Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS PL5500-0830
Page 1
Great Plains PLANTEUSE MANUEL DE L’OPÉRATEUR MODÈLES PL5500-0830, PL5500-0870, PL5500-0875 411-633M Instructions d’origine Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent!
Identification de la machine Enregistrez les renseignements sur votre machine dans le journal ci-dessous. Si vous remplacez ce manuel, veillez à copier ces renseignements dans le nouveau manuel. Les poids et les mesures de votre machine ne correspondent plus aux valeurs réelles si vous ou votre concessionnaire avez ajouté...
Page 3
Imprimé le 04/07/2019 | Français Great Plains se réserve le droit de réviser et d’améliorer ses produits à tout moment. Le présent manuel décrit l’état de ce produit au moment la publication et peut ne pas représenter le produit à tout moment dans le futur. Le contenu de cette publication peut faire...
Page 4
Les marques de commerce de Great Plains Manufacturing, Inc. comprennent : AccuShot, DrillCommand, Max-Chisel, Row-Pro, Singulator Plus, Short Disk, Swath Command, Terra-Tine, Ultra-Chisel et X-Press. Les marques déposées de Great Plains Manufacturing, Inc. comprennent : Air-Pro, Clear-Shot, Discovator, Great Plains, Land Pride, MeterCone, Nutri-Pro, Seed-Lok, Solid Stand, Terra-Guard, Turbo-Chisel, Turbo-Chopper, Turbo-Max, Turbo-Trill, Ultra-Till, Whirlfilter et Yield-Pro.
être remplacées que par des La planteuse comprend des disques ouvreurs de la pièces Great Plains. Utilisez toujours le numéro de série et série 5000 avec des doseurs Air-Pro . Des coutres en le numéro de modèle lorsque vous commandez des...
Assurez-vous que vous, ainsi que toutes les autres personnes qui utilisez, entretenez ou travaillez à proximité de la machine, êtes familiarisés avec les réglementations d’utilisation et d’entretien, ainsi qu’avec les consignes de sécurité correspondantes du présent manuel d’utilisation. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
8. Ne modifiez pas la machine. Toute modification non autorisée peut aboutir à des conditions dangereuses entraînant des dommages à la machine ou des blessures corporelles. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
4. Restez à l’écart et ne marchez jamais sur les pièces équipement adapté de maniement de pneus selon le en rotation. poids concerné. 5. Serrez les boulons de roue uniquement au couple de serrage spécifié. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
10. Lors du remorquage sur une remorque, un freinage brusque peut entraîner rotation décrochage de la remorque. Réduisez la vitesse si la remorque n’est pas équipée de freins. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Un réflecteur sur chaque support sur les cadres extérieurs Commandez de nouveaux autocollants auprès de votre de la trémie lorsque la planteuse est repliée. concessionnaire Great Plains. Reportez-vous à cette section pour le placement correct des autocollants. Lors de la commande de pièces ou de composants...
Portez un respirateur conformément aux recommandations du fabricant des produits chimiques. Recherchez immédiatement une assistance médicale en cas d’accident. Apprenez ce qui doit être fait. 818-323C Rév. C Un autocollant devant chaque réservoir d’engrais liquide. 68579 68710 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
La pression maximale de gonflage des pneus est de 517,03 kPa (75 lb/po²). Serrez les boulons de roue à un couple de serrage 122 Nm (240 lb-pi). 844-125C Un autocollant sur chaque ensemble de bras de roue. 68580 71212 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Verrouillage de la soupape de levage 844-133C DANGER LE NON-VERROUILLAGE DE LA SOUPAPE DE LEVAGE PEUT ENDOMMAGER LA MACHINE OU BLESSER L’OPÉRATEUR 844-133C Un autocollant sur le timon près de la soupape de levage. 71227 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
68581A Attelage Scharmüller 71227 3. Fixez la chaîne de sécurité de la planteuse à un ancrage sur le tracteur, permettant de tirer l’unité. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
tout connecteur électrique optionnel ou du marché Gris Traceur/Repliage des pièces de rechange Il est possible d’effectuer ces branchements dans Bleu Levage n’importe quel ordre, mais avant de déplacer la planteuse. Noir Ventilateur Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Le contrôleur utilise une roue de lecture pour mesurer la vitesse au sol de la planteuse. Le capteur de vitesse doit être réglé entre 1,6 et 3,2 mm (1/16 et 1/8 po) de la roue de lecture. 68582 25318 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Installez le contrôleur de la planteuse en suivant les instructions du manuel du contrôleur. Reportez-vous au manuel du contrôleur pour le mode d’emploi. Pour l’installation et les données du contrôleur Tellus, une clé USB est disponible. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Réglez le débit d’ensemencement. Consultez le Allumez les feux pour le transport. manuel de débit de produits. Réglez le débit d’engrais, le cas échéant. Consultez le manuel de débit de produits. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
2. Une fois tous les cylindres entièrement déployés, virages sur terrain ou pendant l’installation de inversez brièvement (rétractez) la commande pour gouttières de verrouillage. Utilisez les gouttières abaisser la planteuse de 13 mm (1/2 po). de verrouillage le reste du temps. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
8. Mettez la soupape de levage du traceur sur BAS – 4. Positionnez le levier de la soupape de levage sur ACTIVER LE TRACEUR. VERTICAL – VERROUILLER (1) pour verrouiller le système hydraulique de levage. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
11. Rephasez les cylindres de repliage en déplaçant et en maintenant pendant 30 secondes le levier de repliage dans la direction de repliage (généralement déployé). 12. Lorsque la planteuse est entièrement levée, retirez les gouttières de verrouillage. 13. Abaissez la planteuse. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Appuyez sur la touche de fonction SÉQUENCE DE PLIAGE. 12. Sur l’écran Accueil, appuyez sur la touche de fonction ÉCRAN DE TRAVAIL. 8. Sous Étapes de pliage, appuyez sur la touche de fonction PLIAGE. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
3. Faites tourner le commutateur jusqu’à ce que l’actionneur à ressort (2) touche la tige du cylindre (3). 4. Faites tourner le commutateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Serrez les écrous pour fixer le support. 71153 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Utilisation du ventilateur pour l’engrais solide : une vanne de semences. à papillon à réglage manuel (2) se trouve sur la sortie du ventilateur. Voir à la page 24 pour le réglage de la vanne à papillon. 68688 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 27
N’utilisez pas dans le sol si le ventilateur est éteint ou si la pression de l’air n’est pas suffisante. Les doseurs seront entièrement remplis de semences. Vous pouvez être amené à vider le doseur pour reprendre fonctionnement normal. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
à la température de fonctionnement. Contrôlez plus fréquemment la pressurisation des doseurs durant les Si vous ne pouvez pas atteindre la pression souhaitée, le premières utilisations. ventilateur peut tourner à l’envers. Inversez les conduites d’entrée/de retour au niveau de l’attelage. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Un réglage de la pressurisation des doseurs peut corriger ces deux conditions. Si la population indiquée par le contrôleur de semences varie significativement du débit souhaité, Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Vérifiez que 3. Rétablissez la pression à la valeur initiale indiquée l’orifice de décharge de la trémie est aligné avec la à l’étape 1. descente d’entrée des semences. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
100 l (une tasse pour 4 boisseaux ou unités) de semences. Pour le sorgho milo, le coton et les tournesols, doublez l’application à 335 ml pour 100 l (une ou plusieurs tasses pour 2 boisseaux unités) 68908 de semences. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
à semences. Pour régler la trappe d’entrée des semences, appuyez sur les languettes (2) et déplacez la trappe vers le haut ou Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
être à l’origine du pontage. Enlevez les débris du doseur pour éviter qu’un objet ne se dépose dans une poche pour semences et provoque des sauts. 68650B Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Consultez le manuel de débit de produits et celui du contrôleur pour en savoir plus. Si un rang est inutilisé, utilisez des disques vierges. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
», page 25. 71287 Trappe d’entrée des semences (5) – Elle contrôle le volume de semences en vrac dans le disque. Il existe quatre réglages de fonctionnement, ainsi qu’un réglage Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
élevée et vous devez la réduire. clé entreposée dans l’unité de rang gauche du cadre central. Si vous utilisez la clé fournie, assurez-vous que l’unité de rang est hors-sol pour détendre entièrement les ressorts. 68591A Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Déplacez la poignée en T vers l’arrière (B) pour un ensemencement plus profond. 27065 Encoche de Livres Kilogrammes la came hors de Verrouillage et entretien l’encoche 68907A extrémité de Ne pas utiliser la came Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
5. Pour réduire l’espacement entre les disques, déplacez une rondelle d’espacement de l’intérieur (3) vers l’extérieur (4) du disque. contact dans cette zone 22531 26128 6. Remontez et vérifiez le contact entre les disques. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
22525 aux composants de la tige de l’unité de rang, comme les disques ouvreurs. Les réglages élevés des roues plombeuses peuvent nécessiter une augmentation de la pression d’abaissement globale de l’unité de rang. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Plusieurs types d’assemblages de roue plombeuse sont disponibles. Communiquez avec votre concessionnaire Great Plains pour obtenir des renseignements. Pression d’abaissement Pour régler la pression d’abaissement, déplacez la poignée de réglage (1) : 68874 ...
6 mm (1/4 po) au-dessus du au-dessus du sillon. Voir « Réglages des roues disque ouvreur plombeuses », page 34. 13 mm (1/2 po) en dessous du disque ouvreur 13 mm (1/2 po) en dessous du disque ouvreur Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Enlevez la chaîne d’entraînement de la pompe si vous n’appliquez pas de l’engrais. L’air rouille rapidement la pompe. Lorsqu’il n’y a pas d’opérations de pompage, remplissez la pompe avec de l’eau propre ou un antigel RV. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
à piston conformément aux tableaux de débit. Installez la plaque à orifice à la dimension recommandée sur chaque ligne de répartition (consultez le manuel de débit de produits). Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
6. Demandez à une personne de surveiller le niveau de 12. Si vous chargez l’engrais avant le transport, fermez remplissage du réservoir. toutes les vannes du réservoir. 13. Ouvrez la soupape de la pompe. Fermée Ouverte 68688 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
8. Tirez vers l’avant jusqu’à ce que le manomètre de bien entretenue avant la pompe. l’engrais enregistre une contre-pression de la rampe. Great Plains recommande de vérifier avec votre agronome 9. Ouvrez les trappes du doseur de semences. local, car les conditions du sol varient. Les conditions de 10.
Desserrez les écrous à hexagonaux à embase (6) et glissez le bras à dent vers le haut ou vers le bas, le cas échéant. Serrez les écrous hexagonaux à embase après le réglage. 71241 71230 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Les produits chimiques agricoles peuvent être extrêmement dangereux. Great Plains recommande de vérifier avec votre agronome local avant le réglage du débit, car les conditions du sol varient. Consultez le manuel de débit de produits pour les débits et l’étalonnage de l’engrais solide.
à l’écart des lignes électriques aériennes lorsque vous transportez, repliez, déployez,ou utilisez tous les composants de la planteuse. Une électrocution peut se produire même sans contact direct avec tension élevée. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 50
Risque d’endommagement du traceur vitesse repliage excessive peut endommager les traceurs et annuler la garantie. 3. Après avoir ajusté la vitesse de repliage, serrez le contre-écrou sur la vis de réglage pour maintenir les réglages. 11757 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
14. Démarrez le tracteur et dégagez-le de la planteuse. réservoirs doivent être vides avant le transport. Vous pouvez transporter la planteuse lorsqu’elle est entièrement chargée de produits, mais le poids ajouté augmente la distance d’arrêt et diminue la maniabilité. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Retirez la saleté et les débris qui peuvent retenir l’humidité et engendrer de la corrosion. 8. Éliminez la boue, les saletés, les excès d’huile et de graisse sur la planteuse. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
à rouleaux si nécessaire. nouveaux autocollants auprès votre Maintenez une pression d’air adéquate dans concessionnaire Great Plains. les pneus. Veillez à ce que les racloirs à disques soient correctement réglés. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
2. Lorsque tous les cylindres sont complètement rétractés, inversez momentanément (déployez) la commande pour abaisser planteuse 1,27 cm (1/2 po). Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Un collier à vis sans fin (3) avec un diamètre utile de 3,8 mm (1-1/2 po) à 5,71 cm (2-1/4 po) (2) Une scie à métaux avec une lame à dents fines Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Ne grattez pas les brosses avec des instruments pointus. Les premiers signes d’usure excessive ou de dommages causés aux brosses sont normalement observés sur le contrôleur de semences ou lors du fonctionnement du système pneumatique. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
2. Retirez l’ensemble de brosses touffetées (2) et remplacez-le par un nouvel ensemble. 3. Insérez les boulons et commencez à visser les écrous. Serrez soigneusement chaque écrou jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu sous les têtes de vis. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 58
68647B Remplacement de brosse d’éjection Retirez la brosse d’éjection (1) de la protection contre la pluie du doseur de semences. 2. Placez la nouvelle brosse d’éjection sous les languettes (2) et enclenchez-la. 68647A 68912 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
éponge ou une brosse douce pour éliminer les accumulations sur les disques à semences. disques sont lavés, laissez-les sécher complètement avant de les entreposer. Conservez les cartons d’expédition originaux pour entreposer les disques. Sinon, entreposez-les sur la Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
3. Lors de la réinstallation des lames de disque, placez deux rondelles de calage (4) entre le roulement et la tige de chaque lame. Serrez les boulons. Les disques usés nécessitent peut-être moins de rondelles de calage internes. 31047 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
27264 endommager le traceur. Ne remplacez pas le boulon de cisaillement par un boulon de qualité inférieure ou un boulon plus petit, sinon vous risqueriez de subir des cisaillements nuisibles. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Les engrais sont généralement très corrosifs pour les nettoyage moins fréquent. métaux autres que l’acier inoxydable. Les engrais en suspension peuvent obstruer les composants du Démontez et nettoyez la crépine avant de la ranger pour système entreposé. éviter une agglutination. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Pompez jusqu’à ce que le réservoir soit juste vide, ce qui va laisser du liquide dans la crépine. 8. Ouvrez la conduite d’alimentation au-dessus de l’entrée de la pompe. Ajoutez de l’antigel RV et actionnez la pompe jusqu’à remplissage. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Appliquez de la graisse sur un raccord de graisse de 71157 chaque coutre jusqu’à ce que la graisse ressorte. Roulements de moyeu de disque de traceur Rechargez les deux roulements sur chaque traceur. 71239 Saisonnier 20332 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Planteuse PL5500 Entretien Système hydraulique de repliage/du traceur 68731A (1) Cylindre du traceur (2) Cylindre de repliage Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
3. La population sur le contrôleur est-elle proche Si légèrement inférieur, voir « Population de semences trop de la population cible? faible », page 69. Si légèrement supérieur, voir « Population de semences trop élevée », page 72. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
éventuelle de corps inspectez. étrangers dans Vérifiez la présence la réserve de éventuelle de corps semences. étrangers dans Reprenez la réserve de l’ensemencement. semences. Effectuez une reprise de la réserve de semences d’un rang. Reprenez l’ensemencement. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
à partir de la position de visualisation du conducteur du tracteur. Avis sur les essais/entretiens en hiver Les mesures du manomètre peuvent être inexactes ou lentes en dessous de -6,6 °C (20 °F). Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Augmentez la force exercée sur les ressorts du bras à partir d’un les traces de pneus parallèle (page 31). seul rang Profondeur du disque ouvreur Modifiez le réglage de la roue de profondeur trop peu profonde latérale (page 33). Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 74
Descente de semences bouchée Soulevez la planteuse, exposez le fond de la descente de semences et nettoyez. Manque de lubrification adéquate Voir « Lubrifiants pour semences », page 25. des semences sur les semences Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Cellules vides dans le disque Diminuez la vitesse d’ensemencement ou augmentez la à semences en raison des conditions pression d’air dans le doseur. de terrain difficiles provoquant la chute des semences du disque Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 76
Écart inadéquat sur le capteur Vérifiez le capteur de vitesse sur la planteuse (page 12). de vitesse Réglez au besoin. Constante incorrecte du capteur Effectuez un étalonnage de la vitesse en suivant le manuel de vitesse du contrôleur. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 77
Fermez les trappes d’entrée de semences. Nettoyez les Débit de parce que le ventilateur est arrêté ou doseurs. Réglez le ventilateur à la pression appropriée. semences que la pression de collecteur est Reprenez l’ensemencement. faible ou trop basse. irrégulier Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Un contrôleur de semences signale Les mesures peuvent varier en fonction des conditions une zone sous-déclarée (glissement des roues et rayon de roulement effectif dans les sols meubles) et des modèles d’ensemencement. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Ajustez la roue de profondeur latérale (page 33). profondeur latérale Roulements de disque défaillants Remplacez les roulements de disque. Cadre de l’unité de rang plié ou tordu Remplacez le cadre de l’unité de rang. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 80
La flottaison descendante maximale doit être limitée par la pas suffisamment de jeu pour fente à l’extrémité de la rangée du cylindre du traceur. permettre au disque du traceur de tomber dans les creux du terrain Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Consultez le manuel de débits des produits. La taille des plaques varie entre Vérifiez que les plaques ont la même taille pour toutes les les rangs buses (à l’exception possible des rangs extérieurs servant les coutres de zone). Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Vérifiez toutes les chaînes. d’engrais, tous plusieurs stades d’entraînement les rangs Trémie bouchée Nettoyez tout port de décharge obstruant les produits. Aucun écoulement Axe débranché Vérifiez les coupleurs le long de l’axe d’entraînement final. d’engrais, quelques rangs Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 83
Le dosage transmission sélectionnés est plus élevé à basse vitesse. Hauteur de relâchement Réduisez la hauteur de relâchement. Engrais en surface trop élevée Profondeur de coutre Augmentez la profondeur de coutre (page 43). peu profonde Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Web du fabricant 517 kPa 325 Nm VF265/70R19.5 répertoriés ci-dessous. Pour obtenir une assistance ou (75 lb/po2) (240 lb-pi) des renseignements, communiquez avec votre détaillant autorisé en pneus pour matériel agricole. Fabricant Site Web Firestone www.firestoneag.com Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
0,048 po 1,17 mm 832-057C 0,059 po 1,76 mm 832-055C 0,080 po 3,24 mm 832-059C 0,098 po 4,87 mm a. Tailles standards dans la plupart des paquets pour engrais. Vérifiez vos accessoires avant de commander. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Le système est installé en usine, mais il est possible de le commander à part. 29124 Numéro Description de pièce Trousse de coutre pour 204-788A montage sur unité 68608 Numéro Description de pièce Option de traceur 411-604A Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Description de pièce 29227 Trousse de décrotteur de roue de 8. Retirez une ou les deux lames de disque ouvreur 404-825A profondeur 10 cm (4 po) pour accéder au cadre de dispositif d’ouverture (11). Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
4. Les flexibles hydrauliques doivent être fixés au timon et passer à travers celui-ci. Consultez la section « Schémas du système hydraulique » à partir de la page 59 pour le raccordement des tuyaux. Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
5. Répétez les étape 1 à étape 4 pour l’autre traceur. 8. Utilisez le schéma du système hydraulique à la page 60 pour raccorder les flexibles hydrauliques aux cylindres du traceur et à la soupape du traceur. 68726 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Great Plains se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans notification préalable, des modifications aux matériaux et à la conception des produits. La présente garantie ne sera valide à moins que l’unité soit dûment enregistrée auprès de Great Plains dans les dix (10) jours suivant la date initiale d’achat.
Page 94
Planteuse PL5500 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 95
..30 monté sur unité ......36 réserve de semences ....21 entrée des semences ......30 coutre monté sur l’unité ....30 dépannage ........65 trappe ...... 21 Coutre Vantage I ........81 pente ...........28 entreposage ........5 cric ............10 Great Plains 411-633M 04/07/2019...
Page 96
.... 49 vitesse .........44 transport ..........45 verrou ..........15 vitesse ...........5 trémie chargement .........24 unité de rang ........30 pression d’abaissement ....31 ressorts ........31 vanne à papillon ....20 ventilateur ...........20 inversé .........22 système hydraulique ..11 Great Plains | 411-633M | 04/07/2019...
Page 98
Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...