumineuses.
  • Page 63 • Le mode programme résultats est sauvegardé lors de la mise hors tension de l’appareil. • Le flash est désactivé en mode feux d’artifice et la mise au point est fixée sur infini. • Le bouton de navigation (23) devient le bouton de mise au point manuelle et ne peut pas être utilisé...
  • Page 64: Prise De Vue Panoramique (Mode Assistance Panoramique)

    3, 4 Prise de vue panoramique (mode assistance panoramique) Le logiciel fourni (ACDSee™) vous permet d’assembler plusieurs photos sur votre PC afin de créer des images panoramiques. Prenez les photos de façon à ce que les bords se recoupent en mode assistance panoramique, puis assemblez-les en un seul cliché.
  • Page 65 Déplacez l’appareil vers la droite et prenez la deuxième photo. Positionnez l’appareil de sorte que l’affichage de l’image actuelle recoupe l’image en transparence sur la gauche, puis relâchez le 10/20/2003 10/20/2003 10/20/2003 déclencheur. 11:19 11:19 11:19 Répétez la procédure ci-dessus pour prendre la troisième photo et les suivantes.
  • Page 66: Prise De Vue Images Stéréo (Mode Image 3D)

    6, 8 2, 3 4, 9 Prise de vue images stéréo (mode image 3D) Vous pouvez prendre des photos 3D à l’aide du moniteur ACL et les visualiser grâce à la méthode parallèle ou diagonale (p.66). Si vous imprimez les images 3D réalisées grâce à...
  • Page 67 Prise de vue Positionnez le sélecteur de mode sur L’écran permettant de prendre la première photographie apparaît au milieu du moniteur ACL. Prenez la première photographie. 14 14 14 Tenez l’appareil de façon à ce que le sujet se trouve au milieu de l’écran et pressez le déclencheur.
  • Page 68 !Visualisation des images 3D grâce à la méthode parallèle ou diagonale Nos yeux étant éloignés d’environ 6 à 7 cm de distance, il existe une légère déformation entre ce que l’on voit avec l’œil droit et ce que l’on voit avec l’œil gauche.
  • Page 69 !Visualisation des images 3D à l’aide de la visionneuse d’images 3D Imprimez les images de façon à ce qu’elles soient d’une largeur d’environ 11 ou 12 cm et placez le diviseur de la visionneuse d’images 3D au milieu des deux. Comme la distance qui sépare l’œil gauche de l’œil droit diffère selon les personnes, certains pourraient avoir des difficultés à...
  • Page 70 !Exemple d’une image 3D...
  • Page 71: Enregistrement De Son (Mode Dictaphone)

    2, 3 Enregistrement de son (mode dictaphone) Vous pouvez enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur le moniteur ACL en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Positionnez le sélecteur de mode sur Le temps d’enregistrement est indiqué 0 0 : 0 0 : 29 29: 55 55 0 0 : 29: 55...
  • Page 72: Prise De Vue Avec Filtres Numériques (Mode Filtre Numérique)

    Prise de vue avec filtres numériques (mode filtre numérique) Vous pouvez prendre des photographies à l’aide de filtres numériques. Ce sont des filtres de couleur (rouge, bleu, vert, etc.) ainsi qu’un filtre « soft » qui produit un effet flou. !Filtres de couleur Les filtres de couleur comprennent huit couleurs, noir et blanc, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert et jaune.
  • Page 73 Positionnez le sélecteur de mode Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner le filtre numérique à utiliser. 10/20/2003 10/20/2003 10/20/2003 11:20 11:20 11:20 Pressez le déclencheur. La photo est prise. Lecture des images fixes 1 p.26 Le bouton de navigation (23) devient le bouton de mise au point manuelle et ne peut pas être utilisé...
  • Page 74: Prise De Vue En Vidéo (Mode Séquences Vidéo)

    2, 3 Prise de vue en vidéo (mode séquences vidéo) Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran. Le son peut être enregistré simultanément. Positionnez le sélecteur de mode sur L’information suivante apparaît sur le moniteur ACL.
  • Page 75 Maintien du doigt sur le déclencheur Une pression sur le déclencheur pendant plus d’une seconde lance la prise de vue qui s’interrompt lorsque le déclencheur est relâché. Lecture des séquences vidéo 1 p.91 • Le flash ne se déclenche pas en mode séquences vidéo. •...
  • Page 76: Utilisation Du Zoom

    E a b c A d F G D C Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour prendre des photos en mode télé ou grand angle. Pressez la commande du zoom en mode capture. (Large) : réduit la taille du sujet (Télé) : agrandit la taille du sujet La désactivation de la fonction zoom numérique permet d’agrandir les photos jusqu’à...
  • Page 77 Activation de la fonction du zoom numérique Pressez le bouton menu/Fn en mode capture. Le menu [ Param. capture] apparaît. Pressez le bouton de navigation ( P a r a m . c a p t u r e pour sélectionner [Zoom numérique]. 0 .
  • Page 78: Correction D'exposition

    E b c A d F G D C Correction d’exposition Vous pouvez prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous exposées. Pressez le bouton de navigation ( en mode capture. Le bouton de navigation ( diminue la valeur de la correction 10/20/2003 10/20/2003 10/20/2003...
  • Page 79: Utilisation Du Retardateur

    E a b c A d F G D C Utilisation du retardateur Le déclenchement intervient 10 secondes après la pression du déclencheur. Pressez le bouton en mode capture pour faire apparaître sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur. Le retardateur est activé et le témoin du retardateur s’allume. La photo est prise environ trois secondes après le début du clignotement du témoin du retardateur.
  • Page 80: Commande À Distance (En Option)

    à distance. !Durée de vie de la pile de la télécommande La commande à distance peut émettre environ 30 000 signaux. S’il faut changer la pile, contactez le service après-vente Pentax le plus proche. (Le changement de pile est facturé.)
  • Page 81: Prise De Vue En Continu

    E a b c A d F G D C Prise de vue en continu Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Pressez le bouton en mode capture pour faire apparaître sur le moniteur ACL. L’appareil passe en mode de prise de vue en continu.
  • Page 82: Prise De Vue À Des Intervalles Spécifiés (Prise De Vue Par Intervalles)

    E a b c A d F G D Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles) Dans ce mode, les images fixes sont prises automatiquement à un intervalle spécifié. Pressez le bouton en mode capture pour faire apparaître sur le moniteur ACL.
  • Page 83 Réglage de l’intervalle, du nombre de vues et du départ Pressez le bouton menu/Fn en mode capture. Le menu [ Param. capture] apparaît. Pressez le bouton de navigation ( I n t e r v a l l e pour sélectionner [Intervalle]. I n t e r v a l l e 1 m i n 1 0 s e c Pressez le bouton de navigation (...
  • Page 84: Superposition D'une Photographie Sur Une Autre (Mode Surimpression)

    2, 3 E a b c A d G D Superposition d’une photographie sur une autre (mode surimpression) Vous pouvez superposer une nouvelle image sur une image déjà enregistrée. Lorsque des images ont été enregistrées Appuyez sur en mode capture 100-0038 100-0038 100-0038...
  • Page 85 Lorsque aucune image n’est enregistrée Appuyez sur en mode capture pour passer en mode surimpression. Sur le moniteur ACL, un message vous informe Prise de vue base Prise de vue base Prise de vue base que l’appareil est prêt à prendre la base. Prenez la photographie, celle-ci apparaît en transparence sur le moniteur ACL.
  • Page 86: Changement Automatique Des Conditions De Prise De Vue (Cadrage Auto)

    P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 87 Pressez le bouton de confirmation. Le mode cadrage est défini. Pressez le déclencheur et maintenez-le enfoncé. La prise de vue en cadrage auto commence. Une fois la prise de vue terminée, un message vous demande si vous souhaitez poursuivre ou non la prise de vue. Pour poursuivre, sélectionnez [Continuer] et appuyez sur le bouton de confirmation.
  • Page 88: Réalisation De Séquences Vidéo En Avance Rapide (Av Rapide Vidéo)

    6, 7 3, 4 Réalisation de séquences vidéo en avance rapide (Av rapide vidéo) Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une fréquence de prise de vue retardée de manière à ce que l’action semble accélérée lors de la lecture de la séquence vidéo.
  • Page 89: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Il est possible de sauvegarder les réglages pour les conserver après mise hors tension de l’appareil. La sélection de [Oui] permet de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit éteint. Les paramètres retournent aux valeurs par défaut si [Arrêt] est sélectionné.
  • Page 90 Pressez le bouton menu/Fn en P a r a m . c a p t u r e mode capture. M o d e 3 D M o d e p a r a l M é m o i r e Sélectionnez [Mémoire] à...
  • Page 91: Lecture/Effacement

    Lecture/Effacement Lecture des images et du son Lecture des images fixes Reportez-vous à “Lecture des images fixes” (p.26). Lecture zoom Il est possible d’afficher les images avec des grossissements atteignant jusqu’à 8x. Les instructions du moniteur ACL vous guident dans cette opération de grossissement. Accédez au mode lecture et choisissez 1.1X l’image que vous désirez grossir à...
  • Page 92: Ajout D'un Message Vocal

    Ajout d’un message vocal Vous pouvez ajouter un message vocal à une image enregistrée. Accédez au mode lecture et choisissez 100-0019 100-0019 100-0019 100-0019 100-0019 100-0019 l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un message vocal à l’aide du bouton de navigation ( Si l’image ne comporte pas de message vocal, 10/20/2003 10/20/2003...
  • Page 93: Lecture Des Séquences Vidéo

    1, 2, 3 Lecture des séquences vidéo L’appareil vous permet de visualiser des séquences vidéo. Les instructions du moniteur ACL facilitent l’utilisation de cette fonction. Le son est lu en même temps. Accédez au mode de lecture et choisissez la séquence vidéo que vous désirez afficher à...
  • Page 94: Lecture Du Son

    1, 2, 3 Lecture du son Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode enregistreur vocal. Accédez au mode lecture et choisissez l’enregistrement que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( Lecture La lecture démarre.
  • Page 95: Lecture Du Paramétrage De La Prise De Vue (Mode Lecture)

    Lecture du paramétrage de la prise de vue (mode lecture) Il est possible d’afficher le paramétrage de la prise de vue sur le moniteur ACL. Utilisez le bouton d’affichage pour modifier les informations affichées. Affichage activé Le paramétrage de lecture est affiché 1 N°...
  • Page 96: Affichage Neuf Images

    Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Accédez au mode lecture et choisissez une image à l’aide du bouton de navigation ( Pressez sur la commande du zoom Image sélectionnée L’appareil affiche 9 images, l’image sélectionnée se trouvant au centre. Choisissez une image à...
  • Page 97: Diaporama

    1, 3, 4 Diaporama L’appareil affiche toutes les images de la carte mémoire SD/MultiMediaCard en continu. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton menu/Fn. L e c t u r e Le menu [ Lecture] apparaît.
  • Page 98: Effacement Des Images

    Effacement des images 1, 3 Effacement d’une seule image ou d’un seul message vocal Accédez au mode lecture et choisissez l’image ou le message vocal que vous désirez effacer à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton 100-0020 100-0020 100-0020...
  • Page 99 Effacement d’un message vocal Si une image comporte un message vocal ( apparaît), vous pouvez effacer le message vocal sans effacer l’image. Accédez au mode lecture et choisissez l’image avec le message vocal que vous désirez effacer à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton 100-0020...
  • Page 100: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images Il est possible d’effacer immédiatement l’ensemble des images et du son. • Une fois effacés, les images/le son sont définitivement perdus. • Les images/le son protégés ne peuvent pas être effacés. Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton S u p p r i m e r t t e s i m a g e s &...
  • Page 101: Protection Des Images Contre L'effacement (Protéger)

    1, 3 Protection des images contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir tout effacement d’image/de son accidentel. Accédez au mode lecture et choisissez l’image/le son que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton 100-0020 100-0020 100-0020...
  • Page 102: Visualisation Des Images Sur Un Écran Tv

    Visualisation des images sur un écran TV Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
  • Page 103: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. 1, 3, 4 Impression d’une seule image Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : !Exemplaires Permet de définir le nombre d’exemplaires (10 au maximum).
  • Page 104 Utilisez le bouton de navigation ( 100-0020 100-0020 100-0020 pour sélectionner le nombre d’exem- plaires puis pressez le bouton de navigation ( E x e m p l a i r e s Le cadre se déplace sur [Date]. D a t e Quitter Quitter Quitter...
  • Page 105: Impression De Toutes Les Images

    1, 3, 4 Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton DPOF. L’écran [Ttes images] apparaît. Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner le nombre d’exemplaires. R é g l a g e s D P O F p o u r t t e s l e s i m a g e s Il est possible d’imprimer jusqu’à...
  • Page 106: Impression Directe Depuis L'appareil Connecté À Une Imprimante

    Impression directe depuis l’appareil connecté à une imprimante Si vous utilisez le câble USB fourni avec l’appareil (I-USB7) pour raccorder ce dernier à une imprimante compatible PictBridge, vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. La sélection des images à imprimer et du nombre d’exemplaires s’effectue à...
  • Page 107: Impression D'une Image À La Fois

    Impression d’une image à la fois L’écran d’impression des images apparaît. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner l’image à imprimer. Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner le nombre I m p r i m e r c e t t e p h o t o I m p r i m e r c e t t e p h o t o I m p r i m e r c e t t e p h o t o d’exemplaires.
  • Page 108: Débrancher L'appareil De L'imprimante

    Débrancher l’appareil de l’imprimante Une fois les impressions d’images terminées, débranchez l’appareil de l’imprimante. Mettez l’appareil hors tension. Débranchez le câble USB de l’appareil et de l’imprimante. Si vous appuyez sur le bouton MENU/Fn alors que le message « Poursuivre l’impression ? »...
  • Page 109: Édition/Réglages

    Édition/réglages Édition images Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton menu/Fn Changement de la taille de l’image Vous pouvez réduire la taille du fichier par rapport à l’original en modifiant la taille et la qualité d’une image sélectionnée. Une fois la taille modifiée, l’image peut être enregistrée comme nouvelle image ou remplacer l’image initiale.
  • Page 110 Pressez le bouton de confirmation. 100-0020 100-0020 100-0020 S é l e c t i o n n e r r é s o l u t i o n e t q u a l i t é P i x e l s e n r e g 640×480 N i v e a u q u a l i t é...
  • Page 111: Recadrage Des Images

    Recadrage des images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. Appuyez sur le bouton menu/Fn. Pressez le bouton de navigation ( Le menu [ Lecture] apparaît. Sélectionnez [Recadrage] à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( Image pouvant être recadrée.
  • Page 112: Utilisation Des Filtres Numériques Pour Modifier Les Images

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton menu/Fn Utilisation des filtres numériques pour modifier les images Les filtres numériques se déclinent en des filtres d’application de couleur comme rouge, bleu, vert ou autre, un filtre « soft » et un filtre de réglage de la luminosité des images.
  • Page 113 Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation ( Le menu lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Filtre numérique]. Pressez le bouton de navigation ( L’écran des filtres numériques apparaît. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner le type de filtre.
  • Page 114: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [ Préférences] P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 115: Changement Des Réglages Sonores

    P r é f é r e n c e s Deux fois F o r m a t e r S o n F o r m a t d a t e A A / M M / J J R é...
  • Page 116 Comment revenir au menu [ Préférences] P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 117: Réglage Du Format De La Date

    P r é f é r e n c e s Deux fois F o r m a t e r S o n F o r m a t d a t e A A / M M / J J R é...
  • Page 118: Changement De La Date/Heure

    Comment revenir au menu [ Préférences] P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 119 P r é f é r e n c e s Deux fois F o r m a t e r S o n F o r m a t d a t e A A / M M / J J R é...
  • Page 120: Changement De L'écran De Démarrage

    Comment revenir au menu [ Préférences] P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 121: Changement De La Langue D'affichage

    P r é f é r e n c e s Deux fois F o r m a t e r S o n F o r m a t d a t e A A / M M / J J R é...
  • Page 122: Système D'économie D'énergie Acl (Tps Mise En Veille)

    Comment revenir au menu [ Préférences] P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 123: Réglage De La Fonction De Suppression Rapide

    P r é f é r e n c e s Deux fois F o r m a t e r S o n F o r m a t d a t e A A / M M / J J R é...
  • Page 124: Enregistrement Des Fonctions

    Comment revenir au menu [ Préférences] P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 125 P r é f é r e n c e s Deux fois F o r m a t e r S o n F o r m a t d a t e A A / M M / J J R é...
  • Page 126: Réglage De La Limite De Mise Au Point

    Comment revenir au menu [ Préférences] P a r a m . c a p t u r e P i x e l s e n r e g 2592 1944 N i v e a u q u a l i t é B a l a n c e b l a n c s Z o n e m .
  • Page 127: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitial.)

    P r é f é r e n c e s Deux fois F o r m a t e r S o n F o r m a t d a t e A A / M M / J J R é...
  • Page 128: Réglage De L'alarme

    Réglage de l’alarme Il est possible de régler la sonnerie de l’alarme à une heure prédéfinie avec affichage d’une image sélectionnée. Bouton DPOF Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton menu/Fn Vérification de l’avertissement sonore/alarme Appuyez sur le bouton menu/Fn. Pressez le bouton de navigation ( Le menu [ Lecture] apparaît.
  • Page 129: Mise Hors Tension De L'alarme

    Pressez le bouton de navigation ( Alarme La liste des alarmes apparaît. U n e f o i s 17:30 C h a q u e j o u r 19:30 A r r ê t 12:00 Quitter MENU Pressez le bouton de navigation ( pour sélectionner une alarme entre 1 et 3.
  • Page 130: Annexe

    Annexe Liste des noms de ville Reportez-vous à la liste des noms de ville et de code pour régler l’heure. Code Noms de villes Code Noms de villes Tokyo Johannesburg Guam Istanbul Sydney Le Caire Nouméa Jérusalem Wellington Moscou Auckland Djeddah Pago pago Téhéran...
  • Page 131: List Des Réglages Par Défaut Des Menus

    List des réglages par défaut des menus !Menu [ Param. capture] Paramètre Réglage par défaut Pixels enregistrés 2592 × 1944 (C: 320 × 240) Niveau qualité Balance blancs AWB (Auto) Zone de m.a.p. Large Mesure AE Sensibilité Auto Corr. exp. flash. Cadrage auto –...
  • Page 132 !Menu [ Préférences] Paramètre Réglage par défaut Formater – – Format date mm/jj/aa/ Réglage date 2003/01/01 Heure Arrêt Langue/ Anglais Écran de démarrage Sortie vidéo NTSC Temps de mise en veille 1 min Arrêt auto 3 min Suppression rapide Arrêt Zoom rapide Arrêt Réglage des fonctions (Fn)
  • Page 133: Éléments Du Menu [Param. Capture] Réglables Par Mode Capture

    Éléments du menu [Param. Capture] réglables par mode capture :les modifications sont reflétées dans toutes les opérations de l’appareil × :seul le réglage par défaut est reflété dans les opérations de l’appareil, les modifications ne sont pas valides Paramètre Pixels ×...
  • Page 134: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent s’afficher sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Carte mémoire pleine La carte mémoire SD/MultiMediaCard est pleine et aucune image ni aucun son ne peuvent être enregistrés. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD/MultiMediaCard ou supprimez des images.
  • Page 135 Suppression L’image est en cours de suppression. Le dossier ne peut Le dernier numéro de fichier disponible est déjà attribué et être créé aucune autre image ne peut être sauvegardée. Insérez une nouvelle carte mémoire SD/MultiMediaCard ou formatez la carte mémoire SD/MultiMediaCard utilisée. (p.112) Cette carte n’est pas La carte mémoire SD/MultiMediaCard insérée n’est pas formatée...
  • Page 136: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Impossible Les piles ne sont pas Assurez-vous de la présence de de mettre installées dans l’appareil la batterie dans l’appareil. l’appareil sous La batterie n’est pas en Vérifiez la position de la batterie. tension place correctement Son étiquette doit se trouver du côté...
  • Page 137 Incident Cause Solution La mise au point Sujet de mise au Il est possible que la mise au point s’avère n’est pas correcte point difficile difficile dans les cas suivants : sujet faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière- plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
  • Page 138: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique type compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 5,0 mégapixels de pixels Capteur CCD de 5,25 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/1,8 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Images fixes 2592 ×...
  • Page 139 Autonomie de la Env. 400 images avec moniteur ACL allumé, 50% des prises de vue utilisent le batterie, charge flash, conformément aux conditions de mesure de Pentax complète Port d’entrée/ Câble AV/USB (type de communication PC USB1.1), câble d’alimentation externe de sortie Système de...
  • Page 140: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Batterie lithium-ion rechargeable (D-LI7) Chargeur de batterie (D-BC7) Adaptateur secteur (D-AC7) Cordon d’alimentation secteur D-CO2A Australie D-CO2B Royaume-Uni D-CO2E Europe D-CO2H Hong Kong D-CO2J Japon D-CO2K Corée D-CO2U États-Unis, Canada Câble USB (I- USB7) Câble AV (I-AVC7) Étui (O-CC7)
  • Page 141: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel Pentax a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 142 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 144 PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.

Table des Matières