Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS Turbo Max 1800TM
Page 1
Manuel de prélivraison Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+) 1800TM, 2400TM et 3000TM Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent! 43132 Les illustrations peuvent faire état d’équipements en option qui ne font pas...
Droit d’auteur 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans garantie d’aucune sorte, explicite ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été...
Page 4
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 586-536Q 03/02/2018...
Great Plains Manufacturing, Inc. Renseignements importants relatifs à la sécurité Faites attention au importants sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité de prendre des mesures de sécurité supplémentaires. Si vous voyez ce symbole, soyez vigilant et lisez attentivement le message qui le suit.
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Familiarisez-vous avec les autocollants de sécurité Assurez-vous de lire et de comprendre la section « Autocollants desécurité » du manuel d’utilisation. Lisez toutes les instructions inscrites sur les autocollants. Maintenez les autocollants propres. Remplacez les autocollants endommagés, décolorés et illisibles.
Great Plains Manufacturing, Inc. Renseignements importants relatifs à la sécurité Arrêt et entreposage ARRÊT Abaissez l’outil, stationnez le tracteur, coupez le moteur et retirez la clé. Sécurisez Turbo Max avec cales supports fournis. Détachez et rangez le Turbo Max dans un endroit où...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction Le Turbo Max a été conçu avec soin et fabriqué par des ouvriers qualifiés à l’aide de matériaux de qualité. Le respect mesures adaptées réglage, maintenance et d’exploitation sécurisée permet au client de bénéficier d’une utilisation durable et satisfaisante de la machine.
Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction Utilisation du présent manuel Ce manuel a été écrit pour vous aider à assembler et à préparer la nouvelle machine pour le client. Il comprend instructions pour l’assemblage l’installation. Lisez manuel respectez recommandations pour assurer un assemblage et une installation sécurisés, efficaces et adaptés.
échéant), après avoir abaissé la machine au sol et délié avec précaution tous les composants. • Vous n’avez pas besoin de retourner les supports de transport à Great Plains. Déchargement Veillez à garer le camion sur un sol plat, de préférence bétonné.
Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction 7. Si un chariot élévateur de charge lourde ou deux chariots élévateurs sont disponibles, la machine doit être soulevée du camion avant de procéder à l’assemblage du reste de la machine. Vérifiez à nouveau que toutes les chaîneset attaches ont été...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Barre centrale d’antirapprochement Consultez la Figure 5 La barre centrale d’antirapprochement, la barre niveleuse et l’attelage doivent être installés sur le camion si la machine doit être retirée du camion par le côté. La trousse de boulons nécessaires à...
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Supports de soupape et tuyaux flexibles Consultez la Figure 7 Les tuyaux flexibles seront expédiés attachés aux soupapes, aux vérins, aux raccordements de cloison et devront être acheminés sur la machine vers les emplacements adaptés. Les tuyaux flexibles sortant l’attelage...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage de l’attelage Consultez la Figure 9 ⁄ 28. Retirez les boulons de 1 x 8 de catégorie 8 l’arrière l’ensemble d’attelage Vissez l’ensemble d’attelage au cadre central avec les ⁄ boulons de 1 x 8 de catégorie 8 , une rondelle ⁄...
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Consultez la Figure 11 36. Si votre machine est équipée d’une option d’attelage hydraulique, les tuyaux flexibles sont fixés par défaut au vérin de l’attelage et à la soupape de blocage. Il n’est pas nécessaire de les fixer sur la barre antirapprochement du cadre central, comme pour l’option d’attelage à...
Branchement des tuyaux flexibles hydrauliques AVERTISSEMENT 46. Les tuyaux flexibles hydrauliques de Great Plains sont Danger associé aux liquides sous haute pression : à codes de couleurs pour vous aider à raccorder les Réduisez la pression avant de débrancher les conduites tuyaux aux prises de votre tracteur.
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Consultez la Figure 14 Manches de tuyau flexible 47. Pour différencier les tuyaux flexibles d’un même circuit hydraulique, reportez-vous aux manches de tuyau flexible. Le tuyau flexible sous le symbole de vérin déployé alimente l’extrémité de base du vérin.
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Butée de profondeur etjauge d’angle Consultez la Figure 16 Consultez les illustrations de configuration de machine dans l’Annexe pour voir la position adaptée de la jauge de train de chaque modèle. 52. Faites glisser le tube de butée de profondeur de l’arrière de la machine sous la butée de l’aile gauche à...
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Feux et SMV Consultez la Figure 17 Consultez les illustrations de configuration dans l’Annexe pour voir la position adaptée des supports de feux, dans la mesure où les quatre supports sont différents. Si la machine est équipée d’un accessoire arrière, les supports de feux arrières...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Aide au repliage des ailes du modèle 3000 Consultez la Figure 19 Les ailes doivent être repliées lors de l’installation des capteurs de proximité afin d’éviter d’endommager le capteur et les supports. Assurez-vous que les goupilles de blocage de sécurité des ailes sont installées.
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Réglage du capteur de proximité Consultez la Figure 20 Les ailes doivent être repliées lors du réglage du 67. Desserrez les écrous (un à l’avant et un autre capteur de proximité pour éviter d’endommager le à...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Installation des autocollants Consultez la Figure 21 autocollants barre centrale d’antirapprochement doivent être installés dans les emplacements indiqués. Nettoyez la zone sur laquelle l’autocollant doit être placé. Enlevez la pellicule adhésive l’autocollant. Appuyez fermement sur la surface, en veillant à ne pas provoquer de bulles d’air sous l’autocollant.
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Émotteuse (en option) Consultez la Figure 23 Tous les supports d’émotteuse et les supports de joint à rotule doivent être déjà installés dans les emplacements adaptés. Il vous suffit de brancher les ensembles d’émotteuse avec des joints à rotule sur les supports du cadre de traînage...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Rabatteur tracté par une émotteuse côté de la plaque du bras de rabatteur Les dimensions ensembles tube (en option) rabatteur se mesurent par l’écart entre l’extrémité Il est crucial d’effectuer l’installation du rabatteur du tube de rabatteur et le côté de la plaque sur le selon l’ordre indiqué...
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Trousse pour pression d’abaissement du rabatteur hydraulique Figure 2 ⁄ Remarque : Le vérin central comporte un alésage de 3 po sur tous les emplacements centraux. Pour les modèles ⁄ 1800-3500, le vérin droit comporte un alésage de 3 po et le vérin gauche comporte un alésage de 2 Sur les modèles 4000 et 4800, les ailes internes ont un alésage de 3 po et les ailes externes ont un alésage...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Attache du rabatteur hydraulique TP-69026 Montage central de rabatteur double vers l’avant (comme illustré) Un montage vers l’arrière peut endommager les rabatteurs en cas de sol rocailleux. Installez les rabatteurs avec des barres torsadées DÉPLACEMENT orientées...
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Installation d’attelage arrière (en option) Les gros composants de l’attelage arrière seront attachés ensemble lors de l’expédition. Le matériel devra être installé sur les composants d’attelage. Déliez avec précaution les composants. Il y a deux types différents d’attelage arrière, l’attelage arrière étendu ou l’attelage...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Trousse d’accessoires pour attelage arrière AVERTISSEMENT Si le lot d’accessoires pour l’attelage arrière n’est pas correctement installé, le tracteur et l’outil risquent d’être endommagés. Le double faisceau de la machine doit être branché au faisceau de feux venant directement du tracteur.
Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Béquille arrière Consultez la Figure 28 ATTENTION Si la machine est équipée d’un accessoire arrière, veillez à installer le support de cric arrière pour que la machine ne se renverse pas en arrière lorsqu’elle est dételée du tracteur.
Page 30
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Consultez la Figure 30 111. Tournez la barre niveleuse et l’ensemble à ressort barre niveleuse jusqu’à l’alignement des trous des plaques. ⁄ 112. Remettez les boulons de x 2 de catégorie 8 ⁄ fixez avec des rondelles de blocage de et des ⁄...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Tableaudes couples de serrage Taille des Taille des 10,9 boulons boulons Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5,8 Classe 8,8 Classe 10,9 pi-lb pi-lb pi-lb Nm pi-lb pi-lb mm x pas...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Tableau de gonflage despneus Tableau de gonflage des pneus Renseignements relatifs à la garantie des pneus Tous les pneus sont garantis par leur fabricant d’origine. Les Roue Taille des pneus Gonflage renseignements de garantie des pneus se trouvent dans les brochures incluses dans votre manuel d’utilisation et votre manuel...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Connecteurs hydrauliques et couple de serrage Consultez la Figure 31 (raccord hypothétique) Retirez les bouchons de protection uniquement au moment du raccordement. NPT - Filetage américain NPT Remarque : à filetages coniques, sans cône/évasement, ni joint torique.
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration du système de levage hydraulique (S/N GP-C6545H+) TP-69116 Rétraction vers V2 sur soupape d’équilibrage Déploiement vers V1 sur soupape d’équilibrage Soupape d’équilibrage Collier C2 vers raccord de cloison gauche C1 vers raccord de cloison droit et port arrière et raccord de cloison avant en té...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration du système de levage hydraulique (S/N GP-C6544H-) 42401 03/02/2018 586-536Q...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 1800-2400TM – Configuration du système de repliage hydraulique (S/N GP-C6545H+) TP-69115 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation Rétraction vers té de la soupape de dérivation Collier Soupape de dérivation Soupape de blocage du pliage Rég.
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence 1800-2400TM – Configuration du système de repliage hydraulique 1800-2400TM (S/N GP-C6544-) 43110 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation, vert Enveloppe de tuyau flexible Rétraction vers té de la soupape de dérivation, vert Colliers Soupape de dérivation...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration du système de repliage hydraulique 3000TM Hydraulique (S/N GP-C6545+) TP-69119 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation Rétraction vers té de la soupape de dérivation Collier Soupape de dérivation Té de la soupape de dérivation...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration du système de repliage hydraulique 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6544H-) 43111 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation, vert Enveloppe de tuyau flexible Rétraction vers té de la soupape de dérivation, vert Colliers Soupape de dérivation...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration de l’inclinaison du train 1800-2400TM hydraulique 1800-2400TM (S/N GP-C6545H+) TP-69114 586-536Q 03/02/2018...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration de l’inclinaison du train 1800-2400TM hydraulique 1800-2400TM (S/N GP-C6544H-) 42404 03/02/2018 586-536Q...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration de l’inclinaison du train 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6545H+) TP-69117 Collier Soupape de blocage C gauche vers raccord de cloison avant Avant du support de cloison centrale vers avant du support de cloison extérieure Avant du support de cloison vers côté...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration de l’inclinaison du train 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6545H+) Extension vers soupape de blocage V gauche TP-69118 Extension vers soupape de blocage V droite Soupape de blocage Soupape de blocage C droite vers raccord de cloison arrière...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration de l’inclinaison du train 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6544H-) 42405 586-536Q 03/02/2018...
Page 45
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence 03/02/2018 586-536Q...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur hydraulique 1800TM TP-69029 Rétraction vers raccord gauche Extension vers raccord droit de cloison, jaune de cloison, jaune Rétraction vers raccord supérieur de cloison, jaune Extension vers raccord inférieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 –...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur lourd 2400TM tracté par une émotteuse 43238 03/02/2018 586-536Q...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’un rabatteur hydraulique 2400TM TP-69049 Rétraction vers raccord gauche de cloison, jaune Rétr Rétraction vers raccord supérieur de cloison sur aile, jaune. Raccord inférieur 841 – 993C Racc Raccord inférieur de cloison Cyl. Cyl. hyd. 850 – 283C vers côté...
Page 55
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur hydraulique 2400TM TP-69050 Extension vers raccord droit de cloison, jaune Extension vers raccord inférieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 –...
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur lourd 3000TM tracté par une émotteuse 43239 03/02/2018 586-536Q...
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’un rabatteur hydraulique 3000TM TP-69046 Rétraction vers raccord gauche de cloison, jaune Rétraction vers raccord supérieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 – 993C Raccord inférieur de cloison Cyl. hyd. 850 – 283C vers côté pied du cylindre...
Page 59
Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur hydraulique 3000TM TP-69047 Extension vers raccord droit de cloison, jaune Extension vers raccord inférieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 – 993C Raccord inférieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 –...
Page 60
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 586-536Q 03/02/2018...
Page 61
à fourches ........6 connecteurs hydrauliques ....29 système de levage ......13 casque d’écoute ........2 courriel, Great Plains ......7 système de repliage ....13 chaînes et attaches ......7 code de couleurs, tuyau flexible ..12 DANGER, définition ......1 réglage du ridoir d’attelage ....11 colliers de serrage de tuyaux flexibles..12...
Page 62
1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. vêtements ..........2 Numerics 11l-15sl 12 plis ........28 12,5 L x 15 12 plis ......28 480/45Rx17 AW711 BKT ....28 586-536M, manuel .......4 586-536P, manuel ........4 586-536Q-FRC, manuel .......4 586-536Q, manuel ........4 680/55r x 16,5 charge F RI ....28...
Page 64
« La récolte commence ici. » Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...