Task 1: Unpacking the VessRAID VessRAID Task List • Task 1: Unpacking the VessRAID (page 3) • Task 2: Installing the LCD Panel (Optional) (page 5) • Task 3: Mounting VessRAID in a Rack (page 7) • Task 4: Installing Disk Drives (page 9) •...
Page 4
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Figure 1. VessRAID front view Drive Carrier LEDs Drive Carriers Power and Status LEDs A defective drive may be replaced without interruption of data availability to the host computer. If so configured, a hot spare drive will automatically replace a failed drive, securing the fault-tolerant integrity of the logical drive.
Task 2: Installing the LCD Panel (Optional) Task 2: Installing the LCD Panel (Optional) Cautions • The LCD panel is NOT a hot-swap device. Be sure the VessRAID is powered down before you connect or disconnect the LCD panel. • You must install the LCD panel before you mount the VessRAID subsystem in a rack.
Page 6
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Figure 5. Align the connectors on the enclosure and the LCD panel Connector on Connector on the enclosure the LCD panel Insert the two screws that you removed in step 1 through the holes in the left bracket and into the threaded holes in the LCD panel, as shown in Figure 6.
Task 3: Mounting VessRAID in a Rack Task 3: Mounting VessRAID in a Rack The VessRAID subsystem installs to the rack using the available mounting rails. You can also use your existing rails. Figure 7. VessRAID mounted in a rack with the available rails Vertical Rack Post VessRAID subsystem Mounting rails mount...
Page 8
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Attach the mounting rail assemblies to the outside of the rack posts, using the attaching screws from your rack system. Be sure the support is on the bottom facing inward. Square the rail assemblies in the rack.
Task 4: Installing Disk Drives Task 4: Installing Disk Drives You can populate the VessRAID with SAS or SATA hard disk drives. For optimal performance, install physical drives of the same model and capacity. The drives’ matched performance allows the logical drive to function better as a single drive. The table below shows the number of drives required for each RAID level.
Page 10
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Installing Your Disk Drives Remove a disk drive carrier. Carefully lay the disk drive into the drive carrier at the front, so that the screw holes on the sides line up. Insert the screws through the holes in the drive carrier and into the sides of the disk drive.
Task 5: Making Data and Management Connections Task 5: Making Data and Management Connections You can configure your VessRAID for: • Direct Attached Storage (DAS) • DAS plus JBOD Expansion Note VessRAID does not support cascading of multiple RAID subsystems. Cascading is planned for a future release. Configuring a Data Path To establish the data path: Connect the SAS HBA card in the Host PC to the SAS IN ports (with a circle...
Page 12
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Figure 11. Data and management connections SAS HBA cards Host PCs or Servers Network Switch SAS IN ports SAS Expansion port Circle icon Diamond icon VessRAID SAS IN port SAS OUT port Circle icon...
Task 6: Setting Up Serial Cable Connections Task 6: Setting Up Serial Cable Connections Serial communication enables the Command Line Interface (CLI) and Command Line Utility (CLU) on your PC to monitor and control the VessRAID. The VessRAID package includes a RJ11-to-DB9 serial data cable. Figure 12.
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Task 7: Connecting the Power Plug-in the power cord on the power supply on the back of the VessRAID enclosure and switch on the power supply. If you have a redundant power supply, plug-in both power supplies and turn on both power supplies.
Task 7: Connecting the Power Controller LEDs When boot-up is finished and the VessRAID subsystem is functioning normally: • Battery, and Controller status LEDs display green continuously. • Ethernet LEDs display green or flash depending on your network connection. Figure 14.VessRAID Controller LEDs SAS IN Circle icon USB 2 Dirty Cache...
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide LCD Panel The LCD panel activates approximately 35 seconds after you switch on the VessRAID’s power supply. At first, the LCD screen displays System is Initializing When the VessRAID is fully booted and running under normal conditions, the LCD screen shows the VessRAID model number and IP address, as shown in Figure 16.
Task 8: Setting the IP Address Task 8: Setting the IP Address Setting up the Serial Connection VessRAID has a Command Line Interface (CLI) to manage all of its functions, including customization. A subset of the CLI is the Command Line Utility (CLU), a user-level interface that manages your VessRAID via your PC’s terminal emulation program, such as Microsoft HyperTerminal.
Page 18
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide To access the MAC address for VessRAID’s management port: At the administrator@cli> prompt, type menu and press Enter. The CLU main menu appears. In the CLU Main Menu, highlight Network Management and press Enter, then highlight the management port and press Enter.
Page 19
Task 8: Setting the IP Address Setting up with the CLU At the administrator@cli> prompt, type menu and press Enter. The CLU main menu appears. Figure 17.CLU main menu With Quick Setup highlighted, press Enter. The first Quick Setup screen enables you to make Date and Time settings. Setting system date and time To make date and time settings: Press the arrow keys to highlight System Date .
Page 20
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Type the new IP Address. Follow the same procedure to specify the Subnet Mask, Gateway IP Address and DNS Server IP Address. If you do not have a DNS server, skip the DNS Server IP address.
Page 21
Task 8: Setting the IP Address Setting up with the LCD The LCD Panel displays the current IP address during normal operation. If you did not install the LCD Panel, see “Task 2: Installing the LCD Panel (Optional)” on page 5. The LCD does not have a date and time function. Figure 18.LCD Panel default view Making Manual IP Settings To make Management Port settings manually:...
Page 22
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Press the button to confirm. The display shows the new IP address you set. Making Automatic IP Settings To make Management Port settings automatically: Press the button until the display says Management Port .
Task 9: Creating Disk Arrays with WebPAM PROe Task 9: Creating Disk Arrays with WebPAM PROe Note You can also use the CLU to create disk arrays and logical drives. See Chapter 5 of the VessRAID Product Manual for more information.
Page 24
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide When the log-in screen (Figure 21) appears: • Type administrator in the User Name field. • Type password in the Password field. • Click the Login button. The User Name and Password are case sensitive.
Task 9: Creating Disk Arrays with WebPAM PROe Selecting a Language WebPAM PROe displays in English, German, French, Italian, Spanish, Russian, Japanese, Chinese Traditional, Chinese Simple, and Korean. Click Language on the WebPAM PROe banner. The language list appears in the Header. Click on the language you prefer.
Page 26
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Automatic When you choose the Automatic option, the following parameters appear on the screen: • Disk Arrays – The number of physical drives in the disk array, their ID numbers, configurable capacity, and the number of logical drives to be created •...
Page 27
Task 9: Creating Disk Arrays with WebPAM PROe Express When you choose the Express option, a set of characteristics and options appears on the screen. Check the boxes to select any one or a combination of: • Redundancy – The array will remain available if a physical drive fails •...
Page 28
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Advanced Note For an explanation of the parameters under the Advanced option, see the VessRAID Product Manual on the CD. Step 1 – Disk Array Creation Enter a name for the disk array in the field provided.
Page 29
Task 9: Creating Disk Arrays with WebPAM PROe Choose a Read Cache policy: Read Cache , Read Ahead Cache , and No Cache are available. Read Ahead is the default. Choose a Write Cache policy: Write Back and Write Through are available. Write Back is the default. From the Initialization dropdown menu, choose an Initialization policy.
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide Contacting Technical Support Promise Technical Support provides several support options for Promise users to access information and updates. We encourage you to use one of our electronic services, which provide product information updates for the most efficient service and support.
Page 31
+49 0 2 31 56 76 48 29 Attn: Technical Support Phone Technical Support +49 0 2 31 56 76 48 10 If you wish to write us for Promise Technology Germany support: Europaplatz 9 44269 Dortmund, Germany Italy E-mail Support...
Page 32
VessRAID 1740s, 1840s Quick Start Guide China E-mail Support e-Support On-Line Fax Support +86 10 8857 8015 Attn: Technical Support Phone Support +86 10 8857 8085 or 8095 If you wish to write us for Promise Technology China – Beijing...
Page 33
Arbeitsschritt 1: Auspacken des VessRAID VessRAID Aufgabenliste • Arbeitsschritt 1: Auspacken des VessRAID (Seite 33) • Arbeitsschritt 2: Installieren des LCD-Panels (optional) (Seite 35) • Arbeitsschritt 3: Montieren des VessRAID in ein Rack (Seite 37) • Arbeitsschritt 4: Installieren von Festplattenlaufwerken (Seite 39) •...
Page 34
Ersatzlaufwerk automatisch das ausgefallene Laufwerk, was sicherstellt, dass das logische Laufwerk auch bei bestimmten Fehlern zur Verfügung steht. Das unabhängige, hardwarebasierte, logische RAID-Laufwerk bietet in einem kompakten externen Gehäuse maximale Leistung. Abbildung 2. VessRAID 1740s Rückansicht RAID-Controller Stromversorgungseinheit Abbildung 3. VessRAID 1840s Rückansicht...
Arbeitsschritt 2: Installieren des LCD-Panels (optional) Arbeitsschritt 2: Installieren des LCD-Panels (optional) Vorsichtshinweise • Das LCD-Panel ist KEIN Hot-Swap fähiges Gerät (kann nicht bei laufendem Betrieb ausgetauscht werden). Stellen Sie si- cher, dass das VessRAID vom Strom genommen wurde, be- vor Sie das LCD-Panel anschließen oder trennen.
Page 36
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Richten Sie den Anschluss auf der linken Halterung des VessRAID- Gehäuses mit dem Anschluss auf der Rückseite des LCD-Panels aus wie unter Abbildung 5. gezeigt. Abbildung 5. Richten Sie die Anschlüsse auf dem Gehäuse mit dem...
Arbeitsschritt 3: Montieren des VessRAID in ein Rack Arbeitsschritt 3: Montieren des VessRAID in ein Rack Das VessRAID-Subsystem wird mittels der vorhandenen Montageschienen im Rack installiert. Sie können auch Ihre bereits existierenden Montageschienen verwenden. Abbildung 7. VessRAID nach Rackeinbau mittels der vorhandenen Schienen Vertikaler VessRAID-Subsystem...
Page 38
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Befestigen Sie die Montageschienen an der Außenseite der Rackpfosten; verwenden Sie dazu die Befestigungsschrauben Ihres Racksystems. Stellen Sie sicher, dass die Auflage unten und nach innen weisend montiert ist. Richten Sie die Schienen rechtwinklig im Rack aus.
Arbeitsschritt 4: Installieren von Festplattenlaufwerken Arbeitsschritt 4: Installieren von Festplattenlaufwerken Sie können das VessRAID mit SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerken bestü- cken. Für eine optimale Leistung installieren Sie physikalische Laufwerke des- selben Modells und derselben Kapazität. Die Leistung beider Laufwerke er- möglicht es dem logischen Laufwerk, besser als ein Einzellaufwerk zu funktio- nieren.
Page 40
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Installieren der Festplattenlaufwerke Entfernen Sie einen Festplattenträger. Legen Sie das Festplattenlaufwerk vorsichtig vorne in den Laufwerksträger ein, sodass die Schraublöcher auf den Seiten deckungsgleich sind. Führen Sie die Schrauben durch die Löcher im Festplattenträger und in die seitlichen Gewindebohrungen in der Festplatte ein.
Arbeitsschritt 5: Herstellen von Daten- und Managementverbindungen Arbeitsschritt 5: Herstellen von Daten- und Managementverbindungen Sie können Ihr VessRAID konfigurieren für: • Direct Attached Storage (DAS) • DAS plus JBOD-Erweiterung Anmerkung VessRAID unterstützt keine Verkettung multipler RAID- Subsysteme. Die Verkettung ist für eine zukünftige Freigabe vorgesehen.
Page 42
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Abbildung 11. Daten- und Managementverbindung SAS HBA- Karten Host-PCs oder Server Netzwerk- Switch SAS Erweiterungsschnitt- SAS IN- stelle Diamantsymbol Schnittstellen Kreissymbol VessRAID SAS OUT- SAS IN- Schnittstelle Schnittstelle Diamantsymbol Kreissymbol VessJBOD SAS IN- Schnittstelle Kreissymbol VessJBOD Damit sind Daten- und Managementverbindungen abgeschlossen.
Arbeitsschritt 6: Einrichten von Verbindungen über serielles Kabel Arbeitsschritt 6: Einrichten von Verbindungen über serielles Kabel Die serielle Kommunikation ermöglicht der Befehlszeilenschnittstelle (Command Line Interface, CLI) und dem Befehlszeilendienstprogramm (Command Line Utility, CLU) Ihres PCs die Überwachung und Steuerung des VessRAIDs. Im VessRAID-Paket ist ein serielles Datenkabel (RJ11 auf DB9) enthalten.
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Arbeitsschritt 7: Anschließen der Stromversorgung Stecken Sie das Stromkabel des Netzteils in die Rückseite des VessRAID-Gehäu- ses ein und schalten Sie das Netzteil ein. Wenn Sie ein redundantes Netzteil ha- ben, stecken Sie beide Netzteile ein und schalten Sie beide Netzteile ein.
Page 45
Arbeitsschritt 7: Anschließen der Stromversorgung Controller-LEDs Wenn der Startvorgang abgeschlossen ist und das VessRAID-Subsystem normal arbeitet: • Batterie und Controller Status-LEDs leuchten stetig grün. • Ethernet-LEDs leuchten grün bzw. blinken je nach Netzwerkverbindung. Abbildung 14. VessRAID Controller-LEDs USB 2 SAS IN-Kreissymbol Dirty Cache SAS JBOD- USB 1...
Page 46
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung LCD-Panel Das LCD-Panel aktiviert sich etwa 35 Sekunden nach dem Einschalten des Netzteils Ihres VessRAID. Anfangs zeigt der LCD-Bildschirm System is Initializing (System wird initialisiert) an. Wenn das VessRAID vollständig hochgefahren wurde und unter normalen Bedin- gungen läuft, zeigt der LCD-Bildschirm die Modellnummer und IP-Adresse des...
Arbeitsschritt 8: Einstellen der IP-Adresse Arbeitsschritt 8: Einstellen der IP-Adresse Einrichten der seriellen Verbindung VessRAID hat zur Verwaltung seiner sämtlichen Funktionen, einschließlich der Benutzeranpassung, eine Befehlszeilenschnittstelle (Command Line Interface, CLI). Ein Subset des CLI ist das Befehlszeilendienstprogramm (Command Line Utility, CLU), eine Schnittstelle auf Benutzerebene, die Ihr VessRAID über ein auf Ihrem PC vorhandenes Terminalemulationsprogramm, wie z.B.
Page 48
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung DHCP oder eine statische IP-Adresse wählen Beim Einrichten Ihres VessRAIDs haben Sie die Option: • DHCP zu aktivieren und Ihrem DHCP-Server die Zuweisung der IP-Adresse zur Managementschnittstelle des VessRAIDs zu überlassen. • Eine statische IP-Adresse für die Managementschnittstelle des VessRAID festzulegen.
Page 49
Arbeitsschritt 8: Einstellen der IP-Adresse Einrichten des CLU Geben Sie bei der administrator@cli>-Eingabeaufforderung menu ein und drücken Sie die Eingabetaste. Das CLU-Hauptmenü wird angezeigt. Abbildung 17. CLU-Hauptmenü Drücken Sie bei markiertem Quick-Setup die Eingabetaste. Im ersten Quick-Setup-Bildschirm können Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen.
Page 50
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung IP-Einstellungen manuell setzen Manuelles Setzen der Einstellungen der Managementschnittstelle: Drücken Sie die Pfeiltasten zum Markieren von IP-Adresse . Um die aktuelle IP-Adresse zu löschen, drücken Sie die Rückschritttaste. Geben Sie die neue IP-Adresse ein. Geben Sie analog zum obigen Vorgehen die Subnet-Maske, die IP-Adresse des Gateways und die IP-Adresse des DNS-Servers ein.
Page 51
Arbeitsschritt 8: Einstellen der IP-Adresse Einrichtung mittels LCD Das LCD-Panel zeigt während des normalen Betriebs die aktuelle IP-Adresse an. Falls Sie das LCD-Panel nicht installiert haben, siehe „Arbeitsschritt 2: Installieren des LCD-Panels (optional)“ auf Seite 35. Das LCD verfügt über keine Funktion für Datum und Uhrzeit.
Page 52
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Nehmen Sie die nötigten Änderungen auf gleiche Art und Weise wie in Schritt 5 vor. Nachdem Sie die letzte Ziffer (ganz rechts) eingestellt haben, drücken Sie die Taste Der aktuelle Gateway wird angezeigt, wobei sich der Cursor unter der ersten Ziffer (ganz links) befindet.
Arbeitsschritt 9: Erstellen von Festplatten-Arrays mit WebPAM PROe Arbeitsschritt 9: Erstellen von Festplatten-Arrays mit WebPAM PROe Anmerkung Sie können auch die CLU verwenden, um Festplatten-Arrays und logische Laufwerke zu erstellen. Siehe Kapitel 5 des VessRAID- Produkthandbuchs für weitere Informationen. Das Einrichten von Festplatten-Arrays mit WebPAM PROe umfasst die folgenden Maßnahmen: •...
Page 54
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Wenn der Anmeldebildschirm (Abbildung 21) angezeigt wird: • Geben Sie administrator in das Feld „User Name“ (Benutzername) ein. • Geben Sie password in das Feld „Password“ (Kennwort) ein. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Login (Anmelden).
Arbeitsschritt 9: Erstellen von Festplatten-Arrays mit WebPAM PROe Sprache auswählen WebPAM PROe kann auf Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Traditionellem Chinesisch, Einfachem Chinesisch und Ko- reanisch angezeigt werden. Klicken Sie in der WebPAM PROe Kopfzeile auf Language (Sprache). Die Liste der möglichen Sprachen wird in der Kopfzeile angezeigt.
Page 56
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter). Abbildung 21. Das Array-Konfigurationsmenü Automatisch Wenn Sie die Option „Automatic“ (Automatisch) auswählen, erscheinen folgende Parameter auf dem Bildschirm: • Disk Arrays (Festplatten-Arrays) – Die Anzahl physischer Laufwerke im Festplatten-Array, deren ID-Nummern, konfigurierbare Kapazität und die Anzahl an zu erstellenden logischen Laufwerken •...
Page 57
Arbeitsschritt 9: Erstellen von Festplatten-Arrays mit WebPAM PROe Express Wenn Sie die Option „Express“ auswählen, erscheinen verschiedene Merkmale und Optionen auf dem Bildschirm. Markieren Sie die Kontrollkästchen, um eines oder eine Kombination davon auszuwählen: • Redundancy (Redundanz) – Das Array bleibt im Falle des Versagens eines physischen Laufwerkes verfügbar •...
Page 58
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Falls Sie diese Parameter akzeptieren, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Falls Sie diese Parameter NICHT akzeptieren, so überprüfen und ändern Sie Ihre Auswahl in den vorherigen Schritten. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Submit (Ausführen).
Page 59
Arbeitsschritt 9: Erstellen von Festplatten-Arrays mit WebPAM PROe Geben Sie den Kapazitätswert und die Maßeinheit an (MB, GB oder TB). Bei diesem Wert handelt es sich um die Datenkapazität des logischen Lauf- werks. Falls Sie weniger als die maximal vorhandene Kapazität des Fest- platten-Arrays belegen, steht die verbleibende Kapazität weiteren logischen Laufwerken zur Verfügung.
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Sie können sich auf zwei Arten aus WebPAM PROe abmelden: • Schließen Sie alle Browser-Fenster • Klicken Sie auf Logout (Abmelden) in der Kopfzeile von WebPAM PROe Abbildung 22. Klicken auf „Logout“ (Abmelden) in der Kopfzeile von WebPAM PROe Klicken auf Logout (Abmelden) bringt Sie zurück auf den Anmeldebildschirm.
Page 61
On-Line Fax-Support +31 0 40 256 9463 Attn: Technischer Support Telefonischer Support +31 0 40 235 2600 Falls Sie unserem Support Promise Technology Europe B.V. schreiben wollen: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands Deutschland E-mail Support...
Page 62
VessRAID 1740s, 1840s Schnellstart-Anleitung Fax-Support +886 3 578 2390 Attn: Technischer Support Telefonischer Support +886 3 578 2395 Durchwahl 8845 Falls Sie unserem Support Promise Technology, Inc. schreiben wollen: 2F, No. 30, Industry E. Rd. IX Science-based Industrial Park Hsin-Chu 30075, Taiwan (R.O.C.)
Tâche 1 : déballage de VessRAID Liste de tâches VessRAID • Tâche 1 : déballage de VessRAID (page 63) • Tâche 2 : installation du panneau LCD (en option) (page 65) • Tâche 3 : montage de VessRAID dans une baie (page 67) •...
Page 64
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Figure 1. Vue frontale de VessRAID DEL du support de lecteur Supports de lecteur de disque DEL d'alimentation et d'état Un lecteur défectueux peut être remplacé sans compromettre la disponibilité des données sur l'ordinateur hôte. Dans cette configuration, un lecteur de disque de rechange remplacera automatiquement un lecteur défectueux, garantissant ainsi la tolérance aux pannes de l'unité...
Tâche 2 : installation du panneau LCD (en option) Tâche 2 : installation du panneau LCD (en option) Attention • Le panneau LCD N'EST PAS un périphérique à changer à chaud. Assurez-vous que l'alimentation au VessRAID est coupée avant de connecter ou de déconnecter le panneau LCD. •...
Page 66
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Alignez le connecteur de la languette gauche du boîtier VessRAID sur celui placé à l'arrière du panneau LCD, comme illustré dans la Figure 5. Figure 5. Alignement des connecteurs du boîtier et du panneau LCD Connecteur du Connecteur du boîtier...
Tâche 3 : montage de VessRAID dans une baie Tâche 3 : montage de VessRAID dans une baie Le sous-système VessRAID s'installe dans la baie à l'aide des rails de montage disponibles. Vous pouvez également utiliser les rails existants. Figure 7. VessRAID monté sur une baie à l'aide des rails disponibles Montant vertical de Sous-système VessRAID la baie...
Page 68
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Fixez les rails de montage à la partie externe des montants de la baie, à l'aide des vis de fixation de votre baie. Vérifiez que le support est situé en bas et fait face à l'intérieur. Faites coïncider les rails avec la baie.
Tâche 4 : installation de lecteurs de disque Tâche 4 : installation de lecteurs de disque Vous pouvez remplir votre VessRAID de lecteurs de disque dur SAS ou SATA. Pour des performances optimales, installez des lecteurs physiques de mêmes modèle et capacité. Les performances correspondantes des lecteurs permettent à...
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Installation des lecteurs de disque Retirez le support de lecteur de disque. Placez doucement le lecteur de disque dans le support à l'avant de sorte que les orifices de vis situés sur les côtés s'alignent. Insérez les vis dans les trous situés dans le support de lecteur et dans les côtés du lecteur de disque.
Tâche 5 : connexions des chemins de données et de gestion Tâche 5 : connexions des chemins de données et de gestion Vous pouvez configurer votre VessRAID pour : • un système de stockage direct (DAS -- Direct Attached Storage) •...
Page 72
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Figure 11. Connexions des chemins de données et de gestion Cartes HBA SAS PC hôtes ou serveurs Commutateur réseau Icône des ports Port d'extension d'entrée SAS en SAS Icône en forme de cercle forme de losange VessRAID Icône du port...
Tâche 6 : configuration des connexions de câble série Tâche 6 : configuration des connexions de câble série La communication série permet à l'interface CLI (Command Line Interface) et à l'utilitaire CLU (Command Line Utility) de votre PC de surveiller et contrôler le VessRAID.
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Tâche 7 : connexion de l'alimentation Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation situé à l'arrière du boîtier VessRAID et allumez le bloc. Si vous ne disposez pas d'une alimentation redondante, branchez les deux sources d'alimentation et allumez-les. Lorsque l'alimentation est activée, les voyants DEL et l'écran LCD s'allument.
Page 75
Tâche 7 : connexion de l'alimentation Voyants DEL du contrôleur Une fois le démarrage terminé et le fonctionnement normal du sous-système VessRAID établi : • Les voyants DEL d'état de la batterie et du contrôleur s'affichent en vert continu. • Les voyants DEL Ethernet s'affichent en vert ou clignotent en fonction de votre connexion réseau.
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Panneau LCD Le panneau LCD s'active environ 35 secondes après la mise sous tension de l'alimentation du VessRAID. L'écran LCD affiche d'abord le message System is Initializing (Système en cours d'initialisation). Une fois le démarrage terminé et le fonctionnement normal de VessRAID établi, l'écran LCD montre alors le numéro de modèle de VessRAID et l'adresse IP, comme illustré...
Tâche 8 : configuration de l'adresse IP Tâche 8 : configuration de l'adresse IP Configuration de la connexion série VessRAID dispose d'une interface CLI pour gérer toutes ses fonctions, y compris la personnalisation. Un sous-ensemble de la CLI est l'utilitaire CLU, une interface au niveau utilisateur qui gère votre VessRAID via un programme d'émulation du terminal de votre PC comme Microsoft HyperTerminal.
Page 78
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Pour accéder à l'adresse MAC du port de gestion VessRAID : À l'invite administrator@cli>, entrez menu et appuyez sur Entrée. Le menu principal du CLU apparaît. Dans le menu principal, mettez en surbrillance Network Management (Gestion de réseau) et appuyez sur Entrée.
Tâche 8 : configuration de l'adresse IP Configuration à l'aide du CLU À l'invite administrator@cli>, entrez menu et appuyez sur Entrée. Le menu principal du CLU apparaît. Figure 17. Menu principal du CLU Mettez Quick Setup (Configuration rapide) en surbrillance et appuyez sur Entrée.
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Configuration manuelle des paramètres IP Pour configurer manuellement les paramètres du port de gestion : Appuyez sur les touches de direction pour mettre en surbrillance Adresse IP . Appuyez sur la touche Effacement arrière pour effacer l'adresse IP actuelle. Tapez la nouvelle adresse IP.
Tâche 8 : configuration de l'adresse IP Configuration à l'aide du LCD Le panneau LCD affiche l'adresse IP actuelle lors d'un fonctionnement normal. Si vous n'avez pas installé le panneau, reportez-vous à la « Tâche 2 : installation du panneau LCD (en option) » à la page 65. Le LCD ne dispose pas de la fonction de date et d'heure.
Page 82
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Faites les modifications nécessaires comme illustré à l'étape 5. Une fois le dernier chiffre configuré (extrême droite), appuyez sur le bouton La passerelle actuelle s'affiche avec le curseur en dessous du premier chiffre (extrême gauche).
Tâche 9 : création de matrices de disques avec WebPAM PROe Tâche 9 : création de matrices de disques avec WebPAM PROe Remarque Vous pouvez également utiliser le CLU pour créer des matrices de disques et des unités logiques. Reportez-vous au chapitre 5 du Manuel du produit VessRAID pour plus d'informations.
Page 84
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Remarque Votre connexion à WebPAM PROe et votre mot de passe utilisateur sont toujours sécurisés, que vous sélectionniez une connexion classique ou une connexion sécurisée. Quand l'écran de connexion (Figure 21) apparaît : •...
Tâche 9 : création de matrices de disques avec WebPAM PROe Sélection d'une langue WebPAM PROe s'affiche en anglais, allemand, français, italien, espagnol, russe, japonais, chinois traditionnel, chinois simplifié et coréen. Cliquez sur Langue dans la bannière WebPAM PROe. La liste des langues s'affiche dans l'en-tête. Cliquez sur la langue souhaitée.
Page 86
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Figure 21. Le menu de configuration de matrice Automatic (Automatique) Lorsque vous choisissez l'option automatique, les paramètres suivants apparaissent à l'écran : • Disk Arrays (Matrices de disques) – Nombre de lecteurs physiques dans la matrice de disques, leur numéro d'identification, la capacité...
Page 87
Tâche 9 : création de matrices de disques avec WebPAM PROe Express (Rapide) Lorsque vous choisissez l'option Express (Rapide), une série de caractéristiques et d'options s'affiche à l'écran. Cochez les cases appropriées pour sélectionner une option ou une combinaison de : •...
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Une fois les modifications effectuées, cliquez sur le bouton Submit (Soumettre). La nouvelle matrice apparaît dans la liste de matrices de disques sous l'onglet Informations. Advanced (Avancé) Remarque Pour une explication des paramètres sous l'option Advanced (Avancé), reportez-vous au Manuel du produit VessRAID sur le CD.
Page 89
Tâche 9 : création de matrices de disques avec WebPAM PROe Spécifiez une taille de bloc (Stripe) dans le menu déroulant. Les valeurs suivantes sont disponibles : 64, 128, 256, 512 Ko et 1 Mo. 64 Ko est la valeur par défaut. Spécifiez une taille de secteur (Sector) dans le menu déroulant.
Guide de démarrage rapide de VessRAID 1740, 1840 Déconnexion de WebPAM PROe Il existe deux façons de se déconnecter de WebPAM PROe : • Fermez la fenêtre de votre navigateur • Cliquez sur Logout (Déconnexion) dans la bannière WebPAM PROe Figure 22.
Page 91
Support par fax +31 0 40 256 9463 À l'intention du Support technique Support téléphonique +31 0 40 235 2600 Support technique par Promise Technology Europe B.V. courrier postal : Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Pays-Bas Allemagne Support par e-mail...
Page 92
Support par fax +39 0 6 367 124 00 À l'intention du Support technique Support téléphonique +39 0 6 367 126 26 Support technique par Promise Technology Italy courrier postal : Piazza del Popolo 18 00187 Rome, Italie Taïwan Support par e-mail...
Page 93
+86 10 8857 8015 À l'intention du Support technique Support téléphonique +86 10 8857 8085 ou 8095 Support technique par Promise Technology China – Beijing courrier postal : Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street...
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Elenco delle operazioni del VessRAID • Operazione 1: Disimballaggio del VessRAID (pagina 94) • Operazione 2: Installazione del pannello LCD (opzionale) (pagina 96) • Operazione 3: Montaggio del VessRAID in un rack (pagina 98) •...
Page 95
L'unità logica RAID basata su hardware completo fornisce prestazioni massime in un telaio esterno compatto. Figura 2. Vista posteriore del VessRAID 1740s Controller RAID Alimentatore Figura 3. Vista posteriore del VessRAID 1840s...
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Operazione 2: Installazione del pannello LCD (opzionale) Attenzione • Il pannello LCD NON è una periferica sostituibile a caldo. Accertarsi che il VessRAID sia spento prima di collegare o scollegare il pannello LCD.
Page 97
Operazione 2: Installazione del pannello LCD (opzionale) Figura 5. Allineare i connettori sul contenitore e sul pannello LCD Connettore sul Connettore sul contenitore pannello LCD Inserire le due viti rimosse al punto 1 attraverso i fori nella staffa sinistra e nei fori filettati nel pannello LCD, come mostrato nella Figura 6.
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Operazione 3: Montaggio del VessRAID in un rack Il sottosistema VessRAID si installa sul rack utilizzando le guide di montaggio disponibili. È anche possibile utilizzare le guide esistenti. Figura 7. VessRAID montato in un rack con le guide disponibili...
Page 99
Operazione 3: Montaggio del VessRAID in un rack Fissare i gruppi delle guide di montaggio all'esterno dei montanti del rack, utilizzando le viti di fissaggio del sistema rack. Verificare che il supporto sia sul fondo e rivolto verso l'interno. Regolare i gruppi delle guide nel rack. Serrare le viti di regolazione e le viti di fissaggio.
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Operazione 4: Installazione delle unità disco È possibile inserire nel VessRAID dischi rigidi SAS o SATA. Per prestazioni ottimali, installare unità fisiche dello stesso modello e della stessa capacità. Le prestazioni corrispondenti delle unità consentono all'unità logica di funzionare meglio come unità...
Page 101
Operazione 4: Installazione delle unità disco Installazione delle unità disco Rimuovere un supporto dell'unità disco. Collocare con cura l'unità disco nel supporto dell'unità nella parte anteriore, in modo che siano allineati i fori delle viti sui lati. Inserire le viti attraverso i fori nel supporto per unità e nei lati dell'unità disco. •...
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Operazione 5: Esecuzione di connessioni di gestione e di dati È possibile configurare il VessRAID per: • Direct Attached Storage (DAS, Archiviazione con connessione diretta) • Espansione DAS più JBOD N.B. VessRAID non supporta la disposizione a cascata di più...
Page 103
Operazione 5: Esecuzione di connessioni di gestione e di dati Figura 11. Connessioni dati e di gestione Scheda HBA SAS PC host o server Switch di rete Icona a forma di Porta di espansione SAS cerchio delle Icona a forma di rombo porte SAS IN VessRAID Porta SAS OUT...
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Operazione 6: Installazione dei collegamenti dei cavi seriali La comunicazione seriale consente alla Command Line Interface (CLI, Interfaccia della riga di comando) e alla Command Line Utility (CLU, Utilità della riga di comando) nel PC, di monitorare e controllare il VessRAID. Il pacchetto VessRAID include un cavo dati seriale da RJ11 a DB9.
Operazione 7: Collegamento dell'alimentazione Operazione 7: Collegamento dell'alimentazione Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore sul retro del contenitore del VessRAID e accendere l'alimentatore. Se si dispone di un alimentatore ridondante, collegare entrambi gli alimentatori ed accenderli entrambi. Quando l'alimentazione è accesa, i LED e lo schermo LCD si illuminano. LED del pannello anteriore Al termine dell'avvio e quando il sottosistema VessRAID funziona normalmente: •...
Page 106
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s LED del controller Al termine dell'avvio e quando il sottosistema VessRAID funziona normalmente: • I LED Batteria e Stato del controller si illuminano continuamente in verde. • I LED Ethernet si illuminano in verde o lampeggiano a seconda della connessione di rete.
Operazione 7: Collegamento dell'alimentazione Pannello LCD Il pannello LCD si attiva approssimativamente 35 secondi dopo l'accensione dell'alimentatore del VessRAID. Inizialmente, lo schermo LCD visualizza Inizializzazione del sistema in corso. Quando il VessRAID si avvia completamente e funziona in normali condizioni, lo schermo LCD mostra il numero di modello e l'indirizzo IP del VessRAID, come mostrato nella Figura 16.
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Operazione 8: Impostazione dell'indirizzo IP Impostazione della connessione seriale VessRAID dispone di una Command Line Interface (CLI, Interfaccia della riga di comando) per gestire tutte le sue funzioni inclusa la personalizzazione. Un sottoinsieme della CLI è la Command Line Utility (CLU, Utilità dellla riga di comando), un'interfaccia a livello utente che gestisce il VessRAID tramite il programma di emulazione terminale del PC come Microsoft HyperTerminal.
Page 109
Operazione 8: Impostazione dell'indirizzo IP Se si sceglie di abilitare il DHCP, è necessario che l'amministratore di rete dedichi un indirizzo IP al VessRAID, collegato all'indirizzo MAC del VessRAID. Questa azione eviterà che il server DHCP assegni un nuovo indirizzo IP al riavvio del VessRAID, con il risultato che non è...
Page 110
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Impostazione con la CLU Al prompt administrator@cli>, digitare menu e premere Invio. Viene visualizzato il Main Menu (Menu principale) della CLU. Figura 17. Main Menu (Menu principale) della CLU Con Quick Setup (Impostazione rapida) evidenziato, premere CLU Invio.
Page 111
Operazione 8: Impostazione dell'indirizzo IP Digitare il nuovo indirizzo IP. Seguire la stessa procedura per specificare Subnet Mask, Gateway IP Address (Indirizzo IP del gateway) e DNS Server IP Address (Indirizzo IP del server DNS). Se non si dispone di un server DNS, ignorare l'indirizzo IP del server DNS. Premere Ctrl-A per salvare le impostazioni.
Page 112
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Impostazione con l'LCD Il pannello LCD visualizza l'indirizzo IP corrente durante il normale funzionamento. Se non è stato installato il pannello LCD Panel, consultare "Operazione 2: Installazione del pannello LCD (opzionale)" a pagina 96.
Page 113
Operazione 8: Impostazione dell'indirizzo IP Effettuare le modifiche necessarie come al punto 5. Dopo aver impostato l'ultima cifra (estrema destra), premere il pulsante Lo schermo visualizza Save Network Setting? (Salvare le impostazioni di rete?). Premere il pulsante per confermare. Lo schermo mostra il nuovo indirizzo IP impostato. Esecuzione delle impostazioni dell'IP automatiche Per eseguire automaticamente le impostazioni di Management Port (Porta di gestione):...
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Operazione 9: Creazione di array di dischi con WebPAM PROe N.B. È anche possibile utilizzare la CLU per creare array di dischi e unità logiche. Per maggiori informazioni, consultare il capitolo 5 del Manuale del prodotto del VessRAID.
Page 115
Operazione 9: Creazione di array di dischi con WebPAM PROe Quando viene visualizzata la schermata di accesso (Figura 21): • Digitare administrator nel campo User Name (Nome utente). • Digitare password nel campo Password. • Fare clic sul pulsante Login (Connetti). Lo User Name (Nome utente) e la Password distinguono tra maiuscole e minuscole.
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Selezione di una lingua WebPAM PROe è visualizzato in inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, russo, giapponese, cinese tradizionale, cinese semplificato e coreano. Fare clic su Language (Lingua) nell'intestazione di WebPAM PROe. L'elenco delle lingue è visualizzato nell'intestazione.
Page 117
Operazione 9: Creazione di array di dischi con WebPAM PROe Figura 21. Il menu Array Configuration (Configurazione array) Automatic (Automatica) Quando si sceglie l'opzione Automatic (Automatica), i seguenti parametri vengono visualizzati nello schermo: • Disk Arrays (Array di dischi) – Il numero di unità fisiche nell'array di dischi, i relativi numeri di ID, la capacità...
Page 118
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Express (Rapida) Quando si sceglie l'opzione Express (Rapida), una serie di caratteristiche e opzioni viene visualizzata nello schermo. Selezionare le caselle per scegliere una qualsiasi opzione o una combinazione, di • Redundancy (Ridondanza) – L'array rimane disponibile se un'unità...
Page 119
Operazione 9: Creazione di array di dischi con WebPAM PROe Al termine, fare clic sul pulsante Submit (Invia). Il nuovo array di dischi viene visualizzato nell'elenco Array di dischi nella scheda Information (Informazioni). Advanced (Avanzata) N.B. Per una spiegazione dei parametri sotto l'opzione Advanced (Avanzata), consultare il Manuale del prodotto del VessRAID nel CD.
Page 120
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Specificare una dimensione della stripe dal menu a discesa. Sono disponibili 64, 128, 256, 512 KB e 1 MB. Il valore predefinito è 64 KB. Specificare una dimensione del settore dal menu a discesa.
Stati Uniti E-mail del supporto e-Support On-Line Fax del supporto +1 408 228 1100 Att.ne: Supporto tecnico Telefono del supporto +1 408 228 1400 opzione 4 Per scrivere al supporto: Promise Technology, Inc. 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
Page 122
Guida introduttiva al VessRAID 1740s e 1840s Paesi Bassi E-mail del supporto e-Support On-Line Fax del supporto +31 0 40 256 9463 Att.ne: Supporto tecnico Telefono del supporto +31 0 40 235 2600 Per scrivere al supporto: Promise Technology Europe B.V.
Page 123
+86 10 8857 8015 Att.ne: Supporto tecnico Telefono del supporto +86 10 8857 8085 o 8095 Per scrivere al supporto: Promise Technology China – Pechino Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Pechino 100081, Cina...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Lista de tareas de VessRAID • Tarea 1: Desempaquetado de VessRAID (página 124) • Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional) (página 126) • Tarea 3: Montaje de VessRAID en un bastidor (página 128) •...
Page 125
Tarea 1: Desempaquetado de VessRAID Figure 1. Vista anterior de VessRAID LED del portaunidades Portaunidades LED de encendido y estado Se puede sustituir una unidad defectuosa sin interrumpir el acceso a datos del ordenador principal. Si está así configurada, una unidad de intercambio dinámico sustituirá...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional) Precauciones • El panel LCD NO es un dispositivo intercambiable en caliente. Asegúrese de que VessRAID está apagado antes de conectar o desconectar el panel LCD. •...
Page 127
Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional) Ilustración 5. Alinee los conectores de la caja y el panel LCD Conector de Conector del la caja panel LCD Inserte los dos tornillos que retiró en el paso 1 en los orificios del soporte izquierdo y los orificios roscados del panel LCD, tal como se muestra en la Ilustración 6.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 3: Montaje de VessRAID en un bastidor El subsistema VessRAID se instala en el bastidor con las guías de montaje disponibles. También puede utilizar las guías existentes. Ilustración 7. VessRAID montado en bastidor con las guías disponibles Montante de Subsistema VessRAID bastidor vertical...
Page 129
Tarea 3: Montaje de VessRAID en un bastidor Sujete los ensamblajes de las guías de montaje a la parte exterior de los montantes del bastidor, con los tornillos de fijación del sistema de bastidor. Asegúrese de que el soporte esté en la parte inferior orientado hacia el interior.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 4: Instalación de unidades de disco Puede insertar unidades de disco duro SAS o SATA en el sistema VessRAID. Para que el rendimiento sea óptimo, instale unidades de disco físicas del mismo modelo y capacidad.
Page 131
Tarea 4: Instalación de unidades de disco Instalación de las unidades de disco Extraiga un portaunidades de disco. Coloque la unidad de disco con cuidado en el portaunidades desde la parte anterior, de forma que los orificios para tornillos de los laterales estén alineados.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 5: Establecimiento de conexiones de datos y gestión Puede configurar VessRAID para: • Almacenamiento de conexión directa (Direct Attached Storage, DAS) • DAS y expansión JBOD Nota VessRAID no admite la colocación en cascada de varios subsistemas RAID.
Page 133
Tarea 5: Establecimiento de conexiones de datos y gestión Ilustración 11. Conexiones de datos y gestión Tarjetas HBA SAS Servidores o PC host Conmutador de red Icono de círculo Puerto de expansión de los puertos de SAS Icono de diamante SAS IN VessRAID Puerto SAS OUT...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 6: Configuración de conexiones de cable de serie La comunicación serie habilita la Interfaz de línea de comandos (CLI) y la Utilidad de línea de comandos (CLU) en el PC para la supervisión y el control de VessRAID. El paquete de VessRAID incluye un cable de datos de serie RJ11 a DB9.
Tarea 7: Conexión de la alimentación Tarea 7: Conexión de la alimentación Enchufe el cable de alimentación a la fuente de alimentación situada en la parte posterior de la caja de VessRAID y encienda la fuente de alimentación. Si tiene una fuente de alimentación redundante, enchufe y encienda ambas fuentes.
Page 136
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 LED de controladora Cuando finaliza el inicio y el subsistema VessRAID funciona con normalidad: • Los LED de estado de la batería y la controladora se muestran siempre en verde. • Los LED de Ethernet se muestran en verde o parpadean, en función de la conexión de red.
Tarea 7: Conexión de la alimentación Panel LCD El panel LCD se activa aproximadamente 35 segundos después de encender la fuente de alimentación de VessRAID. Al principio, la pantalla LCD muestra el mensaje System is Initializing (El sistema se está inicializando). Cuando el sistema VessRAID se ha iniciado por completo y funciona con normalidad, la pantalla LCD muestra el número de modelo y la dirección IP de VessRAID, tal como se muestra en la Ilustración 16.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 8: Configuración de la dirección IP Configuración de una conexión serie VessRAID tiene una Interfaz de línea de comandos (CLI) que gestiona todas sus funciones, además de la personalización. La CLI cuenta con una subdivisión llamada Utilidad de línea de comandos (CLU), un interfaz de usuario que gestiona el sistema VessRAID mediante un programa de emulación de terminal del PC como, por ejemplo, Microsoft HyperTerminal.
Page 139
Tarea 8: Configuración de la dirección IP Para acceder a la dirección MAC del puerto de gestión de VessRAID: En la petición de administrator@cli>, escriba menu y pulse Intro. Aparecerá el menú principal de CLU. En el menú principal de CLU, seleccione Network Management (Gestión de redes) y pulse Intro;...
Page 140
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Configuración con la CLU En la petición de administrator@cli>, escriba menu y pulse Intro. Aparecerá el menú principal de CLU. Ilustración 17. Menú principal de CLU Con la opción Quick Setup (Configuración rápida) resaltada, pulse Intro. La primera pantalla de Quick Setup (Configuración rápida) le permitirá...
Page 141
Tarea 8: Configuración de la dirección IP Escriba la nueva dirección IP. Siga el mismo procedimiento para especificar la máscara de subred, la dirección IP de puerta de enlace y la dirección IP de servidor DNS. Si no tiene un servidor DNS, omita la dirección IP de servidor DNS. Pulse Ctrl+A para guardar la configuración.
Page 142
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Configuración con el panel LCD El panel LCD muestra la dirección IP actual durante el funcionamiento normal. Si no ha instalado el LCD, consulte la sección “Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional)”...
Page 143
Tarea 8: Configuración de la dirección IP Realice los cambios necesarios, como en el paso 5. Cuando haya escrito el último dígito (derecha), pulse el botón La puerta de enlace actual se muestra con el cursor bajo el primer dígito (izquierda). Realice los cambios necesarios, como en el paso 5.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe Nota También puede utilizar el CLU para crear matrices de discos y unidades lógicas. Véase el Capítulo 5 del Manual del producto VessRAID para obtener más información.
Page 145
Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe Nota Si selecciona una conexión segura o normal, su inicio de sesión en WebPAM PROe y su contraseña de usuario siempre serán seguros. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión (figura 21): •...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Después de abrir la sesión, aparecerá la pantalla de apertura de WebPAM PROe. Si hay unidades físicas sin configurar en la caja, también aparecerá un menú Array Configuration (Configuración de matrices) (véase la página 146). Nota Con la pantalla de inicio de sesión, utilice un marcador (Netscape Navigator) o agréguela a Favoritos (Internet Explorer) para poder...
Page 147
Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe • Advanced (Avanzada): le permite especificar directamente todos los parámetros de una matriz de discos nueva y sus unidades lógicas. Véase la página 149. Haga clic en el botón Next (Siguiente). Ilustración 21.
Page 148
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 En el campo Number of Logical Drives (Número de unidades lógicas), escriba el número de unidades lógicas que desea crear en esta matriz de discos. El máximo número posible de unidades lógicas aparece a la derecha de este campo.
Page 149
Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe Avanzada Nota Para obtener una explicación de los parámetros de la opción Advanced (Avanzada), consulte el Manual del producto VessRAID en el CD. Paso 1: Creación de la matriz de discos Escriba un nombre para la matriz de discos en el campo designado para ello.
Page 150
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Seleccione una política de escritura de caché: están disponibles las opciones Write Back (Escritura diferida) y Write Through (Escritura simultánea). La opción Write Back (Escritura diferida) es la predeterminada. En el menú desplegable de inicialización, seleccione una política de inicialización: están disponibles las opciones None (Ninguna), Quick (Rápida) y Full (Completa).
Cómo ponerse en contacto con asistencia técnica Finalización de la sesión de WebPAM PROe Hay dos formas de cerrar la sesión de WebPAM PROe: • Cierre la ventana del navegador. • Haga clic en Logout (Cerrar sesión) en el encabezado de WebPAM PROe Ilustración 22.
Asistencia técnica por fax +31 0 40 256 9463 A/A: Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono +31 0 40 235 2600 Si desea escribirnos para Promise Technology Europe B.V. recibir asistencia técnica: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Países Bajos Alemania Asistencia técnica por correo...
Page 153
Cómo ponerse en contacto con asistencia técnica Si desea escribirnos para Promise Technology Germany recibir asistencia técnica: Europaplatz 9 44269 Dortmund, Alemania Italia Asistencia técnica por correo e-Support en línea electrónico Asistencia técnica por fax +39 0 6 367 124 00 A/A: Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono...
Page 154
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Si desea escribirnos para Promise Technology China – Pekín recibir asistencia técnica: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Pekín 100081, China Soporte técnico por correo...
Page 155
Задача 1. Распаковка комплекта VessRAID Список задач пользователя VessRAID • Задача 1. Распаковка комплекта VessRAID (стр. 155) • Задача 2. Установка жидкокристаллической (ЖК) панели (дополнительная опция) (стр. 157) • Задача 3. Установка устройства VessRAID на стойке (стр. 159) • Задача 4. Установка дисководов (стр. 161) •...
Page 156
горячей замены автоматически заменит поврежденный диск, обеспечивая отказоустойчивую целостность логического диска. Автономный логический диск на базе аппаратного RAID массива обеспечивает максимальную производительность в компактном внешнем корпусе. Рис. 2. Вид устройства VessRAID 1740s сзади Модуль источника питания Контроллер RAID Рис. 3. Вид устройства VessRAID 1840s сзади...
Задача 2. Установка жидкокристаллической (ЖК) панели (дополнительная опция) Задача 2. Установка жидкокристаллической (ЖК) панели (дополнительная опция) Предупреждения • ЖК панель НЕ является устройством горячей замены. Прежде чем подключать либо отключать ЖК панель, убедитесь в том, что питание VessRAID выключено. • ЖК...
Page 158
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Рис. 5. Совместите разъемы на корпусе и ЖК панели Разъем на Разъем на ЖК панели корпусе Вставьте винты, которые вы открутили в шаге 1, в отверстия левого кронштейна и закрутите в резьбовые отверстия ЖК панели, как показано...
Задача 3. Установка устройства VessRAID на стойке Задача 3. Установка устройства VessRAID на стойке Подсистема VessRAID монтируется на стойке с использованием имеющихся направляющих. Можно также использовать существующие направляющие. Рис. 7. Устройство VessRAID, установленное на стойке с помощью имеющихся направляющих Подсистема VessRAID Вертикальная...
Page 160
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Закрепите крепежные направляющие в сборе на внешней стороне стойки, используя крепежные винты Вашей стойки. Убедитесь, что опора расположена снизу и направлена вовнутрь. Установите направляющие в сборе под прямым углом к стойке. Затяните регулировочные и крепежные винты.
Page 161
Задача 4. Установка дисководов Задача 4. Установка дисководов В устройство VessRAID можно устанавливать жесткие диски SAS или SATA. Для оптимальной работы используйте физические диски одинаковой модели и емкости. Установка дисков с аналогичной производительностью обеспечивает лучшее качество работы единого логического диска. В...
Page 162
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Установка дисководов Извлеките держатель дисковода. Аккуратно установите дисковод в передней части держателя таким образом, чтобы совпали резьбовые отверстия с обеих сторон. Вставьте винты через отверстия держателя дисковода в отверстия по бокам дисковода. • Устанавливайте только винты с потайной головкой, поставляемые...
Задача 5. Установка соединений для передачи данных и управления Задача 5. Установка соединений для передачи данных и управления Подсистема VessRAID может быть настроена в качестве: • системы хранения данных с прямым подключением (DAS) • системы DAS с расширением JBOD Примечание VessRAID не...
Page 164
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Рис. 11. Подключения для передачи данных и управления Платы SAS HBA Хост компьютеры или серверы Сетевой коммутатор Порты SAS IN Порт расширения SAS Указатель в Указатель в виде ромба виде круга VessRAID Порт SAS OUT Порт...
Задача 6. Установка последовательных соединений Задача 6. Установка последовательных соединений Последовательное соединение обеспечивает контроль и управление подсистемой VessRAID с помощью интерфейса командной строки и утилиты командной строки на Вашем компьютере. В комплекте VessRAID имеется кабель последовательной передачи данных RJ11 DB9. Рис.
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Задача 7. Подключение питания Подключите кабель питания к разъему питания на задней панели корпуса VessRAID и включите питание. Если у Вас есть резервный источник питания подключите и включите оба источника питания. При включении питания загорятся индикаторы и ЖК экран.
Page 167
Задача 7. Подключение питания Индикаторы контроллера Когда загрузка завершена и подсистема VessRAID работает правильно: • Индикаторы батареи и состояния контроллера постоянно горят зеленым светом. • Индикаторы Ethernet горят зеленым или мигают в зависимости от Вашего сетевого соединения. Рис. 14. Индикаторы контроллера VessRAID USB 2 Указатель...
Page 168
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя ЖК панель ЖК панель начинает работает приблизительно через 35 секунд после включения питания подсистемы VessRAID. Вначале на ЖК панели выводится сообщение System is Initializing (Инициализация системы). Когда подсистема VessRAID полностью загружена и работает в нормальных...
Задача 8. Установка IP адреса Задача 8. Установка IP адреса Установка последовательного соединения VessRAID имеет интерфейс командной строки, предназначенный для управления всеми функциями подсистемы, включая ее настройку. Частью интерфейса командной строки является утилита командной строки пользовательский интерфейс, предназначенный для управления подсистемой...
Page 170
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Выбор DHCP или статического IP адреса При настройке подсистемы VessRAID у Вас есть следующие варианты: • Включить DHCP, с тем чтобы IP адрес был назначен порту управления VessRAID сервером DHCP. • Указать статический IP адрес для порта управления VessRAID.
Page 171
Задача 8. Установка IP адреса Настройка с помощью утилиты командной строки В строке administrator@cli> введите слово menu и нажмите Enter. На экран будет выведено главное меню утилиты командной строки. Рис. 17. Главное меню утилиты командной строки При выделенном пункте меню Quick Setup (Быстрая настройка) нажмите...
Page 172
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Ручная настройка IP параметров Чтобы настроить параметры порта управления вручную: С помощью клавиш со стрелками выделите пункт меню IP Address (IP адрес). Нажмите клавишу Backspace для удаления текущего IP адреса. Введите новый IP адрес.
Page 173
Задача 8. Установка IP адреса Настройка с помощью ЖК панели Во время нормальной работы на экран ЖК панели выводится текущий IP адрес. Если Вы не установили ЖК панель, см. «Задача 2. Установка жидкокристаллической (ЖК) панели (дополнительная опция)» на стр. 157. ЖК...
Page 174
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Внесите необходимые изменения аналогично шагу 5. После того, как Вы установили последнюю (крайнюю правую) цифру, нажмите кнопку На экран выводится текущий шлюз с курсором под первой (крайней левой) цифрой. Внесите необходимые изменения аналогично шагу 5.
Задача 9. Создание дисковых массивов с помощью программы WebPAM PROe Задача 9. Создание дисковых массивов с помощью программы WebPAM PROe Примечание Для создания дисковых массивов и логических дисков можно также использовать утилиту командной строки. См. дополнительную информацию в главе 5 Инструкции изделия VessRAID.
Page 176
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Примечание Независимо от того, какое подключение выбрано, обычное или защищенное, имя пользователя для входа в программу WebPAM PROe и пароль пользователя всегда защищены. После появления экрана входа в программу (рис. 19): • Введите слово administrator в поле User Name (Имя пользователя).
Задача 9. Создание дисковых массивов с помощью программы WebPAM PROe Выбор языка Программа WebPAM PROe имеет экранный интерфейс на английском, немецком, французском, итальянском, испанском, русском, японском, традиционном китайском, упрощенном китайском и корейском языках. Щелкните Language (Язык) в заголовке программы WebPAM PROe. Список...
Page 178
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Рис. 21. Меню конфигурации массива Automatic (Автоматическая) При выборе параметра «Automatic» (Автоматическая) на экране отображаются следующие параметры: • Disk Arrays (Дисковые массивы) – количество физических дисков в дисковом массиве, их идентификационные номера, конфигурируемая емкость и количество создаваемых логических дисков...
Page 179
Задача 9. Создание дисковых массивов с помощью программы WebPAM PROe Express (Экспресс) При выборе варианта Express (Экспресс) на экран будет выведен набор характеристик и параметров. Установите флажки, соответствующие любому из параметров или их комбинации. • Redundancy (Резервирование) – массив остается доступным при сбое физического...
Page 180
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Если Вы принимаете данные параметры, перейдите к следующему шагу. Если Вы НЕ принимаете данные параметры, проверьте и измените параметры, выбранные в предыдущих шагах. После завершения конфигурации нажмите кнопку Submit (Выполнить). Новый дисковый массив отобразится в списке дисковых массивов на...
Page 181
Задача 9. Создание дисковых массивов с помощью программы WebPAM PROe Укажите емкость и единицу измерения (МБ, ГБ или ТБ). Данное значение будет являться значением емкости данных логического диска. При указании значения менее максимально возможной емкости дискового массива остаток емкости будет доступен для дополнительных логических...
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Выход из программы WebPAM PROe Существует два способа выхода из программы WebPAM PROe: • Закройте окно обозревателя Щелкните Logout (Выход) в заголовке программы WebPAM PROe • Рис. 22. Выбор пункта Logout (Выход) в заголовке программы WebPAM PROe Щелкнув...
Page 183
Факс службы технической +31 0 40 256 9463 Attn: Technical Support поддержки Поддержка по телефону +31 0 40 235 2600 Почтовый адрес службы Promise Technology Europe B.V. технической поддержки. Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands Германия Поддержка по электронной...
Page 184
VessRAID 1740s, 1840s Краткое руководство пользователя Италия Поддержка по электронной Электронная поддержка в режиме онлайн почте Факс службы технической +39 0 6 367 124 00 Attn: Technical Support поддержки Поддержка по телефону +39 0 6 367 126 26 Почтовый адрес службы...
Page 185
+86 10 8857 8015 Attn: Technical Support поддержки Поддержка по телефону +86 10 8857 8085 или 8095 Почтовый адрес службы Promise Technology China – Beijing технической поддержки Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China Поддержка...
Page 194
VessRAID 1740s 1840s 手順 :データおよび管理接続の作成 VessRAID • • JBOD メモ VessRAID RAID データパスの設定 SAS HBA VessRAID SAS IN VessRAID VessJBOD SAS IN port VessJBOD VessJBOD I/O SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 管理パスの設定 VessRAID RAID VessRAID Webpam PROe RJ-45...
Page 195
図 データおよび管理接続 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD...
Page 198
VessRAID 1740s 1840s コントローラ VessRAID • • 図 コントローラ 14. VessRAID USB 2 SAS IN USB 1 SAS JBOD ディスクドライブ 図 ディスクドライブキャリアの 15. VessRAID...
Page 199
パネル VessRAID System is Initializing VessRAID VessRAID 図 オプションの 表示 16. VessRAID VessRAID 8 IP...
Page 200
VessRAID 1740s 1840s 手順 : アドレスの設定 シリアル接続のセットアップ VessRAID Microsoft HyperTerminal VessRAID 5 196 WebPAM PROe CLI CLU VessRAID • Bits per second 115200 • Data bits • Parity • Stop bits • Flow control VT100 ANSI Enter administrator Enter password...
Page 201
8 IP VessRAID administrator@cli> menu Enter CLU Main Menu CLU Network Management CLU Main Menu CLU Enter management port Enter...
Page 202
VessRAID 1740s 1840s を使用したセットアップ administrator@cli> menu Enter 図 メインメニュー 17. CLU Quick Setup Enter Quick Setup システム日時の設定 System Date Backspace System Time Ctrl-A...
Page 203
8 IP 手動による 設定の実行 IP Address IP Backspace Ctrl-A 自動 設定の実行 DHCP Enable Ctrl-A アドレスおよび設定の表示 DHCP DHCP Disable Enable DHCP Ctrl-A RAID の終了 Skip the Step and Finish Enter Return to CLI CLI Enter 9 WebPAM PROe...
Page 204
VessRAID 1740s 1840s を使用したセットアップ 2 LCD 図 パネルのデフォルト表示 18. LCD 手動による 設定の実行 Management Port Link Status Up Link Status Down IP Address IP 192.168.1.50 192.168.001.050.
Page 205
8 IP Save Network Setting? 自動 設定の実行 Management Port Link Status Up Link Status Down DHCP Disable DHCP DHCP 9 WebPAM PROe...
Page 215
テクニカルサポート宛 +86 10 8857 8015 電話サポート または +86 10 8857 8085 8095 サポートについて手紙でご連絡 Promise Technology China – Beijing いただく場合: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China メールサポート e-Support On-Line サポート...
Page 228
VessRAID 1740 系列及 1840 系列快速啟動指南 控制器 LED VessRAID • • 圖 14 。 VessRAID 控制器 LED USB 2 SAS IN USB 1 SAS JBOD 磁碟機 LED 前 圖 15 。 VessRAID 磁碟機抽取匣 LED...
Page 253
任务 5:制作数据和管理连接 任务 5 :制作数据和管理连接 VessRAID • (DAS) • JBOD 注 VessRAID RAID 配置数据路径 SAS HBA VessRAID SAS IN VessRAID VessJBOD SAS IN VessJBOD VessJBOD I/O SAS OUT VessJBOD I/O SAS IN VessJBOD SFF-8088 配置管理路径 VessRAID RAID (RJ45) WebPAM PROe VessRAID VessRAID HTTP...
Page 254
VessRAID 1740s、 1840s 快速入门指南 图 11 。 数据和管理连接 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD...
Page 274
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 VessRAID 할 일 목록 • 1: VessRAID 274) • 2: LCD 276) • VessRAID 278) • 280) • 282) • 284) • 285) • 8: IP 288) • 9: WebPAM PROe 294) • 301) 작업...
Page 275
체할 수 있습니다 . 이렇게 구성되면 , 핫 스페어 드라이브가 자동으로 고장난 드라 이브를 교체하여 , 논리 드라이브의 내결함성을 확보할 수 있습니다 . 독립형 하드웨 어 기반의 RAID 논리 드라이브는 소형의 외부 섀시에서 최대 성능을 제공합니다 . 그림 2. VessRAID 1740s 후면 모습 RAID 그림 3. VessRAID 1840s 후면 모습...
Page 276
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 작업 2: LCD 패널 설치 ( 선택사양 ) 주의 • . LCD VessRAID • VessRAID VessRAID VessRAID 그림 4. 격납 장치에 왼쪽 손잡이를 장착하는데 사용된 나사 제거하기 , LCD VessRAID...
Page 277
작업 2: LCD 패널 설치 ( 선택사양 ) 그림 5. 격납 장치와 LCD 패널에 있는 커넥터 정렬하기 그림 6. VessRAID 격납 장치에 LCD 패널 부착하기 VessRAID . 285 " " . 278 " VessRAID "...
Page 278
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 작업 3: 랙에 VessRAID 마운팅하기 VessRAID 그림 7. 사용 가능한 레일을 사용하여 랙에 장착한 VessRAID VessRAID 주의 • VessRAID • VessRAID • VessRAID • VessRAID VessRAID...
Page 279
작업 3: 랙에 VessRAID 마운팅하기 VessRAID VessRAID 그림 8. 랙 마운트 어셈블리 도표 . 280 " "...
Page 280
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 작업 4: 디스크 드라이브 SATA VessRAID 똑같은 모델과 용량의 물리 드라이브를 설치하면 최적의 성능을 얻을 수 있습니다 . RAID 드라이브의 개수 드라이브의 개수 레벨 레벨 RAID 0 RAID 6 RAID 1 RAID 10 RAID 1E...
Page 281
작업 4: 디스크 드라이브 디스크 드라이브 설치 • VessRAID • • VessRAID 그림 10. 드라이브 캐리어에 설치된 디스크 드라이브 . 282 " "...
Page 282
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 작업 5: 데이터 생성 및 관리 연결 구성 VessRAID • (DAS) • JBOD 주 VessRAID RAID 데이터 경로 구성 SAS HBA VessRAID SAS IN VessRAID ) SAS VessJBOD ) SAS IN VessJBOD VessJBOD I/O...
Page 283
작업 5: 데이터 생성 및 관리 연결 구성 그림 11. 데이터 생성 및 관리 연결 구성 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS IN VessJBOD . 284 " "...
Page 284
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 작업 6: 시리얼 케이블 연결 설정 (CLI) (CLU) VessRAID . VessRAID RJ11-DB9 그림 12. 시리얼 커넥터는 컨트롤러에 위치합니다 . RJ11 RJ11 RJ11 . 285 " "...
Page 285
작업 7: 전원 연결 작업 7: 전원 연결 VessRAID , LEDs 전면 패널 LEDs VessRAID • RAID LEDs • • 그림 13.VessRAID 전면 패널 LED 디스플레이 RAID...
Page 286
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 컨트롤러 LEDs VessRAID • LEDs • LEDs 그림 14.VessRAID 컨트롤러 LEDs USB 2 SAS IN USB 1 SAS JBOD 디스크 드라이브 LEDs 그림 15.VessRAID 디스크 드라이브 캐리어 LEDs...
Page 287
작업 7: 전원 연결 LCD 패널 VessRAID , LCD VessRAID VessRAID 그림 16.VessRAID 선택사양 LCD 디스플레이 VessRAID 제품 설명서 이것으로 전원 구동 및 스타트업을 마칩니다 . 288 페이지의 " 작업 8: IP 주소 설정 " 으로 이동합니다 .
Page 288
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 작업 8: IP 주소 설정 시리얼 연결 설정 VessRAID (CLI) . CLI Microsofft VessRAID (CLU) VessRAID WebPAM PROe CLI, CLU 터미널 에뮬레이션 프로그램 설정을 변경하여 다음 사양과 일치하도록 합니다 : • : 115200 •...
Page 289
작업 8: IP 주소 설정 VessRAID administrator@cli> , menu Enter , Network Management ( Enter Enter...
Page 290
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 명령행 유틸리티 (CLU) 를 사용하여 설정 administrator@cli> , menu Enter 그림 17.CLU 메인 메뉴 Quick Setup ( Enter Quick Setup Date ( Time ( 시스템 날짜 및 시간 설정 System Date ( System Time (...
Page 291
작업 8: IP 주소 설정 , IP , DNS Server IP Address Ctrl-A 자동 IP 설정 DHCP Enable ( Ctrl-A IP 주소 및 설정값 보기 DHCP DHCP Disable ( Enable ( DHCP Ctrl-A RAID CLU 종료 Skip the Step and Finish ( Enter Return to CLI (CLI Enter...
Page 292
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 LCD 를 사용하여 설정 . LCD , 276 " 2: LCD )" . LCD 그림 18.LCD 패널 기본값 뷰 수동 IP 설정 Management Port 관리 포트 링크 상태 업 링크 상태 다운 IP 주소...
Page 293
작업 8: IP 주소 설정 디스플레이에 Save Network Setting? ( 네트워크 설정을 저장하시겠습니까 ?) 자동 IP 설정 관리 포트 링크 상태 업 링크 상태 다운 DHCP 비활성화 DHCP " 9: WebPAM PROe "...
Page 294
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 작업 9: WebPAM PROe 를 사용하여 디스크 어레이 생성 주 또한 , CLU 를 사용하여 디스크 어레이 및 논리 드라이브를 만드십시 오 . 자세한 내용은 VessRAID 제품 설명서의 5 장을 참조하십시오 . WebPAM PROe •...
Page 295
작업 9: WebPAM PROe 를 사용하여 디스크 어레이 생성 • User Name ( administrator • password ( • Login ( 그림 19.WebPAM PROe 로그인 화면 로그인 후에 , WebPAM PROe 시작 화면이 나타납니다 . 격납 장치에 구성되지 않은 물리 드라이브가 있는 경우 , 어레이 구성 메뉴도 표시됩니다 ( 페이지 296 참조 ). 주...
Page 296
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 언어 선택 WebPAM PROe English ( ), German ( ), French ( Italian ( ), Spanish ( ), Russian ( ), Japanese ), Chinese Traditional ( ), Chinese Simple ( Korean WebPAM PROe Language (...
Page 297
작업 9: WebPAM PROe 를 사용하여 디스크 어레이 생성 그림 21. 어레이 구성 메뉴 자동 디스크 어레이 – • , ID 논리 드라이브 – 논리 드라이브의 ID 번호 , RAID 레벨 , 용량 , 스트라이프 크기 • 스페어 드라이브 – •...
Page 298
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 익스프레스 중복 – • 용량 – • 성능 – • 스페어 드라이브 – • Number of Logical Drives ( Application Type ( • • Video Stream ( • Transaction Data ( • Transaction Log ( •...
Page 299
작업 9: WebPAM PROe 를 사용하여 디스크 어레이 생성 고급 주 VessRAID 제품 설명 서 1 단계 – 디스크 어레이 생성 미디어 순회 – • PDM – 예측 데이터 이동 (PDM) 은 논리 드라이브에 지정된 디스크 드라 • 이브 테이블을 재매핑한 불량 섹터를 스캐닝합니다 . 테이블에 지정된 비 율의...
Page 300
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 Read Cache ( ), Read Ahead Cache ( No Cache . Read Ahead ( Write Back ( Write Through ( Write Back ( None ( ), Quick ( Full ( . None ( 10. Update ( 새...
Page 301
Promise Technology, Inc. 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA 네덜란드 e-Support +31 0 40 256 9463 +31 0 40 235 2600 지원에 대한 편지를 보내려면 : Promise Technology Europe B.V. Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands...
Page 302
VessRAID 1740s, 1840s 빠른 시작 안내서 독일 e-Support +49 0 2 31 56 76 48 29 +49 0 2 31 56 76 48 10 지원에 대한 편지를 보내려면 : Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund, Germany 이탈리아 e-Support +39 0 6 367 124 00 +39 0 6 367 126 26 지원에...
Page 303
+86 10 8857 8015 +86 10 8857 8085 8095 지원에 대한 편지를 보내려면 : Promise Technology China – Beijing Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China e-Support...