Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra
de bénéficier d'un fonctionnement optimal de
votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio SV

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio SV destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 3: Pour Une Utilisation En Toute Sécurité De Votre Appareil

    • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie...
  • Page 4 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 5 évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation • Emportez le descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes. • Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
  • Page 7 • Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou du moniteur ACL. • Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL.... 1 Précautions d’utilisation .................... 4 Table des matières....................6 Table des matières du mode d’emploi ..............9 Vérification du contenu de l’emballage ..............10 Descriptif de l’appareil..................... 11 Noms des éléments fonctionnels ................
  • Page 9 Prise de vue en continu (Mode prise de vue en continu) ........71 Utilisation de la commande à distance (en option) ..........72 Changement automatique des conditions de prise de vue (Bracketting automatique) ..................74 Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles) ....76 Prise de vue vidéo avec intervallomètre ..............
  • Page 10 Impression à l’aide des réglages DPOF..............132 Déconnexion de l’appareil et de l’imprimante ............133 Édition d’images ......................134 Modification de la taille et de la qualité d’image............ 134 Recadrage d’images ..................... 136 Utilisation des filtres numériques pour modifier les images ........138 Réglages Réglages de l’appareil ....................
  • Page 11: Table Des Matières Du Mode D'emploi

    Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 12: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio SV O-ST20 (∗) S-SW23 Câble AV Câble USB Batterie lithium-ion I-AVC7 (∗) I-USB17 (∗) rechargeable D-LI8 (∗) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur Carte mémoire SD de 32 Mo D-BC23 (∗)
  • Page 13: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Récepteur de la commande à distance/Témoin du retardateur Interrupteur général Flash Haut-parleur Objectif Câble AV/USB Microphone Attache-courroie Prise d’entrée AC Cache des ports Vue arrière Viseur Témoin d’état de la mise au point (vert) Sélecteur de mode Témoin d’état du flash (rouge) Écran ACL...
  • Page 14: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Sélecteur de mode Bouton b Interrupteur général Bouton qs/ Déclencheur Q Bouton lecture Commande du zoom / Bouton gh Bouton de navigation (2345) Bouton OK Bouton Fn Bouton MENU Indications du guide Un guide des boutons apparaît sur le moniteur ACL en cours d’utilisation. Les boutons sont représentés comme indiqué...
  • Page 15: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
  • Page 16: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil Batterie Trappe de protection du logement de la batterie/de la carte Levier de verrouillage de la batterie Installation de la batterie Installez la batterie fournie avec l’appareil. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/la carte.
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    Chargeur de batterie D-BC23 Sur prise secteur Cordon d’alimentation secteur Témoin de chargement (APPAREIL) Témoin de chargement (BATTERIE) Chargement de la batterie Utilisez le chargeur de batterie D-BC23 fourni pour charger la batterie avant la première utilisation de l’appareil ou lorsque le message [Piles épuisées] apparaît. Vous n’avez pas besoin de retirer la batterie de l’appareil pour le chargement.
  • Page 18 Vous pouvez retirer la batterie de l’appareil pour la charger. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le nom PENTAX soit visible. Le témoin rouge de chargement (BATTERIE) s’allume pendant le chargement ; il s’éteint une fois la batterie chargée.
  • Page 19 établi selon la norme CIPA.) Durée de lecture : Environ 130 min (repose sur les conditions de mesure de PENTAX.) • Les chiffres ci-dessus peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation de l’appareil. • En règle générale, les performances de la batterie s’amenuisent temporairement lorsque la température baisse.
  • Page 20 • Recyclage des batteries Ce symbole indique que la batterie est recyclable. Recouvrez les bornes de ruban isolant et portez la batterie dans un magasin qui affiche ce symbole.
  • Page 21: Utilisation De L'adaptateur Secteur (Optionnel)

    Sur prise secteur Cordon d’alimentation secteur Symbole 4 Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur (Optionnel) Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC8 en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l’appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
  • Page 22 Précautions d’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur Veillez à lire la section « POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL» à la page 1 pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique lors de l’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur. Reportez-vous à...
  • Page 23: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Carte mémoire SD Pour retirer la carte, appuyez puis extrayez-la. Cet appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD. Les photographies prises et les sons enregistrés sont sauvegardés sur la carte mémoire SD. •...
  • Page 24 • Rendez–vous sur le site Internet PENTAX et vérifiez que la carte mémoire SD que vous envisagez d’acheter est compatible avec votre appareil avant d’en faire l’acquisition. Le centre de réparation...
  • Page 25: Taille Et Qualité D'image

    • Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte mémoire SD, etc.
  • Page 26: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Bouton de lecture Q Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Si l’écran des réglages initiaux ou du réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage et/ou la date et l’heure.
  • Page 27: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Pressez le bouton de navigation (5). Réglage date 2 et 3 s’affichent au-dessus et au-dessous de Forme date AA/MM/JJ 12h « MM/JJ/AA ». Date 07/09/2004 Heure...
  • Page 28 Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour modifier l’heure. AM/PM s’intervertissent automatiquement lorsque vous modifiez l’heure, si vous avez sélectionné [12h] à l’étape 3. Répétez les étapes 12 et 13 pour modifier les minutes. Appuyez sur le bouton OK une fois les réglages effectués. L’appareil est prêt à...
  • Page 29: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise d’images fixes Viseur Interrupteur général Déclencheur Sélecteur de mode Commande du zoom/f/y Moniteur ACL Vous trouverez ci-dessous la procédure la plus simple pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité.
  • Page 30 Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est pressé légèrement (à mi-course). Les informations indiquées respectivement par le moniteur ACL et les témoins d’état de la mise au point et du flash lorsque le déclencheur est à...
  • Page 31: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Bouton de lecture Q Bouton de navigation Moniteur ACL Lecture d’une image Vous avez la possibilité d’afficher la photo que vous venez de prendre. Pressez le bouton de lecture Q après 100-0010 100-0010 100-0010 avoir pris une photo.
  • Page 32: Rotation De L'image Affichée

    Rotation de l’image affichée Pressez le bouton de lecture Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur le moniteur ACL. Pressez le bouton de navigation (3). 100-0015 100-0015 100-0015 L’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre à chaque pression sur le bouton. •...
  • Page 33: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 34: Opérations De Base

    Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton de lecture Q Sélecteur de mode Pressez l’interrupteur général. L’objectif se déploie et l’appareil se met sous tension en mode capture. L’appareil est prêt à photographier dès que vous pressez le déclencheur. •...
  • Page 35: Mise Sous Tension De L'appareil En Mode Lecture

    Mise sous tension de l’appareil en mode lecture Utilisez le mode lecture avec l’objectif rétracté lorsque vous voulez lire des images une par une. Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton de lecture Q. L’appareil se met en marche en mode lecture avec l’objectif rétracté. Exécutez les opérations suivantes pour passer du mode lecture avec l’objectif rétracté...
  • Page 36: Utilisation Des Fonctions Des Boutons

    Utilisation des fonctions des boutons Mode capture Bouton b Change le mode de flash. (1p.84) Q Bouton lecture Permet de basculer en mode lecture/capture à chaque pression. (1p.29) Déclencheur Appuyez à mi-course : Règle et verrouille l’AF et l’AE. Passe au mode capture après sélection d’un élément du menu.
  • Page 37 Bouton OK Modifie les informations affichées sur le moniteur ACL. (1 p.114) Règle l’élément du menu. Bouton de navigation ( Règle l’exposition. Bouton Fn Affiche l’écran de réglage Fn Bouton MENU Affiche les modes [A Param. capture], [Q Lecture] et [B Préférences]. (1p.38)
  • Page 38: Mode Lecture

    Mode lecture Q Bouton lecture Bascule en mode capture. Déclencheur Pressez à mi-course : Passe au mode capture puis règle et verrouille l’AF et l’AE. Pressez à fond : Passe au mode capture et prend des photos. Passe au mode capture puis démarre et termine la prise de vue vidéo.
  • Page 39: Mode Dictaphone

    Mode dictaphone Q Bouton lecture Bascule en mode lecture avec l’objectif rétracté. (1p.36) Une nouvelle pression permet de retourner au mode dictaphone. Déclencheur Une pression sur le déclencheur démarre l’enregistrement ; une nouvelle pression du déclencheur arrête l’enregistrement. Lorsque l’on appuie sur le déclencheur pendant plus d’une seconde, l’enregistrement se poursuit aussi longtemps que le bouton est maintenu enfoncé...
  • Page 40: Réglage Des Menus

    Réglage des menus Les menus s’affichent sur le moniteur ACL à l’aide du bouton MENU. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder les réglages et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Cet appareil possède deux types de menus : le menu SIMPLE, qui règle les fonctions régulièrement utilisées, et le menu FULL, qui règle toutes les fonctions.
  • Page 41 Bouton MENU Menu [ Param. capture] Menu [ Lecture] Menu [ Préférences] Param. capture Lecture Préférences Pixels enreg Protéger 2560 Formater Niveau qualité DPOF Diaporama Balance blancs 3sec Réglage date Zone m.a.p. Redéfinir Heure monde Mesure AE Recadrage Language/ Français Sensibilité...
  • Page 42 Si vous effectuez les opérations suivantes sans appuyer sur le bouton OK à l’étape 4, les réglages sont modifiés et l’appareil bascule en mode capture ou lecture. Pressez le déclencheur à mi-course. Basculez en mode capture Pressez le déclencheur à fond. Tournez le sélecteur de mode.
  • Page 43 Liste du menu FULL Menu [ Param. capture] Réglage Paramètre Description Page par défaut Pixels enregistrés Sélection du nombre de pixels 2560 × 1920 p.88 Niveau qualité Sélection du taux de compression de l’image p.90 Réglage de l’équilibre chromatique en fonction Balance blancs p.92 de l’éclairage...
  • Page 44 Menu [ Lecture] Paramètre Description Page Protéger Protection des images et des sons contre l’effacement p.122 DPOF Réglage de l’impression pour imprimer les images p.125 Diaporama Lecture successive des images enregistrées p.116 Redéfinir Changement de la taille des images p.134 Recadrage Recadrage des images p.136...
  • Page 45 Aide-mémoire...
  • Page 46: Fonctionnement Du Menu Simple

    Fonctionnement du menu SIMPLE Le menu SIMPLE affiche les menus régulièrement utilisés. Ce même menu s’affiche dans les modes capture et lecture. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu FULL s’affiche. En mode capture, le menu [A Param. capture] apparaît et en mode lecture, le menu [Q Lecture] apparaît. La zone sélectionnée apparaît dans un cadre bleu.
  • Page 47 Bouton MENU Menu FULL Param. capture Pixels enreg 2560 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto MENU Exit SIMPLE Menu SIMPLE Qualité image Super DPOF Diaporama 3sec Formater Réglage date Connexion USB Exit FULL MENU Menu déroulant Qualité...
  • Page 48 • Le réglage du menu est sauvegardé même lorsque l’appareil est mis hors tension ou basculé en mode capture ou lecture. Si l’appareil est mis hors tension ou basculé en mode capture ou lecture pendant l’affichage du menu SIMPLE, celui-ci s’affichera la prochaine fois que vous appuierez sur le bouton MENU.
  • Page 49 Liste du menu SIMPLE Paramètre Description Page Niveau de qualité Réglage des pixels enregistrés et du niveau de qualité des p.91 d’image images fixes Détermine le type d’image et le nombre d’exemplaires DPOF p.125 à imprimer à l’avance avant l’envoi au laboratoire photo. Diaporama Lecture successive des images enregistrées p.116...
  • Page 50: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Prise de vue Sélecteur de mode Déclencheur Réglage des fonctions (Mode programme) En mode A (programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que les modes flash ou prise de vue en continu. Positionnez le sélecteur de mode sur A.
  • Page 51: Réglage De L'exposition Manuellement (Mode Exposition Manuelle)

    Sélecteur de mode Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Réglage de l’exposition manuellement (Mode exposition manuelle) Il est possible de régler soi-même manuellement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. Sélectionnez b dans le menu [A Param. capture] et appuyez sur le bouton de navigation ( Sélectionnez [M] à...
  • Page 52 Pressez le déclencheur. La photo est prise selon la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture définies. Lecture des images fixes p.29 • La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont sauvegardées lorsque l’appareil est mis hors tension. • Si dans le menu [AParam. capture], [USER] ou b a été positionné sur [a], l’appareil est prêt à...
  • Page 53: Réglage De La Vitesse D'obturation (Mode Priorité Vitesse)

    Sélecteur de mode Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Réglage de la vitesse d’obturation (Mode priorité vitesse) Dans ce mode, vous réglez manuellement la vitesse d’obturation et l’appareil règle automatiquement la valeur d’ouverture. Sélectionnez b dans le menu [A Param. capture] et appuyez sur le bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner Tv.
  • Page 54: Réglage De La Valeur D'ouverture (Mode Priorité Ouverture)

    Sélecteur de mode Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Réglage de la valeur d’ouverture (Mode priorité ouverture) Dans ce mode, vous réglez manuellement la valeur d’ouverture et l’appareil règle automatiquement la valeur d’obturation. Sélectionnez b dans le menu [A Param. capture] et appuyez sur le bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner Av.
  • Page 55 • Lorsque le mode de mise au point est réglé sur le mode mise au point manuelle ou zone de mise au point, appuyez sur le bouton OK pour utiliser le bouton de navigation afin de régler la valeur d’ouverture ou la mise au point.
  • Page 56: Utilisation Des Réglages Des Fonctions Prédéfinies (Mode User)

    Sélecteur de mode Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies (Mode User) En mode User, vous pouvez prendre des photographies à l’aide des fonctions et des réglages enregistrés à l’avance en mode User. Sélectionnez [USER] dans le menu [A Param.
  • Page 57: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Nocturne)

    Sélecteur de mode Déclencheur Prise de vue en basse lumière (Mode nocturne) Vous pouvez prendre des photos en basse lumière, comme des scènes de nuit, en sélectionnant les réglages adéquats. Réglez le sélecteur de mode sur .. L’écran du mode capture apparaît. Pressez le déclencheur à...
  • Page 58: Réalisation De Séquences Vidéo (Mode Vidéo)

    Sélecteur de mode Déclencheur Réalisation de séquences vidéo (Mode vidéo) Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo avec du son. Positionnez le sélecteur de mode sur C. Les paramétrages de prise de vue suivants apparaissent sur le moniteur ACL ; l’appareil 01:15 01:15 01:15...
  • Page 59 Maintien du doigt sur le déclencheur Pour lancer la prise de vue, appuyez sur le déclencheur pendant plus d’une seconde et maintenez-le dans cette position. Pour arrêter la prise de vue, libérez le déclencheur. • En mode vidéo, le nombre de pixels enregistrés est de 320 × 240 et ne peut pas être modifié.
  • Page 60: Sélection Du Mode Programme En Fonction De La Scène (Mode Photo)

    Sélecteur de mode Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode programme en fonction de la scène (Mode photo) Vous pouvez sélectionner le mode photo en fonction de la prise de vue. Le mode photo se décline en douze modes différents. Paysage Permet de photographier les couleurs naturelles des paysages.
  • Page 61 Pressez le bouton OK. Pressez le déclencheur à mi-course. La mire du moniteur ACL devient verte dès que la mise au point est correcte. Pressez le déclencheur. La photo est prise. Paysage Paysage Paysage En mode photo, le tableau d’exposition, la correction d’exposition, la balance des blancs, la netteté, la saturation, le contraste et le flash sont automatiquement réglés par défaut.
  • Page 62: Prise D'images En 3D (Mode Image 3D)

    Sélecteur de mode Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise d’images en 3D (Mode image 3D) Vous pouvez effectuer des prises de vue 3D et les visualiser selon la méthode parallèle ou diagonale. Le réglage par défaut est [Parallèle]. Si vous imprimez des photos 3D et que vous les regardez avec la visionneuse d’images 3D en option, l’image apparaîtra en trois dimensions.
  • Page 63 Déplacez l’appareil sur la droite sans modifier votre position. Prenez la deuxième photographie. Veillez à ce que le sujet se trouve au milieu du côté droit de l’écran et pressez le déclencheur.
  • Page 64 Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Sélection du mode de visualisation Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. Sélectionnez [mode 3D] à l’aide du Param. capture bouton de navigation ( ) puis Mode 3D pressez le bouton de navigation ( Mémoire...
  • Page 65 Visualisation des images 3D grâce à la méthode parallèle ou diagonale Nos yeux étant éloignés d’environ 6 ou 7 cm, il existe une légère déformation entre ce que l’on voit avec l’œil droit et ce que l’on voit avec l’œil gauche. Cette différence est utilisée par notre cerveau pour produire une image 3D.
  • Page 66 Visualisation des images 3D à l’aide de la visionneuse d’images 3D Imprimez les images de façon à ce qu’elles soient d’une largeur d’environ 11 ou 12 cm et placez le diviseur de la visionneuse d’images 3D au milieu des deux. Comme la distance qui sépare l’œil gauche de l’œil droit diffère selon les personnes, certains pourraient avoir des difficultés à...
  • Page 67 Exemple d’image 3D (Méthode parallèle)
  • Page 68: Prise De Vue Panoramique (Mode Aide Panorama)

    Vous avez la possibilité de prendre plusieurs photos et de les rassembler de façon à former une vue panoramique. Le collage des images nécessite les logiciels panoramiques fournis avec l’appareil (ACDSee pour PENTAX et ACD Photostitcher) et un ordinateur. Le mode aide panorama vous permet de faire en sorte que les bords des photos se chevauchent, ce qui facilite d’autant leur assemblage ultérieur.
  • Page 69 • L’appareil ne peut pas assembler les photos. Pour ce faire, il vous faudra utiliser les logiciels panoramiques fournis avec l’appareil (ACDSee pour PENTAX et ACD Photostitcher). Reportez-vous à « Visualisation des images prises avec votre appareil photo numérique sur votre PC » pour des consignes de création de vues panoramiques.
  • Page 70: Utilisation Du Zoom

    Commande du zoom Bouton de navigation Bouton MENU Utilisation du zoom En mode télé ou grand angle, vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la taille du sujet avant de prendre des photos. Appuyez sur la commande du zoom en mode capture.
  • Page 71 Réglage de la fonction Zoom numérique sur désactivé Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. Utilisez le bouton de navigation ( Param. capture pour sélectionner [Zoom numérique]. Bracketting auto Intervalle Utilisez le bouton de navigation ( Limiteur Centre pour sélectionner P (Arrêt).
  • Page 72: Utilisateur Du Retardateur

    Déclencheur Boutongh Utilisateur du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Pressez le bouton gh en mode capture pour afficher g ou r sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur. g Le retardateur est activé...
  • Page 73: Prise De Vue En Continu (Mode Prise De Vue En Continu)

    Déclencheur Boutongh Prise de vue en continu (Mode prise de vue en continu) Vous avez la possibilité de basculer le mode Pr. de vues sur prise de vue en continu. Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Pressez le bouton gh en mode capture pour faire apparaître sur le moniteur ACL.
  • Page 74: Utilisation De La Commande À Distance (En Option)

    Durée de vie de la pile de la commande à distance La commande à distance peut émettre environ 30 000 signaux. S’il faut changer la pile, contactez le service après-vente PENTAX le plus proche. (Le changement de pile est facturé.)
  • Page 75: Appuyez Sur La Commande Du Zoom Sur La Commande À Distance

    Utilisation du zoom en mode commande à distance Avec la commande à distance E (vendue séparément), vous avez la possibilité de modifier l’agrandissement à l’aide de la commande du zoom et de prendre des photos au moyen du déclencheur. Pressez le bouton (gh) en mode capture pour faire ou h sur le moniteur ACL.
  • Page 76: Changement Automatique Des Conditions De Prise De Vue (Bracketting Automatique)

    Déclencheur Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Boutongh Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Changement automatique des conditions de prise de vue (Bracketting automatique) Vous pouvez prendre des photographies automatiquement avec trois réglages différents de l’exposition, de la balance des blancs, de la netteté, de la saturation et du contraste.
  • Page 77 Réglage de la condition de prise et du nombre bracket Appuyez sur le bouton menu en mode capture. Le menu [AParam. capture] apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Bracketting auto]. Appuyez sur le bouton de navigation ( L’écran de réglage du cadrage auto apparaît.
  • Page 78: Prise De Vue À Des Intervalles Spécifiés (Prise De Vue Par Intervalles)

    Déclencheur Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Boutongh Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles) Dans ce mode, les images fixes sont prises automatiquement à...
  • Page 79 • La prise de vue par intervalles peut être réglée à des intervalles compris entre 10 secondes et 4 minutes par unités d’1 seconde et des intervalles compris entre 4 minutes et 99 minutes par unités d’1 minute. Il est impossible de définir des intervalles inférieurs à...
  • Page 80 Définissez l’intervalle. 1. Appuyez sur le bouton de navigation ( 23 s’affiche au-dessus et en dessous des minutes. 2. Modifiez les minutes à l’aide du bouton de navigation ( puis appuyez sur ( 23 s’affiche au-dessus et en dessous des secondes. 3.
  • Page 81: Prise De Vue Vidéo Avec Intervallomètre

    Sélecteur de mode Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Prise de vue vidéo avec intervallomètre Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une cadence d’image retardée de sorte que lorsque vous lisez la séquence vidéo à la cadence normale, l’action semble accélérée.
  • Page 82 • Arrêt (×1) est le réglage normal pour les séquences vidéo (30 images par seconde). Chaque fois que ×2 ou ×5 est sélectionné, le nombre de vues par seconde est réduit de 1/2 ou 1/5. • Les séquences vidéo étant normalement lues à une vitesse de 30 images par seconde, les séquences vidéo enregistrées en ×2 sont lues deux fois plus rapidement et les séquences vidéo enregistrées en ×5 cinq fois plus rapidement que la vitesse normale.
  • Page 83: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Changement de mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture sert à lire ou supprimer des images. Passage du mode capture au mode lecture • Pour passer du mode capture au mode lecture, pressez le bouton de lecture Q. •...
  • Page 84: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Capture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture Lorsque vous prenez des photos, vous pouvez afficher le paramétrage de prise de vue défini sur le moniteur ACL. Le bouton OK permet de modifier le mode d’affichage. Affichage activé 1 2 3 4 Le paramétrage de la prise de vue s’affiche lorsque l’appareil est mis sous tension.
  • Page 85 Écran ACL désactivé Le moniteur ACL s’éteint. Affichage activé • L’écran ne peut pas être désactivé en mode C, G ou F. • Affichage de l’histogramme, affichage de grille et affichage désactivé ne peuvent être sélectionnés en mode dictaphone. Le paramétrage de la prise de vue s’affiche sur le moniteur ACL pendant quelques secondes lorsque l’on presse le déclencheur ou la commande du zoom ou si l’on modifie les réglages (par ex.
  • Page 86: Sélection Du Mode Flash Mode Flash

    Bouton b Sélection du mode flash Mode flash Modes de flash (Aucune Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions Auto icône) d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Utilisez Flash coupé ce mode pour prendre des photos en semi-obscurité, dans des musées, etc., où...
  • Page 87: Sélection Du Mode De Mise Au Point

    Boutonqs/i Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode de mise au point Modes de mise au point L’appareil effectue la mise au point sur l’objet à l’intérieur de la mire (Aucune Mode autofocus AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Utilisez ce mode icône) lorsque la distance par rapport au sujet est supérieure à...
  • Page 88 Si vous prenez une photo en regardant dans le viseur avec le mode de mise au point réglé en macro ou super macro, la distance de prise de vue de l’image obtenue différera de celle vue dans le viseur. Veillez à vérifier l’image sur le moniteur ACL.
  • Page 89 Changement du centrage de la mise au point En mode mise au point automatique, vous pouvez changer le centrage de la mise au point en déplaçant la mire. En mode (zone de mise au point), pressez le bouton 2345 de navigation ( Déplacement de la mire [ ] (zone de mise au point).
  • Page 90: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Commande du zoom/f/y Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton Fn Bouton MENU Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés parmi [2560×1920], [2048x1536], [1600×1200], [1024×768] et [640×480].
  • Page 91 • En mode vidéo, le nombre de pixels enregistrés est de 320×240 et ne peut pas être modifié. • La sélection d’une taille élevée donne une image claire à l’impression. • Le réglage des pixels enregistrés est sauvegardé à la mise hors tension de l’appareil.
  • Page 92: Sélection Du Niveau De Qualité

    Commande du zoom/f/y Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Sélection du niveau de qualité Vous pouvez choisir le taux de compression de l’image (niveaux de qualité). Plus le nombre d’étoiles est important, plus la qualité...
  • Page 93 Réglage dans le menu SIMPLE Dans le menu SIMPLE, les pixels enregistrés et le niveau de qualité sont réglés par le Niveau de qualité d’image. Vous pouvez choisir parmi les quatre qualités suivantes. Niveau de qualité d’image Pixels enregistrés Niveau qualité Supérieur 2560×1920 Super...
  • Page 94: Réglage De La Balance Des Blancs

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en sélectionnant la balance des blancs la mieux adaptée aux conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 95 Réglage manuel Munissez-vous d’une feuille de papier blanc. Sélectionnez [ ] (manuel) sur l’écran de la balance des blancs. Pointez l’appareil vers la feuille de Balance blancs Balance blancs Balance blancs papier blanc et faites en sorte que celle-ci occupe la mire au centre de l’écran.
  • Page 96: Modification De La Zone De Mise Au Point

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Modification de la zone de mise au point Vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (zone de mise au point). Zone de mise au point Multiple Plage normale...
  • Page 97: Réglage De La Plage De Mesure Pour Déterminer L'exposition

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Réglage de la plage de mesure pour déterminer l’exposition Vous pouvez choisir quelle partie de l’écran vous souhaitez utiliser pour mesurer la luminosité...
  • Page 98: Réglage De La Sensibilité

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. Sensibilité...
  • Page 99: Réglage Du Limiteur Centre

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Réglage du limiteur Centre Vous pouvez effectuer un réglage rapide de la mise au point en réglant le limiteur centre sur O (Oui).
  • Page 100: Réglage De La Réduction Du Bruit

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Réglage de la réduction du bruit La réduction du bruit réduit le bruit de l’image après la prise de vue. Cette fonction existe uniquement dans les modes nocturne, exposition manuelle, priorité...
  • Page 101: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE Bouton OK MENU Bouton MENU Réglage de la durée de l’affichage immédiat L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : 0,5 s, 1 s, 3 s, 5 s et Arrêt (aucun affichage).
  • Page 102: Réglage De La Netteté Netteté

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Réglage de la netteté Netteté Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture.
  • Page 103: Réglage De La Saturation

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Réglage de la saturation Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param.
  • Page 104: Réglage Du Contraste

    Param. capture Pixels enreg 2560 MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto Auto Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Réglage du contraste Vous pouvez régler le contraste. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param.
  • Page 105: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Bouton de navigation Réglage de l’exposition (Correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous- exposées. Appuyez sur le bouton de navigation ( ) en mode capture. La barre correction IL apparaît.
  • Page 106: Sauvegarde Des Réglages

    Sauvegarde des réglages Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Il est possible de sauvegarder les réglages pour les conserver après la mise hors tension de l’appareil. La sélection de (Oui) permet de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit éteint. Les paramètres retournent aux valeurs par défaut si (Arrêt) est sélectionné...
  • Page 107 • Les éléments du menu non inclus dans [Mémoire] sont sauvegardés dans les réglages sélectionnés sur les menus pour chaque fonction à la mise hors tension de l’appareil. • Le réglage de la position du zoom dans la plage de zoom numérique ne sera pas sauvegardé...
  • Page 108: Enregistrement Des Fonctions En Mode User

    Enregistrement des fonctions en mode User Les fonctions définies avec le mode capture réglé sur seront enregistrées en mode User. Fonctions enregistrées dans le mode User Éléments enregistrés dans le mode User. Réglage par défaut Page Mode du flash Auto p.84 Mode prise de vues Normale...
  • Page 109: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 110: Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Enregistrement de son (Mode dictaphone) Vous pouvez enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur le moniteur ACL en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD. Interrupteur général Déclencheur Haut-parleur Sélecteur de mode Microphone Réglez le sélecteur de mode sur O et appuyez sur l’interrupteur général.
  • Page 111: Lecture De Sons

    Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire l’enregistrement effectué en mode dictaphone. Bouton de lecture Q Commande du zoom/f/y Haut-parleur Bouton de navigation Appuyez sur le bouton de lecture Q en mode dictaphone. Utilisez le bouton de navigation ( 100-0001 100-0001 100-0001...
  • Page 112: Ajout D'un Message Vocal

    Ajout d’un message vocal Vous pouvez ajouter un message vocal à une image capturée. Bouton de lecture Q Bouton de navigation Bouton OK Bouton Fn Accédez au mode lecture. 100-0010 100-0010 100-0010 Appuyez sur le bouton de navigation ) pour sélectionner l’image à joindre au message vocal puis appuyez sur le bouton Fn.
  • Page 113: Lecture/Suppression/Édition

    Lecture/suppression/édition Lecture des images Vous pouvez lire les images enregistrées sur la carte mémoire SD (si celle-ci est dans l’appareil). Bouton de lecture Q Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Bouton MENU Lecture des images fixes Pressez le bouton de lecture Q. Reportez-vous à...
  • Page 114 Les séquences vidéo, les sons et les images retournées ne peuvent pas être agrandis. Réglage de la fonction zoom rapide Vous avez la possibilité d’afficher les images avec un grossissement maximum en appuyant simplement une fois sur la commande du zoom/f/y pendant la lecture zoom.
  • Page 115: Lecture Des Séquences Vidéo

    Bouton de lecture Q Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Lecture des séquences vidéo Vous avez la possibilité de lire des séquences vidéo et d’écouter simultanément l’enregistrement effectué en mode dictaphone. Un guide de fonctionnement apparaît sur le moniteur ACL en cours de lecture. Les différentes opérations possibles sont la lecture, la lecture vue par vue (avant/arrière), la pause et le réglage du volume.
  • Page 116: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Lecture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode lecture permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran ACL. Le bouton OK permet de modifier le mode d’affichage. Affichage activé Le paramétrage de la prise de vue apparaît. 1 Témoin de la batterie 100-0001 100-0001...
  • Page 117: Affichage Neuf Images

    Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Bouton OK Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Accédez au mode lecture puis choisissez une image à l’aide du bouton de navigation ( Pressez w/f sur la commande du zoom/f/y.
  • Page 118: Diaporama

    Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Diaporama Vous avez la possibilité de lire en continu toutes les images de la carte mémoire SD. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 119 • Pressez n’importe quel bouton pour relancer le diaporama. • Les séquences vidéo et les images associées à un message vocal seront lues jusqu’à la fin avant que l’image suivante ne soit lue, indépendamment de l’intervalle de lecture défini. • Les enregistrements effectués en mode dictaphone ne sont pas lus.
  • Page 120: Suppression D'images, De Séquences Vidéo Et De Sons

    Suppression d’images, de séquences vidéo et de sons Boutonqs/i Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Suppression d’une seule image ou d’un seul message vocal Vous pouvez supprimer des images ou des sons isolés. • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues. •...
  • Page 121 Suppression d’un message vocal uniquement Si une image est associée à un message vocal, vous pouvez supprimer le message vocal tout en conservant l’image. Accédez au mode lecture puis choisissez l’image associée au message vocal à supprimer à l’aide du bouton de navigation Appuyez sur le bouton qs/ 100-0010 100-0010...
  • Page 122: Suppression Des Images Sélectionnées

    Boutonqs/i Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Bouton OK Suppression des images sélectionnées Vous pouvez sélectionner des images à supprimer sur l’affichage neuf images. • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues. • Il n’est pas possible de supprimer les images et les sons protégés. (1p.122) Accédez au mode lecture puis appuyez sur w/f de la commande du zoom/f/y.
  • Page 123: Suppression De Toutes Les Images

    Boutonqs/i Bouton de navigation Bouton OK Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et des sons. • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues. • Il n’est pas possible de supprimer les images et les sons protégés. (1p.122) Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton Supprimer ttes images &...
  • Page 124: Protection Des Images/Des Sons Contre L'effacement (Protéger)

    Lecture Protéger MENU DPOF Diaporama 3sec Redéfinir Recadrage Filtre numérique Bouton de navigation Bouton OK Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Protection des images/des sons contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de son. Appuyez sur le bouton MENU en mode lecture. Le menu [Q Lecture] apparaît.
  • Page 125: Appuyez Sur La Commande Du Zoom

    Commande du zoom/f/y Lecture Protéger MENU DPOF Diaporama 3sec Redéfinir Recadrage Filtre numérique Bouton de navigation Bouton OK Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Protection de l’ensemble des images et du son Vous pouvez protéger l’ensemble des images et du son. Appuyez sur le bouton MENU en mode lecture.
  • Page 126: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Visualisation d’images sur un téléviseur Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
  • Page 127: Réglage Des Paramètres D'impression (Dpof)

    Réglage des paramètres d’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. Lecture Protéger MENU DPOF 3sec Diaporama Redéfinir Recadrage Filtre numérique Bouton de navigation Bouton OK Exit...
  • Page 128 Utilisez le bouton de navigation ( 100-0001 100-0001 100-0001 pour sélectionner le nombre d’exemplaires, puis pressez le bouton OK ( Exemplaires Exemplaires Exemplaires Le cadre se déplace sur [Date]. Date Utilisez le bouton de navigation ( Tout imprimer Tout imprimer Tout imprimer pour sélectionner O (Oui)/P (Arrêt).
  • Page 129: Impression De Toutes Les Images

    Commande du zoom/f/y Lecture Protéger MENU DPOF Diaporama 3sec Redéfinir Recadrage Filtre numérique Bouton de navigation Bouton OK Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Impression de toutes les images Appuyez sur le bouton MENU en mode lecture. Le menu [Q Lecture] apparaît. Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner [DPOF].
  • Page 130 • Les réglages effectués pour des images isolées sont annulés dès lors qu’ils doivent être définis pour l’ensemble des images. • Les réglages DPOF ne peuvent pas être effectués pour les séquences vidéo ou le son mais uniquement pour les fichiers.
  • Page 131: Impression Directe Pictbridge

    Impression directe PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB17), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil une fois ce dernier connecté à l’imprimante. •...
  • Page 132: Impression D'images Uniques

    Impression d’images uniques Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner [Imprimer une photo]. Select. Mode Select. Mode Select. Mode impression impression impression Pressez le bouton OK. L’écran Imprimer cette photo apparaît. Tout imprimer Tout imprimer Tout imprimer Imprimer une photo Print One Print One Choisissez l’image à...
  • Page 133: Impression De Toutes Les Images

    Impression de toutes les images Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Tout imprimer]. Pressez le bouton OK. 100-0010 100-0010 100-0010 L’écran Imprimer Tout apparaît. Imprimer Tout Imprimer Tout Imprimer Tout Utilisez le bouton de navigation (45) pour balayer les images et vérifier qu’elles doivent bien être Exemplaires Date...
  • Page 134: Impression À L'aide Des Réglages Dpof

    Impression à l’aide des réglages DPOF Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Imprim. en DPOF]. Pressez le bouton OK. 100-0010 100-0010 100-0010 L’écran Imprimer avec réglages DPOF apparaît. Impr avec param. DPOF Impr avec param. DPOF Impr avec param. DPOF Utilisez le bouton de navigation (45) pour contrôler les images et les réglages d’impression.
  • Page 135: Déconnexion De L'appareil Et De L'imprimante

    Déconnexion de l’appareil et de l’imprimante Une fois les impressions d’images terminées, débranchez l’appareil de l’imprimante. Mettez l’appareil hors tension. Débranchez le câble USB de l’appareil. Débranchez le câble USB de l’imprimante. Si vous appuyez sur le bouton MENU alors que le message « Poursuivre l’impression ? »...
  • Page 136: Édition D'images

    Édition d’images Lecture Protéger MENU DPOF 3sec Diaporama Redéfinir Recadrage Filtre numérique Bouton de navigation Bouton OK Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Modification de la taille et de la qualité d’image Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux.
  • Page 137 Utilisez le bouton de navigation ( Redéfinir pour changer la taille puis appuyez sur 100-0017 le bouton OK. 2560 Pressez le bouton de navigation ( Pixels enreg 2560 Le cadre passe sur [Niveau qualité]. Niveau qualité Appuyez sur le bouton de navigation MENU Utilisez le bouton de navigation ( ) pour changer la qualité...
  • Page 138: Recadrage D'images

    Commande du zoom/f/y Lecture Protéger MENU DPOF Diaporama 3sec Redéfinir Recadrage Filtre numérique Bouton de navigation Bouton OK Exit SIMPLE MENU Bouton MENU Recadrage d’images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. Appuyez sur le bouton MENU en mode lecture. Le menu [Q Lecture] apparaît.
  • Page 139 Sélectionnez le niveau de qualité après recadrage à l’aide du bouton de navigation ( ) puis appuyez sur le bouton OK. Pressez le bouton OK. L’image recadrée sera enregistrée comme image séparée. • Les séquences vidéo ne peuvent être recadrées. •...
  • Page 140: Utilisation Des Filtres Numériques Pour Modifier Les Images

    Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Utilisation des filtres numériques pour modifier les images Les filtres comportent des filtres de couleur (rouges, bleus et verts) et un filtre illustration, un filtre allongeant et un filtre doux. En mode filtre numérique, vous pouvez utiliser ces filtres pour modifier les images.
  • Page 141 Utilisation du filtre numérique pour modifier les images Appuyez sur le bouton MENU en mode lecture. Le menu [Q Lecture] apparaît. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Filtre numérique]. Appuyez sur le bouton de navigation ( Choisissez l’image à modifier à l’aide du bouton de navigation Appuyez sur le bouton de navigation N &...
  • Page 142 Réglage du filtre monochromatique ou du filtre de couleurs mélangées Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner la couleur. Pressez le bouton OK. Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Enregistrer sous...] ou [Enregistrer]. Appuyez sur le bouton OK puis sur le bouton MENU.
  • Page 143 Aide-mémoire...
  • Page 144: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.
  • Page 145: Réglage De La Luminosité Du Moniteur Acl

    Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Std. Exit SIMPLE MENU Réglage de la luminosité du moniteur ACL Vous pouvez ajuster la luminosité du moniteur ACL. Sélectionnez [Luminosité] dans le menu [ Préférences]. Pressez le bouton de navigation ( Luminosité...
  • Page 146: Changement De L'écran Démarrage, De La Couleur Du Fond Et Des Effets D'écran

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU Changement de l’écran démarrage, de la couleur du fond et des effets d’écran Sélectionnez [Réglage écran] à...
  • Page 147 Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU Appuyez trois fois sur le bouton MENU. L’appareil est prêt à capturer ou à lire des images. • Une fois l’écran de démarrage défini, il ne sera pas effacé même si l’image d’origine est supprimée ou si la carte mémoire SD est formatée.
  • Page 148 Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU Utilisation des effets d’écran Vous pouvez utiliser divers effets animés lorsque vous passez d’un écran d’affichage à...
  • Page 149: Changement De La Date Et De L'heure

    Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU Changement de la Date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiales. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil. Sélectionnez [mm/jj/aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj].
  • Page 150: Changement Des Réglages Sonores

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume de lecture ainsi que des sons système, tels que le son de démarrage, le son obturateur ou le son système et le son du retardateur.
  • Page 151 Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU Vous pouvez changer le son de démarrage, le son obturateur, le son des touches et le son retardateur Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Son démarrage] puis appuyez sur le bouton de navigation ( Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [1],...
  • Page 152: Réglage De L'heure Monde

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU Réglage de l’heure monde. La date et l’heure sélectionnées dans « Réglages initiaux » (p.24) déterminent le réglage de la ville de résidence.
  • Page 153 Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU ) pour sélectionner O (Oui)/ Utilisez le bouton de navigation ( P (Arrêt) de l’[Hor Été] puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Heure monde apparaît. ) pour sélectionner W Appuyez sur le bouton de navigation ( (Ville de résidence) puis appuyez sur le bouton de navigation (...
  • Page 154: Changement De La Langue D'affichage

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton Fn Bouton MENU Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc.
  • Page 155: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU Changement du système de sortie vidéo L’appareil permet de régler le système de sortie vidéo (NTSC ou PAL) pour la visualisation des images sur un téléviseur. Sélectionnez [Sortie vidéo] dans le menu [ Préférences] et appuyez sur le bouton de navigation (...
  • Page 156: Tps Mise Veille

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU Tps mise veille Vous pouvez régler l’écran ACL de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement lorsqu’aucune opération n’a lieu pendant une durée déterminée.
  • Page 157: Désactivation De Arrêt Auto

    Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie. Sélectionnez [Arrêt auto] dans le menu [ Préférences] puis appuyez sur le bouton de navigation (...
  • Page 158: Enregistrement D'une Fonction (Réglage Fn)

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU Enregistrement d’une fonction (Réglage Fn) Vous avez la possibilité d’affecter la fonction que vous utilisez le plus souvent au bouton de navigation.
  • Page 159 Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU • Les fonctions enregistrées comme réglages par défaut sont les suivantes. Pixels enregistrés pour 2, niveaux qualité pour 3, balance blancs pour 4, zone mise au point pour 5 sont enregistrés comme réglages par défaut des Fn.
  • Page 160 Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture 2560 Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Mesure AE Sensibilité AUTO AUTO Bouton de navigation Exit SIMPLE MENU Bouton OK Bouton MENU 2345 Appuyez sur le bouton de navigation ( ) dans la direction pour laquelle est enregistrée la fonction que vous voulez régler.
  • Page 161: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut

    Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Std. Nom Fichier Exit SIMPLE MENU Réinitialisation des réglages par défaut Il est possible de restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres autres que la date et l’heure, la langue/ et l’heure monde.
  • Page 162: Annexe

    Annexe Liste des codes de villes Reportez-vous à la liste des codes de ville suivante pour régler l’heure monde. Ville Ville Région Région Honolulu Nairobi Amérique du Nord Anchorage Djeddah Vancouver Téhéran San Francisco Dubaï Los Angeles Karachi Calgary Kaboul Denver Malé...
  • Page 163: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC8 Chargeur de batterie D-BC8 Câble USB I-USB17 (∗) Câble AV I-AVC7 (∗) Étui O-CC23 Sangle O-ST20 (∗) / O-ST24 Commande à distance F Commande à distance E (intégrant la fonction zoom) Batterie lithium-ion rechargeable D-LI8 (∗) Chargeur de batterie D-BC23 (∗) Cordon d’alimentation secteur D-CO2 (∗)
  • Page 164: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Erreur de compression La compression de l’image que vous avez capturée a échoué. Modifiez la qualité/taille et réessayez. Pas d’image & son Il n’y a pas d’image ou de son sur la carte mémoire SD.
  • Page 165 Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur le moniteur ACL lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Pas de papier Absence de papier dans l’imprimante. Pas d’encre Absence d’encre dans l’imprimante. Erreur imprimante L’imprimante a retourné un message d’erreur. Erreur données L’imprimante a retourné...
  • Page 166: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution L’appareil ne La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence de la batterie dans s’allume pas installée dans l’appareil l’appareil. La batterie n’est pas en Vérifiez l’orientation de la batterie. place correctement Réinsérez la batterie en orientant le symbole (4) vers l’arrière de l’appareil.
  • Page 167 Incident Cause Solution La mise au point Sujet de mise au point Il est possible que la mise au point s’avère difficile n’est pas correcte difficile dans les cas suivants : sujet faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
  • Page 168: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Appareil photo Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 5,0 mégapixels de pixels Capteur CCD de 5,36 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires ×...
  • Page 169 Fonctions de lecture Vue par vue, index 9 vues, grossissement (max. 4×), défilement, rotation, son, diaporama, lecture de séquences vidéo, histogramme, filtre numérique, recadrage, redéfinition Filtre numérique Noir et blanc, sépia, couleur 21, Noir et blanc + rouge, noir et blanc + vert, Noir et blanc + bleu, illustration, mince, doux Système de mise au point Type Système par détection de contrastes TTL par capteur,...
  • Page 170 Modes cinématiques Vue par vue, en continu, commande à distance 3 s, commande à distance instantanée, retardateur 10 s, retardateur 2 s, Bracketting auto, par intervalles Fonction heure Réglage de l’heure pour 68 villes (28 fuseaux horaires) Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable D-LI8, adaptateur (en option) Autonomie de la batterie Environ 100 (à...
  • Page 171: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 172 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 173 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 174: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX IMAGING COMPANY A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 175: Index

    Index Déclencheur .... 11, 12, 28, 34, 36, 37 Diaporama ........... 116 Accessoires optionnels ....... 161 Dictaphone .......... 108 Adaptateur secteur ........ 19 Dossier ..........152 Adaptateur secteur......124 DPOF ..........125 Affich. immédiat ........99 Durée de lecture ........17 Affichage immédiat .......
  • Page 176 Menu FULL ........38, 41 Menu Lecture ........42 Qualité ..........134 Menu Param. capture ......41 Menu Préférences ......... 42 Menu SIMPLE ......... 44, 47 Réalisation de séquences vidéo .... 56 Message vocal ........110 Recadrage ........... 136 Messages ..........162 Récepteur de la commande Microphone ...........
  • Page 177 Zone de mise au point ....85, 94 Zone m.a.p..........94 Zoom ............. 68 Zoom numérique ........69 Zoom rapide ........112...
  • Page 178: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 179 Aide mémoire...
  • Page 180 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.

Table des Matières