2. Opening the film compartment and setting
the frame counter
Press the unlock button (8) to open the film com-
partment. Pull off the camera shell in the direc-
tion of the arrow. The frame counter (9) is in the
camera base. To correctly set the film transport,
turn the counter until one of the three start posi-
tions appears in the center of the window. For
films with 36 exposures you must turn the ribbed
button until the red dot between 0 and 36
appears (see picture), for films with 15 exposures
the relevant marking is between 20 and 15.
For films with 30 exposures set the counter to
32. The number 30 can be seen fully at the right
edge.
Note:
– Setting the frame counter controls the advan-
ce of the film regarding its length and is not
just for displaying the number of pictures left
to shoot.
2. Ouverture du logement du film et réglage du
compteur de vues
Pour accéder au logement de film (8), après avoir
ouvert l'appareil (comme décrit précédemment),
appuyer sur le petit verrou de blocage et tirer dans
le sens de la flèche pour l'ouvrir à fond. Au verso,
on peut alors voir le disque cannelé (9) de réglage
du compteur de vues. Pour assurer un transport
adéquat du film utilisé, faire tourner ce disque
comme indiqué ci-après, jusqu'à obtention de l'af-
fichage correspondant:
Pour les films de 36 vues: le faire tourner jusqu'au
point rouge situé entre 0 et 36 (voir l'illustration).
Pour les films de 15 vues: le faire tourner jusqu'au
point rouge situé entre 20 et 15.
Pour les films de 30 vues: le positionner sur 32. Le
chiffre 30 apparaît alors complètement, sur le bord
droit de l'affichage.
Recommandation:
Le réglage du compteur de vues commande tout
le processus de transport du film en fonction de
sa longueur. Cette opération n'est donc pas
seulement importante pour l'indication du nom-
bre de vues encore à prendre.
– 15 –