Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Semoir à roues arrières 13 pieds/4 mètres
Lisez ce manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que
!
les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent
être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent!
L'illustration sur la couverture peut faire état d'équipements en option qui ne
font pas partie de l'appareil standard.
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
© Droit d'auteur 2017
1300 et 1300F
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
Imprimé 2018-03-02
16677
FR
175-157M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS 1300

  • Page 1 Manuel d’utilisation 1300 et 1300F Semoir à roues arrières 13 pieds/4 mètres Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent! 16677 L’illustration sur la couverture peut faire état d’équipements en option qui ne...
  • Page 2: Identification De La Machine

    Identification de la machine Enregistrez les renseignements sur votre machine dans le journal ci-dessous. Si vous remplacez ce manuel, veillez à copier ces renseignements dans le nouveau manuel. Les poids et les mesures de votre machine ne correspondent plus aux valeurs réelles si vous ou votre concessionnaire avez ajouté...
  • Page 3: Table Des Matières

    Droit d’auteur 1998, 1999, 2002, 2005, 2006, 2008, 2014, 2015, 2017 Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans garantie d’aucune sorte, explicite ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été prises dans la préparation de ce manuel, Great Plains Manufacturing, Inc. décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions.
  • Page 4 1300 et 1300F Passage de chaîne............60 Chaîne d’agitateur............64 De la roue arrière à la chaîne du Schémas du système hydraulique ........65 faux-essieu principal..........60 Levage des dispositifs d’ouverture (sans traceurs) ... 65 Du faux-essieu principal à la chaîne du Levage des dispositifs d’ouverture avec faux-essieu de la trémie principale......60...
  • Page 5: Renseignements Importants Relatifs À La Sécurité

    Renseignements importants relatifs à la sécurité Renseignements importants relatifs à la sécurité Rechercher Sécurité Symbole Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité de prendre des mesures de sécurité supplémentaires. Si vous voyez ce symbole, soyez vigilant et lisez attentivement le message qui le suit.
  • Page 6: Porter Un Équipement De Protection

    1300 et 1300F Porter un équipement de protection Portez des vêtements de protection et des équipements de protection. Respirateur à cartouche approuvé pour les poussières de traitement, sauf si l’étiquette indique un autre type de respirateur. Portez des vêtements et un équipement adaptés au travail.
  • Page 7: Utiliser Une Chaîne De Sécurité

    Renseignements importants relatifs à la sécurité Utiliser une chaîne de sécurité Utilisez une chaîne de sécurité pour faciliter le contrôle de la machine tirée si elle est séparée de la barre d’attelage du tracteur. Utilisez une chaîne dont la résistance nominale est égale ou supérieure au poids brut de la machine remorquée.
  • Page 8: Arrêt Et Entreposage

    1300 et 1300F Arrêt et entreposage ARRÊT Nettoyez et entreposez ou éliminez en toute sécurité les produits chimiques résiduels. Fixez le semoir à l’aide de blocs et de verrous de transport. Fermez les disques ouvreurs. Entreposez dans un endroit où les enfants ne jouent généralement pas.
  • Page 9: La Sécurité À Tous Moments

    Renseignements importants relatifs à la sécurité La sécurité à tous moments Assurez-vous de lire attentivement et de comprendre les instructions citées dans ce manuel d’utilisation avant la mise en service de la machine. Lisez toutes les instructions inscrites sur les autocollants de sécurité. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du semoir.
  • Page 10: Autocollants De Sécurité

    Gardez tous les autocollants de sécurité propres et lisibles. Remplacez tous les autocollants endommagés ou manquants. Commandez de nouveaux autocollants auprès de votre concessionnaire Great Plains. Reportez-vous à cette section pour le placement correct des autocollants. Lors de la commande de pièces ou de composants neufs, demandez également...
  • Page 11: Réflecteurs Ambre

    Renseignements importants relatifs à la sécurité 838-265C Réflecteurs ambre Sur les faces d’extrémité du marche-pied, au-dessus des marches, face avant du cadre, coins extérieurs; 4 au total 20148 838-267C 20148 Réflecteurs orange Sur la face arrière du marche-pied (à l’intérieur des réflecteurs rouges);...
  • Page 12 1300 et 1300F 818-557C 16615 DANGER If you do not speak French, please ask somebody who does to explain to you the safety measures. 818-557C Danger : n’est pas en mesure de lire le français Sur le timon à l’attelage;...
  • Page 13 Renseignements importants relatifs à la sécurité 818-337C 16615 AVERTISSEMENT DANGER ASSOCIÉ À UNE VITESSE EXCESSIVE Afin d’éviter les blessures graves ou la mort : Ne dépassez pas la vitesse maximale de transport de 32 km/h (20 mi/h). Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et/ou endommager la machine.
  • Page 14 1300 et 1300F 818-789C (avec un pneu à 4 plis) MISE EN GARDE Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de la machine en raison d’un mauvais gonflage des pneus ou d’un serrage des boulons de roue à un couple inapproprié : La pression maximale de gonflage des pneus est de 1,93 bar (28 lb/po²).
  • Page 15: Introduction

    Description de l’unité Le 1300 et 1300F est un outil de semis remorqué. La largeur de travail de ce semoir est de 13 pi (4 m). Le semoir présente un bras droit et des disques ouvreurs à...
  • Page 16: Assistance Aux Propriétaires

    Assistance au propriétaire Si vous avez besoin d’un service clientèle ou de pièces de rechange, communiquez avec un concessionnaire Great Plains. Ils ont un personnel formé, des pièces de rechange et de l’équipement spécialement conçu pour les produits Great Plains.
  • Page 17: Préparation Et Installation

    Préparation et installation Préparation et installation Cette section vous aide à préparer votre tracteur et votre semoir pour les utiliser. Avant d’utiliser le semoir dans le champ, vous devez atteler le semoir sur un tracteur adapté et configurer également le semoir. Liste de contrôle de pré-installation 1.
  • Page 18: Attelage

    1300 et 1300F Attelage AVERTISSEMENT Risque d’écrasement : AVERTISSEMENT Vous pourriez être grièvement blessé ou tué si vous êtes écrasé Danger associé à la charge verticale négative du timon : entre le tracteur et le semoir. Ne vous tenez pas ou ne placez Ce semoir peut avoir une charge verticale négative et positive...
  • Page 19: Raccord De Tuyau Flexiblehydraulique

    Préparation et installation Raccord de tuyau flexiblehydraulique AVERTISSEMENT Danger associé aux liquides sous haute pression : Seul le personnel qualifié devrait travailler sur le circuit hydraulique du système. Les fuites de liquide sous pression peuvent avoir une pression suffisante pour pénétrer dans la peau et causer des blessures graves.
  • Page 20: Mode D'emploi

    1300 et 1300F Mode d’emploi Cette section couvre les procédures opérationnelles générales. Il est supposé que les tâches d’installation ont été effectuées. L’expérience, la familiarité avec la machine et les renseignements ci-après mènent à un fonctionnement efficace et de bonnes habitudes de travail. Faites fonctionner les machines agricoles en gardant toujours la sécurité...
  • Page 21: Relèvement Des Disques Ouvreurs Pour Le Transport

    Mode d’emploi Relèvement des disques ouvreurs AVERTISSEMENT pour le transport Danger associé à la perte de contrôle : Le sous-cadre du disque ouvreur se trouve sur un circuit Une défaillance du cylindre hydraulique pendant le transport hydraulique dédié. Les disques ouvreurs se soulèvent et provoque une chute soudaine des disques ouvreurs, ce qui peut s’abaissent en tant que groupe, commandé...
  • Page 22: Moyeu De Blocage

    1300 et 1300F Moyeu de blocage Enclenchez pour Verrouillez pour l’ensemencement le transport Reportez-vous à Figure 8 7. Désengager le moyeu de verrouillage sur la roue d’extrémité gauche. Sortez la tige en la soulevant des crans plus profonds. Faites-la pivoter de 90 degrés et relâchez-la dans les crans les...
  • Page 23: Transport

    Vide Plein Vide Plein 3 500 lb 6 260 lb 4 000 lb 6 960 lb 1300-1610 (1 570 kg) (2 480 kg) (1 815 kg) (3 160 kg) 3 800 lb 6 560 lb 4 300 lb 7 260 lb...
  • Page 24: Fonctionnement Des Dispositifs D'ouverture

    1300 et 1300F Fonctionnement des dispositifs d’ouverture Le sous-cadre du disque ouvreur se trouve sur un circuit hydraulique qui est partagé avec les traceurs si des Risque d’écrasement : traceurs sont installés. Les disques ouvreurs se Vous serez gravement blessé ou tué si vous êtes coincé...
  • Page 25: Chargement Des Matières

    Mode d’emploi Chargement des matières Chargement de la trémie principale de semences Il est indispensable que le semoir soit attelé pour le chargement de semences. Il est possible de charger les Vérifiez toutes portes doseur sont semences sur le terrain ou avant le transport. positionnées pour la taille de la semence et qu’elles ne Pour déterminer le poids d’un semoir entièrement chargé, voir sont pas réglées pour le nettoyage.
  • Page 26: Chargement Du Compartiment À Engrais

    1300 et 1300F Chargement du compartiment à engrais Chargez l’engrais après le transport si possible. Certains déversements peuvent se produire dans les compteurs pendant le transport, même si le système d’entraînement est désengagé. AVERTISSEMENT Dangers possibles liés produits chimiques agricoles : Prenez toutes les mesures de sécurité...
  • Page 27: Réglage De Débits De Matière

    Mode d’emploi Réglage de débits de matières Les taux de semis et d’application sont indépendants pour toutes les trémies (le changement des taux sur une trémie n’affecte pas les autres). Les étapes de réglage du débit et l’étalonnage du débit sont différents pour chaque trémie.
  • Page 28: Fonctionnement De La Boîte D'engrais

    1300 et 1300F Fonctionnement de la boîte d’engrais Les modèles 1300F sont équipés d’un compartiment de 40 % 40 % 60 % 60 % Semence trémie principale permettant de semer des semences Semence Engrais Semence seulement ou de semer et d’appliquer de l’engrais dans le même passage sur le terrain.
  • Page 29: Utilisation Du Compartiment À Engrais

    Mode d’emploi Utilisation du compartiment à engrais Consultez la « Chargement des matières », page 21 et la voir « Chargement du compartiment à engrais », page 22. Semis avec les deux compartiments 1. Nettoyez les trémies. Voir « Nettoyage de la ttrémie principale », page 29 et «...
  • Page 30: Fonctionnement Des Traceurs (En Option)

    1300 et 1300F Fonctionnement des traceurs (en option) AVERTISSEMENT Préparation des traceurs pour une utilisation sur le terrain Dangers associés aux objets tranchants, à l’écrasement et au transport : En les traceurs ne doivent pas être utilisés pour la mise en Vérifiez que le circuit de levage est en position flottant ou neutre...
  • Page 31: Fonctionnement Du Compteur De Surface

    Reportez-vous à Figure 23 Les compteurs de surface fournis avec les semoirs Figure 23 34776 modèle 1300/F ont varié au fil du temps. Pour les détails 34937 Compteurs de surface opérationnels (modes, réinitialisations, étalonnage), voir 27378...
  • Page 32: Mise En Service Sur Le Terrain

    1300 et 1300F Mise en service sur le terrain Liste de contrôlefinal sur le terrain ❑ Semoir attelé et chaîné. Voir page 14. ❑ Les débits de semences et d’engrais sont établis suivant vous réutilisez taux étalonnés d’un des tableaux et par étalonnage. Consultez le manuel de débit de semences.
  • Page 33: Nettoyage Des Matières

    Mode d’emploi Nettoyage des matières Nettoyage de la ttrémie principale Reportez-vous à Figure 24, qui représente la poignée de la trappe de logette à semences à semences dans une position de fonctionnement normale. 1. Réglez la poignée de réglage du débit de semences à...
  • Page 34: Nettoyage De La Trémie De Petites Graines

    1300 et 1300F Nettoyage de la trémie des petites graines 1. Ouvrez le couvercle de chaque trémie et retirez autant de semences que possible. 2. Pour récupérer les semences restantes, placez une bâche de collecte sous les tubes de petites graines au niveau des disques ouvreurs.
  • Page 35: Réglages

    éléments de réglage nécessitent une attention périodique en raison de l’usure normale. • Profondeur des dispositifs d’ouverture (hauteur des Les modèles 1300 et 1300F sont dotés de disques roues plombeuses) ouvreurs à double disque avec des roues plombeuses •...
  • Page 36: Force D'abaissement Du Cadre De Dispositif D'ouverture

    1300 et 1300F Force d’abaissement du cadre de dispositif d’ouverture Pour régler correctement la profondeur du semis, vous « E » CORRESPOND AU RÉGLAGE DU devez comprendre comment fonctionne le cadre de RESSORT LE PLUS SOUPLE dispositif d’ouverture, les ressorts de dispositif d’ouverture, «...
  • Page 37: Réglage De L'angle Du Disque Du Traceur

    Réglages Réglage de l’angle du Disque du traceur MISE EN GARDE Dangers associés aux objets tranchants : Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages dans cette zone. Les disques du traceur peuvent être tranchants. Reportez-vous à Figure 29 Pour changer l’angle de découpe et la largeur de la trace, desserrez les boulons de en tenant l’ensemble du disque.
  • Page 38: Réglages Des Rayonneurs

    [sauf le décrotteur et Keeton ] dont l’utilisation est prise en charge avec les semoirs 1300 et 1300F) De l’avant vers l’arrière, une unité de rang Great Plains série 00 peut inclure les fonctionnalités suivantes (certaines sont facultatives) : 1.
  • Page 39: Hauteur De Dispositif D'ouverture

    Réglages Hauteur de dispositif d’ouverture La profondeur à laquelle les lames du disque de dispositif d’ouverture pénètrent dans le sol est contrôlée à l’avant par la barre d’outils et l’articulation (hauteur du dispositif d’ouverture) et à l’arrière par la hauteur de la roue plombeuse.
  • Page 40: Réglages Des Lames De Disques

    1300 et 1300F Réglages des lames du disque L’angle et le décalage du disque du dispositif d’ouverture ne sont pas réglables, contrairement à l’espacement entre les disques. Ainsi, ils peuvent nécessiter une attention particulière étant donné que les disques subissent une usure normale. Les entretoises doivent être réinitialisées lorsque les lames sont remplacées.
  • Page 41: Réglages Des Languettes De Rappui

    Réglages Réglages de la languette de rappui Selon l’option de rang indiquée à l’origine, les unités de rang de la série 00 comprennent un languettes souples ou Seed-Lok . Il est possible de commander un élément de raffermissement Keeton en option à part. La languette souple ne nécessite aucun réglage, mais il peut être nécessaire de la remplacer si elle est usée comme il peut être nécessaire de le raccourcir si une...
  • Page 42: Profondeur Des Dispositifs D'ouverture (Hauteur Des Roues Plombeuses)

    1300 et 1300F Profondeur des dispositifs d’ouverture (hauteur des roues plombeuses) Reportez-vous à Figure 39 Réglez la profondeur du semis de dispositif d’ouverture en ajustant la hauteur tasseuse Pour régler, soulevez d’abord légèrement les dispositifs d’ouverture, puis soulevez et faites glisser les poignées en T sur le haut des dispositifs d’ouverture.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Solution Inspectez la logette à semences pour vérifier si elle n’est pas bouchée. Espacement des semences irrégulier ou Vérifiez si les descentes de semences sont bouchées. support inégal Réduisez la vitesse au sol. Vérifiez que les disques de dispositifs d’ouverture tournent librement. Utilisez un type d’entraînement plus rapide et fermez les portes de la logette à...
  • Page 44 1300 et 1300F Problème Solution Débris de chaîne/bague Assurez-vous que la bague de maintien est orientée dans le sens inverse de la course de la chaîne. de maintien Réinitialiser la profondeur de la roue tasseuse. Voir « Profondeur des dispositifs d’ouverture Roue plombeuse ne (hauteur des roues plombeuses) », page 38.
  • Page 45: Entretien Et Lubrification

    Vérifiez les raccords pour voir s’il y a des fuites. 6. Remplacez autocollants sécurité usés, endommagés ou illisibles. Commandez de nouveaux autocollants auprès votre concessionnaire Great Plains. Voir « Autocollants de sécurité », page 6. 2018-03-02 175-157M...
  • Page 46: Entretien

    1300 et 1300F Entretien Purge des systèmes hydrauliques Pour fonctionner correctement, les circuits hydrauliques ne doivent pas contenir de l’air. Si les systèmes hydrauliques n’ont pas été purgés, ils fonctionnent avec des mouvements saccadés et irréguliers et peuvent provoquer une chute rapide des ailes pendant le repliage ou le dépliage.
  • Page 47 Entretien et lubrification Purge des systèmes hydrauliques de levage et de traceur AVERTISSEMENT Pour fonctionner correctement, systèmes hydrauliques ne doivent pas contenir de l’air. En cas de Dangers associés aux objets tranchants et à l’écrasement : présence d’air dans le système, les mouvements du Gardez toutes les personnes à...
  • Page 48: Entretien Des Traceurs

    1300 et 1300F Entretien du traceur Réglage de la vitesse du traceur AVERTISSEMENT Reportez-vous à Figure 42 Réglez la vitesse de rabattement pour les traceurs Dangers associés aux objets tranchants et à l’écrasement : doubles avec les vis de réglage hexagonales sur le corps Gardez toutes les personnes à...
  • Page 49: Entretien De La Chaîne

    Entretien et lubrification Entretien de la chaîne Inspectez et lubrifiez les chaînes régulièrement. Le jeu des nouvelles chaînes a tendance à augmenter pendant les premières heures de fonctionnement en raison des sièges. Toutes les chaînes sont des chaînes à rouleaux nº 40. Jeu de la chaîne Vérifiez le jeu dans les 8 premières heures de fonctionnement et serrez les tendeurs au besoin.
  • Page 50: Remplacement De La Languette Souple

    1300 et 1300F Remplacement de la languette souple Languette souple de type actuel À tirer 1. Retirez un disque de dispositif d’ouverture pour faciliter le remplacement de la languette souple. Reportez-vous à Figure 46 2. Pour remplacer, tirez la languette souple du support en métal.
  • Page 51: Lubrification

    Entretien et lubrification Lubrification Intervalles d’entretien (heures Huile lubrifiante Lubrifiant tout usage Graisse lubrifiante Inspection de fonctionnement) tout usage en aérosol tout usage 34208 Embrayage d’axe d’entraînement 2 graisseurs au total Type de lubrification : Graisse Quantité : jusqu’à ce que la graisse émerge Enduisez également de la graisse sur l’embrayage.
  • Page 52: Roulement D'axe De Petites Graines (En Option)

    1300 et 1300F Roulement d’axe de petites graines (en option) 1 graisseur au total Type de lubrification : Graisse Quantité : jusqu’à ce que la graisse émerge 18082 Articulation de bras de traceur (en option) 1 graisseur chaque côté, 2 au total;...
  • Page 53: Pignon D'axe D'entraînement De Logette À Semences

    Entretien et lubrification Pignon d’axe d’entraînement de logette à semences 1 pignon coulissant Type de lubrification : Huile Quantité : enduisez soigneusement Déplacez la poignée de réglage du débit de semences d’avant en arrière pour amener l’huile dans l’alésage carré. Effectuez cette opération avec la trémie de semences vide, autrement il devient difficile de régler la 12126 poignée à...
  • Page 54 1300 et 1300F Chaîne d’entraînement du doseur de semences principales Au besoin 1 chaîne Type de lubrification : lubrifiant à chaîne Quantité : enduisez soigneusement Jeu : po (13 mm) pour la travée supérieure 16686 Chaîne pour la plage d’engrais...
  • Page 55 Entretien et lubrification Chaîne d’entraînement du doseur d’engrais (1300F uniquement) Au besoin 1 chaîne Type de lubrification : lubrifiant à chaîne Quantité : enduisez soigneusement 16381 Jeu : po (13 mm) pour la travée supérieure Chaîne d’entrée du faux-essieu de petites 17052 graines (en option) Au besoin...
  • Page 56: Roulements De Roue D'extrémité

    1300 et 1300F Roulements de roue d’extrémité 2 à 3 ans 2 courses chacune des 2 roues; 4 au total Type de lubrification : Graisse Quantité : recharger 16573...
  • Page 57: Options

    Description Numéro de pièce PAQUET 6 MISE À NIVEAU 175-205A AGITATEUR 1300 PAQUET 7 1/2 MISE À NIVEAU 175-206A 12682 AGITATEUR 1300 PAQUET 10 MISE À NIVEAU...
  • Page 58: Diviseur De Trémie À Décalage

    1300 et 1300F Engrais Les kits ci-après permettent de mettre à niveau un modèle 1300 vers un 1300F. Elles ajoutent un système d’entraînement d’engrais indépendant, un système de dosage d’engrais et divisent la trémie principale de semences en compartiments à semences et à...
  • Page 59: Partition Amovible

    Options Partition amovible Ce partition réduit le débit de semences d’un côté à l’autre dans la trémie à petites semences. Cela peut empêcher l’entassement semences lors l’ensemencement à travers les pentes et dans d’autres situations où la semence est particulièrement liquide. Commandez une par partition.
  • Page 60: Languettes De Rappui

    1300 et 1300F Languettes de rappui Les semoir 1300 et 1300F standards incluent des languettes souples. Un choix de dispositifs de tassement est une option dans les paquets de produits. Il est également possible de les installer sur le terrain en kit.
  • Page 61: Annexe A Renseignements De Références

    Annexe A Renseignements de références Annexe A Renseignements de références Spécifications et capacités Modèles standard 1300 Modèle 1300-1610 1300-2175 1300-2606 Nombre de rangs 16 rangs 21 rangs 26 rangs Espacement des rangs 10 po (24,5 cm) 7,5 po (19,1 cm)
  • Page 62: Modèles À Engrais 1300F

    1300 et 1300F Modèles engrais 1300F Modèle 1300F-1610 1300F-2175 1300F-2606 Nombre de rangs 16 rangs 21 rangs 26 rangs Espacement des rangs 10 po (24,5 cm) 7,5 po (19,1 cm) 6 po (15,2 cm) Largeur nominale 13 pi (4,0 m) Andain étalé...
  • Page 63: Tableau Des Couples De Serrage

    Annexe A Renseignements de références Tableau des couples de serrage Taille des Taille des Taille des Taille des 10.9 10.9 boulons boulons boulons boulons Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9 Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9 pi-lb...
  • Page 64: Passage De Chaîne

    1300 et 1300F Passage de chaîne Les flèches grises indiquent la direction de la chaîne. De la roue arrière à la chaîne du faux-essieu principal : 1,25 po (3,2 cm) 28014 Du faux-essieu principal à la chaîne du faux-essieu de la trémie principale...
  • Page 65: Du Faux-Essieu De La Trémie Principale À La Chaîne De Transmission Des Doseurs

    Annexe A Renseignements de références Du faux-essieu de la trémie principale à la chaîne de transmission des doseurs : 0,5 po (13 mm) 28015 Chaîne pour la plage d’engrais : 0,5 po (13 mm) 28016 2018-03-02 175-157M...
  • Page 66: Chaîne De Transmission D'engrais

    1300 et 1300F Chaîne de transmission d’engrais : 0,25 po (6 mm) 28017 Chaîne d’entraînement du doseur d’engrais : 1 po (2,5 cm) 28018...
  • Page 67: Chaînes Pour Les Petites Graines

    Annexe A Renseignements de références Chaînes pour les petites graines Si l’agitateur est également installé, voir page 64. Jeu : Entrée faux-essieu : 2 po (5,1 cm) Entraînement du compteur de petites graines : 0,25 po (6 mm) 28020 2018-03-02 175-157M...
  • Page 68: Chaîne D'agitateur

    1300 et 1300F Chaîne d’agitateur Jeu : Agitateur uniquement : 1,75 po (4,4 cm) Agitateur et petites graines : 2,25 po (5,7 cm) 28019...
  • Page 69: Schémas Du Système Hydraulique

    Annexe A Renseignements de références Schémas du système hydraulique Levage des dispositifs d’ouverture (sans traceurs) 16588 2018-03-02 175-157M...
  • Page 70: Levage Des Dispositifs D'ouverture Et Traceurs (En Option)

    1300 et 1300F Levage des dispositifs d’ouverture et traceurs (en option) 36279...
  • Page 71: Annexe B Installation Initiale

    Annexe B Installation initiale Annexe B Installation initiale Installation du compteur de surface Reportez-vous à Figure 48 Le compteur de surface peut être fourni pour un montage sur axe ou sur cadre. Pour le montage sur axe, consultez le manuel du compteur de surface fourni avec le semoir pour obtenir les instructions d’installation.
  • Page 72: Installation Des Traceurs

    1300 et 1300F Installation des traceurs Le déploiement du traceur doit être configuré avant la première utilisation et chaque fois que le disque du traceur est inversé (page 34) ou que l’angle du disque est modifié de manière significative. Reportez-vous à Figure 50 Pour configurer le déploiement pour un côté...
  • Page 73: Installation Semoir Des Systèmes Hydrauliques

    Annexe B Installation initiale Installation Semoir des systèmes hydrauliques L’ancienne production des modèles 1300 et 1300F n’incluait pas des systèmes hydrauliques du semoir. Ces anciens semoirs nécessitent un vérin hydraulique avec : • un alésage de 3 ou 4 po (8,9 à 10,2 cm), •...
  • Page 74: Garantie

    La présente garantie ne s’applique pas aux pièces ou aux produits qui, de l’avis de Great Plains, ont été mal utilisés, endommagés par accident, par manque d’entretien ou par négligence, ou ont été réparés ou modifiés de manière à...
  • Page 75 MISE EN GARDE, définition....1 cadre de dispositif d’ouverture ..20 mi/h, ensemencement ......28 feux ..........3 cage de sécurité ........4 Modèles 1300 ........11 fonctionnement de l’embrayage ..16 cage, sécurité ........4 modèles, semoir .........11 fonctionnement des disques ouvreurs .. 20 capacité de liquide hydraulique ..42 moyeu de blocage .......
  • Page 76 1300 et 1300F vitesse, ensemencement ....28 volet, semence ........46 nettoyage des petites graines ....30 raccordements, électriques ....14 volet, semences/engrais .....22 nettoyage des semences principales .29 raccord, hydraulique ......15 nettoyage d’engrais ......29 racloirs à disques ....... 36 Numerics nettoyage, compteurs ......21 rebondir, disque ouvreur ....
  • Page 78 « La récolte commence ici. » Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

1300f

Table des Matières