EINSTELLFUNKTIONEN
2.
ON
Leuchtet bei eingeschalteter Maschine.
3.
Überhitzung
Lampe zeigt die Transformator-Überhitzung,
Schweißprozess wird automatisch unterbrochen.
Nach Abkühlung des Gerätes kann der Schweiß-
prozess fortgesetzt werden.
4.
Schweißzeit
Mit
diesem
Knopf
eingestellt, wenn der Schalter auf den Pro-
grammen Punkt oder Intervall steht.
5.
Variable Pausenzeit
Mit diesem Knopf wird die Pausenzeit eingestellt,
wenn Knopf 1 auf Stellung Intervall steht.
6.
Drahtrückbrandzeit
Voreinstellung
der
differenz vom Abschalten des Motors bis zum
Verlöschen des Lichtbogens) im Bereich von 0,05
- 0,5 Sek.
7.
Stufenlose Einstellung
der Drahtfördergeschwindigkeit (0,5-14 m/Min).
8.
Schalter für Schweißspannung
Für Maschinen mit "Gas-Test".
In Stellung "Gas-Test" wird für den Gasfluß ge-
öffnet durch Drücken des Schalters am Handgriff.
wird
die
Schweißzeit
Drahtrückbrandzeit
(Zeit-
BOUTONS DE REGLAGE
2.
ON
S'allume lorsque la machine est mise en service.
3.
Surcharge
La lampe s'allume en cas de surchauffe du trans-
formateur principal (dépassement du facteur de
marche). Quand la température redevient nor-
male l'opération de soudage peut reprendre.
4.
Temps de soudage
Règlage du temps de soudage quand 1 est sur la
position intermittent ou point.
5.
Règlage du temps de pause
Lorsque 1 est sur la position intermittent.
6.
Anti-collage
Pré-règlage du système indiquant un temps
durant lequel le fil continue de sortir alors que
l'arc est éteint.
Il est variable de 0,05 à 0,5 secs.
7.
Règlage continu de la vitesse fil
(0,5-14 m/min).
8.
Règlage de la tension de soudage.
Pour les machines avec "test de gaz".
En position "test de gaz" le gaz s'ecoule lorsque
l'on appuie sur la gachette de la torche.