Page 2
Poste de réception - Introduction Introduction Ce document décrit les services offerts par un terminal d’accueil du poste de bureau Enterprise ou Essential connecté à un système OXO Connect ou OXO Connect Evolution. Les terminaux suivants peuvent être raccordés à OXO Connect : ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500).
Page 3
Poste de réception - Introduction Découvrir votre téléphone ALE-500 Enterprise DeskPhone ALE-400 Enterprise DeskPhone ALE-300 Enterprise DeskPhone ALE-30h Essential DeskPhone / ALE-30 Essential DeskPhone Touches de fonctions permanentes Icônes d'état/ Icônes d'appel Clavier alphabétique magnétique Clavier alphanumérique Module d'extension Poste de réception Touche programmée 'Hôtel' Clés de chambre (clés RSL) Accueil du client (check-in)
Page 4
Poste de réception - Introduction Room status Indication de l'état des chambres Consultation de l'état des chambres Edition d'un ticket de room-status Configuration du room-status Garantie et clauses Instructions de sécurité Déclarations de conformité 4/42 8AL91445FRAB ed01...
Page 5
Poste de réception - Découvrir votre téléphone 1 Découvrir votre téléphone ALE-500 Enterprise DeskPhone Smart Pad. Écran tactile en couleurs à réglage automatique de la luminosité qui permet d'améliorer l'expérience utilisateur et d'économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante). Selon le modèle de votre téléphone, il est équipé de l'un des combinés suivants : Combiné...
Page 6
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Touche Mute/Intercom Touche Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. Lorsqu'il est activé, la touche est allumée en bleu et l'anneau du Smart Pad en rouge.
Page 7
Poste de réception - Découvrir votre téléphone ALE-400 Enterprise DeskPhone Smart Pad. Écran tactile en couleurs à réglage automatique de la luminosité qui permet d'améliorer l'expérience utilisateur et d'économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante). Selon le modèle de votre téléphone, il est équipé de l'un des combinés suivants : Combiné...
Page 8
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Touche Mute/Intercom Touche Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. Lorsqu'il est activé, la touche est allumée en bleu et l'anneau du Smart Pad en rouge.
Page 9
Poste de réception - Découvrir votre téléphone ALE-300 Enterprise DeskPhone Smart Pad. Écran en couleurs à réglage automatique de la luminosité pour améliorer l'expérience de l'utilisateur et économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante). 10 touches de fonction dédiées. Combiné filaire (ALE-150 Super WideBand Corded Handset).
Page 10
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Touche Mute/Intercom Touche Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. Lorsqu'il est activé, la touche est allumée en bleu et l'anneau du Smart Pad en rouge. Touche interphonie : Lorsqu'il est inactif, appuyer sur cette touche pour définir le téléphone en mode interphonie.
Page 11
Poste de réception - Découvrir votre téléphone ALE-30h Essential DeskPhone / ALE-30 Essential DeskPhone Ecran couleur de 3,5 pouces. 2 x 5 touches logicielles configurables de fonction contextuelles. Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone. Touches programmables ou prédéfinies Touche alphanumérique.
Page 12
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Touches de fonctions permanentes Ce chapitre affiche toutes les touches de fonctions permanentes disponibles sur votre téléphone de bureau. Les touches dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Elles sont situées autour de l'écran et sur le Smart Pad.
Page 13
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Les touches suivantes dépendent de la configuration et du modèle de votre téléphone. Touches programmables (touches F1 et F2). Le • voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. Un service ou un appel direct peuvent être associés à...
Page 14
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Icônes d'état/ Icônes d'appel Les icônes fournissant des informations relatives à certaines configurations spécifiques du téléphone ou à l'état de l'appel sont affichées sur la barre située en haut de l'écran. Les icônes affichées dépendent du modèle de votre téléphone de bureau.
Page 15
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Icônes d'appel Icône d'appel entrant. Icône d'appel en cours. Icône de mise en garde d'appel. Icône récupérer l'appel (récupérer le premier appel après avoir terminé un second appel, par exemple). Touche de fin de conversation. Touche de l'icône Appel chiffré.
Page 16
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Clavier alphabétique magnétique ALE-500 ALE-400 ALE-300 ALE-30h ALE-30 ALE-100 keyboard ALE-10 keyboard Utilisez le clavier pour entrer du texte lorsque vous configurez le téléphone. Accédez directement au clavier numérique en entrant le nom de votre contact à l'aide du clavier. Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'accéder à...
Page 17
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Clavier alphanumérique Touche alphanumérique Un clavier alphanumérique est intégré à votre téléphone de bureau et dispose de ses propres touches. Il n'est pas nécessaire d'installer un clavier physique pour saisir du texte. Il est possible de basculer entre le clavier numérique pour composer le numéro et le clavier alphabétique pour saisir du texte en appuyant sur la touche alphanumérique.
Page 18
Poste de réception - Découvrir votre téléphone Module d'extension Nous recommandons d'installer une extension sur le téléphone de bureau qui gère toutes les chambres. Définissez une clé pour chaque chambre à gérer. Le module d'extension des touches de l'ALE-120 vous permet d'ajouter 24 touches •...
Page 19
Poste de réception - Poste de réception 2 Poste de réception L'administrateur système affecte l'un des rôles suivants à chaque poste de l'installation : Poste Admin (normal) : le terminal d'accueil pour la gestion des chambres. • hôte : le poste dans la chambre. •...
Page 20
Poste de réception - Accueil du client (check-in) 3 Accueil du client (check-in) Enregistrer un client à son arrivée A l'arrivée d'un client et pour l'enregistrer, sélectionner une chambre libre et faite. Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à une chambre libre ou entrer le numéro d'une chambre libre. •...
Page 21
Poste de réception - Accueil du client (check-in) Appels externes (DISCRI) : • La ligne du client est discriminée par défaut pour l'international. Sélectionner le type d'appels autorisé. Mot de passe chambre : • L'attribution d'un mot de passe au client est automatique. Sélectionner 'Choix' pour en attribuer un autre puis le communiquer au client.
Page 22
Poste de réception - Consultation du client 4 Consultation du client Vous pouvez consulter et modifier les données d'un client (chambre occupée) : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à la chambre ou entrer le numéro de la chambre. •...
Page 23
Poste de réception - Consultation du client Heure de réveil Permet de modifier l'heure de réveil du client : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à la chambre ou entrer le numéro de la chambre. •...
Page 24
Poste de réception - Consultation du client Ne pas déranger Permet de modifier l'état de la fonction NPD (ne pas déranger) du client (actif ou inactif) : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à la chambre ou entrer le numéro de la chambre. •...
Page 25
Poste de réception - Consultation du client Langue Permet de modifier la langue du client : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à la chambre ou entrer le numéro de la chambre. • Langue • Sélectionner la langue de votre choix.
Page 26
Poste de réception - Consultation du client Numéro SDA Permet d'affecter un autre numéro SDA au client : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à la chambre ou entrer le numéro de la chambre. • N°public •...
Page 27
Poste de réception - Consultation du client 4.12 Interdiction entre chambres La fonction 'interdiction entre chambres' est prise en charge à partir d’OXO Connect R3.2. Cette fonction permet d'autoriser les appels entre les chambres d'hôtel faisant partie du même groupe et de restreindre les appels entre les chambres d'hôtel appartenant à des groupes différents. Pour créer un groupe de chambres, vous devez définir le même nom de groupe pour chaque chambre de ce groupe.
Page 28
Poste de réception - Départ du client (check-out) 5 Départ du client (check-out) Impression d'une facture téléphonique Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à la chambre ou entrer le numéro de la chambre. • CheckOut •...
Page 29
Poste de réception - Départ du client (check-out) Check-out Permet à la réception de libérer la chambre : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • Sélectionner la touche associée à la chambre ou entrer le numéro de la chambre. • CheckOut •...
Page 30
Poste de réception - Personnaliser votre application 6 Personnaliser votre application Les fonctions de personnalisation permettent de définir les valeurs par défaut des différents écrans de l'application. Heure de réveil Permet de définir ou non une heure de réveil par défaut : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel.
Page 31
Poste de réception - Personnaliser votre application Crédit de taxes Permet d'activer ou non le menu de 'demande d'avance' (crédits de taxes) et d'entrer un montant correspondant à une avance par défaut : Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • ValeurDéfaut •...
Page 32
Poste de réception - Personnaliser votre application Paramètre de taxation Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • ValeurDéfaut • Taxation (Taxat.) • Coût Seuils • Coût Coût 1, Coût 2, Coût 3 : entrer les 3 valeurs de la taxe de base. •...
Page 33
Poste de réception - Personnaliser votre application 6.11 Ecrans d'enregistrement client Permet de programmer l'ordre d'apparition de six écrans d'interrogation (six maximum parmi huit) les plus couramment utilisés lors du check-in. Note : les écrans d'interrogations non sélectionnés restent accessibles à la fin du check-in. Sélectionner la touche programmée de l'hôtel.
Page 34
Poste de réception - Personnaliser votre application 6.12 Interdiction entre chambres Sélectionner la touche programmée de l'hôtel. • ValeurDéfaut • Groupe • Changer • L'interdiction de groupe par défaut est inactive : les appels sont autorisés entre toutes les chambres du groupe par défaut. L'interdiction de groupe par défaut est activée : les appels sont interdits entre toutes les chambres du groupe par défaut.
Page 35
Poste de réception - Room status 7 Room status La fonction room status permet : Pour le responsable de chambres : • - De renseigner la réception sur l'état des chambres. Pour la réception : • - De changer l'état d'une chambre - De visualiser sur le poste de réception l'état des chambres.
Page 36
Poste de réception - Room status Edition d'un ticket de room-status Un ticket ou un justificatif room status peut être imprimé automatiquement (si la fonction est • programmée) lorsque la chambre change d'état. Le champ ÉVOLUTION ROOM STATUS est particulier et comprend les données suivantes : •...
Page 37
Poste de réception - Room status Vous pouvez noter dans le tableau ci-dessous les codes que vous avez attribués aux différents problèmes indiqués dans le room status : ETAT DES CHAMBRES (ROOM STATUS) VOTRE CODE Préfixe ROOM STATUS : Chambre faite Chambre non faite Problème de : Problème de :...
Page 38
Poste de réception - Garantie et clauses 8 Garantie et clauses Les instructions de sécurité et de réglementation concernent les produits suivants : ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300), ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400), ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500), ALE-100 Keyboard (ALE-100), ALE-140 Customization Kit (ALE-140), ALE-120 Key Expansion Module (ALE- 120), ALE-150 SWB Corded Handset (ALE-150), ALE-160 WB Cordless Handset (ALE-160), ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack (ALE-161), ALE-108 Wireless Module (ALE-108), ALE-110 Wall Mounting Kit (ALE-110), ALE-30h Essential DeskPhone (ALE-30h), ALE-30 Essential DeskPhone (ALE-30), ALE-20/20h/30h...
Page 39
Poste de réception - Garantie et clauses Nettoyage et désinfection Se reporter au document : “How to clean and disinfect Alcatel-Lucent Enterprise terminals”. Porter des gants lors du nettoyage des produits. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs tels que de la javel, du peroxyde, de l'acétone, de l'acide éthylique, du chlorure de méthyle, de l'ammoniac ou des nettoyants à...
Page 40
Poste de réception - Garantie et clauses Déclarations de conformité La déclaration de conformité s'obtient auprès de : ALE International 32 avenue Kléber – 92700 Colombes, France http: www.al-enterprise.com/en/declaration-of-conformity. Les informations réglementaires concernant ALE-300, ALE-400 et ALE-500, les certifications supplémentaires et les marques réglementaires sont stockées dans le téléphone. Utiliser l'un des éléments suivants : →...
Page 41
Poste de réception - Garantie et clauses L'équipement sans partie RF a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Page 42
Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. Pour en savoir plus sur les marques utilisées par les sociétés affiliées de la Holding ALE, veuillez consulter : www.al-enterprise.com/fr-fr/documentation-juridique/marques-copyright.