Publicité

Liens rapides

FMMP Unit
FluidMonitoringModule
Pressure Unit
Notice d'utilisation et de maintenance
Français (traduction de l'original)
Document n° : 3429971

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC International FMMP Unit

  • Page 1 FMMP Unit FluidMonitoringModule Pressure Unit Notice d'utilisation et de maintenance Français (traduction de l'original) Document n° : 3429971...
  • Page 2: Exclusion De La Garantie

    FMMP Unit Marques Marques Les marques d’autres entreprises utilisées ici se réfèrent exclusivement aux produits de ces entreprises. Copyright © 2008 HYDAC Filtertechnik GmbH tous droits reservés Tous droits réservés. Toute réimpression ou reproduction, même partielle, de ce manuel est interdite, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite expresse de HYDAC Filtertechnik.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation non conforme ....................8 Mesures de sécurité informelles ..................9 Mesures de sécurité en fonctionnement normal.............. 9 Modifications apportées à la construction de la FMMP Unit..........9 Formation du personnel....................10 Maintenance et entretien, dépannage ................10 Contrôle de la livraison....................11 Caractéristiques de la FMMP Unit .................
  • Page 4: Avant-Propos

    FMMP Unit Sommaire Avant-propos À l'attention des acquéreurs d'un produit que nous avons fabriqué. Nous avons rassemblé dans cette documentation les recommandations essentielles pour l'utilisation et la maintenance de ce produit. Cette notice a pour objectif de simplifier la prise de connaissance du produit et l'exploitation optimale de ses possibilités d'utilisation, conformément à...
  • Page 5: Support Technique

    FMMP Unit Sommaire Support technique Si vous avez des questions au sujet d'un produit, veuillez vous adresser à notre service technique. Pour les demandes d'informations, nous vous remercions d'indiquer la désignation, le numéro de série ainsi que le code article du produit : Fax : ++49 (0) 6 897 509 846 E-mail : filtersysteme@hydac.com...
  • Page 6: Utiliser Cette Documentation

    FMMP Unit Sommaire Utiliser cette documentation Veuillez noter que la possibilité décrite ici d'accéder rapidement à une information précise ne dispense pas de lire consciencieusement cette notice dans son intégralité avant la première mise en service et, par la suite, à intervalles réguliers.
  • Page 7: Consignes De Sécurité De Base

    Les consignes de sécurité décrites ici concernent uniquement l'utilisation de la FMMP Unit. La FMMP Unit a été construite selon l'état actuel de la technique et selon les règles de sécurité en vigueur. Son utilisation peut toutefois comporter des risques corporels parfois mortels pour l'utilisateur ou pour des tiers, ou encore des dommages matériels sur l'appareil ou sur d'autres biens matériels.
  • Page 8: Explications Des Symboles

    Utilisation conforme La FluidMonitoring Modul Pressure FMMP Unit a été développée pour la surveillance du taux de pollution par particules solides dans des systèmes hydrauliques. En déterminant la taille et la quantité de pollution, des standards de qualité peuvent être contrôlés et documentés.
  • Page 9: Mesures De Sécurité Informelles

    FMMP Unit Consignes de sécurité de base • Mauvais raccordement des conduites de pression et de retour de la FMMP Unit. Mesures de sécurité informelles La notice d'utilisation doit toujours être conservée à proximité de l'appareil de mesure. En complément à la notice d'utilisation, les consignes générales de sécurité, les consignes spécifiques locales et celles concernant la protection de l'environnement...
  • Page 10: Formation Du Personnel

    Seul un personnel formé et familiarisé avec l'appareil est en droit d'intervenir sur la FMMP Unit. Fixez clairement les compétences du personnel. Le personnel pas encore formé ne peut intervenir sur la FMMP Unit que sous la supervision d'une personne expérimentée. Personnes...
  • Page 11: Contrôle De La Livraison

    Contrôle de la livraison La FluidMonitoring Modul Pressure FMMP Unit est emballée et livrée prête à fonctionner. Avant la mise en service de la FMMP Unit, vérifiez que l'emballage contient tous les éléments prévus. La livraison comprend : Quantité Désignation FluidMonitoring Module Pressure Unit –...
  • Page 12: Caractéristiques De La Fmmp Unit

    à l'utilisateur d'effectuer des mesures en ligne de la pollution par particules solides de fluides hydrauliques. La FMMP Unit est équipée de tous les raccords / adaptateurs nécessaires, elle est donc facile à raccorder à des circuits hydrauliques préexistants via un coupleur de mesure.
  • Page 13: Montage

    FMMP Unit Stockage de la FMMP Unit Montage Pos. Désignation Mallette FMMP (bloc de raccordement FMMP avec CS 1000) Accueil des éléments de filtre Tuyau haute pression (IN) avec coupleur de mesure modèle 1620 Tuyau de retour (OUT) avec coupleur de mesure modèle 1620 Bloc d'alimentation avec câble, longueur = 2 m avec connecteur...
  • Page 14: Limites D'utilisation

    FMMP Unit Stockage de la FMMP Unit Limites d'utilisation REMARQUE La FMMP Unit ne doit être utilisée que pour des huiles minérales (ou des produits raffinés à base d'huile minérale). Dimensions ouverte fermée Schéma hydraulique HYDAC Filtertechnik GmbH Page 14 / 28 BeWa FMMP-Unit 3429971 fr.doc...
  • Page 15: Installation Hydraulique

    Ne jamais dépasser la pression de service maximale de 300 bars. Régulation du débit Le débit volumique dans la FMMP Unit est limité par le régulateur de débit intégré et est rétabli au niveau du volume de mesure du CS1000.
  • Page 16: Installation Électrique

    FMMP Unit Installation électrique Installation électrique Enfoncez le bloc d'alimentation (A) dans une prise réseau correspondante. Reliez la prise 8 pôles (B) avec le CS en enfonçant et tournant. Si de la tension apparaît, l'écran du CS commence à s'illuminer et le test intégré est effectué.
  • Page 17: Raccordement De La Fmmp Unit À Votre Système

    à une conduite de raccordement. Raccorder la FMMP Unit dans l'ordre décrit ci- après. Raccordez la FMMP Unit à votre système selon les étapes suivantes : Après l'ouverture de la mallette, ..Retirer avec précaution les tuyauteries de raccordement hydrauliques du support de la mallette.
  • Page 18 FMMP Unit Raccordement de la FMMP Unit à votre système avec un raccord sans pression au réservoir (p.ex. avec le réservoir de système du système hydraulique) ou avec un récipient collecteur externe. Contrôlez la pression au point de mesure. Celle-ci doit se situer à...
  • Page 19: Retrait De La Fmmp Unit De Votre Système

    à une conduite de raccordement. Raccorder la FMMP Unit dans l'ordre décrit ci- après. Retirez la FMMP Unit de votre système selon les étapes suivantes : Enlevez le lien électrique. De faibles quantités d'huile peuvent s'échapper si la conduite du réservoir n'est pas entièrement...
  • Page 20 FMMP Unit Retrait de la FMMP Unit de votre système Enrouler et déposer les conduites de raccordement hydrauliques dans la mallette. Assurez-vous que les raccordements de tuyau sont fermés avec le cache- poussière suspendu. Cela permet de protéger les raccords contre la pénétration de salissures et contre la...
  • Page 21: Messages D'erreur

    FMMP Unit Messages d'erreur Messages d'erreur Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître lorsque le CS1000 est combiné au bloc de raccordement du FMMP. LED Code clignotant / État Élimination de la panne Affichage / Sortie analogique / Sortie de commutation Contrôler que le débit est...
  • Page 22: Exécution De La Maintenance

    FMMP Unit Exécution de la maintenance Exécution de la maintenance Intervalle de maintenance Rinçage de la FMMP Unit Remplacement de l’élément filtrant Remplacement de l’élément filtrant MISE EN GARDE Les systèmes hydrauliques sont sous pression Avant tout travail sur le système hydraulique, il convient de décompresser le système.
  • Page 23 FMMP Unit Exécution de la maintenance Fig. 1 Pos. Désignation Joint torique 10,77x2,62 Élément filtrant 25 µm Bague de support Ø 20 Joint torique 20x2 Pièce d'obturation Procédez comme suit pour le remplacement de l'élément filtrant : À l’aide d’une clé mâle pour vis à six pans creux de 50, desserrer la vis d’obturation (10) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et la retirer.
  • Page 24: Mise Au Rebut De La Fmmp Unit

    Le matériel d'emballage doit être éliminé conformément aux dispositions en vigueur ou peut être à nouveau utilisé. Lors de la mise hors service et/ou l'élimination de la FMMP Unit, se conformer à toutes les directives et obligations locales relatives à la sécurité au travail et à la protection de l'environnement.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    8 pôles Vous trouverez d'autres pièces de rechange et accessoires dans la documentation produit correspondante. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la FMMP Unit Pression de service 15 ... 300 bars / 217 ... 4350 psi Pression différentielle minimale 15 bars Variations de pression Maximum 20 bars (recommandé...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 FMMP Unit Service après-vente Notes HYDAC Filtertechnik GmbH Page 27 / 28 BeWa FMMP-Unit 3429971 fr.doc 2008-08-04...
  • Page 28: Hydac Filtertechnik Gmbh

    HYDAC Filtertechnik GmbH Domaine service technique / Service Technology Division Industriegebiet Boîte postale 1251 D - 66280 Sulzbach/Sarre D - 66273 Sulzbach/Sarre Allemagne Allemagne Tél. : +49 (0) 6897 509 01 Fax : +49 (0) 6897 509 846 Service technique Fax : +49 (0) 6897 509 577 Service commercial...

Table des Matières