Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous
permettra de bénéficier d'un fonction-
nement optimal de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio 230

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonction- nement optimal de votre appareil.
  • Page 2: Marques Déposées

    à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil. Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio 230 destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux Etats-Unis).
  • Page 3 événement incongru, arrêtez immédiatement de l'utiliser, retirez sa batterie ou débranchez l'adaptateur secteur, puis contactez voter centre de service après vente Pentax le plus proche. En poursuivant l'utilisation de l'appareil, vous risqueriez de provoquer un début d'incendie ou de recevoir une décharge électrique.
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. • Evitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE DE VOTRE APPAREIL ···1 Précautions d’utilisation ····················································································2 Table des matières ···························································································3 Table des matières du mode d’emploi······························································5 Vérification du contenu de l’emballage·····························································6 Descriptif de l’appareil ······················································································7 Noms des éléments fonctionnels ·····································································8 Préparation de l’appareil······························································9 Mise en place de la courroie ············································································9 Alimentation de l’appareil ···············································································10...
  • Page 6 Réglage de la sensibilité ISO (Sensibilité ISO)·····································62 Sélection du mode couleur (Couleur)····················································63 Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat)···········64 Réglage de la netteté (Netteté) ·····························································65 Réglage de la saturation (Saturation) ···················································66 Réglage du contraste (Contraste) ·························································67 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ·····························································68 Sauvegarde des options de menu (Mémoire)·······································68 Sauvegarde du réglage de compensation d’exposition ························69 Lecture/Effacement·····································································70...
  • Page 7: Table Des Matières Du Mode D'emploi

    Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants : Préparation de l’appareil Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 8: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie CD-ROM du logiciel Optio 230 O-ST5 S-SW5 Câble vidéo I-VC2 Câble USB I-USB2 Visionneuse d’images 3D O-3DV1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonction- nement optimal de votre appareil.
  • Page 9: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Interrupteur général Viseur Témoin du retardateur/Rayon autofocus Flash incorporé Port USB/Port de sortie vidéo Prise alimentation externe Cache des ports Objectif Vue arrière Viseur Moniteur ACL Attache de la courroie Trappe de protection du logement de la carte CF Levier d’ouverture du couvercle du comparti-...
  • Page 10: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Bouton Bouton Interrupteur général Déclencheur Sélecteur de mode Commande du zoom Bouton menu Bouton de confirmation Bouton de navigation Bouton d’affichage Témoin de transfert d’image Témoin de l’état du flash Bouton d’inversion Guide des opérations Un guide des boutons est affiché sur le moniteur ACL. Les boutons sont représentés comme indiqué...
  • Page 11: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
  • Page 12: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil Introduction de la batterie Introduisez la batterie dans l’appareil. Si vous utilisez l’appareil photographique pour la première fois, introduisez une batterie neuve. Faites glisser le capot du logement de la batterie sur le côté puis soulevez-le. Introduisez la batterie dans le sens correspondant aux indications (+) et (-) qui sont gravées dans son logement.
  • Page 13 LR6/AA NiMH LR6/AA alcaline *Les indications du tableau ci-dessus sont fonction des conditions de mesure de PENTAX et peuvent varier selon le mode de capture et de prise de vue. Les performances de la batterie peuvent se dégrader à Attention basse température.
  • Page 14: Utilisation De L'adaptateur Secteur (En Option)

    Prise de courant Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC5 (en option) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l’appareil à un ordinateur. Veillez à mettre l’appareil photographique hors tension avant de retirer le cache des ports de connexion.
  • Page 15: Installation Ou Extraction De La Carte Cf

    Installation ou extraction de la carte CF Les images capturées sont enregistrées sur la carte CompactFlash (CF). Veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant d’installer ou d’extraire la carte ou d’extraire CF (en option). Installation de la carte CF Ouvrez la trappe de protection du logement de la carte CF.
  • Page 16: Précautions À Prendre Lors De L'utilisation D'une Carte Cf

    • N’essayez jamais d’extraire une carte CF en cours de formatage car ceci pourrait endommager la carte de façon irrémédiable. • Les données enregistrées sur carte CF avec l’Optio 230 ne peuvent être lues correctement sur les Optio 330 et 430. De même, les données enregistrées avec l’Optio 330 ou 430 ne peuvent être lues correctement sur l’Optio 230.
  • Page 17: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Bouton menu Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton d’affichage Si l’écran des réglages initiaux s’affiche lorsque vous mettez l’ap- pareil sous tension, procédez comme indiqué ci-dessous pour régler la langue d’affichage, la ville (fuseau horaire), l’affichage d’informations de prise de vue, le format de sortie vidéo et la date et l’heure.
  • Page 18: Réglage De La Ville (Fuseau Horaire)

    Réglage de la ville (fuseau horaire) Vous avez la possibilité d’indiquer la ville dans laquelle vous vous apprêtez à vous servir de l’appareil. Servez-vous du bouton de naviga- Initial setting tion ( ) pour indiquer la ville Language/ Français voulue. NTSC Appuyez sur le bouton de naviga- tion (...
  • Page 19: Réglage Du Format De Sortie Vidéo

    Réglage du format de sortie vidéo Vous pouvez choisir le format de sortie (NTSC ou PAL) du signal vidéo lorsque vous raccordez l’appareil à un téléviseur pour lire les images ou disposer d’un grand moniteur de contrôle en prise de vue. Servez-vous du bouton de naviga- Initial setting tion (...
  • Page 20 Servez-vous du bouton de naviga- Régler la date tion ( ) pour changer le mois, 04 / 23 / 2002 puis appuyez sur ce bouton ( 00 : 00 Les symboles s’affichent 12H/24H DISP au-dessus et au-dessous de l’année. MENU Répétez l’étape pour changer Régler la date...
  • Page 22: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue des images fixes Commande du zoom Interrupteur général Viseur Moniteur ACL Déclencheur Sélecteur de mode Bouton d’affichage Interrupteur général Pour une prise de vue images fixes simplifiée : Déclenchement automatique du flash en fonction des conditions d’éclairage.
  • Page 23: Utilisation Du Déclencheur

    Pressez le déclencheur. L’image s’affiche sur le moniteur ACL pendant 0,5 secon- des (Affichage immédiat) et est enregistrée sur la carte CF. (Les témoins vert et rouge situés à droite dans le viseur clignote de façon alternée pendant l’enregistrement de l’image sur la carte CF.) Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps.
  • Page 24: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Moniteur ACL Bouton de confirmation Lecture de la dernière image prise (Visualisation facile) Il est possible d’afficher la dernière image fixe prise. Pressez le bouton de confir- mation après avoir pris une photo. La dernière image prise s’affiche sur le Moniteur ACL.
  • Page 25: Lecture D'une Seule Image

    Moniteur ACL Bouton de navigation Sélecteur de mode Lecture d’une seule image Il est possible de lire les images fixes une par une. Réglez le sélecteur de mode sur Une image s’affiche sur le moniteur ACL Pressez le bouton de navigation ( affiche l’image précédente.
  • Page 26: Utilisation De La Carte Cf

    Démarrage rapide Utilisation de la carte CF Les vues prises avec l’appareil Optio 230 sont enregistrées sur la carte CF. Vous pouvez visualiser ces images sur l’appareil, les transférer sur votre micro-ordinateur ou les imprimer. Visualisation des images sur l’appareil L’un des avantages de l’appareil photo numérique, c’est qu’il vous permet de voir vos photos juste après les avoir...
  • Page 27: Visualisation Des Images Sur Un Micro-Ordinateur

    Visualisation des images sur un micro-ordinateur L’installation du pilote USB n’est nécessaire que lors de la pre- mière utilisation. Par la suite, vous pourrez regarder les photos prises et les retoucher sur le micro-ordinateur en raccordant simplement l’appareil à l’ordinateur par le câble USB et en transférant les photos de l’un à...
  • Page 28: Opérations De Base

    Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil L’appareil est mis sous tension et hors tension à l’aide de l’interrupteur général. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est sous tension. Lors de la mise sous tension de l’appareil, le cache-objectif se rétracte et l’objectif se déploie. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension.
  • Page 29: Changement Du Mode

    Changement du mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture s’utilise pour lire ou effacer des images. Le choix du mode s’effectue à l’aide du sélecteur de mode. Mode capture Mode d’exposition La plupart des réglages sont effec- P.35 automatique tués automatiquement par...
  • Page 30: Utilisation Des Fonctions Des Boutons

    Utilisation des fonctions des boutons Mode capture q Bouton Change le mode de flash. ( P.55) w Bouton Change le mode de prise de vue comme suit : Utilisation du retardateur ( P.39) Utilisation du mode Macro ( p.52) Mode Infini ( p.52) Mise au point manuelle ( p.53)
  • Page 31: Mode Lecture

    Mode lecture q Bouton Supprime l’image. ( P.75) w Bouton Protège l’image d’un éventuel effacement. ( P.77) e Commande du zoom Change la taille de l’image affichée sur le moniteur ACL. P.70) r Bouton menu Affiche les menus actifs en mode lecture. ( P.33) t Bouton de navigation ( Affiche les images une par une.
  • Page 32: Menus

    Menus Le menu s’affiche sur le moniteur ACL à l’aide du bouton menu. Les fonc- tions de prise de vue se règlent en mode capture( ) et celles de lecture en mode lecture ( Il est possible de modifier les fonctions de l’appareil en mode capture comme en mode lecture.
  • Page 33: Exemple De Prise De Vue (En Mode Capture)

    Exemple de prise de vue (en mode Capture) Bouton menu Menu [Param. Capture] Menu [Avec fonction] Menu [Préférences] Param.Capture Avec fonction Préférences Param.Capture Avec fonction Préférences Param.Capture Avec fonction Préférences Résolution Image 3D Formater 1600×1200 Niveau qualité Bracketting auto Format date mm/dd/yy Balance blancs Régler la date...
  • Page 34: Liste Des Menus

    Liste des menus Menus actifs en mode capture Menu [Param. Capture] Mode Réglage par Paramètre Description Renvoi d’expsition défaut automatique Résolution 1600 × 1200 P.56 Réglable Choix du nombre de pixels d’enregistrement. Niveau qualité P.57 Réglable Choix du taux de compression de l’image.
  • Page 35: Menu [Préférences]

    Menus actifs en mode lecture Menu [Param. lecture] Paramètre Description Réglage par défaut Renvoi Diaporama Affichage consécutif des images 3s (intervalle de P.74 enregistrées. 3 secondes)  DPOF Indication des photos à tirer. P.79 Menus actifs en mode capture/lecture Menu [Préférences] Mode Réglage par Paramètre...
  • Page 36: Prise De Vue

    Prise de vue Affichage du paramétrage de la prise de vue (Mode affichage) Affichage activé Le paramétrage de la prise de vue apparaît. q Flash w Mode de mise au point/retar- dateur e Prise de vues continue activée r Applications t Mire AF 1/250 1/250 04/23/2002...
  • Page 37: Prise De Vue

    Prise de vue Prise de vue images fixes en mode automatique (Mode Auto) Lorsque le sélecteur de mode est sur , la plupart des réglages sont effectués automatiquement par l’appareil lors de la prise de vue. Réglez le sélecteur de mode sur Pressez le déclencheur.
  • Page 38: Prise De Vues Avec Réglage De Toutes Les Fonctions (Mode Complet)

    Prise de vues avec réglage de toutes les fonctions (Mode Complet) En plaçant le sélecteur de mode en position , vous avez la possibilité de paramétrer toutes les fonctions. Réglez le sélecteur de mode sur Appuyez sur le bouton menu. L’écran de menu est affiché.
  • Page 39: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Scène De Nuit)

    Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit) L’appareil se règle automatiquement pour les sujets faiblement éclairés comme les scènes de nuit. Réglez le sélecteur de mode sur Pressez le déclencheur. La photo est prise. Utilisation du déclencheur p.21 Lecture des images fixes p.22...
  • Page 40: Prise De Vue En Continu

    Bouton menu Param.Capture Avec fonction Préférences Résolution 1600×1200 Bouton Niveau qualité MENU de navigation Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue Bouton de confirmation MENU Prise de vue en continu Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé.
  • Page 41: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Le déclenchement intervient dix secondes après la pression du déclencheur. Réglez le sélecteur de mode sur Appuyez sur le bouton pour afficher sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur. Le retardateur est activé et le témoin du retardateur s’allume. La photo est prise environ trois secondes après le début du clignotement du témoin du retardateur.
  • Page 42: Prise De Vue Film (Mode Séquences Vidéo)

    Prise de vue film (Mode séquences vidéo) Ce mode permet de prendre des séquences vidéo. La longueur maximale d’une image animée est de 30 secondes. Réglez le sélecteur de mode sur L’information suivante apparaît sur le moniteur ACL. q Flash coupé •12SEC •12SEC w Temps de prise de vue restant...
  • Page 43: Maintien Du Doigt Sur Le Déclencheur

    Maintien du doigt sur le déclencheur Si vous laissez le déclencheur appuyé pendant plus d’une seconde, plusieurs photos sont prises à la suite aussi longtemps qu’il est enfoncé. Les prises de vues s’arrêtent lorsque vous le relâchez. Lecture des séquence vidéo p.71 •...
  • Page 44: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Le zoom vous permet de prendre des photos avec une longueur focale de téléobjectif (T) ou de grand angle (W). Pressez la commande du zoom en mode capture. agrandit la taille du sujet réduit la taille du sujet Lorsque la fonction zoom numérique est désactivée, vous pouvez prendre des photos avec le zoom optique, en...
  • Page 45: Activation De La Fonction Du Zoom Numérique

    Activation de la fonction du zoom numérique Pressez le bouton menu en mode Param.Capture Avec fonction Préférences capture. Résolution 1600×1200 Le menu [Param. Capture] apparaît. Niveau qualité Balance blancs Pressez le bouton de navigation Zone m.a.p. Zoom numérigue ) pour sélectionner [Zoom numérique].
  • Page 46: Mode Autoportrait

    Mode Autoportrait Vous pouvez retourner le moniteur ACL et vous voir ainsi sur l’écran tout en pointant l’appareil vers vous, pour une photo soli- taire ou d’un groupe vous incluant. Faites pivoter le moniteur ACL vers l’extérieur. Inversez l’image sur le moniteur ACL. Lorsque vous appuyez sur le bouton dinversion, s’affiche sur le moniteur ACL, ainsi qu’une image miroir de la précé-...
  • Page 47: Prise De Vues Stéréographiques (Mode Images 3D)

    Param.Capture Avec fonction Préférences Image 3D Bracketting auto MENU MENU Prise de vues stéréographiques (mode Images 3D) Vous pouvez prendre des photos stéréographiques (3D) en vous servant du moniteur ACL, puis les visualiser en recourant à la méthode parallèle ou croisée. Si vous imprimez ces photos 3D et si vous les regardez en utilisant la visionneuse 3D fournie, votre l’image apparaît en trois dimensions.
  • Page 48 Déplacez l’appareil légèrement vers la droite sans changer de prise. Faites se chevaucher légèrement les deux images. 04/23/2002 04/23/2002 La première image est affichée sous 11:19 11:19 forme translucide et se superpose à l’image visée. Cadrez de façon à ce que la première image translucide se superpose avec les contours de la seconde image, c’est-à-dire la vue visée.
  • Page 49 Toutefois, la perception du volume variant avec chaque indi- vidu, il n’est pas nécessaire d’être extrêmement précis dans ce calcul. Le tableau ci-dessous pourra vous servir de guide sim- plifié de la distance de laquelle déplacer l’appareil. Distance au sujet 0,1m 0,3m 0,5m Déplacement de l’appareil 0,5cm 1cm 1,5cm 2,5cm 7,5cm 13cm Visualisation d’un stéréogramme par la méthode parallèle...
  • Page 50 Visualisation des stéréogrammes à l’aide de la visionneuse Imprimez les deux images de telle sorte qu’elles fassent 11 cm ou 12 cm de large, et placez la paroi inférieure centrale de la vision- neuse 3D entre les deux photos. Visualisation des images sur un écran de PC équipé de Windows p.82 ou p.101 •...
  • Page 51 Exemple de Photo 3D...
  • Page 52: Modification Automatique Des Conditions De Prise De Vue

    Param.Capture Avec fonction Préférences Image 3D Bracketting auto MENU x c v MENU Modification automatique des conditions de prise de vue (Auto bracket) Vous avez la possibilité de prendre plusieurs photos de suite avec variation automatique de la durée d’exposition, de la balance des blancs, de la saturation des couleurs, de la netteté...
  • Page 53 Appuyez sur le déclencheur. Servez-vous du bouton de naviga- Continuer tion ( ) pour indiquer si vous voulez prendre d’autres séries Continuer d’expositions. Annuler Indiquez si vous voulez poursuivre les séries d’expositions avec les mêmes paramètres ou arrêter les séries, puis appuyez sur le bouton de confirmation.
  • Page 54: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode de mise au point Mode de mise au point Aucun Auto La mise au point est effectuée sur le sujet dans la zone picto- de mise au point lorsque le déclencheur est pressé à gramme mi-course.
  • Page 55 Si vous prenez une photo en regardant dans le viseur avec le Attention mode de mise au point réglé en macro, la distance de prise de vue de l’image obtenue peut différer de celle vue dans le viseur. Mise au point manuelle Lorsque le mode choisi est , faites le point sur le sujet manuellement en observant le cadre agrandi situé...
  • Page 56: Correction D'exposition

    Correction d’exposition Vous pouvez prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées. Pressez le bouton de navigation ) en mode capture. Bouton de navigation ( augmente la valeur de la correction d’exposition (+) Bouton de navigation ( 23/04/2002 23/04/2002 –1.0 –1.0 11:19 11:19 diminue la valeur de la...
  • Page 57: Sélection Du Mode De Flash

    Sélection du mode de flash Auto Le flash se décharge automatiquement en fonction Aucun picto- des conditions d’éclairage. gramme Le flash ne se déclenche pas. Flash coupé Flash forcé Le flash se décharge quelle que soit la luminosité. Auto + Ce mode réduit le phénomène des yeux rouges Réduction provoqué...
  • Page 58: Sélection De La Résolution De L'enregistrement

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Sélection de la résolution de l’enregistrement L’appareil offre le choix entre plusieurs résolutions d’enregistrement : [1600 × 1200], [1024 × 768] et [640 × 480]. Sélectionnez [Résolution] à...
  • Page 59: Sélection Du Niveau De Qualité

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Sélection du niveau de qualité L’appareil permet de choisir le taux de compression de l’image. TIFF TIFF La qualité est optimale mais les fichiers images sont très volumineux.
  • Page 60: Réglage Des Couleurs En Fonction De La Lumière

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Réglage des couleurs en fonction de la lumière (Balance des blancs) Les couleurs de vos photos seront plus fidèles aux couleurs réelles si vous adaptez la balance des blancs aux conditions de luminosité...
  • Page 61: Réglage Manuel

    Réglage manuel Sélectionnez [ ] sur l’écran de la balance des blancs. Pointez l’appareil vers une feuille de papier blanche de sorte que celle-ci remplisse tout le cadre. Pressez le déclencheur. La balance des blancs est réglée Balance blancs automatiquement, [Terminé] s’affiche sur le moniteur ACL et l’appareil retourne à...
  • Page 62: Modification De La Mire Af (Zone De Mise Au Point)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Modification de la mire AF (Zone de mise au point) Il est possible de changer la distance de mise au point automa- tique et la position de la mire AF. Plage normale (Wide) Le cadre de mise au point est plus petit.
  • Page 63: (Mesure Ae)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Réglage de la plage de mesure pour détermination de l’exposition (Mesure AE) Vous pouvez choisir quelle partie du cadre doit être utilisée pour mesurer la luminosité et calculer l’exposition. Multizone L’exposition est calculée en fonction de tout le cadre.
  • Page 64: Réglage De La Sensibilité Iso (Sensibilité Iso)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Réglage de la sensibilité ISO (Sensibilité ISO) Vous pouvez sélectionner la sensibilité ISO convenant le mieux à la luminosité ambiante. Sensibilité ISO Auto L’appareil règle la vitesse automatiquement. Images nettes dépourvues de parasites.
  • Page 65: Sélection Du Mode Couleur (Couleur)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Sélection du mode couleur (Couleur) Vous pouvez donner un certain cachet à vos photos en les con- vertissant en noir et blanc ou en sépia. Mode couleur Full La photo est prise en couleur...
  • Page 66: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : 0,5 sec, 1 sec, 2 sec, 3 sec, 5 sec ou désactivé (aucun affichage).
  • Page 67: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Réglage de la netteté (Netteté) Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous. Sélectionnez [Netteté] à partir du menu [Param. Capture]. Modifiez le réglage à...
  • Page 68: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Bouton menu Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez ajuster la saturation des couleurs. Sélectionnez [Saturation] à partir du menu [Param. Capture]. Modifiez le réglage à l’aide du Param.Capture Avec fonction Préférences...
  • Page 69: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue MENU Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez ajuster le contraste. Sélectionnez [Contraste] à partir du menu [Param. Capture]. Modifiez le réglage à l’aide du Param.Capture Avec fonction Préférences bouton de navigation...
  • Page 70: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) Sauvegarde des options de menu (Mémoire) Il est possible de sauvegarder les réglages pour les conserver après mise hors tension de l’appareil. La sélection de (Oui) permet de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit éteint. Si vous sélectionnez (Désactivé), les réglages reprennent leur valeur d’origine lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 71: Sauvegarde Du Réglage De Compensation D'exposition

    Pressez le bouton menu en mode Param.Capture Avec fonction Préférences capture. Mesure AE Sensibilité ISO Auto Couleur Full Affch.immédiant 0.5s Mémoire MENU Appuyez sur le bouton de navigation Mémoire ) pour sélectionner le menu [Mémoire]. Appuyez sur le bouton de naviga- tion ( MENU Le menu [Mémoire] apparaÎt.
  • Page 72: Lecture/Effacement

    Lecture/Effacement Lecture des images sur l’appareil Sélecteur de mode Lecture des images fixes Voir « Lecture d’une seule image » (p.23). Lecture zoom Il est possible d’afficher les images avec des grossissements atteignant jusqu’à 4x. Les instructions du moniteur ACL vous guident dans cette opération de grossissement.
  • Page 73: Lecture Des Séquences Vidéo

    Sélecteur de mode Bouton d’affichage Lecture des séquences vidéo L’appareil vous permet de visualiser des séquences vidéo. Les instructions du moniteur ACL facilitent l’utilisation de cette fonction. Réglez le sélecteur de mode sur et choisissez l’image animée que vous désirez afficher à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( 100-0019...
  • Page 74: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue (Mode Affichage)

    Affichage du paramétrage de la prise de vue (Mode affichage) En prise de vue, il est possible d’afficher le paramétrage défini sur le moniteur ACL. Le bouton d’affichage permet de modifier les informations affichées. Affichage activé Le moniteur affiche le paramétrage 100-0020 100-0020 en mode capture.
  • Page 75: Affichage Neuf Images

    Sélecteur de mode Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Réglez le sélecteur de mode sur et choisissez une image à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de confirmation. L’appareil affiche neuf images, l’image sélectionnée se trouvant au centre.
  • Page 76: Diaporama

    Sélecteur de mode z c v Diaporama L’appareil affiche toutes les images de la carte CF en continu. Réglez le sélecteur de mode sur et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton menu.
  • Page 77: Effacement Des Images

    Effacement des images Sélecteur de mode Effacement d’une seule image Réglez le sélecteur de mode sur et choisissez l’image que vous désirez effacer à l’aide du bouton de navigation Pressez le bouton Supprimer Supprimer Supprimer 100-0020 100-0020 Le menu [Supprimer] apparaît. Supprimer Sélectionnez [Supprimer] à...
  • Page 78: Effacement De Toutes Les Images

    Sélecteur de mode Effacement de toutes les images Il est possible d’effacer l’ensemble des images de la carte CF. • Une fois effacées, les images sont définitivement perdues. Attention • Les images protégées ne peuvent être effacées. Réglez le sélecteur de mode sur Pressez le bouton 2 fois.
  • Page 79: Protection Des Images Contre L'effacement (Protéger)

    Sélecteur de mode Protection des images contre l’effacement (Protéger) Vous pouvez protéger contre l’effacement accidentel les images auxquelles vous tenez. Réglez le sélecteur de mode sur et choisissez l’image que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton Prot otéger Protéger...
  • Page 80: Visualisation Des Images Sur Écran De Téléviseur

    Visualisation des images sur écran de téléviseur En utilisant le câble de liaison vidéo, vous pouvez vous servir d'un téléviseur ou d’un autre équipement vidéo disposant d’un con- necteur d'entrée pour voir vos photos ou servir de moniteur grand format pendant la prise de vue. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
  • Page 81: Réglage De L'impression

    Réglage de l’impression Les images sauvegardées sur la carte CF peuvent être imprimées par une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou un laboratoire photo. Sélecteur de mode x c v Impression d’une seule image Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Exemplaires Permet de définir le nombre d’exemplaires (99 au maximum).
  • Page 82 Servez-vous du bouton de naviga- DPOF DPOF DPOF 100-0020 100-0020 tion ( ) pour choisir le nombre de tirages, puis appuyez sur le Exemplaires bouton de navigation ( Date Le cadre de sélection passe à l’option DISP:ALL MENU [Date]. Sélectionnez Oui ou Arrêt à l’aide du bouton de navigation ( Oui : La date est imprimée Arrêt : La date n’est pas imprimée...
  • Page 83: Impression De Toutes Les Images

    Sélecteur de mode c v b Impression de toutes les images Dans le menu [Lecture], choisissez [DPOF]. Appuyez sur le bouton d’affichage. DPOF All DPOF All DPOF All 100-0020 100-0020 Utilisez le bouton de navigation ) pour sélectionner le nombre Exemplaires d’exemplaores.
  • Page 84: Visualisation Des Images Sur Un Écran De Pc Équipé De Windows

    Visualisation des images sur un écran de PC équipé de Windows En utilisant le câble USB (I-USB2) fourni ou un lecteur de cartes mémoires et un logiciel de consultation de photos, vous pouvez transférer les photos prises avec l’appareil vers votre micro-ordinateur, puis les retoucher ou les imprimer.
  • Page 85: Installation Des Logiciels

    Installation des logiciels Installez les logiciels en suivant les instructions fournies ci-dessous : • La procédure d’installation varie en fonction de la version Attention de Windows 98/Me/2000. Avant de commencer l’installa- tion, vérifiez quelle version de Windows est installée sur votre ordinateur.
  • Page 86 Si vous utilisez Windows 98, procédez comme indiqué ci- dessous pour installer le logiciel. Si vous utilisez Windows Me, passez à la page 86, et avec Windows 2000, passez à la page 88. Windows 98 Cliquez sur [Suivant] Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé)], puis...
  • Page 87 Assurez-vous que le dossier [Win] est bien sélectionné, puis cliquez sur [Suivant]. ⁄0 Assurez-vous que le fichier [penusbp.inf] est bien sélectionné, puis cliquez sur [Suivant]. L’installation débute ⁄1 Cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée et l’écran de l’assistant dis- paraît. ⁄2 Mettez l’appareil photo hors tension, puis redémarrez le Lorsque Windows est chargé, remettez l’appareil sous ten-...
  • Page 88 Windows Me Sélectionnez [Spécifier l’em- placement du pilote (Avancé)], puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Définir un emplacement], puis cliquez sur [Parcourir]. Si [Média amovible] est égale- ment sélectionné, décochez la case correspondante pour le dessélectionner. Spécifiez le dossier [Win] du CD-ROM, puis cliquez sur [OK].
  • Page 89 ⁄0 Cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée et l’écran [Assistant] disparaît. ⁄1 Mettez l’appareil photo hors tension, puis redémarrez le Lorsque Windows est chargé, remettez l’appareil sous ten- sion. Assurez-vous que la carte CF a bien été installée dans l’ap- pareil.
  • Page 90 Windows 2000 Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Emplacement spécifique], puis cliquez sur [Suivant]. Si une autre option est également sélectionnée, décochez la case correspondante pour la dessélec- tionner. Cliquez sur [Parcourir].
  • Page 91 ⁄0 Vérifiez que le dossier [Win] contenant les fichiers à copier est sélectionné, puis cliquez sur [OK]. ⁄1 Vérifiez que [penusbp.inf] est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant]. L’installation débute. ⁄2 Cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée et l’écran de l’Assistant disparaît. ⁄3 Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du Bureau.
  • Page 92: Installation Du Pilote Usb (Windows Xp)

    Installation du pilote USB (Windows XP) Allumez l’ordinateur. Introduisez le CD-ROM fourni avec l’appareil photo dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension et raccordez-le à l’ordina- teur à l’aide du câble USB. Vérifiez que la carte CF est bien installée dans l’appareil. Mettez l’appareil sous tension.
  • Page 93 Lorsque le message [L’installation est terminée], cliquez sur [Terminer]. L’écran de l’assistant se referme. Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du Bureau. Après l’installation du logiciel, assurez-vous qu’une icône de Disque amovible (Camera) a bien été ajoutée dans la fenêtre [Poste de travail].
  • Page 94: Installation Du Logiciel Acdsee

    Installation du logiciel ACDSee L’installation de ACDSee permet de visualiser les images enre- gistrées sur l’écran de votre PC. Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-Rom (S-SW5) dans le lecteur de CD-Rom. Double-cliquez sur [Mon ordinateur]. Double-cliquez sur l’icone [Lecteur CD-Rom]. Double-cliquez sur [Français].
  • Page 95: Connexion De L'appareil Au Pc

    Connexion de l’appareil au PC Mettez votre PC sous tension. Mettez l’appareil hors tension et connectez le PC et l’appareil à l’aide d’un câble USB. Vérifiez que la carte CF est bien installée dans l’appareil. Mettez l’appareil sous tension. L’appareil est détecté comme [Disque amovi- ble] dans [Mon ordina- teur].
  • Page 96: Visualisation Des Images Sur Votre Pc

    Visualisation des images sur votre PC Double-cliquez sur l’icone [ACDSee ] apparaissant sur le bureau. Sélectionnez l’image à visualiser. Les images prises par l’appareil sont retrouvées dans le dossier [xxxPENTX] (xxx est un nombre à 3 chiffres) en suiv- ant le chemin suivant : [Mon ordinateur] [Disque amovible (ou le nom de volume de la carte CF si on lui en a donné...
  • Page 97: Déconnexion De La Liaison Appareil/Pc

    Déconnexion de la liaison appareil/PC Déconnexion de la liaison appareil/PC (Windows 2000) Double-cliquez sur (Icone Hot Plug) (branchement à chaud) situé en bas et à droite de la barre des tâches du bureau. L’écran [Suppression de matériel] apparaît. Vérifiez que [Dispositif USB] est sélectionné...
  • Page 98: Déconnexion De La Liaison Appareil/Pc (Windows Xp)

    Déconnexion de la liaison appareil/PC (Windows XP) Cliquez sur l’icône Suppression de matériel dans la barre des tâches. Vérifiez que [Dispositif USB] est sélectionné et cliquez sur [Arrêter]. Veillez à ce que [Dispositif USB] soit sélectionné et cliquez sur [OK]. Un message de confirmation de la suppression du matériel s’affiche.
  • Page 100: Visualisation Des Images Avec Macintosh

    Visualisation des images avec Macintosh En utilisant le câble USB fourni ou un lecteur de cartes mémoires et un logiciel de consultation de photos, vous pouvez transférer les photos pris- es avec l’appareil vers votre micro-ordinateur, puis les retoucher ou les imprimer.
  • Page 101: Installation Des Logiciels

    Rom. Copiez les 2 fichiers suivants dans le dossier [Extensions], lui-même inclus dans le dossier système. PENTAX-USB Storage Driver PENTAX-USB Storage Shim (E) Redémarrer votre Macintosh. Avec Mac OS 9.x ou un système ultérieur, il n’est pas nécessaire memo d’installer le pilote USB.
  • Page 102: Connexion De L'appareil Au Macintosh

    Connexion de l’appareil au Macintosh Mettez votre Macintosh sous tension. Mettez l’appareil hors tension et connectez le Macintosh et l’appareil à l’aide d’un câble USB. Vérifiez que la carte CF est bien installée dans l’appareil. Mettez l’appareil sous tension. L’appareil est détecté comme étant [untitled] (sans nom) sur le bureau.
  • Page 103: Visualisation Des Images Sur Votre Macintosh

    Visualisation des images sur votre Macintosh Double-cliquez sur le dossier [ACDSee ] situé sur le disque dur. Double-cliquez sur l’icone du logiciel [ACDSee Choisissez la photo que vous voulez consulter. Les images prises par l’appareil sont retrouvées dans le sous-dossier [untitled] [xxxPENTX] (xxx est un nombre à...
  • Page 104: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [Préférences] Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone m.a.p. Bouton de navigation Zoom numérigue MENU Bouton de confirmation Formatage d’une carte CF Le formatage supprime toutes les données de la carte CF. •...
  • Page 105: Réglage Du Format De La Date

    Param.Capture Avec fonction Préférences 2 fois (en modes Intégral, Formater Nuit et Séquence vidéo) Format date mm/dd/yy Régler la date Heure Bip sonore 1 fois (en modes Lecture et Audio) MENU Réglage du format de la date Il est possible de changer le format de la date affiché sur l’appareil.
  • Page 106: Changement De La Date/Heure

    Comment revenir au menu [Préférences] Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Formater Format date mm/dd/yy Bouton menu Régler la date Heure Bouton de navigation Bip sonore MENU Bouton de confirmation Changement de la date/heure Il est possible de modifier les réglages initiaux de la date et de l’heure. Sélectionnez [Régler la date] à...
  • Page 107: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    2 fois (en mode capture) Param.Capture Avec fonction Préférences Param.Capture Avec fonction Préférences Language/ Français Formater 6 fois Sortie video NTSC Format date mm/dd/yy Tps mise veille Régler la date Luminosité Heure Réinitial. Bip sonore MENU MENU 1 fois (en mode lecture) Changement du système de sortie vidéo L’appareil permet de régler le système de sortie vidéo (NTSC ou PAL) pour la visualisation des images sur un écran de téléviseur.
  • Page 108: Réglage De L'heure

    Comment revenir au menu [Préférences] Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone m.a.p. Zoom numérigue Bouton de navigation MENU Bouton de confirmation Réglage de l’heure La ville et l’heure sélectionnées dans « Réglages initiaux » (p.15) déterminent le réglage de l’heure.
  • Page 109 Param.Capture Avec fonction Préférences 2 fois Formater (en mode capture) Format date mm/dd/yy Régler la date Heure 1 fois Bip sonore (en mode lecture) MENU Servez-vous du bouton de navigation ( ) pour chang- er le réglage [Hor. été]. Heure d’été ACTIVÉE Heure d’été...
  • Page 110: Système D'économie D'énergie

    Comment revenir au menu [Préférences] Param.Capture Avec fonction Préférences MENU Résolution 1600×1200 Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone m.a.p. Bouton de navigation Zoom numérigue Bouton de confirmation MENU Système d’économie d’énergie Il est possible de régler l’appareil de telle sorte que le moniteur ACL s’éteigne automatiquement en cas de non utilisation pendant une durée prédéfinie.
  • Page 111: Réglage De La Luminosité

    Param.Capture Avec fonction Préférences Param.Capture Avec fonction Préférences 2 fois (en mode Language/ Français Formater capture) Sortie video NTSC Format date mm/dd/yy Tps mise veille Régler la date Luminosité Heure 1 fois Réinitial. Bip sonore (en mode lecture) MENU MENU Réglage de la luminosité...
  • Page 112: Annexe

    Annexe Liste des noms de ville Reportez-vous à la liste suivante de noms de ville et de codes pour régler l’heure du pays. Codes Noms des villes Code Noms des villes Pago Pago Téhéran Honolulu Dubaï Anchorage Karachi Vancouver Kaboul San Francisco Malé...
  • Page 113: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent s’afficher sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. La carte mémoire CF est pleine et il n’est Carte mémoire pleine pas possible d’y sauvegarder des images supplémentaires. Insérez une nouvelle carte CF ou supprimez les images non désirées.
  • Page 114 Cette carte n’est pas La carte insérée n’est pas formatée ou a été formatée formatée sur un ordinateur ou un autre dispositif. (p. 102) Enregistrement image L’image est en cours d’enregistrement en cours... sur la carte CF. Enregistrement séquence... La séquence vidéo est en cours d’enreg- istrement sur la carte CF.
  • Page 115: Dépannage

    Dépannage Solution Incident Cause Assurez-vous de la présence de Impossible de La batterie n’est pas la batterie dans l’appareil. mettre l’appareil installée dans l’appareil sous tension Refermez la trappe de protection La trappe de protection du logement de la carte CF. du logement de la carte CF est ouverte Vérifiez le sens de la batterie.
  • Page 116: Sujet Hors De La Zone De Mise Au Point

    Incident Cause Solution Il est possible que la mise au point La mise au Sujet de mise au point s’avère difficile dans les cas sui- point n’est pas difficile vants : sujet faiblement contrasté correcte (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treil- lis fins, sujets en mouvement ou...
  • Page 117 Incident Cause Solution L’image est Le sujet L’image est sombre si le sujet sombre est trop éloigné est trop éloigné. Respectez la portée du flash. L’arrière-plan Il est possible que votre sujet est sombre soit sombre si l’arrière-plan est sombre, par exemple en scène de nuit, lorsque le flash n’at- teint pas l’arrière-plan, et ce en dépit d’une exposition correcte.
  • Page 118: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact à automatisme intégral et objectif zoom intégré Nb de pixels effectifs 2 mégapixels Capteur 2,11 mégapixels (au total) CCD de 1/2,7ème de pouce à transfert interligne avec filtre couleurs primaires Potos 1600 × 1210 pixels (TIFF uniquement), 1600 × 1200, Résolution d’enregistrement 1024 ×...
  • Page 119 Moniteur ACL Écran couleur à cristaux liquides TFD de 1,6 pouce (avec rétroéclairage et réglage de luminosité) Peut pivoter de 180° ×), Lecture Image par image, 9 images, agrandissement (jusqu’à 4 défilement, diaporama, séquences vidéo Mise au point Type Système autofocus reflex par détection de contraste Portée De 0,40 m (normal) à...
  • Page 120: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de...
  • Page 121 Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Le mention CE est une mention conforme à une directives de la Communauté Européenne.
  • Page 122 MEMO...
  • Page 124 (for Belgium & Luxembourg) Weiveldlaan 3-5, 1930 Zaventem, BELGIUM (http://www.pentax.be) Pentax (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1 Postfach 367 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch) Pentax Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (http://www.pentax.se) Pentax Corporation 35 Inverness Drive East, Englewood, Colorado 80112, U.S.A. (http://www.pentax.com) Pentax Canada Inc.

Table des Matières