Sommaire des Matières pour Alcatel-Lucent OPENTOUCH ALE-500 Enterprise DeskPhone
Page 1
Manuel utilisateur ® OPENTOUCH SUITE FOR MLE ALE-500 Enterprise DeskPhone ALE-400 Enterprise DeskPhone ALE-300 Enterprise DeskPhone Manuel utilisateur 8AL90399FRAAed01 W2140 8AL90399FRAAed01 1 /100...
Page 2
Manuel utilisateur Introduction Merci d'avoir choisi un poste de bureau Alcatel-Lucent Enterprise. Ce document décrit les services offerts par les téléphones de bureau suivants en relation avec un système OmniPCX Enterprise. • ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500). • ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400).
Page 3
Manuel utilisateur L'ALE-500/ALE-400/ALE-300 comprend des mécanismes permettant de déployer de nouveaux binaires et d'ouvrir le téléphone de bureau à d'autres systèmes. Pour connaître les dernières nouveautés, veuillez contacter votre administrateur qui a accès aux dernières notes de version. Par exemple, vérifier la disponibilité de certaines fonctionnalités. Les étiquettes et icônes affichées dépendent du type et de l'habillage du poste.
Manuel utilisateur Découvrir votre téléphone ALE-500 Enterprise DeskPhone 1.1.1 Description du poste 1.1.2 Clavier virtuel / Module complémentaire virtuel 1.1.3 Options de commande et accessoires pris en charge ALE-400 Enterprise DeskPhone 1.2.1 Description du poste 1.2.2 Options de commande et accessoires pris en charge ALE-300 Enterprise DeskPhone 1.3.1 Description du poste...
Page 5
Manuel utilisateur 2.13 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé 2.13.1 Annuler un rappel automatique 2.14 Recevoir un appel en interphonie 2.15 Envoyer des signaux DTMF 2.16 Vous isoler de votre correspondant (secret) 2.16.1 A partir du téléphone 2.16.2 A partir du terminal Bluetooth®...
Page 6
Manuel utilisateur 2.48 Diffuser un message sur les haut-parleurs d'un groupe de postes 2.49 Gérer vos coûts 2.49.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients 2.49.2 Connaître le coût d'une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste 2.50 ACD : Poste agent / Poste superviseur...
Page 7
Manuel utilisateur 4.22 Gérer les appareils connectés. 4.22.1 Liste des appareils connectés 4.22.2 Appareil par défaut 4.23 Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology 4.24 Permet d'afficher tous les appareils Bluetooth® appairés 4.25 Supprimer un accessoire Bluetooth® (casque, combiné, etc.) 4.26 Contacter votre administrateur (Support Technique) 4.26.1 Code de date / Code technique 4.26.2 Version du logiciel...
Page 8
Manuel utilisateur 5.7.1 Installation murale ALE-108 Wireless Module 5.8.1 Description 5.8.2 Contenu de la boîte 5.8.3 Installation Casque tiers certifié dans le programme Developer and Solution Partner Program (DSPP) Spécifications techniques Information de Commande Garantie et clauses Instructions de sécurité Déclarations de conformité...
Manuel utilisateur 1 Découvrir votre téléphone ALE-500 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP.Avec son écran tactile couleur de 5,5 pouces et son Smart Pad de navigation intuitive, l'ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru grâce à une exceptionnelle qualité audio à très large bande (3D Symphonic HD) en mode mains libres avec un son 3D.
Manuel utilisateur Emplacement pour l'insertion de la cartouche du module sans fil (en option - ALE-108 Wireless Module). Logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné. 1.1.2 Clavier virtuel / Module complémentaire virtuel Outre la page d'accueil par défaut, l'écran de l'ALE-500 permet d'afficher un module d'extension virtuel, des claviers numérique et alphabétique.
Manuel utilisateur ALE-400 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP. Avec son écran tactile couleur de 4,3 pouces et un Smart Pad de navigation intuitive, l'ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru grâce à une exceptionnelle qualité audio à très large bande (3D Symphonic HD) en mode mains libres avec un son 3D.
Manuel utilisateur 1.2.2 Options de commande et accessoires pris en charge L'ALE-400 existe en deux variantes commerciales : • Le téléphone de bureau avec combiné sans fil (ALE-400, ALE-160, ALE-108). • Le téléphone de bureau avec combiné filaire (ALE-400, ALE-150). Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108), d'un module d'extension (ALE-120) ou d'un combiné...
Manuel utilisateur ALE-300 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP. Avec son écran couleur de 3,5 pouces doté de dix touches de fonction dédiées et un Smart Pad de navigation intuitive, l'ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru grâce à une exceptionnelle qualité...
Manuel utilisateur 1.3.2 Options de commande et accessoires pris en charge Il n'existe qu'une seule version de l'ALE-300 Enterprise DeskPhone : le téléphone de bureau avec combiné filaire. Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108) et d'un module d'extension (ALE-120).
Manuel utilisateur 1.4.1 Pour installer de nouvelles touches Les touches supplémentaires sont fournies accrochées à un support afin de ne pas les perdre. La nouvelle touche se détache facilement. • Sur le téléphone de bureau, saisir la touche à remplacer entre le pouce et l'index et tirer doucement pour la retirer.
Manuel utilisateur Contenu de la boîte Votre téléphone est modulaire. Plusieurs options sont possibles en fonction de vos besoins spécifiques. Les options livrées dans la boîte dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Le tableau suivant indique toutes les options concernant le modèle de votre téléphone de bureau. Vous pouvez commander un accessoire compatible pour faire évoluer votre téléphone de bureau.
Manuel utilisateur Smart Pad 1.7.1 Description Touche mains libres/haut-parleur Cette touche permet de répondre à un appel entrant en mode mains libres (la touche est bleue). Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur cette touche permet de passer du mode mains libres au mode casque ou au mode combiné.Un actionnement prolongé...
Manuel utilisateur Touche OK : Permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Utiliser cette touche pour répondre à un appel entrant avec le périphérique audio par défaut. Utiliser cette touche pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage en état inactif. Appuyer longuement sur cette touche pour lancer l'assistance vocale (selon la version du logiciel).
Manuel utilisateur 1.7.3.3 Gestion des LED Légende : Eteindre Fortement allumé Clignotement en bleu en bleu Des LED faiblement allumées indiquent les actions disponibles. Voyant lumineux Anneau du Smart Pad A l'état inactif, activé, Interphonie activée Appel entrant (sonnerie (son émis) En conversation avec le combiné...
Manuel utilisateur 1.7.3.5 Autres cas d'utilisation Etat inactif Démarrer Pendant la phase de démarrage, les étapes de démarrage sont représentées par la LED allumée sur l'anneau du Smart Pad : les étapes terminées sont entièrement allumées en bleu, l'étape de démarrage en cours clignote en bleu et les étapes suivantes seront éteintes.
Manuel utilisateur Ecrans d'accueil Exemple de page d'accueil de l'ALE-400 1.9.1 Description de la page d'accueil Vous pouvez accéder à toutes les fonctions de votre téléphone à partir de ces écrans. L'écran par défaut comporte trois pages auxquelles vous pouvez accéder en sélectionnant les onglets correspondants en haut de l'écran.
Manuel utilisateur 1.9.3 Ecran principal et touches de navigation Zone de personnalisation : La société/le logo de votre entreprise peut être ajouté dans cette zone (ALE-500 / ALE-400). Barre supérieure (date, heure, icônes d'état). Statut dynamique du téléphone de bureau (facultatif, en fonction de la configuration du système).
Manuel utilisateur 1.9.4 Ecran de gestion des appels Zone de personnalisation : La société/le logo de votre entreprise peut être ajouté dans cette zone (ALE-500 / ALE-400). Onglets : icône d'appel entrant, appel en cours, appel en attente, … notification (fenêtre contextuelle) d'appel entrant touches dynamiques : les actions disponibles varient en fonction du statut des appels (lorsque l'écran de présentation ne s'affiche pas) Navigateur Gauche-Droit :...
Manuel utilisateur 1.10 Menu local de l'utilisateur : ouvrir le menu local de l'utilisateur. Le menu local de l'utilisateur est également disponible à partir du MENU du système : Accéder à la page 'Menu' Réglages Poste Menu local Le menu local de l'utilisateur dépend du type d'appareil. →...
Manuel utilisateur • Réglages avancés Lum. LED auto Lorsque cette option est activée, le téléphone règle automatiquement la luminosité LED et le logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné (le cas échéant) en fonction des conditions d'éclairage, afin d'améliorer l'expérience de l'utilisateur et d'économiser de l'énergie (capteur de lumière ambiante).
Manuel utilisateur 1.11 Icônes d'état/ Icônes d'appel Les icônes fournissant des informations relatives à certaines configurations spécifiques du téléphone ou à l'état de l'appel sont affichées sur la barre située en haut de l'écran. Icônes d'état En fonction de la taille de l'écran, toutes les icônes d'état peuvent ne pas apparaître simultanément. L'affichage des icônes dépend de leur priorité.
Manuel utilisateur 1.12 Touches de fonctions permanentes Ce chapitre affiche toutes les touches de fonctions permanentes disponibles sur votre téléphone de bureau. Les touches dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Elles sont situées autour de l'écran et sur le Smart Pad. •...
Manuel utilisateur 1.13 Clavier alphanumérique (ALE-400, ALE-300) Votre poste est équipé d'un clavier alpha-numérique. Il est possible de basculer entre le clavier numérique pour composer le numéro et le clavier alphabétique pour saisir du texte en appuyant sur la touche alphanumérique. Lorsque vous êtes dans une zone de texte, vous pouvez passer au clavier alphabétique en sélectionnant cette touche.
Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers réseau d'entreprise (LAN - RJ45). Utiliser ce port pour connecter le téléphone de bureau au réseau d'entreprise. . Utiliser uniquement un combiné compatible Alcatel-Lucent Enterprise Prise casque filaire (RJ11) (ALE-150 SWB Corded Handset).
Manuel utilisateur 1.15 Cryptage audio Votre téléphone de bureau permet le cryptage téléphonique. Sur un réseau téléphonique sécurisé (IPTouch Security, SSM box), la voix et la signalisation sont cryptées. Si la communication est cryptée, l'icône suivante s'affiche dans l'écran de communication. L'icône d'appel en cours est remplacée par cette icône.
Manuel utilisateur 2 Téléphoner Connaître le numéro de votre téléphone Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'. Consulter le journal d'appels A tout moment, vous pouvez consulter l'ensemble des appels entrants et sortants, qu'il s'agisse ou non d'appels manqués.
Manuel utilisateur Faire un appel Utiliser l'un des éléments suivants : • Composer le numéro du poste destinataire. Le mode mains libres s'active automatiquement. • Décrocher Composer le numéro du destinataire. • Appuyer sur la touche décrocher du casque Composer le numéro du destinataire. Si votre casque n'a pas de touche décrocher/raccrocher, utiliser les touches du téléphone et allumer l'audio sur le casque ( •...
Manuel utilisateur Ignorer l'appel Un correspondant cherche à vous joindre : • (rouge clignotant) Appuyer sur la touche de raccrochage sur le panneau des touches de fonction permanentes. • Silencieux • Votre poste ne sonne plus mais votre correspondant entend toujours la tonalité. Vous pouvez toujours répondre à...
Manuel utilisateur Pour chaque mode audio, en cours de conversation, vous pouvez régler le volume. Le nombre de niveaux dépend du mode audio (8 pour les modes combiné et casque, 10 pour le mode mains libres et haut- parleur). Le volume sélectionné, pour chaque mode audio, sera enregistré pour de futures conversations. •...
Manuel utilisateur Appeler par touches d'appels programmées (Page perso /Touches f1 et f2 /Module d'extension) Si vous avez programmé une touche d'appel direct, sélectionnez-la pour effectuer l'appel. Selon le modèle de votre téléphone de bureau et la configuration du système, les touches suivantes peuvent être programmées (voir chapitre : Touches de programmation des fonctions et des numéros d'appel).
Manuel utilisateur 2.12 Rappeler un appel resté sans réponse 2.12.1 Rappeler le dernier appelant • Accéder à la page 'Menu'. • Événements • Dernier app Rappeler le dernier appelant. 2.12.2 Liste des derniers appelants • Utiliser l'une des options suivantes : Appel non répondu / xx Appels non répondus o Accéder à...
Manuel utilisateur 2.13.1 Annuler un rappel automatique • Quand votre téléphone sonne. • Rappeler L'acceptation de l'annulation du rappel s'affiche. Annuler la demande de rappel n'est possible que lorsque le contact que vous tentez de joindre a libéré la ligne. 2.14 Recevoir un appel en interphonie Vous pouvez répondre sans avoir à...
Manuel utilisateur 2.16 Vous isoler de votre correspondant (secret) Vous entendez votre correspondant mais votre correspondant ne vous entend pas : 2.16.1 A partir du téléphone • Durant une conversation. • Désactiver le microphone En mode Muet, la touche est allumée en bleu et le Smart Pad en rouge •...
Manuel utilisateur • Lorsque vous avez écouté le message, exécutez l'une des opérations suivantes. Réécouter Réécouter le message. Sauvegarder Sauvegarder le message. Effacer Effacer le message. Rappeler Rappeler l'émetteur du message. Diffuser msg Transférer le message à un autre contact. (appui long)/ Finir Quitter la consultation.
Manuel utilisateur 2.20 Consulter les messages textes laissés en votre absence Vous êtes informé d'un nouvel événement lorsque la touche message clignote. • Nombre de messages reçus. • Nouveau msg texte / Nouv msgs texte • Lire message Affichage du nom de l'émetteur, de la date, de l'heure et du rang du message. •...
Manuel utilisateur Reprendre le correspondant en attente Utiliser l'une des options suivantes : • Sélectionner l'appel en attente sur l'écran de conversation. • • Raccrocher, votre téléphone va sonner et prendre l'appel. • Sélectionner l'onglet qui affiche l'appel mis en attente Reprendre •...
Manuel utilisateur 2.23 Passer un deuxième appel pendant une conversation • Durant une conversation. • Nouvel appel Le premier correspondant est mis en attente. • Numéro du deuxième correspondant. Autres méthodes pour appeler un second correspondant • Composer directement le numéro de votre correspondant (si la fréquence vocale n'est pas activée par défaut sur votre système).
Manuel utilisateur 2.25 Passer d'un correspondant à l'autre (va et vient) En communication, un deuxième correspondant est en attente. Utiliser l'une des options suivantes : • Sélectionner l'appel en attente sur l'écran de conversation. • Sélectionner l'onglet qui affiche l'appel mis en attente (selon votre téléphone de bureau, toucher l'onglet ou utiliser les touches de navigation) Reprendre •...
Manuel utilisateur 2.27.3 Si à l'issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison : • Utiliser l'une des options suivantes : Transfert • Raccrocher. Dépendent de la configuration du système pour des pays spécifiques comme les États-Unis. 2.27.4 Voir les informations sur les autres participants à...
Manuel utilisateur 2.29.2 Se joindre à une conférence 'Meet me' Une fois la conférence établie par l'organisateur, les autres participants peuvent se joindre à la conférence ' Meet me '. • Entrer le code d'adhésion à la conférence 'Meet me'. Ce code est défini par l'administrateur lors de la configuration du système.
Manuel utilisateur 2.33 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) Le numéro peut être celui de votre domicile, mobile, messagerie vocale ou un poste interne (opérateur etc.). • Sélectionner l'icône de renvoi : • Rv immédiat • Nº du destinataire L'acceptation du renvoi s'affiche.
Manuel utilisateur 2.36 Faire suivre vos appels à partir d'un autre poste Vous souhaitez que vos appels vous suivent : Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi. • Sélectionner l'icône de renvoi : • Autre renvoi Renvoi immédiat à distance •...
Manuel utilisateur 2.39 Annuler tous les renvois • Utiliser l'une des options suivantes : o Sélectionner l'icône de renvoi : o Accéder à la page 'Menu' Renvoi • Désactiver Pour annuler tous les renvois, vous pouvez également programmer un autre type de renvoi. 2.40 Laisser un message texte aux appelants internes Vous pouvez laisser sur votre poste un message texte qui sera affiché...
Manuel utilisateur 2.42 Filtrage patron/secrétaire La programmation du système permet de constituer des groupes 'patron/secrétaire' permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires. La touche programmée doit être configurée par le système. A partir du poste patron ou secrétaire •...
Manuel utilisateur 2.45 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu'il dispose d'un récepteur portatif : • Composer le numéro du destinataire. • Recherche • Composer le numéro du destinataire Affichage de la recherche en cours.
Manuel utilisateur 2.50 ACD : Poste agent / Poste superviseur 2.50.1 Poste agent Une solution centre d'appels permet une distribution optimale des appels aux agents en fonction de leurs disponibilités et de leurs compétences. 2.50.2 Ouvrir une session agent (LogOn) – Poste agent •...
Manuel utilisateur • Gestion ACR L'agent peut agir sur la distribution d'appels ACD en s'affectant ou non des domaines de compétences. L'affectation ou la suppression des domaines de compétences peut se faire une à une ou de manière globale. • Aide En cours de communication, l'agent a la possibilité...
Manuel utilisateur 2.50.8 Supervision ou acceptation d'une demande d'assistance Le superviseur a accès aux fonctions de supervision, soit en acceptant une demande d'assistance de la part d'un agent, soit en appuyant sur la touche de fonction 'Help' de la page 'Perso'. •...
à distance. Alcatel-Lucent Enterprise propose également des solutions de déploiement de téléphones de bureau à distance : Alcatel-Lucent Enterprise Easy Deployment Server (EDS). EDS propose un serveur cloud permettant de déployer aisément des périphériques de travailleurs distants pour les systèmes Alcatel-Lucent Enterprise (ALE) et les serveurs SIP tiers.
Manuel utilisateur A partir de la page d'accueil du téléphone de bureau : • : ouvrir le menu local de l'utilisateur. • Config. MMI 3.1.2 Première connexion en mode télétravail Lors de la première connexion à distance de votre poste de bureau, il vous sera demandé de choisir un code PIN.
Manuel utilisateur • VPN Pincod Request Pincode on Boot : si l'option est activée, vous devrez saisir votre code PIN au démarrage du poste de bureau. Nous vous recommandons d'activer cette option. Valider. • La configuration VPN est enregistrée et le menu principal apparaît. •...
Manuel utilisateur 3.1.5 Réinitialiser votre code PIN • Accéder au menu d'administration du téléphone de bureau (voir le chapitre ci-dessous). • (faire défiler le menu). • VPN Pincod • Saisir votre code PIN. • Valider. • Set new Pincode : entrer le nouveau code PIN. •...
Page 58
Manuel utilisateur • Si l'option n'est pas activée : (Request Pincode on Boot). o Accéder au menu d'administration du téléphone de bureau (voir le chapitre ci-dessous). o VPN VPN Config Saisir votre code PIN. Valider. Enable VPN : activer le télétravailleur. Sélectionner cette icône pour enregistrer les paramètres.
Manuel utilisateur Balise : utilisation de votre téléphone de bureau pour la géolocalisation dans l'entreprise Votre téléphone de bureau peut servir de balise, en émettant périodiquement des données, à l'aide de la technologie BTLE (Bluetooth® Low Energy) (il comprend une balise intégrée). Une balise est un petit émetteur radio Bluetooth®...
Manuel utilisateur Visual Notification Assistant (VNA) La fonctionnalité VNA permet de diffuser instantanément un message audio (notification) à tous les membres d'un groupe (large ou non) défini par l'administrateur. Votre téléphone de bureau peut être utilisé pour diffuser un message urgent au plus grand nombre d'employés. Le message audio diffusé sera lu instantanément et simultanément sur chaque téléphone.
Manuel utilisateur 4 Votre poste s'ajuste à vos besoins Initialiser votre messagerie vocale • Le voyant lumineux clignote (bleu). • • Entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal. Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. Un mot de passe trop simple sera rejeté...
Manuel utilisateur 4.3.1 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale • • Messagerie vocale / Nouveau message vocal / x Nouveaux msg vocaux • Entrer votre code personnel. • Options perso Mot de passe • Nouveau code (4 chiffres). •...
Manuel utilisateur 4.4.2.2 Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) • Plus d'options Sonnerie progressive Pour activer. Sonnerie progressive Pour désactiver. • Fin / Pour ajuster les autres fonctions audio. 4.4.2.3 Activer/désactiver le mode de sonnerie discret • Plus d'options Un bip avant sonnerie / Trois bips avant sonnerie Pour activer.
Manuel utilisateur Réglage de la luminosité du poste de téléphone Permet de régler la luminosité de l'écran, des témoins lumineux, des touches (du module d'extension) et du logo lumineux sur la coque arrière. 4.7.1 Réglage automatique de la luminosité Le téléphone peut régler automatiquement la luminosité de l'écran, l'affichage LED et le logo témoin ' Busy ' (occupé) à...
Manuel utilisateur Sélectionner la page d'accueil Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste. • Accéder à la page 'Menu'. • Réglages Poste Pageaccueil • Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer. •...
Manuel utilisateur Si la touche n'est pas encore programmée • Sélectionner la touche à programmer. • Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer. • Utiliser l'une des options suivantes : Appel direct Pour programmer un numéro. Services Pour programmer une fonction. Si la touche est déjà...
Manuel utilisateur 4.12 Modifier une touche programmée • appui long (Ou Accéder à la page 'Menu' Réglages Poste Prog touches Page perso) • Sélectionner la touche à modifier. • Saisir votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer. • Modifier •...
Manuel utilisateur 4.15 Appeler le poste associé Le numéro d'un autre poste peut être associé à votre numéro de poste (Voir Modifier le numéro associé). Pour l'appeler : • Accéder à la page 'Menu'. • Réglages Mes services Consultation Autour de l'associé Appel de l'associé...
Manuel utilisateur 4.19 Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max) • Accéder à la page 'Menu'. • Réglages Mes services Interphonie • Entrer votre mot de passe. • Sélectionner une entrée. • Suivre les instructions indiquées à l'écran. 4.20 Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur) •...
Manuel utilisateur 4.22 Gérer les appareils connectés. Tous les appareils audio connectés ou intégrés au téléphone de bureau peuvent être répertoriés. Les appareils sont répertoriés selon 4 types d'accessoires : combiné, casque, mains libres, haut-parleur. Pour chaque type d'accessoire, vous pouvez voir comment l'appareil est connecté. Dans l'exemple suivant, le téléphone de bureau est équipé...
Manuel utilisateur 4.23 Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology Cette fonction est uniquement disponible si votre téléphone de bureau est équipé du module sans fil ALE-108. Dans le cas contraire, le menu correspondant ne s'affiche pas ou est inactif. Se reporter à la documentation utilisateur livrée avec le casque.
Manuel utilisateur 4.26.3 Modèle de matériel Le modèle de matériel peut être visualisé sur le téléphone : • A propos Matériel (Si disponible sur votre téléphone). 4.26.4 Documentation Afficher un code QR pour accéder directement à la documentation de votre poste de bureau. Scannez le code QR et ouvrez l'URL dans votre navigateur Web favori.
Manuel utilisateur 4.26.8 Mettre à jour automatiquement le téléphone de bureau via une clé USB Vous pouvez utiliser une clé USB-C. La clé doit être formatée en mode FAT32. • Créer un fichier texte vide sur la clé USB : upgrade.auto Veuillez vérifier que le fichier n'a pas l'extension.txt (surtout lorsque l'extension de fichier est masquée dans les préférences système).
Manuel utilisateur 5 Accessoires Les accessoires supportés par Alcatel-Lucent Enterprise permettent de travailler sans problèmes sur la plupart/tous les appareils de nos clients (téléphones matériels, softphones). La liste des accessoires présentée dans le présent document n'a pas de caractère contractuel et peut être modifiée sans préavis.
Manuel utilisateur ALE-160 WB Cordless Handset Pour utiliser le combiné connecté en Bluetooth®, votre téléphone de bureau doit être équipé du module sans fil ALE-108. Le menu des paramètres Bluetooth® s'affiche uniquement si le module est installé. La fonction Bluetooth® doit être activée. 5.2.1 Description Bouton d'alimentation / Touche d'appel...
Manuel utilisateur 5.2.2 Contenu de la boîte • ALE-160 WB Cordless Handset. • Bloc de batteries placé sur le combiné. • Consignes de sécurité et informations réglementaires. 5.2.3 Voyant lumineux Les LED sont placées sur le dessus du combiné et au-dessus du microphone. Les couleurs bleue, rouge et violet sont utilisées pour vous informer de l'état du combiné.
Manuel utilisateur Pour remplacer la batterie, le combiné étant éteint : Appuyer, puis faire glisser la pièce vers le bas de l'appareil de quelques millimètres avec vos pouces. Retirer la pièce en la soulevant. Attention à ne pas casser les clips. 3, 4, 5, Déconnecter l'ancienne batterie et remplacez-la par la batterie neuve en joignant les 2 connecteurs.
Manuel utilisateur 5.2.6 Couplage et connexion du combiné sans fil Bluetooth® Avant de pouvoir utiliser le combiné Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Le couplage crée une liaison sans fil entre le combiné sans fil Bluetooth® et le téléphone de bureau. 5.2.6.1 Appairage facile Votre appareil est conçu pour s'appairer facilement avec le téléphone de bureau.
Manuel utilisateur 5.2.8 Invites vocales Les invites vocales vous aident à gérer les fonctions du combiné. Exemples de messages vocaux : “Combiné allumé”, “Combiné éteint”, “Combiné connecté”, “Combiné déconnecté”, “Batterie faible”, “Activer le son”, “Désactiver le son”, “Langue française”, “Appairage, en attente de connexion”.
Manuel utilisateur 5.2.11 Retirer le combiné • Le combiné est connecté. • Bluetooth Accessoires • Sélectionner l'appareil concerné : “ALE-160 BT Handset”. • Supprimer • Si les invites vocales sont activées, vous entendez : “Appairage, en attente de connexion”. Le message suivant apparaît à...
Manuel utilisateur Clavier alphabétique magnétique : ALE-100 keyboard (USB) 5.4.1 Description Le clavier dépend de votre pays et de votre langue. Le clavier magnétique est automatiquement fixé à la base du poste. Il est branché au connecteur correspondant à l'arrière du téléphone. Variantes pays : •...
Manuel utilisateur 5.4.4 Comment utiliser le clavier Utilisez le clavier pour entrer du texte lorsque vous configurez le téléphone. Accédez directement au clavier numérique en entrant le nom de votre contact à l'aide du clavier. Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'accéder à l'ensemble des symboles.
Manuel utilisateur ALE-140 Kit de personnalisation Veuillez retirer le kit de personnalisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension au support matériel, car ce service renverra un téléphone générique. 5.5.1 Description Le kit de personnalisation de l'ALE-140 vous permet de changer la couleur de votre téléphone de bureau. Un kit par défaut est installé...
Page 84
Manuel utilisateur 8AL90399FRAAed01 84 /100...
Manuel utilisateur 5.5.3.1 Retirer le kit de personnalisation Cette pièce est fixée aux quatre coins. Nous recommandons de Appuyer, puis faire glisser Faire glisser votre ongle le commencer par l'arrière du la pièce vers le bas de long de la pièce pour la téléphone de bureau.
Manuel utilisateur ALE-120 Key Expansion Module 5.6.1 Description Le module d'extension des touches de l'ALE-120 vous permet d'ajouter 24 touches programmables avec LED à votre téléphone de bureau. Pour une meilleure utilisation, il est équipé de 2 écrans et d'un Smart Pad pour naviguer entre les pages.
Manuel utilisateur 5.6.4 Installation Le module peut être installé sur le côté droit ou gauche du téléphone de bureau si vous n'utilisez pas le combiné. Si le combiné est connecté, le module doit être installé sur le côté droit. 5.6.4.1 Installer le module d'extension sur le téléphone •...
Manuel utilisateur 5.6.4.2 Installer plusieurs modules d'extension Il est possible de connecter jusqu'à 3 modules d'extension similaires à un téléphone de bureau. Exemples (selon le modèle de votre téléphone de bureau) : Selon le modèle de téléphone, le nombre de modules d'extension et l'alimentation, il peut être nécessaire de connecter une alimentation supplémentaire (pour plus de détails, contactez votre administrateur.) : Nombre de...
Page 89
Manuel utilisateur • Un premier module est connecté au téléphone. • Fixer le module d'extension à l'autre module d'extension à l'aide du clip du pied fourni. o Retirer le couvercle situé sur le pied du téléphone de bureau ou le module d'extension installé...
Manuel utilisateur 5.6.5 Smart Pad Navigateur Haut-Bas : permet de faire défiler le contenu d'une page. Navigateur Gauche-Droit : en état inactif, utiliser cette touche pour passer d'une page à l'autre. Touche Accueil • Appui court : Revenir à la page d'accueil. •...
Manuel utilisateur Retirer tout d'abord le clavier et le module d'extension s'il est installé. Utiliser les vis recommandées. Selon votre pays (États-Unis), utiliser une plaque standard (non fournie avec le kit). Soulever le pied du téléphone. Placer le support sur la partie arrière du téléphone de bureau : 1.
Dans ce contexte, des essais de certification sont effectués entre des applications ou des postes de partenaires et des plateformes Alcatel-Lucent Enterprise. Ceci permet de garantir la bonne interaction avec les applications ou les postes de partenaires.
Manuel utilisateur 6 Spécifications techniques ALE-500 ALE-500 ALE-400 ALE-300 sans combiné Avec combiné et Avec combiné et Avec combiné et câble câble câble Largeur 163 mm 228 mm 228 mm 228 mm Profondeur sur 156 mm 162 mm 162 mm 162 mm une table Hauteur...
Manuel utilisateur 7 Information de Commande Cette liste n'est pas exhaustive et peut être modifiée à tout moment. ALE-300 IP DeskPhone w Corded Handset 3ML27310AA ALE-400 IP DeskPhone w Corded Handset 3ML27410AA ALE-400 IP DeskPhone w Cordless Handset 3ML27420AA ALE-500 IP DeskPhone w/o Handset 3ML27500AA ALE-500 IP DeskPhone w Cordless Handset 3ML27510AA...
Toujours écouter à des niveaux modérés. Nettoyage et désinfection Se reporter au document : “How to clean and disinfect Alcatel-Lucent Enterprise terminals”. Porter des gants lors du nettoyage des produits. ● Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs tels que de la javel, du peroxyde, de l'acétone, de l'acide éthylique, du chlorure de méthyle, de l'ammoniac ou des nettoyants à...
Manuel utilisateur Alimentations électriques ALE-300, ALE-400, ALE-500 : ces produits peuvent être alimentés par une alimentation par Ethernet (POE) conforme à la norme IEEE 802.3af classe 1 minimum pour ALE-300 et classe 2 minimum pour ALE-400/ALE- 500, ou par une alimentation externe USB Type C (EPS) de 5V CC, 3A minimum. ALE-120 : ce produit est alimenté...
Page 98
Ces consignes de sécurité et informations réglementaires, ainsi que la documentation utilisateur, sont disponibles dans d'autres langues sur le site Web suivant : https://www.al-enterprise.com/products. Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE.
Documents associés - Les ' Consignes de sécurité et dispositions réglementaires ' ainsi que la ' Documentation utilisateur ' sont disponibles dans d'autres langues sur le site internet suivant : https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90399FRAAed01 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. ALE International...
Page 100
Documents associés - Les ' Consignes de sécurité et dispositions réglementaires ' ainsi que la ' Documentation utilisateur ' sont disponibles dans d'autres langues sur le site internet suivant : https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90399FRAAed01 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. ALE International...