Page 1
Manuel d’utilisation Séries de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Semoirs à trois points Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel entièrement. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception.
Le code QR (Référence rapide) vous dirigera vers les concessionnaires disponibles pour les vers les manuels connexes de cette machine. produits Great Plains. Reportez-vous à l’outil Utilisez votre téléphone intelligent ou tablette de localisation de code QR du manuel des pour numériser...
De même, elle ne peut être tenue responsable des dommages résultant de l’utilisation des renseignements contenus dans le présent document. Great Plains Manufacturing, Inc. se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits à sa guise. Le présent manuel décrit l’état de ce produit au moment la publication et peut ne pas représenter le produit à...
Great Plains Manufacturing, Inc. Renseignements importants relatifs à la sécurité Faites attention au symbole de sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité prendre mesures sécurité supplémentaires. Si vous voyez ce symbole, soyez vigilant et lisez attentivement le message qui le suit.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Portez un équipement de protection Portez des vêtements et un équipement de protection. Portez des vêtements et un équipement adaptés au travail. Évitez les vêtements amples.
Renseignements importants relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc. Utilisez une chaîne de sécurité Utilisez une chaîne de sécurité pour faciliter le contrôle de la machine tirée si elle est séparée de la barre d’attelage du tracteur. Utilisez une chaîne dont la résistance nominale est supérieure ou égale au poids brut de la machine remorquée.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Sécurité des pneus Le changement de pneu peut être dangereux et doit être effectué par un personnel qualifié à l’aide des outils et de l’équipement appropriés.
Remplacez tous les autocollants endommagés ou manquants. Commandez de nouveaux autocollants auprès de votre concessionnaire Great Plains. Reportez-vous à cette section pour le placement correct des autocollants. Lors de la commande de pièces ou de composants neufs, demandez également les autocollants de sécurité...
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Réflecteurs : Rouge (1200, réf. 1829D- et 1500, réf. 12173C-) 838-266C Sur les extrémités extérieures gauche et droite du marche-pied; deux autocollants au total.
Renseignements importants relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc. Réflecteur : Réflecteur ambre (1200, réf. 1830D+ et 1500, réf. 12174C+) 838-265C Sur les extrémités gauche et droite du cadre principal, sur les coins extérieurs avant de la trémie à semences, quatre autocollants au total.
Page 12
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Mise en garde : Mise en garde générale 818-587C MISE EN GARDE Assurez-vous de lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Tenez-vous à l’écart lors du rabattement et du déploiement des traceurs.
Page 13
Renseignements importants relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc. Avertissement : Danger associé au liquide à haute pression 818-339C AVERTISSEMENT DANGER ASSOCIÉ AUX LIQUIDES SOUS HAUTE PRESSION Afin d’éviter les blessures graves ou la mort : Ramenez le système à une pression nulle avant de le réparer, régler ou débrancher.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction Great Plains vous souhaite la bienvenue dans sa famille grandissante de nouveaux propriétaires de produit. Cet outil a été conçu avec soin et fabriqué par des ouvriers qualifiés à...
Page 15
Introduction Great Plains Manufacturing, Inc. 1220-1975 19 rangs, espacement de 1520-2208 22 rangs, espacement de 2020-3275 32 rangs, espacement de 7,5 po (19,1 cm) 8 po (20,3 cm) 7,5 po (19,1 cm) 1520-2475 24 rangs, espacement de 7,5 po (19,1 cm)
Great Plains. Les pièces de votre machine ont été spécialement conçues et ne devraient être remplacées que par des pièces Great Plains. Utilisez toujours le numéro de série et le numéro de modèle lorsque...
III, commutez les supports de goupille gauche et droite. Vous pouvez également avoir besoin des bagues suivantes (non fournies par Great Plains) pour votre dispositif d’attelage éclair ou bras à trois points. 12148 Biellette supérieure : 1 po (2,54 cm) de diam. int. x 1-1/4 po Figure 2 (3,2 cm) de diam.
Page 18
Consultez la Figure 4 Si vous n’utiliserez pas votre semoir avec l’attelage Great Plains, retirez les extensions et installez les supports de goupille standard. Les supports de goupille sont stockés à l’intérieur de la trémie du semoir.
Préparation et installation Great Plains Manufacturing, Inc. Propriétaires de modèle 2020 Attelage du tracteur au semoir Si votre semoir est de 1995 ou plus récent, il est équipé d’un Consultez la Figure 6 ensemble de levage compatible avec les dispositifs d’attelage éclair de la catégorie III.
Raccordement hydraulique Figure 7 Consultez la Les tuyaux flexibles hydrauliques de Great Plains sont à codes de couleurs pour faciliter leur branchement aux orifices de sortie de votre tracteur. Pour différencier les tuyaux flexibles d’un même circuit hydraulique, reportez-vous au porte-tuyau en plastique.
Page 21
Préparation et installation Great Plains Manufacturing, Inc. Consultez la Figure 10 Mettez à niveau le semoir avec la biellette supérieure à trois points. Lorsque le semoir est à niveau, l’écart entre la fonte de la bielle de ressort et le boulon transversal sera d’environ 2 po (5,08 cm).
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Consultez la Figure 13 Mettez à niveau le semoir avec la biellette supérieure à trois points. Lorsque le semoir est à niveau, la descente du disque ouvreur (1) sera plus élevée que le 1 po corps du disque ouvreur (2) avec des biellettes parallèles...
Great Plains Manufacturing, Inc. Mode d’emploi La section suivante vous donnera les procédures générales de fonctionnement. L’expérience, la connaissance de la machine et les renseignements ci-après mènent à un fonctionnement efficace et de bonnes habitudes de travail. Utilisez les machines agricoles en gardant toujours la sécurité à l’esprit.
Mise en service des traceurs Des accessoires de traceur en option sont disponibles auprès de votre concessionnaire Great Plains. Avant d’utiliser les traceurs, assurez-vous que le système hydraulique a été purgé correctement comme décrit à la section « Réglages du traceur »...
Fonctionnement du disque ouvreur Great Plains Manufacturing, Inc. Transport AVERTISSEMENT Remorquer le semoir à des vitesses élevées ou avec un véhicule qui n’est pas assez lourd peut entraîner une perte de contrôle du véhicule. La perte de contrôle du véhicule peut entraîner de graves accidents de la route, des blessures et la mort.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Stationnement Voir la section « Entreposage » à la page 43 pour plus de renseignements sur l’entreposage à long terme. Figure 15 Consultez la Stationnez le semoir sur une surface plane et solide.
Great Plains Manufacturing, Inc. Réglages Profondeur du semis Le semoir à trois points dispose de disques ouvreurs à double disque avec des roues plombeuses. Voici une explication de la façon dont les disques ouvreurs fonctionnent. Modèles 1200, 1210, 1500, 1510, 2000 et 2010 Pression d’abaissement : Les ressorts du dispositif d’ouverture...
Page 28
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Modèles 1200, 1500 et 2000 Figure 16 Consultez la Pour régler la pression d’abaissement, retirez la pince W de la bielle de ressort. Mettez la pince dans le trou le plus élevé...
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Consultez la Figure 19 Avancez la plaque de ressort pour diminuer la pression d’abaissement. Remettez la plaque de ressort à sa place pour augmenter la pression du ressort. La Figure 19 montre les réglages minimum et maximum de ressort.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Hauteur du cadre La hauteur de fonctionnement du semoir affecte directement la plage de fonctionnement des ouvreurs de semoir. Au début, réglez la hauteur du cadre comme expliqué dans la section «...
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Taux de semis Pour étalonner le taux de semis, procédez en quatre étapes : changement de la boîte de vitesses, réglage de la poignée du débit de semences, positionnement des trappes de la logette à semences et vérification du taux de semis.
Page 32
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Consultez la Figure 24 3. Positionnement des trappes de logette à semences Pour le blé et d’autres petites graines, déplacez les poignées de la trappe de la logette à semences vers la position la plus haute.
Page 33
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Tableau de débit de semences (livres par acre) Numéro de réglage 10 15 20 6 po 12 15 Luzerne ou colza 7 po 10 13 Type 7,5 po 10 12 d’entraîn. 1 8 po (sur la base...
Page 34
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Numéro de réglage 10 15 20 6 po 13 17 Haricots Pinto 7 po 11 15 Type 7,5 po 10 14 d’entraîn. 1 8 po...
Page 35
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Numéro de réglage 10 15 20 6 po 12 23 40 60 101 116 131 148 164 181 196 214 228 248 265 284 284 284 Soja 7 po 10 19 35 51 100 113 127 141 155 168 183 195 213 227 244 243 244...
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Accessoires pour les petites graines Pour définir et étalonner le taux de semis sur l’accessoire pour les petites graines en option, procédez comme suit.
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Tableau du débit des petites graines Numéro de réglage 6 po 10,0 10,5 7 po Pâturin des prés, 7,5 po fétuque, ivraie 8 po multiflore 10 po 6 po 10,7 12,2 13,8 15,5 17,0 18,5 20,3 21,7 23,4 25,4 27,3 29,2 Trèfle...
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Numéro de réglage 6 po 0,4 1,4 10,5 11,5 12,5 13,6 14,6 15,6 16,6 17,6 18,5 19,0 7 po 0,4 1,2 10,7 11,6 12,5 13,3 14,2 15,1 15,9 16,1...
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Vérifiez que les pneus de la roue de jauge sont à la bonne dimension (9.5L x 15 pour des semoirs de 12 et 15 pieds (3,5 et 4,57 m) et 11L x 15 pour les semoirs de 20 pieds (6,10 m)) et correctement gonflés.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Figure 26 Consultez la Modification de la direction du disque. Pour modifier la direction de coupe pour créer différentes traces dans différentes conditions de sol : Inversez le disque (1) en retirant les quatre boulons de l’ergot (2) sur le moyeu du disque.
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Figure 29 Consultez la Avec soupape de séquence. Si les traceurs sont attachés Augmenter ensemble avec une soupape de séquence en option, réglez la la vitesse vitesse de repliage avec les vis de réglage hexagonales sur le corps de la soupape de séquence.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Réglage du racloir Figure 30 Consultez la Pour que les doubles disques ouvreurs tournent librement, des grattoirs montés entre les disques permettent d’éliminer la saleté et de les nettoyer au fur et à mesure qu’ils tournent.
Réglages Great Plains Manufacturing, Inc. Réglage de l’émotteuse Figure 33 Consultez la Ceci est l’illustration d’un réglage d’émotteuse qui a réussi dans des conditions sans ou avec minimum de labour. En raison de la différence d’humidité du sol, de niveaux et de types de débris, vous devrez peut-être repositionner le tube...
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Dépannage Problème Solution Inspectez les logettes à semences pour vérifier si elles ne sont pas bouchées. Inspectez les descentes de semences pour vérifier si elles ne sont pas bouchées.
Page 45
Dépannage Great Plains Manufacturing, Inc. Problème Solution Les trémies du semoir ne se vident Certains modèles n’ont pas le même nombre de logettes entre chaque diviseur de pas uniformément cloison. La section avec plus de logettes se videra plus rapidement.
Portez toujours des gants en caoutchouc lors des réparations ou des réglages. Remplacez autocollants sécurité usés, endommagés ou illisibles. Commandez de nouveaux autocollants auprès votre concessionnaire Great Plains. Voir « Autocollants de sécurité » à la page 5. 118-389m-a 2018-09-11...
Entretien et lubrification Great Plains Manufacturing, Inc. Entretien des traceurs Figure 35 Consultez la Le bras de traceur est fixé au corps du traceur avec un boulon de cisaillement de 3/8 po (0,95 cm), de grade 2. Si le boulon de cisaillement se casse, remplacez-le par un boulon de grade 2.
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Lubrification Intervalles d’entretien (heures Huile lubrifiante Lubrifiant tout usage Graisse lubrifiante Inspection de fonctionnement) tout usage en aérosol tout usage 34208 Chaînes (Toutes) Au besoin Type de lubrification : Lubrifiant à...
Lubrification Great Plains Manufacturing, Inc. Roulement du crochet du pignon de l’entraînement Type de lubrification : graisse 12225 Roulements de l’articulation de l’essieu Type de lubrification : graisse Quantité : jusqu’à ce que la graisse émerge 13342 Charnières du traceur...
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Rondelles de protection en feutre À côté de chaque roulement du plateau d’engrais. Type de lubrification : huile 12507 Pignon d’entraînement de la logette à...
Lubrification Great Plains Manufacturing, Inc. Roulements de l’essieu 2 à 3 ans Recharger Type de lubrification : graisse 12116 Roulements de l’essieu de la roue 2 à 3 ans Recharger Type de lubrification : graisse Quantité : jusqu’à ce que la graisse émerge 13342 Boîte de changement de vitesse...
« Entretien et lubrification » à la page 42 pour trouver les points de lubrification. Pour commander le localisateur d’engrais, communiquez avec votre concessionnaire Great Plains. Consultez le tableau ci-dessous pour trouver le bon numéro de pièce de votre semoir. (Le localisateur d’engrais n’est pas disponible 12458 pour le semoir équipé...
équipés d’un localisateur d’engrais ou de petites graines. Pour commander l’agitateur, communiquez avec votre concessionnaire Great Plains. Consultez le tableau ci-dessous pour trouver la bonne pièce pour l’agitateur de votre semoir. Numéro de pièce de l’accessoire de l’agitateur...
32. Pour trouver les points de lubrification, Voir section « Entretien et lubrification » à la page 42. Pour commander l’accessoire pour les petites graines, communiquez avec votre concessionnaire Great Plains. Consultez les tableaux ci-dessous pour trouver le bon numéro de pièce de votre semoir.
Page 55
Options Great Plains Manufacturing, Inc. Le tableau continue à la page suivante. 123- 123- 123- 123- 123- 123- Rangs de 7,5 po (19,1 cm) 759A 758A 838A 856A 838A 848A Rangs de 8 po 123- 123- 123- 123- 123- 123-...
Pour des renseignements sur la façon de régler l’émotteuse, Voir section « Réglage de l’émotteuse » à la page 39. Pour commander l’accessoire d’émotteuse, communiquez avec votre concessionnaire Great Plains. Consultez le tableau ci-dessous pour trouver l’ensemble d’émotteuse adapté à votre semoir.
Ces couvercles sont installés en les poussant dans les ouvertures des logettes à semences sur les rangs désirés. Pour commander des couvercles de logette à semences, communiquez avec votre concessionnaire Great Plains. Ensemble de couvercles de la logette Numéro de pièce à semences Couvercle de grande logette à...
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Ensemble tracté à trois points L’ensemble tracté Great Plains disponible pour transformer votre semoir à trois points en une unité de traction. Il est livré équipé de roues uniques pour un semoir de 12 ou 15 pieds (3,66 et 4,57 m) ou de roues jumelées pour...
Great Plains Manufacturing, Inc. Spécifications et capacités Semoirs de la série 12 Semoirs de la série 15 Semoirs de la série 20 Exigences liées au tracteur Catégorie II ou III. Circuits hydrauliques 1 (traceurs) Attelage 3 points (ou tracté avec localisateur)
Semoirs de 12, 15 et 20 pieds (3,66, 4,57 et 6,10 m) Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe Tableau des couples de serrage Taille Taille boulons boulons pi-lb pi-lb pi-lb pi-lb pi-lb pi-lb 1 050 1 230 1 150 1 350...
Great Plains (une branche de Great Plains Manufacturing, Inc.) garantit à l’acheteur initial que leur unité Great Plains sera exempte de vices de matériaux et de fabrication pour une prévues et dans les conditions normales d’exploitation pour une utilisation personnelle;...
Page 63
Great Plains Manufacturing, Inc. Index équipement de protection ....2 orange ...........6 exigences relatives à l’attelage ..13 rouge ..........6 accessoire d’émotteuse ....51 SMV..........5 accessoires pour les petites graines 32 réflecteur ambre ......6 accident, système hydraulique .....2 famille de documents ......10 réflecteur orange ........6...
Page 66
Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...