Task 1: Unpacking the VessJBOD VessJBOD Task List • Task 1: Unpacking the VessJBOD (page 3) • Task 2: Mounting VessJBOD in a Rack (page 5) • Task 3: Installing Disk Drives (page 7) • Task 4: Making Data and Management Connections (page 9) •...
Page 4
VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide Figure 1. VessJBOD 1730 or 1830 front view Drive Carrier LEDs Drive Carriers Power and Status LEDs Figure 2. VessJBOD 1730 rear view I/O Module Power Supply Figure 3. VessJBOD 1830 rear view I/O Module Power Supplies For descriptions of the LEDs, see pages 14 and 15.
Task 2: Mounting VessJBOD in a Rack Task 2: Mounting VessJBOD in a Rack The VessJBOD subsystem installs to the rack using the available mounting rails. You can also use your existing rails. Figure 4. VessJBOD 1740 or 1840 mounted in a rack with the available rails Vertical Rack Post VessJBOD subsystem Mounting rails mount...
Page 6
VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide Place the VessJBOD subsystem onto the rails. Secure the VessJBOD subsystem to the rack through each handle, using the attaching screws from your rack system. Figure 5. Rack mount assembly diagram Rack front post Rack back post Locating pins (2 on each end) Rail attaching screws...
WebPAM PROe and CLU user interfaces. Figure 6. VessJBOD 1740 and 1840 drive slot numbering Figure 7. VessJBOD 1730 and 1830 drive slot numbering Install all of the drive carriers into the VessRAID enclosure to ensure proper airflow, even if you do not populate all the carriers with disk drives.
Page 8
VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide Insert the screws through the holes in the drive carrier and into the sides of the disk drive. • Install only the counter-sink screws supplied with the VessJBOD. • Install four screws per drive. •...
Task 4: Making Data and Management Connections Task 4: Making Data and Management Connections You can configure your VessJBOD as: • JBOD Expansion to a VessRAID subsystem • Drive enclosures for a SuperTrak RAID controller JBOD Expansion to a VessRAID Subsystem Configuring a Data Path To establish the data path: Connect the SAS HBA card in the Host PC to the SAS IN ports (with a circle...
Page 10
VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide Figure 9. Data and management connections with VessRAID SAS HBA cards SAS IN ports Host PCs or Circle icon Servers Network Switch SAS Expansion port Management Port Diamond icon VessRAID SAS IN port SAS OUT port Circle icon Diamond icon VessJBOD...
Page 11
Task 4: Making Data and Management Connections Drive Enclosures for a SuperTrak RAID Controller Configuring a Data Path To establish the data path: Connect the SuperTrak RAID Controller in the Host PC to the SAS IN port (with a circle icon) on the I/O module of the first VessJBOD. See page 12, Figure 10.
Page 12
VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide Figure 10.Data connections with SuperTrak SuperTrak RAID Controller card SAS port on RAID controller Host PC or Server SAS OUT port SAS IN port Diamond icon Circle icon VessJBOD SAS OUT port SAS IN port Diamond icon Circle icon VessJBOD...
Task 5: Setting Up Serial Cable Connections Task 5: Setting Up Serial Cable Connections Serial communication enables the Command Line Interface (CLI) on your PC to monitor and control the VessJBOD. The VessJBOD package includes a RJ11-to- DB9 serial data cable. The CLI is explained in “Task 7: Setting Up the CLI Connection”...
VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide Task 6: Connecting the Power Plug-in the power cord on the power supply on the back of the VessJBOD enclosure and switch on the power supply. If you have a VessJBOD 1840, plug-in and turn on both power supplies. When the power is switched on, the LEDs light up.
Task 6: Connecting the Power I/O Module LEDs When boot-up is finished and the VessJBOD subsystem is functioning normally: • Fan LEDs display green continuously. • SAS port LEDs flash green when there is activity. Figure 13.VessJBOD I/O Module LEDs SAS IN port SAS OUT port Circle icon...
VessJBOD 1000 Series Quick Start Guide Task 7: Setting Up the CLI Connection The VessJBOD has a Command Line Interface (CLI) to manage all of its functions, including customization. Access the CLI via your PC’s terminal VT100 or ANSI emulation program, such as Microsoft HyperTerminal. To set up the CLI connection: Change your terminal emulation program to agree with the following settings.
United States E-mail Support e-Support On-Line Fax Support +1 408 228 1100 Attn: Technical Support Phone Support +1 408 228 1400 option 4 If you wish to write us for Promise Technology, Inc. support: 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
Page 18
Fax Support +31 0 40 256 9463 Attn: Technical Support Phone Support +31 0 40 235 2600 If you wish to write us for Promise Technology Europe B.V. support: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands Germany E-mail Support...
Page 19
+86 10 8857 8015 Attn: Technical Support Phone Support +86 10 8857 8085 or 8095 If you wish to write us for Promise Technology China – Beijing support: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street...
Page 20
VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung VessJBOD – Arbeitsschritte • Schritt 1: Auspacken des VessJBOD (Seite 20) • Schritt 2: Montage des VessJBOD im Rack (Seite 22) • Schritt 3: Installieren der Festplatten (Seite 24) • Schritt 4: Aufsetzen von Daten- und Verwaltungsverbindungen (Seite 26) •...
VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung Schritt 2: Montage des VessJBOD im Rack Das VessJBOD-Subsystem wird mit den mitgelieferten Montageschienen im Rack montiert. Es können auch bereits vorhandene Montageschienen verwendet werden. Abbildung 4. VessJBOD 1740 bzw. 1840 mit den mitgelieferten Schienen im Rack montiert Vertikaler VessJBOD-Subsystem Rackpfosten...
Page 23
Schritt 2: Montage des VessJBOD im Rack So installieren Sie das VessJBOD-Subsystem mit den mitgelieferten Montageschienen in einem Rack: Prüfen Sie, ob die Montageschienen in Ihr Racksystem passen. Passen Sie die Länge der Montageschienen je nach Bedarf an. Befestigen Sie die Montageschienen an der Außenseite der Rackpfosten; verwenden Sie dazu die Befestigungsschrauben Ihres Racksystems.
Benutzeroberflächen von WebPAM PROe und CLU wider. Abbildung 6. VessJBOD 1740 und 1840 – Nummerierung der Laufwerksteckplätze Abbildung 7. VessJBOD 1730 und 1830 – Nummerierung der Laufwerksteckplätze Installieren Sie alle Festplattenträger in das VessRAID-Gehäuse, selbst wenn Sie nicht alle Träger mit Festplatten bestücken. Dies sorgt für einen...
Page 25
Schritt 3: Installieren der Festplatten Installieren der Festplattenlaufwerke Entfernen Sie einen Festplattenträger. Legen Sie die Festplatte vorsichtig in einen Festplattenträger auf der Vorderseite, sodass die Schraubenlöcher seitlich bündig übereinander liegen. Stecken Sie die Schrauben durch die Bohrungen im Laufwerkträger in die Seiten des Laufwerks.
VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung Schritt 4: Aufsetzen von Daten- und Verwaltungs- verbindungen Das VessJBOD kann konfiguriert werden als: • JBOD-Erweiterung eines VessRAID-Subsystems • Festplattengehäuse für einen SuperTrak RAID-Controller JBOD-Erweiterung eines VessRAID-Subsystems Konfigurieren einer Datenverbindung So richten Sie die Datenverbindung ein: Verbinden Sie die SAS HBA Karte des Host-PCs mit den SAS IN- Schnittstellen (mit einem Kreis-Symbol) auf dem VessRAID-Controller.
Page 27
Schritt 4: Aufsetzen von Daten- und Verwaltungsverbindungen Abbildung 9. Daten- und Verwaltungsverbindungen mit VessRAID SAS HBA- Erweiterungs- karten SAS IN- Schnittstelle Host-PCs Kreissymbol oder Server Netzwerk- Switch SAS- Erweiterungsschnittstelle Managementschnittstelle Rautensymbol VessRAID SAS OUT- SAS IN-Schnittstelle Schnittstelle Kreissymbol Rautensymbol VessJBOD SAS IN-Schnittstelle Kreissymbol VessJBOD...
Page 28
VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung Festplattengehäuse für einen SuperTrak RAID-Controller Konfigurieren einer Datenverbindung So richten Sie die Datenverbindung ein: Verbinden Sie den SuperTrak RAID-Controller des Host PC mit der SAS IN- Schnittstelle (mit einem Kreissymbol) auf dem E/A-Modul des ersten VessJBOD. Siehe Seite 29, Abbildung 10. Verbinden Sie die SAS OUT-Schnittstelle (mit einem Rautensymbol) auf dem E/A-Moduls des ersten VessJBOD mit der SAS IN-Schnittstelle (mit einem Kreissymbol) auf dem E/A-Modul des zweiten VessJBOD.
Page 29
Schritt 4: Aufsetzen von Daten- und Verwaltungsverbindungen Abbildung 10. Datenverbindungen mit SuperTrak SuperTrak RAID- Controllerkarte SAS-Schnittstelle auf RAID-Controller Host-PC oder Server SAS OUT- SAS IN- Schnittstelle Schnittstelle Rautensymbol Kreissymbol VessJBOD SAS OUT-Schnittstelle SAS IN-Schnittstelle Rautensymbol Kreissymbol VessJBOD SAS IN-Schnittstelle Kreissymbol VessJBOD Hiermit sind Daten- und Verwaltungsverbindungen abgeschlossen.
VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung Schritt 5: Einrichten von seriellen Kabel- verbindungen Die serielle Verbindung ermöglicht es der Befehlszeilenschnittstelle (CLI) Ihres PCs, das VessJBOD zu überwachen und zu steuern. Das VessJBOD-Paket beinhaltet ein RJ11-auf-DB9 serielles Datenkabel. Die CLI wird erläutert unter „Schritt 7: Einrichten der CLI-Verbindung“ auf Seite 33.
Schritt 6: Anschluss an die Stromversorgung Schritt 6: Anschluss an die Stromversorgung Schließen Sie das Stromkabel auf der Rückseite des VessJBOD-Gehäuses an und schalten Sie das Netzteil ein. Wenn Sie ein VessJBOD 1840 haben, schließen Sie beide Netzteile an und schalten Sie sie ein. Wenn der Strom eingeschaltet ist, leuchten die LEDs.
Page 32
VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung E/A-Modul LEDs Sobald der Boot-Vorgang abgeschlossen ist und das VessJBOD-Subsystem störungsfrei funktioniert: • Lüfter-LEDs zeigen kontinuierlich grün an. • SAS-Schnittstellen-LEDs blinken bei vorhandener Aktivität grün. Abbildung 13. VessJBOD E/A-Modul LEDs SAS OUT-Schnittstelle SAS IN-Schnittstelle Rautensymbol Kreissymbol Lüfter 2 Lüfter 1 Lüfter 1...
Schritt 7: Einrichten der CLI-Verbindung Die Festplattenstatus-LED leuchtet grün, wenn eine Festplatte konfiguriert wurde. Damit ist das Anschließen an die Stromversorgung und die Inbetriebnahme abgeschlossen. Gehen Sie zu „Schritt 7: Einrichten der CLI-Verbindung“ auf Seite 33. Schritt 7: Einrichten der CLI-Verbindung Das VessJBOD verfügt über eine Befehlszeilenschnittstelle (CLI), mit der sich alle Funktionen verwalten lassen und mit der kundenspezifische Einstellungen vorgenommen werden können.
VessJBOD 1000 Serie Kurzanleitung factorydefault (Werkseinstellungen) – Stellt die werkseitigen Einstellungen für die ausgewählten Funktionen wieder her. help (Hilfe) – Zeigt alleine benutzt eine Reihe von Befehlen an. Zeigt zusammen mit einem Befehl benutzt eine Reihe von Optionen an. Beispiele: enclosure - help oder enclosure -h.
On-Line Fax-Support +31 0 40 256 9463 Attn: Technischer Support Telefonischer Support +31 0 40 235 2600 Falls Sie unserem Support Promise Technology Europe B.V. schreiben wollen: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Niederlande Deutschland E-Mail-Support e-Support On-Line...
Page 36
On-Line Fax-Support +39 0 6 367 124 00 Attn: Technischer Support Telefonischer Support +39 0 6 367 126 26 Falls Sie unserem Support Promise Technology Italy schreiben wollen: Piazza del Popolo 18 00187 Roma, Italien Taiwan E-Mail-Support e-Support On-Line...
Page 37
Fax-Support +861088578015 Attn: Technischer Support Telefonischer Support +86 10 8857 8085 oder 8095 Falls Sie unserem Support Promise Technology China – Beijing schreiben wollen: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China...
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 Liste des tâches VessJBOD • Tâche 1 : déballage du VessJBOD (page 38) • Tâche 2 : montage du VessJBOD dans un rack (page 40) • Tâche 3 : installation des lecteurs de disque (page 42) •...
Page 39
1840 1740 1830 1730 Figure 1. Vue frontale du VessJBOD 1730 ou 1830 Voyant du support de lecteur Supports de lecteur de disque Voyant d'alimentation et d'état Figure 2. Vue arrière du VessJBOD 1730 Module E/S Bloc d'alimentation Figure 3.
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 Tâche 2 : montage du VessJBOD dans un rack Le sous-système VessJBOD s'installe dans le rack grâce aux rails de montage fournis. Vous pouvez également utiliser les rails existants. Figure 4. VessJBOD 1740 ou 1840 monté dans un rack à l'aide des rails fournis Montant vertical de Sous-système VessJBOD...
Page 41
Tâche 2 : montage du VessJBOD dans un rack Fixez les rails de montage à la partie externe des montants de la baie, en utilisant les vis de fixation de votre baie. Vérifiez que le support est situé en bas et fait face à l'intérieur. Faites coïncider les rails avec la baie.
WebPAM PROe et CLU. Figure 6. Numérotation des logements de lecteur VessJBOD 1740 et 1840 Figure 7. Numérotation des logements de lecteur VessJBOD 1730 et 1830 Installez tous les supports de lecteur dans le boîtier du VessRAID pour garantir une bonne ventilation, même si vous n'équipez pas tous les supports de lecteurs...
Tâche 3 : installation des lecteurs de disque Installation des lecteurs de disque Retirez un support de lecteur de disque. Avec précaution, placez le lecteur de disque dans le support de lecteur avant, de façon à ce que les trous de vis situés sur les côtés s'alignent. Insérez les vis dans les trous du support de lecteur et des côtés du lecteur de disque.
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 Tâche 4 : connexions aux ports de gestion et de données Vous pouvez configurer votre VessJBOD en tant que : • Extension JBOD d'un sous-système VessRAID • Boîtiers de lecteur pour un contrôleur RAID SuperTrak Extension JBOD d'un sous-système VessRAID Configuration d'un chemin de données Pour établir un chemin de données :...
Page 45
Tâche 4 : connexions aux ports de gestion et de données Figure 9. Connexions aux ports de données et de gestion avec VessRAID Cartes HBA SAS Icône en PC hôtes ou forme de serveurs cercle des ports d'entrée Commutateur réseau Icône en forme de losange du du Port de gestion...
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 Boîtiers de lecteur pour un contrôleur RAID SuperTrak Configuration d'un chemin de données Pour établir un chemin de données : Connectez le contrôleur RAID SuperTrak du PC hôte au port d'entrée SAS (icône en forme de cercle) du module d'E/S VessJBOD du premier VessJBOD.
Page 47
Tâche 4 : connexions aux ports de gestion et de données Figure 10. Connexion de données avec SuperTrak Carte de contrôleur RAID SuperTrak Port SAS sur le contrôleur RAID PC hôte ou serveur Icône en Icône en forme de forme de losange du port de cercle du port sortie SAS...
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 Tâche 5 : configuration des connexions de câbles série La connexion série permet à l'interface de ligne de commande (CLI) du PC de surveiller et de commander le VessJBOD. Le paquet VessJBOD inclut un câble de données série RJ11 à...
Tâche 6 : connexion de l’alimentation Tâche 6 : connexion de l’alimentation Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation situé à l'arrière du boîtier VessJBOD et mettez le bloc sous tension. Si vous êtes équipé du VessJBOD 1840, branchez les deux blocs d'alimentation et mettez-les sous tension.
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 Voyant du module E/S Lorsque l'amorçage est terminé et que le sous-système VessJBOD fonctionne normalement : • Les voyants du ventilateur sont continuellement verts. • Les voyants du port SAS clignotent en vert lorsqu'une activité se produit. Figure 13.Voyant du module d'E/S du VessJBOD Icône en forme Icône en forme de losange...
Tâche 7 : configuration de la connexion CLI La section sur l'alimentation et le démarrage est terminée. Passez à la « Tâche 7 : configuration de la connexion CLI » à la page 51. Tâche 7 : configuration de la connexion CLI Le VessJBOD est doté...
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 help (aide) – Utilisez l'aide seule pour afficher une liste des commandes. Utilisez cette commande associée à une autre pour afficher la liste des options. Exemples : enclosure -help ou enclosure -h. link (lien) – Affiche l'état actuel des PHY (liens), le compteur d'erreurs, l'extenseur et les adresses SAS liées.
+31 0 40 256 9463 À l'attention de : Support technique Support téléphonique +31 0 40 235 2600 Support technique par Promise Technology Europe B.V. courrier postal : Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Pays-Bas Allemagne Support technique par e-mail Support électronique en ligne...
Page 54
Guide de démarrage rapide VessJBOD Série 1000 Support technique par Promise Technology Germany courrier postal : Europaplatz 9 44269 Dortmund, Allemagne Italie Support technique par e-mail Support électronique en ligne Support par fax +39 0 6 367 124 00 À l'attention de : Support technique Support téléphonique...
Page 55
+86 10 8857 8015 À l'attention de : Support technique Support téléphonique +86 10 8857 8085 ou 8095 Support technique par Promise Technology China – Beijing courrier postal : Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street...
Guida introduttiva al VessJBOD serie 1000 Elenco delle operazioni del VessJBOD • Operazione 1: Disimballaggio del VessJBOD (pagina 56) • Operazione 2: Montaggio del VessJBOD in un rack (pagina 58) • Operazione 3: Installazione delle unità disco (pagina 60) • Operazione 4: Effettuazione delle connessioni dati e di gestione (pagina 62) •...
Page 57
Operazione 1: Disimballaggio del VessJBOD Figura 1. Vista anteriore del VessJBOD 1730 o 1830 LED Supporto unità Supporti dell'unità LED Alimentazione e Stato Figura 2. Vista posteriore del VessJBOD 1730 Modulo di I/O Alimentatore Figura 3. Vista posteriore del VessJBOD 1830...
Guida introduttiva al VessJBOD serie 1000 Operazione 2: Montaggio del VessJBOD in un rack Il sottosistema VessJBOD si installa nel rack utilizzando le guide di montaggio disponibili. È anche possibile utilizzare le guide esistenti. Figura 4. VessJBOD 1740 o 1840 montato in un rack con le guide disponibili Montante del Sottosistema VessJBOD...
Page 59
Operazione 2: Montaggio del VessJBOD in un rack Fissare i gruppi delle guide di montaggio all'esterno dei montanti del rack, utilizzando le viti di fissaggio del sistema rack. Verificare che il supporto sia sul fondo e rivolto verso l'interno. Regolare i gruppi delle guide nel rack. Serrare le viti di regolazione e le viti di fissaggio.
WebPAM PROe e CLU. Figura 6. Numerazione degli slot per unità VessJBOD 1740 e 1840 Figura 7. Numerazione degli slot per unità VessJBOD 1730 e 1830 Installare tutti i supporti delle unità nel contenitore del VessRAID per garantire un...
Page 61
Operazione 3: Installazione delle unità disco Installazione delle unità disco Rimuovere un supporto dell'unità disco. Appoggiare con cura l'unità disco nel supporto dell'unità in corrispondenza della parte anteriore, in modo tale che si allineino i fori delle viti sui lati. Inserire le viti attraverso i fori nel supporto per unità...
Guida introduttiva al VessJBOD serie 1000 Operazione 4: Effettuazione delle connessioni dati e di gestione È possibile configurare il VessJBOD come: • Espansione JBOD ad un sottosistema VessRAID • Contenitori dell'unità per un controller RAID del SuperTrak Espansione JBOD ad un sottosistema VessRAID Configurazione di un percorso dati Per stabilire il percorso dati: Collegare la scheda HBA SAS nel PC host alle porte SAS IN (con icona...
Page 63
Operazione 4: Effettuazione delle connessioni dati e di gestione Figura 9. Connessioni dati e di gestione con VessRAID Schede HBA SAS PC host o Icona circolare server delle porte SAS IN Switch di rete Porta di espansione Porta di gestione Icona romboidale VessRAID Porta SAS OUT...
Page 64
Guida introduttiva al VessJBOD serie 1000 Contenitori dell'unità per un controller RAID del SuperTrak Configurazione di un percorso dati Per stabilire il percorso dei dati: Collegare il controller RAID del SuperTrak nel PC host alla porta SAS IN (con un'icona circolare) sul modulo di I/O del primo VessJBOD. Vedere a pagina 65, Figura 10.
Page 65
Operazione 4: Effettuazione delle connessioni dati e di gestione Figura 10.Connessioni dati con SuperTrak Scheda controller RAID del SuperTrak Porta SAS sul controller RAID PC host o server Porta SAS OUT Icona circolare Icona romboidale della porta SAS IN VessJBOD Porta SAS OUT Icona circolare Icona romboidale...
Guida introduttiva al VessJBOD serie 1000 Operazione 5: Installazione dei collegamenti del cavo seriale La comunicazione seriale abilita la Command Line Interface (CLI, Interfaccia della riga di comando) nel PC per monitorare e controllare il VessJBOD. La confezione del VessJBOD include un cavo dati seriale da RJ11 a DB9. La CLI è...
Operazione 6: Collegamento dell'alimentazione Operazione 6: Collegamento dell'alimentazione Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore sul retro del contenitore del VessJBOD e accendere l'alimentatore. Se si dispone di un VessJBOD 1840, collegare e accendere entrambi gli alimentatori. All'accensione, si accendono i LED. LED del pannello anteriore Al termine dell'avvio e quando il sottosistema VessJBOD funziona normalmente: •...
Page 68
Guida introduttiva al VessJBOD serie 1000 LED del modulo di I/O Al termine dell'avvio e quando il sottosistema VessJBOD funziona normalmente: • I LED della ventola hanno continuamente la luce verde. • I LED della porta SAS lampeggiano in verde quando è presente attività. Figura 13.
Operazione 7: Impostazione della connessione della CLI Operazione 7: Impostazione della connessione della CLI Il VessJBOD ha una Command Line Interface (CLI, Interfaccia della riga di comando) per gestire tutte le sue funzioni, compresa la personalizzazione. Accedere alla CLI tramite il programma di emulazione ANSI o VT100 terminale del PC, quale Microsoft HyperTerminal.
Posta elettronica del supporto e-Support On-Line Fax del supporto +1 408 228 1100 Att: Supporto tecnico Telefono del supporto +1 408 228 1400 opzione 4 Se si desidera scriverci per Promise Technology, Inc. supporto: 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
Page 71
Fax del supporto +31 0 40 256 9463 Att: Supporto tecnico Telefono del supporto +31 0 40 235 2600 Se si desidera scriverci per Promise Technology Europe B.V. supporto: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Paesi Bassi Germania Posta elettronica del supporto...
Page 72
Fax del supporto +861088578015 Att: Supporto tecnico Telefono del supporto +86 10 8857 8085 o 8095 Se si desidera scriverci per Promise Technology China – Pechino supporto: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street...
Page 73
Tarea 1: Desembalaje de la unidad VessJBOD Lista de tareas de VessJBOD • Tarea 1: Desembalaje de la unidad VessJBOD (página 73) • Tarea 2: Montaje de VessJBOD en un bastidor (página 75) • Tarea 3: Instalación de Unidades de disco (página 77) •...
Page 74
Guía de inicio rápido de VessJBOD 1000 Series Ilustración 1. Vista anterior de VessJBOD 1730 ó 1830 LED del portaunidades Portaunidades LED de encendido y estado Ilustración 2. Vista posterior de VessJBOD 1730 Módulo de E/S Fuente de alimentación Ilustración 3. Vista posterior de VessJBOD Módulo de E/S...
Tarea 2: Montaje de VessJBOD en un bastidor Tarea 2: Montaje de VessJBOD en un bastidor Instale el subsistema de VessJBOD en el bastidor mediante las guías de montaje disponibles. También puede utilizar las guías existentes. Ilustración 4. VessJBOD 1740 ó 1840 montados en un bastidor con las guías disponibles Montante de Subsistema VessJBOD...
Page 76
Guía de inicio rápido de VessJBOD 1000 Series Sujete los ensamblajes de las guías de montaje a la parte exterior de los montantes del bastidor, utilizando los tornillos de fijación del sistema de bastidor. Asegúrese de que el soporte esté en la parte inferior orientado hacia el interior.
WebPAM PROe y CLU. Ilustración 6. Numeración de ranuras de VessJBOD 1740 y 1840 Ilustración 7. Numeración de VessJBOD 1730 y 1830 Instale todos los portaunidades en la caja de VessJBOD para asegurarse un flujo de aire adecuado, aunque no llene todos los portaunidades con unidades de...
Page 78
Guía de inicio rápido de VessJBOD 1000 Series Instalación de las unidades de disco Extraiga un portaunidades de disco. Coloque con cuidado la unidad de disco en el portaunidades por la parte delantera para que los orificios para tornillos de los laterales estén alineados.
Tarea 4: Realización de la gestión y las conexiones de datos Tarea 4: Realización de la gestión y las conexiones de datos Puede configurar VessJBOD como: • Ampliación de JBOD a un subsistema VessRAID • Cajas de unidad para una controladora RAID SuperTrak Ampliación de JBOD a un subsistema VessRAID Configurar una ruta de datos Para establecer la ruta de datos:...
Page 80
Guía de inicio rápido de VessJBOD 1000 Series Ilustración 9. Gestión y conexiones de datos con VessRAID Tarjetas HBA SAS Icono de Servidores puertos o PC host circulares de entrada SAS Conmutador de red Puerto de expansión Puerto de gestión SAS Icono de diamante VessRAID...
Page 81
Tarea 4: Realización de la gestión y las conexiones de datos Cajas de unidad para una controladora RAID SuperTrak Configurar una ruta de datos Para establecer la ruta de datos: Conecte el puerto SAS IN (con un icono de diamante) del módulo de E/S del primer VessJBOD al puerto de entrada SAS (con un icono circular) en el módulo E/S del primer VessJBOD.
Page 82
Guía de inicio rápido de VessJBOD 1000 Series Ilustración 10. Conexiones de datos con SuperTrak Tarjeta controladora de RAID SuperTrak Puertos SAS para la controladora Servidor o PC host Puerto de salida SAS Icono de Icono de puerto diamante circular de entrada SAS VessJBOD Puerto de salida SAS Icono de puerto circular...
Tarea 5: Configuración de conexiones de cables de serie Tarea 5: Configuración de conexiones de cables de serie La comunicación serie permite a la interfaz de línea de comandos (Command Line Interface, CLI) de su PC supervisar y controlar la unidad VessJBOD. El paquete de VessJBOD incluye un cable de datos en serie de RJ11 a DB9.
Guía de inicio rápido de VessJBOD 1000 Series Tarea 6: Conexión de alimentación Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la caja de VessJBOD y enchufe el otro extremo en la fuente de alimentación. Si tiene un VessJBOD 1840, conéctelo y encienda las fuentes de alimentación.
Page 85
Tarea 6: Conexión de alimentación LED del módulo E/S Cuando ha finalizado el arranque y el subsistema VessJBOD funciona con normalidad: • Los LED del ventilador se encienden en verde de forma continua. • Los LED del puerto SAS parpadean en verde cuando hay actividad. Ilustración 13.
Guía de inicio rápido de VessJBOD 1000 Series Las luces LED de estado del disco se iluminan en verde cuando una unidad está configurada. Así finaliza el proceso de alimentación y puesta en marcha. Vaya al apartado “Tarea 7: Configuración de Conexión CLI” en la página 86. Tarea 7: Configuración de Conexión CLI VessJBOD tiene una interfaz de línea de comandos (CLI) para gestionar todas sus funciones, incluida la personalización.
Cómo contactar con el servicio de asistencia técnica help: se utiliza únicamente para ver la lista de comandos. Utilícela con un comando para ver una lista de opciones. Ejemplos: enclosure -help o enclosure -h. enlace: muestra el estado actual de los PHY (enlaces), cuenta de errores, ampliador y direcciones SAS asociadas.
+31 0 40 256 9463 A la atención de: Asistencia técnica Asistencia técnica por +31 0 40 235 2600 teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology Europe B.V. recibir asistencia técnica: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Países Bajos...
Page 89
+49 0 2 31 56 76 48 29 A la atención de: Asistencia técnica Asistencia técnica por +49 0 2 31 56 76 48 10 teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology Germany recibir asistencia técnica: Europaplatz 9 44269 Dortmund, Alemania Italia Asistencia técnica por correo e-Soporte en línea...
Page 90
Asistencia técnica por +86 10 8857 8085 o 8095 teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology China – Beijing recibir asistencia técnica: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China Asistencia técnica por correo...
Page 91
Задача 1: Извлечение комплекта VessJBOD из упаковки Список задач пользователя VessJBOD • Задача 1: Извлечение комплекта VessJBOD из упаковки (стр. 91) • Задача 2: Установка устройства VessJBOD на стойке (стр. 93) • Задача 3: Установка дисководов (стр. 95) • Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления (стр.
Page 92
серии 1700 дисков питания 1840 1740 1830 1730 Рис. 1. Вид устройства VessJBOD 1730 или 1830 спереди Индикаторы держателя дисковода Держатели дисководов Индикаторы питания и состояния Рис. 2. Вид устройства VessJBOD 1730 сзади Модуль ввода вывода Модуль источника питания Рис. 3. Вид устройства VessJBOD 1830 сзади...
Задача 2: Установка устройства VessJBOD на стойке Задача 2: Установка устройства VessJBOD на стойке Подсистема VessJBOD монтируется на стойке с использованием имеющихся направляющих. Можно также использовать существующие направляющие. Рис. 4. Устройство VessJBOD 1740 или 1840, установленное на стойке с помощью имеющихся...
Page 94
Руководство по быстрому запуску устройств серии VessJBOD 1000 Чтобы установить подсистему VessJBOD на стойке с использованием имеющихся крепежных направляющих: Убедитесь, что крепежные направляющие подходят для вашей стойки. Отрегулируйте длину крепежных направляющих. Закрепите крепежные направляющие в сборе на внешней стороне стойки, используя...
интерфейсах программы WebPAM PROe и утилиты командной строки. Рис. 6. Нумерация гнезд дисководов устройств VessJBOD 1740 и 1840 Рис. 7. Нумерация гнезд дисководов устройств VessJBOD 1730 и 1830 Установите в корпус VessRAID все держатели дисководов для обеспечения правильной циркуляции воздуха, даже если не во всех держателях будут...
Page 96
Руководство по быстрому запуску устройств серии VessJBOD 1000 Установка дисководов Извлеките держатель дисковода. Аккуратно установите дисковод в передней части держателя таким образом, чтобы совпали резьбовые отверстия с обеих сторон. Вставьте винты через отверстия держателя дисковода в отверстия по бокам дисковода. •...
Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления Подсистема VessJBOD может быть настроена в качестве: • Расширения JBOD к подсистеме VessRAID • Дисковых корпусов для RAID контроллера SuperTrak Расширение JBOD к подсистеме VessRAID Конфигурация...
Page 98
Руководство по быстрому запуску устройств серии VessJBOD 1000 Рис. 9. Подключения к устройству VessRAID для передачи данных и управления Платы адаптера шины SAS Хост компьютеры Порты SAS IN или серверы Указатель в виде круга Сетевой коммутатор Порт расширения SAS Указатель в Порт...
Page 99
Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления Дисковые корпуса для RAID контроллера SuperTrak Конфигурация канала передачи данных Чтобы создать канал передачи данных: Подключите RAID контроллер SuperTrak, установленный в хост компьютере, к порту SAS IN (с указателем в виде круга) модуля ввода...
Page 100
Руководство по быстрому запуску устройств серии VessJBOD 1000 Рис. 10. Подключения для передачи данных к контроллеру SuperTrak Плата RAID контроллера SuperTrak Порт SAS RAID контроллера Хост компьютер или сервер Порт SAS IN Порт SAS OUT Указатель в Указатель в виде круга виде...
Задача 5: Установка последовательных соединений Задача 5: Установка последовательных соединений Последовательное соединение обеспечивает контроль и управление подсистемой VessJBOD с помощью интерфейса командной строки на вашем компьютере. В комплекте VessJBOD имеется кабель последовательной передачи данных RJ11 DB9. Интерфейс командной строки описан в разделе «Задача 7: Установка соединения...
Руководство по быстрому запуску устройств серии VessJBOD 1000 Задача 6: Подключение питания Подключите кабель питания к разъему питания на задней панели корпуса VessJBOD и включите питание. На модели VessJBOD 1840 подключите и включите оба источника питания. При включении питания индикаторы загорятся. Индикаторы...
Page 103
Задача 6: Подключение питания Индикаторы модуля ввода вывода Когда загрузка завершена и подсистема VessJBOD работает правильно: • Индикаторы вентиляторов постоянно горят зеленым светом. • Индикаторы портов SAS мигают зеленым светом при наличии активности. Рис. 13. Индикаторы модуля ввода вывода устройства VessJBOD Порт...
Руководство по быстрому запуску устройств серии VessJBOD 1000 Задача 7: Установка соединения для интерфейса командной строки Подсистема VessJBOD имеет интерфейс командной строки, предназначенный для управления всеми ее функциями, включая настройку. Доступ к интерфейсу командной строки осуществляется с помощью компьютерного терминала VT100 или программы эмуляции терминала...
Обращение в службу технической поддержки link – выводит на экран текущее состояние физических уровней (каналов), счетчика ошибок, расширителя и подключенных адресов SAS. route – выводит на экран адреса компонентов через нисходящее соединение (расширение). uptime – выводит на экран количество дней, часов, минут и секунд с момента загрузки...
Электронная поддержка в режиме онлайн почте Факс службы технической +31 0 40 256 9463 Attn: Technical Support поддержки Поддержка по телефону +31 0 40 235 2600 Почтовый адрес службы Promise Technology Europe B.V. технической поддержки Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands...
Page 107
+49 0 2 31 56 76 48 29 поддержки Attn: Technical Support Телефон службы технической +49 0 2 31 56 76 48 10 поддержки Почтовый адрес службы Promise Technology Germany технической поддержки Europaplatz 9 44269 Dortmund, Germany Италия Поддержка по электронной Электронная поддержка в режиме онлайн...
Page 108
+86 10 8857 8015 Attn: Technical Support поддержки Поддержка по телефону +86 10 8857 8085 или 8095 Почтовый адрес службы Promise Technology China – Beijing технической поддержки Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China Поддержка...
Page 115
手順 :データおよび管理接続 手順 :データおよび管理接続 VessJBOD • VessRAID JBOD • SuperTrak RAID サブシステムでの 拡張 VessRAID JBOD データパスの構成 SAS HBA VessRAID SAS IN 丸 図 ひ 初 VessRAID 丸 VessJBOD SAS IN 初 ひ VessJBOD VessJBOD I/O SAS OUT 目 VessJBOD SAS IN 丸...
Page 116
VessJBOD 1000 図 でのデータおよび管理接続 VessRAID SAS HBA SAS IN 丸 バ ワ ひ VessRAID SAS IN SAS OUT 丸 ひ VessJBOD SAS IN 丸 VessJBOD...
Page 117
手順 :データおよび管理接続 コントローラ用ドライブエンクロージャ SuperTrak RAID データパスの設定 初 SuperTrak RAID VessJBOD 丸 SAS IN 図 初 ひ VessJBOD SAS OUT 目 丸 VessJBOD SAS IN 残 様 VessJBOD 丸 ひ ひ 丸 備 SFF-8088 管理パスの設定 別個 SuperTrak RAID ワ ソ WebPAM PRO VessJBOD の直接管理...
Page 118
VessJBOD 1000 図 でのデータ接続 10. SuperTrak SuperTrak RAID RAID バ SAS IN SAS OUT 丸 ひ VessJBOD SAS OUT SAS IN ひ 丸 VessJBOD SAS IN 丸 VessJBOD...
Page 124
オランダ メールサポート e-Support On-Line サポート +31 0 40 256 9463 Attn: Technical Support 電話サポート +31 0 40 235 2600 サポートについて手紙でご連絡 Promise Technology Europe B.V. いただく場合: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands ドイツ メールサポート e-Support On-Line テクニカルサポート +49 0 2 31 56 76 48 29 Attn: Technical Support 電話テクニカルサポート...
Page 125
サポート +861088578015 Attn: Technical Support 電話サポート または +86 10 8857 8085 8095 サポートについて手紙でご連絡 Promise Technology China – Beijing いただく場合: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China メールサポート e-Support On-Line サポート...
Page 132
VessJBOD 1000 系列快速啟動指南 工作 4 :進行資料與管理連線 VessJBOD • VessRAID JBOD • SuperTrak RAID VessRAID 子系統的 JBOD 擴充裝置 設定資料路徑 SAS HBA VessRAID SAS IN VessRAID VessJBOD SAS IN VessJBOD VessJBOD I/O SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 設定管理路徑 VessRAID RAID (RJ45) WebPAM PROe VessJBOD...
Page 133
工作 4:進行資料與管理連線 圖 9 與 VessRAID 進行資料管理連線 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS IN VessJBOD...
Page 134
VessJBOD 1000 系列快速啟動指南 SuperTrak RAID 控制器的磁碟機機箱 設定資料路徑 SuperTrak RAID VessRAID SAS IN VessJBOD SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 設定管理路徑 SuperTrak RAID WebPAM PRO VessJBOD 直接管理 VessJBOD VessJBOD...
Page 135
工作 4:進行資料與管理連線 圖 10 與 SuperTrak 的資料連線 SuperTrak RAID RAID SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS IN VessJBOD...
Page 151
任务 4:进行数据和管理连接 SuperTrak RAID 控制器的驱动器机壳 配置数据通路 SuperTrak RAID VessJBOD SAS IN VessJBOD SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 配置管理通路 不 SuperTrak RAID WebPAM PRO VessJBOD 直接管理 VessJBOD VessJBOD...
Page 160
VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 VessJBOD 작업 목록 • 1: VessJBOD (160 • 2: VessJBOD (162 • (164 • (166 • (170 • (171 • 7: CLI (173 • (174 작업 1: VessJBOD 포장 풀기 VessJBOD • VessJBOD • 1.5m (4.9 ft) (1700 ;...
Page 161
작업 1: VessJBOD 포장 풀기 그림 1. VessJBOD 1730 또는 1830 의 전면 모습 그림 2. VessJBOD 1730 의 후면 모습 그림 3. VessJBOD 1830 의 후면 모습 LEDs...
Page 162
VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 작업 2: VessJBOD 를 랙에 마운팅하기 VessJBOD 그림 4. 사용 가능한 레일을 사용하여 랙에 장착된 VessJBOD 1740 또는 1840 VessJBOD 주의 • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD VessJBOD...
Page 163
작업 2: VessJBOD 를 랙에 마운팅하기 VessJBOD , VessJBOD 그림 5. 랙 마운트 어셈블리 도표 . 164 " "...
Page 164
VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 작업 3: 디스크 드라이브 설치하기 SATA VessJBOD 드라이브 슬롯 번호 지정 VessJBOD WebPAM PROe 그림 6. VessJBOD 1740 및 1840 드라이브 슬롯에 번호 부여하기 그림 7. VessJBOD 1730 및 1830 드라이브 슬롯에 번호 부여하기 VessJBOD...
Page 165
작업 3: 디스크 드라이브 설치하기 디스크 드라이브 설치 • VessJBOD • • VessJBOD 1 ~ 3 그림 8. 드라이브 캐리어에 설치된 디스크 드라이브 . 166 " " 주의 VessJBOD...
Page 166
VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 작업 4: 데이터 및 관리 연결 만들기 VessJBOD • VessRAID JBOD • SuperTrak RAID VessRAID 서브시스템으로 JBOD 확장 데이터 경로 구성 VessRAID ) SAS Host SAS HBA . 167 VessJBOD ) SAS VessRAID ) SAS VessJBOD ) SAS VessJBOD...
Page 167
작업 4: 데이터 및 관리 연결 만들기 그림 9. VessRAID 를 사용한 데이터 및 관리 연결 SAS HBA 버 워 VessRAID VessJBOD VessJBOD . 170 " "...
Page 168
VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 SuperTrak RAID 컨트롤러용 드라이브 격납장치 데이터 경로 구성 VessJBOD ) SAS SuperTrak RAID . 169 VessJBOD ) SAS VessJBOD VessJBOD I/O ) SAS VessJBOD 찬 SFF-8088 커넥 관리 경로 구성 므 별 워 SuperTrak RAID 프...
Page 169
작업 4: 데이터 및 관리 연결 만들기 그림 10. SuperTrak 을 사용한 데이터 연결 SuperTrak RAID RAID 버 VessJBOD VessJBOD VessJBOD . 170 " "...
Page 170
VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 작업 5: 직렬 케이블 연결하기 신 령행 금 (Command Line Interface, CLI) . VessJBOD 패키 VessJBOD RJ11-to-DB9 " 7: CLI " 그림 11. 시리얼 커넥터는 컨트롤러에 위치합니다 커넥 RJ11 커넥 RJ11 RJ11 버 . 171 "...
Page 171
작업 6: 전원 연결하기 작업 6: 전원 연결하기 VessJBOD 켭 . VessJBOD 1840 켭 켜 불 옵 LEDs 전면 패널 LEDs VessJBOD 역 속 녹색 • LEDs 녹색 깜빡 • 1 초 1 회 녹색 멸 • 그림 12. VessJBOD 전면 패널 LED 디스플레이 역...
Page 172
VessJBOD 1000 시리즈 빠른 시작 안내서 I/O 모듈 LEDs VessJBOD 팬 LEDs 속 녹색 • 녹색 깜빡 • LEDs 그림 13. VessJBOD I/O 모듈 LEDs 팬 2 팬 1 팬 1 팬 2 디스크 드라이브 LEDs 현 그림 14. VessJBOD 디스크 드라이브 캐리어 LEDs 녹색...
Page 173
작업 7: CLI 연결 설정하기 작업 7: CLI 연결 설정하기 령행 VessJBOD (CLI) 미널 VT100 . Microsoft HyperTerminal 뮬 션 프 램 엑세 ANSI 미널 뮬 션 프 램 변 초 비 • : 115200 비 • 패 티 : 없 •...
Page 174
기술 지원 서비스 Promise Online™ 웹 http://www.promise.com/support/ support_eng.asp 버 , 틸 티 등 ) 미국 메 e-Support 온 +1 408 228 1100 Attn: 화 선 +1 408 228 1400 편 Promise Technology, Inc. 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
Page 175
네덜란드 메 e-Support 온 +31 0 40 256 9463 Attn: 화 +31 0 40 235 2600 편 Promise Technology Europe B.V. Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands 독일 메 e-Support 온 팩 +49 0 2 31 56 76 48 29 Attn: 화...
Page 176
메 e-Support 온 +861088578015 Attn: 화 +86 10 8857 8085 8095 편 Promise Technology China – Beijing Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China 메 e-Support 온 +86 21 6249 4627 Attn: 화...