Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+)
Lisez ce manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique
que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils
doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres
en dépendent!
Les illustrations peuvent faire état d'équipements en option qui ne font pas
partie de l'appareil standard.
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
© Droit d'auteur 2017
1800TM, 2400TM et 3000TM
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
Imprimé 2018-03-02
43132
FR
586-536M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS Turbo Max GP-C2411H+ Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+) 1800TM, 2400TM et 3000TM Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent! 43132 Les illustrations peuvent faire état d’équipements en option qui ne font pas...
  • Page 2 Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+) Great Plains Manufacturing, Inc. 586-536M 2018-03-02...
  • Page 3: Table Des Matières

    De même, elle ne peut être tenue responsable des dommages résultant de l’utilisation des renseignements contenus dans le présent document. Great Plains Manufacturing, Inc. se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits à sa guise. Le présent manuel décrit l’état de ce produit au moment la publication et peut ne pas représenter le produit à...
  • Page 4 Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+) Great Plains Manufacturing, Inc. 586-536M 2018-03-02...
  • Page 5: Important Renseignements Relatifs À La Sécurité

    Great Plains Manufacturing, Inc. Important Renseignements relatifs à la sécurité Faites attention au symbole de sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité de prendre des mesures de sécurité supplémentaires. Si vous voyez ce symbole, soyez vigilant et lisez attentivement le message qui le suit.
  • Page 6: Utilisez Des Chaînes De Sécurité

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Utilisez des chaînes de sécurité  Utilisez des chaînes de sécurité pour faciliter le contrôle de la machine tirée si elle venait à se séparer de la barre d’attelage du tracteur ou de l’attelage du réservoir ravitailleur derrière.
  • Page 7: Utilisez Des Feux Et Des Dispositifs De Sécurité

    Great Plains Manufacturing, Inc. Important Renseignements relatifs à la sécurité Utilisez des feux et des dispositifs de sécurité Les tracteurs et les outils remorqués à progression lente peuvent présenter un risque sur les voies publiques. Ils sont difficiles à voir, en particulier la nuit.
  • Page 8: Entretien Sans Danger D'entretien

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Entretien sans danger d’entretien  Assurez-vous de comprendre les procédures avant d’intervenir. Utilisez outils l’équipement ARRÊT appropriés. Pour plus de renseignements, reportez-vous au présent manuel.  Travaillez dans un endroit propre et sec.  Abaissez l’outil, stationnez le tracteur, coupez le contact et retirez la clé...
  • Page 9: Autocollants De Sécurité

    2. Enlevez la pellicule adhésive de l’autocollant. Appuyez fermement sur la surface, en veillant à ne manquants. Commandez de nouveaux autocollants auprès pas provoquer de bulles d’air sous l’autocollant. de votre concessionnaire Great Plains. Reportez-vous à cette section pour le placement correct des autocollants. 818-055C 42191 Réflecteurs signalant un véhicule lent...
  • Page 10: Réflecteurs Rouges

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 838-614C Réflecteurs rouges À l’arrière des supports de feux (haut);. 2 au total 43094 43094 838-603C Réfflecteurs orange À l’arrière des supports de feux (bas); 2 au total 42243 838-598C Mise en garde : Lisez le manuel d’utilisation Au milieu de l’attelage;...
  • Page 11 Great Plains Manufacturing, Inc. Important Renseignements relatifs à la sécurité 42243 838-599C Danger : Risque d’électrocution Au milieu de l’attelage; 1 au total 838-600C Danger : Risque d’écrasement À l’avant de l’attelage; 1 au total 42243 DANGER DANGER RISQUE D’ÉCRASEMENT PAR LE HAUT Afin d’éviter les blessures graves ou la mort :...
  • Page 12 1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. AVERTISSEMENT 42243 Afin d’éviter les blessures graves ou la mort : Une languette s’élève rapidement lorsqu’elle est dételée d’un tracteur. Abaissez l’outil au sol avant de le dételer. 838-606C 838-606C Avertissement : Élévation du timon À...
  • Page 13 Great Plains Manufacturing, Inc. Important Renseignements relatifs à la sécurité 838-612C Avertissement : Chute possible des ailes Côté avant des arrêts des ailes (des deux côtés); 2 au total 43093 838-613C Attention : Verrou de transport En dehors des sangles de levage (des deux côtés);...
  • Page 14: Introduction

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction Great Plains vous souhaite la bienvenue dans la famille grandissante de nouveaux propriétaires de produits. Le Turbo Max a été conçu avec soin et fabriqué par des ouvriers qualifiés à l’aide de matériaux de qualité. Le respect des mesures adaptées de réglage, d’entretien et...
  • Page 15: Assistance Aux Propriétaires

    Assistance aux propriétaires Si vous avez besoin du service à la clientèle ou de pièces de rechange, communiquez avec un concessionnaire Great Plains. Ils ont un personnel formé, des pièces de rechange et de l’équipement spécialement conçu pour les produits Great Plains.
  • Page 16: Préparation Et Installation

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Cette section vous aide à préparer votre tracteur et votre Turbo Max en vue de les utiliser et couvre les tâches qui doivent être effectuées de manière saisonnière ou lorsque la configuration du tracteur/Turbo Max change.
  • Page 17: Attelage Du Turbo Max Au Tracteur

    Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Attelage du Turbo Max au tracteur Attelez à un tracteur pour le transport routier ou la mise en service sur le terrain. Attelez à un outil principal uniquement pour la mise en service sur le terrain. Ne le transportez pas derrière un autre outil.
  • Page 18: Branchement Électrique

    Testez les feux et la signalisation avant de rouler sur la route. Branchement des tuyaux flexibles hydrauliques Les tuyaux flexibles hydrauliques Great Plains sont à codes de couleurs pour vous aider à raccorder les tuyaux aux prises de votre tracteur. Les tuyaux flexibles s’acheminant vers une même soupape à...
  • Page 19: Attelage À Chape

    Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Attelage à chape Consultez la Figure 7 L’attelage de base doit être vertical (avec l’encoche encastrée dans le bas) pour cette configuration. Cela place le poids du timon sur l’attelage de base, et non sur la chape.
  • Page 20: Verrous De Transport

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Verrous de transport Consultez la Figure 8 4. Une fois les vérins connectés, soulevez complètement l’unité. Si les verrous de transport sont en place sur les vérins , retirez-les à ce moment. 5. Rangez les verrous de transport dans le trou de liaison du mécanisme de levage...
  • Page 21: Nivelage Préliminaire De La Machine

    Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Nivelage préliminaire de la machine Remarque : Le nivelage préliminaire de la machine doit être fait sur une surface plane et de bonne qualité. Nivelage d’avant en arrière Consultez la Figure 11 10. Si votre machine est équipée de l’option de ridoir, suivez les étapes suivantes pour niveler votre...
  • Page 22: Réglage Du Ressort De Barre Niveleuse

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Réglage du ressort de barre niveleuse Consultez la Figure 13 13. Pour régler l’ensemble de ressort de barre niveleuse ⁄ à la position préréglée de 26 po (67,62 cm), ⁄ desserrez le contre-écrou de 1 avec la clé...
  • Page 23: Réglage De L'angle Du Train

    Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Réglage de l’angle du train Consultez la Figure 15 Remarque : Vérifiez le réglage de l’angle du train lorsque la machine est neuve et l’année qui suit, car une usure peut survenir. 21. Lorsque les cylindres de réglage du train avant sont en position entièrement rétractée, la barrette...
  • Page 24 1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Consultez la Figure 18 27. Lorsque les trains avant et arrière sont réglés et que les vérins d’angle de train sont complètement rétractés, il est nécessaire de régler l’indicateur d’angle de train. 28. Retirez le boulon de l’une ou l’autre liaison de la...
  • Page 25: Aide Au Repliage Des Ailes Du Modèle 3000Tm

    Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Aide au repliage des ailes du modèle 3000TM Capteur de proximité Consultez la Figure 19 Remarque : Les ailes doivent être repliées lors de l’installation du capteur de proximité pour éviter d’endommager celui-ci et les supports.
  • Page 26: Pression Hydraulique D'abaissement

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Pression hydraulique d’abaissement Consultez la Figure 21 Remarque : Cette procédure d’installation est destinée aux tracteurs équipés de systèmes hydrauliques à centre fermé compensés par pression. Les systèmes hydrauliques à centre ouvert ne sont pas pris en charge.
  • Page 27: Lot Demasses D'alourdissement (En Option)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Lot demasses d’alourdissement (en option) Consultez la Figure 23 MISE EN GARDE Abaissez la machine jusqu’à ce que les disques ouvreurs soient au contact du sol et que le système de nivellement soit dépressurisé.
  • Page 28: Mode D'emploi

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Mode d’emploi Cette section couvre les procédures opérationnelles générales. L’expérience, la familiarité avec la machine et les renseignements ci-après mènent à une utilisation efficace et de bonnes habitudes de travail. Faites fonctionner les machines agricoles en gardant toujours la sécurité...
  • Page 29: Transport

    Great Plains Manufacturing, Inc. Mode d’emploi Transport DANGER Danger associé à la perte de contrôle : Ne remorquez pas le turbo max derrière un autre outil sur les voies publiques. Remorquez le turbo max vers le terrain avec un véhicule à part. L’outil principal peut ne pas permettre un contrôle latéral suffisant d’un outil remorqué...
  • Page 30: Mise En Service Sur Le Terrain

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Mise en service sur le terrain Cet outil est conçu pour être tiré sur les champs avec résidus est acceptable. Le levage pour les virages serrés l’outil engagé (y compris les virages larges). Le levage ou les mouvements inversés est requis.
  • Page 31: Fonctionnement Général Et Réglages Sur Le Terrain

    Great Plains Manufacturing, Inc. Mode d’emploi Fonctionnement général et réglages sur le terrain Avant d’utiliser le Turbo Max 1. Soulevez complètement la machine pour que les vérins de levage ne reposent plus sur les gouttières de verrouillage de transport , Consultez la Figure 25.
  • Page 32 1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 7. En ce qui concerne le nivellementdes ailes par rapport à la section centrale, si les ailes ont été nivelées comme indiqué à la section Voir « Réglage des ailes », à la page 18, un réglage supplémentaire doit être effectué...
  • Page 33: Réglage Des Roues De Jauge

    Great Plains Manufacturing, Inc. Mode d’emploi 11. Varier l’anglesur les trains change également les 13. Le Turbo Max est un outil polyvalent qui permet à résultats de votre opération. Il est recommandé de l’opérateur d’apporter des modifications depuis la faire fonctionner le Turbo Max avec les trains en cabine du tracteur.
  • Page 34: Réglage De L'émotteuse Et Du Rabatteur

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Réglage de l’émotteuse et du rabatteur Consultez la Figure 31 18. L’émotteuse et le rabatteur sont des accessoires de nivellement très polyvalents et nécessitent très peu de réglages. Les sections de l’émotteuse sont préréglées à 22 degrés et ne doivent être...
  • Page 35: Stationnement

    Great Plains Manufacturing, Inc. Mode d’emploi Stationnement Suivez les étapes ci-après lorsque vous stationnez l’outil pour des périodes de moins de 36 h. Pour des périodes plus longues, voir la prochaine rubrique, Entreposage. 1. Positionnez l’outil sur une surface ferme et horizontale.
  • Page 36: Entretien Et Lubrification

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Entretien et lubrification Entretien ARRÊT Un entretien et une maintenance adéquats sont la clé d’une longue durée de vie. Grâce à une inspection minutieuse et systématique, vous pouvez éviter opérations d’entretien, des réparations et des temps d’arrêt et coûteux.
  • Page 37: Lubrification

    Great Plains Manufacturing, Inc. Entretien et lubrification Lubrification Graisse Intervalles (heures de Bombe Huile lubrifiante lubrifiante lubrifiante service) pour lesquels la tout usage lubrification est requise tout usage tout usage Moyeux à roulements de roues Saisonnier Inspectez les roulements pour le jeu axial chaque année.
  • Page 38: Rabatteur De Finition

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Rabatteur de finition Un sur chaque roulement Type de lubrification : Graisse Quantité : graissez toutes les 50 h. Dans des conditions difficiles, graissez toutes les 10 heures ou tous les jours 42065 586-536M 03/02/2018...
  • Page 39: Annexe

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe Spécifications et capacités du Turbo Max Modèle nº 1800TM 2400TM 3000TM Largeur de labour 5 499 cm (18 pi) 744 cm (24 pi 5 po) 935 cm (30 pi 8 po) Section centrale 283 cm (9 pi 3 po)
  • Page 40: Connecteurs Hydrauliques Et Couple De Serrage

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Connecteurs hydrauliques et couple de serrage Consultez la Figure 35 (raccord hypothétique) Retirez les bouchons de protection uniquement au moment du raccordement. NPT - Filetage américainNPT Remarque : à filetages coniques, sans cône/évasement, ni joint torique.
  • Page 41: Tableaudes Couples De Serrage

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe Tableaudes couples de serrage Identification de la tête du boulon Identification de la tête du boulon Taille des Taille des 10.9 boulons boulons Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9...
  • Page 42: Garantie

    énoncées dans la présente garantie écrite, sont expressément rejetées et exclues de la présente vente. La présente garantie ne sera valide à moins d’être dûment enregistré par Great Plains Manufacturing, Incorporated dans les dix (10) jours suivant la date initiale d’achat.
  • Page 43 ..13 J514 ........... 36 réflecteurs ambre........5 code de couleurs, tuyau flexible ..14 réflecteurs rouges .........6 communiquer avec Great Plains ..11 limite de vitesse réflecteurs, sécurité ......5 connecteurs hydrauliques ....36 marche avant ......25 Réglage de la profondeur Consultez la Figure 2 Plaque de numéro...
  • Page 44 Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+) Great Plains Manufacturing, Inc. Remarque, définition ......10 586-536M, manuel ......10 remorquage ........25 586-536P, manuel ......10 remplacement d’autocollant ....5 586-536Q-FRC, manuel ..... 10 renseignements relatifs à la sécurité ..1 586-536Q, manuel ......10 Repliage des ailes ......27...
  • Page 46 « La récolte commence ici. » Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo max 1800tmTurbo max 2400tmTurbo max 3000tm

Table des Matières