Page 1
Manuel de prélivraison 1300 Semoir à roues arrières 13 pieds (4 m) Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent! 16677 Les illustrations peuvent faire état d’autres largeurs et/ou d’équipements en option qui...
Droit d’auteur 2014 Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans garantie d’aucune sorte, explicite ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été prises dans la préparation de ce manuel, Great Plains Manufacturing, Inc. décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions.
Page 4
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. 175-179M 2018-03-02...
Important Renseignements relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc. Important Renseignements relatifs à la sécurité Faites attention au symbole de sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité de prendre des mesures de sécurité...
Page 6
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Apprenez la signification des autocollants de sécurité ▲ Assurez-vous de bien lire et comprendre la rubrique « Autocollants de sécurité » du manuel d’utilisation. ▲ Lisez toutes les instructions inscrites sur les autocollants. ▲ Maintenez les autocollants propres. Remplacez les autocollants endommagés, décolorés et illisibles.
Page 7
Important Renseignements relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc Vérifiez les lignes aériennes Si les traceurs en option sont en position de transport, un dégagement d’au moins 8 pi 7 po (262 cm) à la verticale est requis. Le contact avec les lignes aériennes peuvent transmettre des niveaux de tension mortels sur les châssis de la machine et du tracteur.
Page 8
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Sécurité à tout moment Assurez-vous de lire attentivement et de comprendre les instructions citées dans ce manuel d’utilisation avant la mise en service de la machine. Lisez toutes les instructions inscrites sur les autocollants de sécurité.
Great Plains vous souhaite la bienvenue dans sa famille grandissante de nouveaux propriétaires de produit. Le modèle 1300 a été conçu avec soin et fabriqué par des ouvriers qualifiés à l’aide de matériaux de qualité. Le respect des mesures adaptées de réglage, d’entretien et d’exploitation sécurisée vous permettra de bénéficier...
à partir de Les légendes à deux chiffres, à partir de 11, font référence aux mêmes pièces Great Plains dans tout le manuel. Définition d’une note ATTENTION Une note est un élément crucial d’information relatif au sujet en cours. Lisez et respectez les consignes pour assurer votre sécurité, éviter des dégâts importants sur l’équipement et...
Assistance pour l’assemblage et l’installation Les manuels de prélivraison, d’utilisation et des pièces sont disponibles sur le site Web de Great Plains au format PDF et gratuitement. Pour commander d’autres exemplaires imprimés des manuels de prélivraison, d’utilisation ou des pièces, écrivez à...
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Déchargement Exigences d’emplacement Déterminez un emplacement pour l’assemblage de la machine. Un large espace est nécessaire pour permettre aux élévateurs mobiles de transporter et de mettre en place le semoir. Il doit également y avoir assez d’espace après l’installation pour fixer un véhicule remorqueur pour le test de levage, ainsi...
Déchargement Great Plains Manufacturing, Inc Déchargement du camion AVERTISSEMENT Risque d’écrasement par le haut : Utilisez un équipement de levage adéquat. La machine peut peser jusqu’à 4 600 lb (2 090 kg). En cas d’utilisation de plusieurs câbles, veillez à ce qu’ils puissent respectivement supporter la totalité...
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Les titres suivants désignent les instructions détaillées pour l’assemblage du semoir. Commencez par les sections Outils nécessaires et Liste de contrôle de pré-assemblage pour vérifier que vous avez toutes les pièces et l’équipement nécessaires. Continuez ensuite avec la section Assemblage du semoir.
Assemblage Great Plains Manufacturing, Inc Vérifiez que tous les réflecteurs et étiquettes de sécurité se trouvent à la bonne place et que celles-ci sont lisibles. Remplacez-les s’ils ne se trouvent pas au bon endroit ou s’ils sont endommagés. Reportez-vous à la rubrique Étiquettes de sécurité...
Page 16
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Figure 4 16692 Barre centrale d’antirapprochement Installez une barre de traction sur le côté gauche Fixez sans serrer les barres de traction à travers le du châssis principal . Faites glisser la barre de timon en installant les boulons de 1/2-13 x 1-3/4 po traction dans la cale sur le châssis principal.
Page 17
Assemblage Great Plains Manufacturing, Inc Figure 5 16588 Circuit hydraulique de levage de la machine 10. Retirez la goupille-épingle et l’axe de chape Remarque : Si vous installez des traceurs, ne serrez pas de l’extrémité de base du vérin de levage les tuyaux flexibles sur les coudes.
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Installation des traceurs en option Installation de l’ensemble de traceur Figure 6 36842 Ensemble de traceur gauche 1. Veillez à ce qu’il y ait de l’espace des deux côtés de la Retirez les étriers filetés...
Page 19
Assemblage Great Plains Manufacturing, Inc Utilisez l’équipement de levage pour placer la 12. Inspectez les trous de fixation des deux extrémités base du traceur gauche à l’extrémité gauche du du bras de traceur extérieur . Identifiez le bras de châssis principal traceur extérieur qui se fixe sur le conduit du bras...
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Installation du réflecteur Installez un réflecteur ambre à l’avant de deux bases de traceur. Figure 7 36842 Installation du réflecteur Installation de la soupape de séquence Placez l’ensemble de la soupape de séquence sur le châssis principal...
Page 21
Assemblage Great Plains Manufacturing, Inc Installation du circuit hydraulique du traceur Ports de la soupape de séquence Figure 9 36847 Barre centrale d’antirapprochement Dépressurisez entièrement le circuit hydraulique. Acheminez le tuyau flexible de 23 po (58 cm) vers la soupape de séquence et branchez le raccord Débranchez le tuyau flexible existant...
Page 22
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. 15. Acheminez le tuyau flexible de 23 po (58 cm) vers la 23. Branchez une extrémité du tuyau flexible de 142 po soupape de séquence et branchez le raccord dans (361 cm) sur le raccord du port C2 de la le port 1.
Assemblage Great Plains Manufacturing, Inc Purge du système hydraulique, machines sans traceurs Vérifiez que le réservoir hydraulique du tracteur est rempli à un niveau correct. Desserrez le raccord de l’extrémité de base du vérin de levage. Démarrez le tracteur et faites tourner le moteur au ralenti. Actionnez doucement le levier à distance du tracteur pour distribuer l’huile de l’extrémité...
1300 Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Tableaudes couples de serrage Taille des Taille des Taille des Taille des Taille des Taille des 10.9 10.9 10.9 boulons boulons boulons boulons boulons boulons Catégorie 2 Catégorie 2 Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8...
Page 26
Great Plains Manufacturing, Inc. Siège social : P.O. Box 5060 Salina, Kansas 67402-5060, États-Unis...