Page 1
Manuel d’utilisation 1300 et 1300F Semoir à roues arrières 13 pieds/4 mètres Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent! 16677 L’illustration sur la couverture peut faire état d’équipements en option qui ne...
Identification de la machine Enregistrez les renseignements sur votre machine dans le journal ci-dessous. Si vous remplacez ce manuel, veillez à copier ces renseignements dans le nouveau manuel. Les poids et les mesures de votre machine ne correspondent plus aux valeurs réelles si vous ou votre concessionnaire avez ajouté...
Droit d’auteur 1998, 1999, 2002, 2005, 2006, 2008, 2014, 2015, 2017 Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans garantie d’aucune sorte, explicite ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été prises dans la préparation de ce manuel, Great Plains Manufacturing, Inc. décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions.
Page 4
1300 et 1300F Passage de chaîne............60 Chaîne d’agitateur............64 De la roue arrière à la chaîne du Schémas du système hydraulique ........65 faux-essieu principal..........60 Levage des dispositifs d’ouverture (sans traceurs) ... 65 Du faux-essieu principal à la chaîne du Levage des dispositifs d’ouverture avec faux-essieu de la trémie principale......60...
Renseignements importants relatifs à la sécurité Renseignements importants relatifs à la sécurité Rechercher Sécurité Symbole Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité de prendre des mesures de sécurité supplémentaires. Si vous voyez ce symbole, soyez vigilant et lisez attentivement le message qui le suit.
1300 et 1300F Porter un équipement de protection Portez des vêtements de protection et des équipements de protection. Respirateur à cartouche approuvé pour les poussières de traitement, sauf si l’étiquette indique un autre type de respirateur. Portez des vêtements et un équipement adaptés au travail.
Renseignements importants relatifs à la sécurité Utiliser une chaîne de sécurité Utilisez une chaîne de sécurité pour faciliter le contrôle de la machine tirée si elle est séparée de la barre d’attelage du tracteur. Utilisez une chaîne dont la résistance nominale est égale ou supérieure au poids brut de la machine remorquée.
1300 et 1300F Arrêt et entreposage ARRÊT Nettoyez et entreposez ou éliminez en toute sécurité les produits chimiques résiduels. Fixez le semoir à l’aide de blocs et de verrous de transport. Fermez les disques ouvreurs. Entreposez dans un endroit où les enfants ne jouent généralement pas.
Renseignements importants relatifs à la sécurité La sécurité à tous moments Assurez-vous de lire attentivement et de comprendre les instructions citées dans ce manuel d’utilisation avant la mise en service de la machine. Lisez toutes les instructions inscrites sur les autocollants de sécurité. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du semoir.
Gardez tous les autocollants de sécurité propres et lisibles. Remplacez tous les autocollants endommagés ou manquants. Commandez de nouveaux autocollants auprès de votre concessionnaire Great Plains. Reportez-vous à cette section pour le placement correct des autocollants. Lors de la commande de pièces ou de composants neufs, demandez également...
Renseignements importants relatifs à la sécurité 838-265C Réflecteurs ambre Sur les faces d’extrémité du marche-pied, au-dessus des marches, face avant du cadre, coins extérieurs; 4 au total 20148 838-267C 20148 Réflecteurs orange Sur la face arrière du marche-pied (à l’intérieur des réflecteurs rouges);...
Page 12
1300 et 1300F 818-557C 16615 DANGER If you do not speak French, please ask somebody who does to explain to you the safety measures. 818-557C Danger : n’est pas en mesure de lire le français Sur le timon à l’attelage;...
Page 13
Renseignements importants relatifs à la sécurité 818-337C 16615 AVERTISSEMENT DANGER ASSOCIÉ À UNE VITESSE EXCESSIVE Afin d’éviter les blessures graves ou la mort : Ne dépassez pas la vitesse maximale de transport de 32 km/h (20 mi/h). Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et/ou endommager la machine.
Page 14
1300 et 1300F 818-789C (avec un pneu à 4 plis) MISE EN GARDE Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de la machine en raison d’un mauvais gonflage des pneus ou d’un serrage des boulons de roue à un couple inapproprié : La pression maximale de gonflage des pneus est de 1,93 bar (28 lb/po²).
Description de l’unité Le 1300 et 1300F est un outil de semis remorqué. La largeur de travail de ce semoir est de 13 pi (4 m). Le semoir présente un bras droit et des disques ouvreurs à...
Assistance au propriétaire Si vous avez besoin d’un service clientèle ou de pièces de rechange, communiquez avec un concessionnaire Great Plains. Ils ont un personnel formé, des pièces de rechange et de l’équipement spécialement conçu pour les produits Great Plains.
Préparation et installation Préparation et installation Cette section vous aide à préparer votre tracteur et votre semoir pour les utiliser. Avant d’utiliser le semoir dans le champ, vous devez atteler le semoir sur un tracteur adapté et configurer également le semoir. Liste de contrôle de pré-installation 1.
1300 et 1300F Attelage AVERTISSEMENT Risque d’écrasement : AVERTISSEMENT Vous pourriez être grièvement blessé ou tué si vous êtes écrasé Danger associé à la charge verticale négative du timon : entre le tracteur et le semoir. Ne vous tenez pas ou ne placez Ce semoir peut avoir une charge verticale négative et positive...
Préparation et installation Raccord de tuyau flexiblehydraulique AVERTISSEMENT Danger associé aux liquides sous haute pression : Seul le personnel qualifié devrait travailler sur le circuit hydraulique du système. Les fuites de liquide sous pression peuvent avoir une pression suffisante pour pénétrer dans la peau et causer des blessures graves.
1300 et 1300F Mode d’emploi Cette section couvre les procédures opérationnelles générales. Il est supposé que les tâches d’installation ont été effectuées. L’expérience, la familiarité avec la machine et les renseignements ci-après mènent à un fonctionnement efficace et de bonnes habitudes de travail. Faites fonctionner les machines agricoles en gardant toujours la sécurité...
Mode d’emploi Relèvement des disques ouvreurs AVERTISSEMENT pour le transport Danger associé à la perte de contrôle : Le sous-cadre du disque ouvreur se trouve sur un circuit Une défaillance du cylindre hydraulique pendant le transport hydraulique dédié. Les disques ouvreurs se soulèvent et provoque une chute soudaine des disques ouvreurs, ce qui peut s’abaissent en tant que groupe, commandé...
1300 et 1300F Moyeu de blocage Enclenchez pour Verrouillez pour l’ensemencement le transport Reportez-vous à Figure 8 7. Désengager le moyeu de verrouillage sur la roue d’extrémité gauche. Sortez la tige en la soulevant des crans plus profonds. Faites-la pivoter de 90 degrés et relâchez-la dans les crans les...
1300 et 1300F Fonctionnement des dispositifs d’ouverture Le sous-cadre du disque ouvreur se trouve sur un circuit hydraulique qui est partagé avec les traceurs si des Risque d’écrasement : traceurs sont installés. Les disques ouvreurs se Vous serez gravement blessé ou tué si vous êtes coincé...
Mode d’emploi Chargement des matières Chargement de la trémie principale de semences Il est indispensable que le semoir soit attelé pour le chargement de semences. Il est possible de charger les Vérifiez toutes portes doseur sont semences sur le terrain ou avant le transport. positionnées pour la taille de la semence et qu’elles ne Pour déterminer le poids d’un semoir entièrement chargé, voir sont pas réglées pour le nettoyage.
1300 et 1300F Chargement du compartiment à engrais Chargez l’engrais après le transport si possible. Certains déversements peuvent se produire dans les compteurs pendant le transport, même si le système d’entraînement est désengagé. AVERTISSEMENT Dangers possibles liés produits chimiques agricoles : Prenez toutes les mesures de sécurité...
Mode d’emploi Réglage de débits de matières Les taux de semis et d’application sont indépendants pour toutes les trémies (le changement des taux sur une trémie n’affecte pas les autres). Les étapes de réglage du débit et l’étalonnage du débit sont différents pour chaque trémie.
1300 et 1300F Fonctionnement de la boîte d’engrais Les modèles 1300F sont équipés d’un compartiment de 40 % 40 % 60 % 60 % Semence trémie principale permettant de semer des semences Semence Engrais Semence seulement ou de semer et d’appliquer de l’engrais dans le même passage sur le terrain.
Mode d’emploi Utilisation du compartiment à engrais Consultez la « Chargement des matières », page 21 et la voir « Chargement du compartiment à engrais », page 22. Semis avec les deux compartiments 1. Nettoyez les trémies. Voir « Nettoyage de la ttrémie principale », page 29 et «...
1300 et 1300F Fonctionnement des traceurs (en option) AVERTISSEMENT Préparation des traceurs pour une utilisation sur le terrain Dangers associés aux objets tranchants, à l’écrasement et au transport : En les traceurs ne doivent pas être utilisés pour la mise en Vérifiez que le circuit de levage est en position flottant ou neutre...
Reportez-vous à Figure 23 Les compteurs de surface fournis avec les semoirs Figure 23 34776 modèle 1300/F ont varié au fil du temps. Pour les détails 34937 Compteurs de surface opérationnels (modes, réinitialisations, étalonnage), voir 27378...
1300 et 1300F Mise en service sur le terrain Liste de contrôlefinal sur le terrain ❑ Semoir attelé et chaîné. Voir page 14. ❑ Les débits de semences et d’engrais sont établis suivant vous réutilisez taux étalonnés d’un des tableaux et par étalonnage. Consultez le manuel de débit de semences.
Mode d’emploi Nettoyage des matières Nettoyage de la ttrémie principale Reportez-vous à Figure 24, qui représente la poignée de la trappe de logette à semences à semences dans une position de fonctionnement normale. 1. Réglez la poignée de réglage du débit de semences à...
1300 et 1300F Nettoyage de la trémie des petites graines 1. Ouvrez le couvercle de chaque trémie et retirez autant de semences que possible. 2. Pour récupérer les semences restantes, placez une bâche de collecte sous les tubes de petites graines au niveau des disques ouvreurs.
éléments de réglage nécessitent une attention périodique en raison de l’usure normale. • Profondeur des dispositifs d’ouverture (hauteur des Les modèles 1300 et 1300F sont dotés de disques roues plombeuses) ouvreurs à double disque avec des roues plombeuses •...
1300 et 1300F Force d’abaissement du cadre de dispositif d’ouverture Pour régler correctement la profondeur du semis, vous « E » CORRESPOND AU RÉGLAGE DU devez comprendre comment fonctionne le cadre de RESSORT LE PLUS SOUPLE dispositif d’ouverture, les ressorts de dispositif d’ouverture, «...
Réglages Réglage de l’angle du Disque du traceur MISE EN GARDE Dangers associés aux objets tranchants : Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages dans cette zone. Les disques du traceur peuvent être tranchants. Reportez-vous à Figure 29 Pour changer l’angle de découpe et la largeur de la trace, desserrez les boulons de en tenant l’ensemble du disque.
[sauf le décrotteur et Keeton ] dont l’utilisation est prise en charge avec les semoirs 1300 et 1300F) De l’avant vers l’arrière, une unité de rang Great Plains série 00 peut inclure les fonctionnalités suivantes (certaines sont facultatives) : 1.
Réglages Hauteur de dispositif d’ouverture La profondeur à laquelle les lames du disque de dispositif d’ouverture pénètrent dans le sol est contrôlée à l’avant par la barre d’outils et l’articulation (hauteur du dispositif d’ouverture) et à l’arrière par la hauteur de la roue plombeuse.
1300 et 1300F Réglages des lames du disque L’angle et le décalage du disque du dispositif d’ouverture ne sont pas réglables, contrairement à l’espacement entre les disques. Ainsi, ils peuvent nécessiter une attention particulière étant donné que les disques subissent une usure normale. Les entretoises doivent être réinitialisées lorsque les lames sont remplacées.
Réglages Réglages de la languette de rappui Selon l’option de rang indiquée à l’origine, les unités de rang de la série 00 comprennent un languettes souples ou Seed-Lok . Il est possible de commander un élément de raffermissement Keeton en option à part. La languette souple ne nécessite aucun réglage, mais il peut être nécessaire de la remplacer si elle est usée comme il peut être nécessaire de le raccourcir si une...
1300 et 1300F Profondeur des dispositifs d’ouverture (hauteur des roues plombeuses) Reportez-vous à Figure 39 Réglez la profondeur du semis de dispositif d’ouverture en ajustant la hauteur tasseuse Pour régler, soulevez d’abord légèrement les dispositifs d’ouverture, puis soulevez et faites glisser les poignées en T sur le haut des dispositifs d’ouverture.
Dépannage Dépannage Problème Solution Inspectez la logette à semences pour vérifier si elle n’est pas bouchée. Espacement des semences irrégulier ou Vérifiez si les descentes de semences sont bouchées. support inégal Réduisez la vitesse au sol. Vérifiez que les disques de dispositifs d’ouverture tournent librement. Utilisez un type d’entraînement plus rapide et fermez les portes de la logette à...
Page 44
1300 et 1300F Problème Solution Débris de chaîne/bague Assurez-vous que la bague de maintien est orientée dans le sens inverse de la course de la chaîne. de maintien Réinitialiser la profondeur de la roue tasseuse. Voir « Profondeur des dispositifs d’ouverture Roue plombeuse ne (hauteur des roues plombeuses) », page 38.
Vérifiez les raccords pour voir s’il y a des fuites. 6. Remplacez autocollants sécurité usés, endommagés ou illisibles. Commandez de nouveaux autocollants auprès votre concessionnaire Great Plains. Voir « Autocollants de sécurité », page 6. 2018-03-02 175-157M...
1300 et 1300F Entretien Purge des systèmes hydrauliques Pour fonctionner correctement, les circuits hydrauliques ne doivent pas contenir de l’air. Si les systèmes hydrauliques n’ont pas été purgés, ils fonctionnent avec des mouvements saccadés et irréguliers et peuvent provoquer une chute rapide des ailes pendant le repliage ou le dépliage.
Page 47
Entretien et lubrification Purge des systèmes hydrauliques de levage et de traceur AVERTISSEMENT Pour fonctionner correctement, systèmes hydrauliques ne doivent pas contenir de l’air. En cas de Dangers associés aux objets tranchants et à l’écrasement : présence d’air dans le système, les mouvements du Gardez toutes les personnes à...
1300 et 1300F Entretien du traceur Réglage de la vitesse du traceur AVERTISSEMENT Reportez-vous à Figure 42 Réglez la vitesse de rabattement pour les traceurs Dangers associés aux objets tranchants et à l’écrasement : doubles avec les vis de réglage hexagonales sur le corps Gardez toutes les personnes à...
Entretien et lubrification Entretien de la chaîne Inspectez et lubrifiez les chaînes régulièrement. Le jeu des nouvelles chaînes a tendance à augmenter pendant les premières heures de fonctionnement en raison des sièges. Toutes les chaînes sont des chaînes à rouleaux nº 40. Jeu de la chaîne Vérifiez le jeu dans les 8 premières heures de fonctionnement et serrez les tendeurs au besoin.
1300 et 1300F Remplacement de la languette souple Languette souple de type actuel À tirer 1. Retirez un disque de dispositif d’ouverture pour faciliter le remplacement de la languette souple. Reportez-vous à Figure 46 2. Pour remplacer, tirez la languette souple du support en métal.
Entretien et lubrification Lubrification Intervalles d’entretien (heures Huile lubrifiante Lubrifiant tout usage Graisse lubrifiante Inspection de fonctionnement) tout usage en aérosol tout usage 34208 Embrayage d’axe d’entraînement 2 graisseurs au total Type de lubrification : Graisse Quantité : jusqu’à ce que la graisse émerge Enduisez également de la graisse sur l’embrayage.
1300 et 1300F Roulement d’axe de petites graines (en option) 1 graisseur au total Type de lubrification : Graisse Quantité : jusqu’à ce que la graisse émerge 18082 Articulation de bras de traceur (en option) 1 graisseur chaque côté, 2 au total;...
Entretien et lubrification Pignon d’axe d’entraînement de logette à semences 1 pignon coulissant Type de lubrification : Huile Quantité : enduisez soigneusement Déplacez la poignée de réglage du débit de semences d’avant en arrière pour amener l’huile dans l’alésage carré. Effectuez cette opération avec la trémie de semences vide, autrement il devient difficile de régler la 12126 poignée à...
Page 54
1300 et 1300F Chaîne d’entraînement du doseur de semences principales Au besoin 1 chaîne Type de lubrification : lubrifiant à chaîne Quantité : enduisez soigneusement Jeu : po (13 mm) pour la travée supérieure 16686 Chaîne pour la plage d’engrais...
Page 55
Entretien et lubrification Chaîne d’entraînement du doseur d’engrais (1300F uniquement) Au besoin 1 chaîne Type de lubrification : lubrifiant à chaîne Quantité : enduisez soigneusement 16381 Jeu : po (13 mm) pour la travée supérieure Chaîne d’entrée du faux-essieu de petites 17052 graines (en option) Au besoin...
1300 et 1300F Roulements de roue d’extrémité 2 à 3 ans 2 courses chacune des 2 roues; 4 au total Type de lubrification : Graisse Quantité : recharger 16573...
Description Numéro de pièce PAQUET 6 MISE À NIVEAU 175-205A AGITATEUR 1300 PAQUET 7 1/2 MISE À NIVEAU 175-206A 12682 AGITATEUR 1300 PAQUET 10 MISE À NIVEAU...
1300 et 1300F Engrais Les kits ci-après permettent de mettre à niveau un modèle 1300 vers un 1300F. Elles ajoutent un système d’entraînement d’engrais indépendant, un système de dosage d’engrais et divisent la trémie principale de semences en compartiments à semences et à...
Options Partition amovible Ce partition réduit le débit de semences d’un côté à l’autre dans la trémie à petites semences. Cela peut empêcher l’entassement semences lors l’ensemencement à travers les pentes et dans d’autres situations où la semence est particulièrement liquide. Commandez une par partition.
1300 et 1300F Languettes de rappui Les semoir 1300 et 1300F standards incluent des languettes souples. Un choix de dispositifs de tassement est une option dans les paquets de produits. Il est également possible de les installer sur le terrain en kit.
Annexe A Renseignements de références Annexe A Renseignements de références Spécifications et capacités Modèles standard 1300 Modèle 1300-1610 1300-2175 1300-2606 Nombre de rangs 16 rangs 21 rangs 26 rangs Espacement des rangs 10 po (24,5 cm) 7,5 po (19,1 cm)
1300 et 1300F Modèles engrais 1300F Modèle 1300F-1610 1300F-2175 1300F-2606 Nombre de rangs 16 rangs 21 rangs 26 rangs Espacement des rangs 10 po (24,5 cm) 7,5 po (19,1 cm) 6 po (15,2 cm) Largeur nominale 13 pi (4,0 m) Andain étalé...
Annexe A Renseignements de références Tableau des couples de serrage Taille des Taille des Taille des Taille des 10.9 10.9 boulons boulons boulons boulons Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9 Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9 pi-lb...
1300 et 1300F Passage de chaîne Les flèches grises indiquent la direction de la chaîne. De la roue arrière à la chaîne du faux-essieu principal : 1,25 po (3,2 cm) 28014 Du faux-essieu principal à la chaîne du faux-essieu de la trémie principale...
Annexe A Renseignements de références Du faux-essieu de la trémie principale à la chaîne de transmission des doseurs : 0,5 po (13 mm) 28015 Chaîne pour la plage d’engrais : 0,5 po (13 mm) 28016 2018-03-02 175-157M...
Annexe A Renseignements de références Chaînes pour les petites graines Si l’agitateur est également installé, voir page 64. Jeu : Entrée faux-essieu : 2 po (5,1 cm) Entraînement du compteur de petites graines : 0,25 po (6 mm) 28020 2018-03-02 175-157M...
Annexe B Installation initiale Annexe B Installation initiale Installation du compteur de surface Reportez-vous à Figure 48 Le compteur de surface peut être fourni pour un montage sur axe ou sur cadre. Pour le montage sur axe, consultez le manuel du compteur de surface fourni avec le semoir pour obtenir les instructions d’installation.
1300 et 1300F Installation des traceurs Le déploiement du traceur doit être configuré avant la première utilisation et chaque fois que le disque du traceur est inversé (page 34) ou que l’angle du disque est modifié de manière significative. Reportez-vous à Figure 50 Pour configurer le déploiement pour un côté...
Annexe B Installation initiale Installation Semoir des systèmes hydrauliques L’ancienne production des modèles 1300 et 1300F n’incluait pas des systèmes hydrauliques du semoir. Ces anciens semoirs nécessitent un vérin hydraulique avec : • un alésage de 3 ou 4 po (8,9 à 10,2 cm), •...
La présente garantie ne s’applique pas aux pièces ou aux produits qui, de l’avis de Great Plains, ont été mal utilisés, endommagés par accident, par manque d’entretien ou par négligence, ou ont été réparés ou modifiés de manière à...
Page 75
MISE EN GARDE, définition....1 cadre de dispositif d’ouverture ..20 mi/h, ensemencement ......28 feux ..........3 cage de sécurité ........4 Modèles 1300 ........11 fonctionnement de l’embrayage ..16 cage, sécurité ........4 modèles, semoir .........11 fonctionnement des disques ouvreurs .. 20 capacité de liquide hydraulique ..42 moyeu de blocage .......
Page 76
1300 et 1300F vitesse, ensemencement ....28 volet, semence ........46 nettoyage des petites graines ....30 raccordements, électriques ....14 volet, semences/engrais .....22 nettoyage des semences principales .29 raccord, hydraulique ......15 nettoyage d’engrais ......29 racloirs à disques ....... 36 Numerics nettoyage, compteurs ......21 rebondir, disque ouvreur ....
Page 78
« La récolte commence ici. » Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...