Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur
Turbo-Chisel (n
5109, 5111, 5113, 5115, 5313, 5315,
Lire entièrement le Manuel d'utilisateur. Lorsque ce symbole apparaît, les
instructions et les avertissements qui suivent sont importants – les suivre sans
exception. La vie de l'opérateur et celle des autres en dépendent!
Les illustrations peuvent présenter des équipements en option non fournis avec l'appareil
de série.
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
© Droit d'auteur 2022
o
de série A1420X+)
5317, 5319, 5321 et 5323
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
Imprimé le 13/12/2022
41298
FR
566-224M-FRC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS Turbo-Chisel 5109

  • Page 1 Manuel d’utilisateur Turbo-Chisel (n de série A1420X+) 5109, 5111, 5113, 5115, 5313, 5315, 5317, 5319, 5321 et 5323 Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lire entièrement le Manuel d’utilisateur. Lorsque ce symbole apparaît, les instructions et les avertissements qui suivent sont importants – les suivre sans exception.
  • Page 2: Identification De L'outil

    Identification de l’outil Enregistrer les détails de l’outil dans le registre ci-dessous. Si ce manuel est remplacé, s’assurer de transférer cette information au nouveau manuel. Si le client ou le concessionnaire a ajouté des options qui n’étaient pas commandées initialement avec l’outil, ou qu’ils ont enlevé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Droit d’auteur 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans aucune garantie, expresse ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été...
  • Page 4 TC5109-5323 Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 5: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Rechercher le symbole de sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE À LA SÉCURITÉ indique qu’il existe un risque à la sécurité des personnes et que des mesures de sécurité supplémentaires doivent être prises. En voyant ce symbole, demeurer alerte et lire attentivement le message qui le suit.
  • Page 6: Utiliser Les Chaînes De Sécurité

    à voir, particulièrement une fois la nuit tombée.  Allumer les feux de détresse et les clignotants en conduisant sur les chemins publics.  Utiliser les lampes et les dispositifs qui ont été fournis avec l’outil. Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 7: Transport De La Machinerie En Toute Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Transport de la machinerie en toute sécurité La vitesse de route maximale de l’outil est de 32 km/h (20 mi/h) et de 22 km/h (13 mi/h) dans les virages. Certains terrains difficiles exigent de rouler plus lentement. Un freinage brusque peut provoquer une embardée de la charge tirée et la déstabiliser.
  • Page 8: Adopter Des Pratiques D'entretien Sécuritaires

     Porter des vêtements à ajustement serré pour prévenir les cas d’emmêlement dans les pièces mobiles.  Faire attention aux fils, aux arbres, etc. lorsque le Turbo-Chisel est plié et soulevé. S’assurer que toutes les personnes sont éloignées de la zone de travail. Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 9: Étiquettes De Sécurité

    Leur conception a été pensée pour aider l’utilisateur à faire fonctionner l’outil en toute sécurité. Great Plains. Se référer à la présente section pour le bon positionnement des étiquettes.  Lire et suivre les instructions sur les étiquettes.
  • Page 10: Réflecteurs Rouges

    9. Installer la chaîne de sécurité en effectuant l’attelage au tracteur. 10. Revoir les instructions de sécurité annuellement avec tous les utilisateurs. 838-598C-FRC 838-598C-FRC Attention : Lire le Manuel d’utilisateur À l’avant du renforcement gauche; 41189 Un au total Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 11 Informations importantes relatives à la sécurité RISQUE D’ÉLECTROCUTION Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : • Demeurer loin des lignes électriques lors du transport, du déploiement et du repliement de l’outil. • Une électrocution peut se produire sans établir de contact avec les lignes électriques.
  • Page 12 UNE HAUTEUR MINIMALE DE L’OUTIL ET LE POIDS DE SUPPORT DE L’OUTIL EN CAS DE DÉFAILLANCE HYDRAULIQUE. 838-613C-FRC 838-613C-FRC Avis : Verrou de transport À l’extérieur de la barre de support de vérin (des deux côtés); Deux au total 42729 Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 13 Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : La flèche d’attelage remonte rapidement lorsqu’elle est dételée du tracteur. Abaisser l’outil au sol avant le dételage. 838-606C-FRC 838-606C-FRC Avertissement : Levage de la flèche d’attelage À...
  • Page 14 La pression de gonflage maximale des pneus est de 90 lb/po². Serrer les boulons de roue à 85 pi-lb. 858-910C-FRC 858-910C-FRC Attention : Pression des pneus À l’avant du dispositif d’attelage (à l’arrière); Un au total 42668 Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 15: Introduction

    Introduction Introduction Great Plains vous souhaite la bienvenue dans sa famille grandissante de nouveaux propriétaires de produits. Le TC5109-5323 a été conçu avec soin et construit par des travailleurs compétents à partir de matériaux de qualité. Une configuration adéquate, un entretien régulier et des pratiques d’utilisation sécuritaires procureront des années d’usage...
  • Page 16: Aide Au Propriétaire

    Consulter la Figure 2. Les pièces de l’outil ont été spécialement conçues et doivent uniquement être remplacées par des pièces Great Plains. Toujours indiquer le numéro de modèle et le numéro de série en commandant des pièces chez un concessionnaire Great Plains.
  • Page 17: Préparation Et Configuration

    Préparation et configuration Préparation et configuration Cette section aide à préparer le tracteur et le Turbo-Chisel pour l’utilisation, et indique les tâches qui doivent être effectuées de manière saisonnière ou lorsque la configuration du tracteur/ Turbo-Chisel change. Avant d’utiliser le Turbo-Chisel dans le champ, il faut l’atteler à un tracteur adéquat, inspecter les systèmes et mettre le Turbo- Chisel de niveau.
  • Page 18: Attelage Du Turbo-Chisel Au Tracteur

    Se référer à la rubrique « Transport » à la page 22, pour un transport en sécurité. Figure 4 41994 Béquille entreposée Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    Tester les lampes et la signalisation avant de circuler sur l’autoroute. Raccordement des tuyaux hydrauliques Les tuyaux hydrauliques de Great Plains sont codés par couleur pour aider l’utilisateur à raccorder les tuyaux aux sorties du tracteur. Les tuyaux devant être raccordés à la même soupape à...
  • Page 20: Verrous De Transport

    être de 1/2 à 1 po plus bas que le coin arrière. 16. Maintenant, le verrou du tendeur peut pivoter vers l’arrière pour revenir sur le tendeur d’attelage et la goupille du câble à enclencher peut être de nouveau installée. Figure 9 41805 Réglage du tendeur de l’attelage Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 21: Réglage Des Ailes (5313-5315)

    Préparation et configuration Réglage des ailes (5313-5315) Consulter la Figure 10. 17. Une fois que l’outil est de niveau de l’avant à l’arrière, les ailes peuvent être mises de niveau (modèles 5313 à 5315). Pour commencer, déplier les ailes sur une posi- tion rigide.
  • Page 22: Pression Descendante Hydraulique 5317-5323

    Si les ailes sont trop élevées durant le fonctionnement, augmenter la pression avec le bouton pour mettre l’outil de niveau. Si le centre est trop élevé, réduire la pression avec le bouton sur la soupape. Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 23: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Cette section couvre les procédures opérationnelles générales. L’expérience, la familiarisation avec l’outil et les informations suivantes permettent une utilisation efficace et de bonnes habitudes de travail. Toujours utiliser la machinerie de ferme de manière à garantir la sécurité. Liste de vérification avant fonctionnement Effectuer les étapes suivantes avant de transporter le Turbo-...
  • Page 24: Transport

    40. Ne pas dépasser 32 km/h (20 mi/h). En circulant sur les routes publiques, se conformer aux lois fédérales, provinciales et municipales. 41. Il ne faut pas oublier que l’outil peut être plus large que le véhicule remorquage. Prévoir dégagement suffisant. Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 25: Fonctionnement Sur Le Terrain

    Instructions de fonctionnement Fonctionnement sur le terrain Cet outil est conçu pour être tiré sur le terrain avec l’outil engagé (y compris dans les virages larges). Il est acceptable de le lever sur une courte distance pour éliminer les résidus accumulés.
  • Page 26 1/2 à 1 seconde Figure 17 41984 complète après le levage complet. Si elle reste en marche Réglage de la butée de profondeur plus longtemps, les joints des vérins de levage risquent d’être endommagés. Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 27 Instructions de fonctionnement Consulter la Figure 18. Une fois que l’outil a été réglé et mis de niveau à l’avant et à l’arrière, de chaque côté, il peut être utilisé. Les pre- mières pièces de l’outil qui entrent en contact avec le sol sont les coutres turbo.
  • Page 28: Réglages De L'accessoire Arrière

    Cela a également pour effet de lever le dévidoir pour hacheuse et il faudra donc régler de nouveau le boulon à œil au bas du boulon de ressort en conséquence. Figure 20 42005 Pression descendante du dévidoir de hacheuse Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 29: Barre Pour Charrue Défricheuse

    Instructions de fonctionnement Barre pour charrue défricheuse Consulter la Figure 21. 17. L’accessoire de barre pour charrue défricheuse est conçu pour détruire le sommet des crêtes et remblayer les creux derrière les dents du cultivateur. La pression descendante peut être réglée à l’aide du boulon de 1/2 po sous le bras. Pour régler la pression, desserrer le contre-écrou du côté...
  • Page 30: Entretien Et Lubrification

    éviter toute usure excessive de l’ensemble de dents. Pour obtenir des renseignements sur les derniers manuels, accéder au site Web de Great Plains indiqué ci- Remplacer ou tourner les pièces usées au besoin (boulons dessous. Pour...
  • Page 31 Entretien et lubrification Roulements de coutre Un à l’arrière de chaque roulement c-flex. Les appareils fabriqués après mars 2014 ne possèdent pas d’embout de graissage. Type de lubrifiant : Graisse Quantité : Graisser toutes les 50 heures, 2 à 3 jets. Dans des conditions d’usage intensif, graisser toutes les 20 heures, 2 à...
  • Page 32: Annexe

    * Disponible avec pointes droites de 2 po ou pointes torsadées de 3 po sur les dents de cultivateur ** Équipé de pointes ailées de 7 po sur les dents paraboliques Notre objectif étant d’améliorer continuellement nos produits, ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 33: Tableau De Pressions De Gonflage Des Pneus

    Annexe Tableau de pressions de gonflage des pneus Tableau de pressions Informations relatives à la garantie des pneus de gonflage des pneus Roue Dimensions de pneu Gonflage Tous les pneus sont garantis par le fabricant original des pneus. L’information 620 kPa sur la garantie des pneus est fournie dans les brochures comprises avec le Transport 12,5 L x 15 po, plis F...
  • Page 34: Identification De Tête De Boulon

    Valeurs d’axe de moyeu de hacheuse 7/8 po-9 (350 pi-lb) Couples de serrage des boulons 1 3/4 po-1 152 N·m de groupe de disques (850 pi-lb [165 lb sur une allonge de 5 pi]) Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 35: Garantie

    Great Plains se réserve le droit d’apporter des modifications à tout matériau ou à toute conception du produit, en tout temps et sans avis préalable. Cette garantie ne pourra être interprétée de manière à rendre Great Plains responsable de dommages de quelque nature que ce soit, y compris des dommages directs, consécutifs ou liés à...
  • Page 36 TC5109-5323 Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 37 Index Index Avertissement Aile en hauteur ...... 9 Adresse, Great Plains ....14 National Pipe Thread Écrasement des mains ..10 Aide au propriétaire ......14 (filetage conique) ........31 Liquide à haute pression ..10 Ailes, réglage ........24 NPT ............31 Relevage de la flèche Arrêt ............5...
  • Page 38 838-598C-FRC, étiquette .....8 838-599C-FRC, étiquette .....9 838-600C-FRC, étiquette .....9 838-602C-FRC, étiquette .....9 838-603C, réflecteur ......8 838-606C-FRC, étiquette ....11 838-611C-FRC, étiquette ....10 838-613C-FRC, étiquette ....10 838-614C, réflecteur ......8 838-615C, réflecteur ......7 848-271C-FRC, étiquette ....11 858-910C-FRC, étiquette ....12 Great Plains | 566-224M-FRC...
  • Page 40      Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402 É.-U.

Table des Matières