HYDAC International CSM 2000-3 Série Instructions De Montage Et Notice De Maintenance

HYDAC International CSM 2000-3 Série Instructions De Montage Et Notice De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour CSM 2000-3 Série:

Publicité

Liens rapides

CSM 2000-3 Série
ContaminationSensor Module
Instructions de montage et notice de
maintenance
Français (traduction de l'original)
Document n° : 3498561a
(à partir du numéro de série : 0002S02043E0000012)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC International CSM 2000-3 Série

  • Page 1 CSM 2000-3 Série ContaminationSensor Module Instructions de montage et notice de maintenance Français (traduction de l'original) Document n° : 3498561a (à partir du numéro de série : 0002S02043E0000012)
  • Page 2: Exclusion De La Garantie

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Allemagne Personne chargée de la documentation Mr. Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Téléphone : ++49 (0)6897 509 1511 Téléfax : ++49 (0)6897 509 1394 E-mail : guenter.harge@hydac.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    CSM 2000-3 Série Sommaire Sommaire Marques........................2 Personne chargée de la documentation ..............2 Sommaire ........................3 Avant-propos ......................5 Service après-vente....................6 Modifications du produit..................6 Garantie ........................6 Utiliser cette documentation ................... 7 Consignes de sécurité ..................... 8 Obligations et responsabilités.................
  • Page 4 CSM 2000-3 Série Sommaire Réglage de la soupape de précontrainte ............. 25 Outils et instruments de mesure requis ..............25 Effectuer les interventions de maintenance ............30 Nettoyage de la crépine d'aspiration..............31 Élimination du CSM ....................32 Pannes et élimination des pannes................ 33 Liste des pièces de rechange ................
  • Page 5: Avant-Propos

    CSM 2000-3 Série Avant-propos Avant-propos Nous avons rassemblé dans cette documentation, à l'attention de tout acquéreur d'un produit fabriqué par nos soins, les recommandations essentielles pour l'utilisation et la maintenance de ce produit. Cette notice doit simplifier la prise de connaissance du produit et l'exploitation optimale des possibilités d'utilisation.
  • Page 6: Service Après-Vente

    CSM 2000-3 Série Avant-propos Service après-vente Si vous avez des questions au sujet d'un produit, veuillez vous adresser à notre service technique. Pour les demandes d'informations, nous vous remercions d'indiquer la désignation, le numéro de série ainsi que le code article du produit : Fax.
  • Page 7: Utiliser Cette Documentation

    CSM 2000-3 Série Avant-propos Utiliser cette documentation Veuillez noter que la possibilité décrite ici d'accéder rapidement à une information précise ne dispense pas de lire consciencieusement cette notice dans son intégralité avant la première mise en service et, par la suite, à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    CSM 2000-3 Série Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cette notice de montage et de maintenance contient les consignes essentielles permettant d'exploiter le CSM en toute sécurité. Obligations et responsabilités La connaissance des consignes et des règles de sécurité de base sont essentielles pour assurer une utilisation en toute sécurité...
  • Page 9: Explication Des Symboles Et Des Recommandations

    CSM 2000-3 Série Consignes de sécurité Explication des symboles et des recommandations Les termes et les symboles ci-après sont utilisés dans la présente notice de montage et de maintenance pour signaler les dangers et les conseils : DANGER signale des situations dangereuses pouvant avoir des DANGER...
  • Page 10: Formation Du Personnel

    CSM 2000-3 Série Consignes de sécurité Sont considérées comme non conformes notamment les utilisations suivantes :  Mauvais raccordement des conduites de refoulement de pression et des conduites de fuite d'huile. Formation du personnel Seul un personnel formé et familiarisé est en droit de travailler avec le CSM. Veuillez définir clairement les compétences du personnel.
  • Page 11: Dangers Dus À L'énergie Électrique

    CSM 2000-3 Série Consignes de sécurité Dangers dus à l'énergie électrique DANGER Décharge électrique Danger mortel ► Les travaux sur l'équipement électrique doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié. Dangers dus à la pression dans le système hydraulique AVERTISSEMENT Les systèmes hydrauliques sont sous pression Risque de blessures ►...
  • Page 12: Emballage, Stockage

    CSM 2000-3 Série Emballage, stockage Emballage, stockage Déballer le CSM Avant la livraison, le bon fonctionnement et l'étanchéité du CSM sont contrôlés avant de procéder à l'emballage conforme. Les orifices de raccordement sont obturés afin d'éviter que des saletés s'introduisent dans le groupe. Lors de la réception et du déballage du groupe, vérifier que celui-ci n'a pas subi de dommages durant le transport.
  • Page 13: Contrôle Du Contenu De La Livraison

    CSM 2000-3 Série Contrôle du contenu de la livraison Contrôle du contenu de la livraison Contrôler la présence de dommages éventuels lors de la réception du CSM. Ce dernier ne peut être mis en service que s'il est en parfait état de fonctionnement. En cas de dommages occasionnés par le transport, il convient d'informer l'expéditeur ou le service concerné...
  • Page 14: Particularités Du Csm

    CSM 2000-3 Série Particularités du CSM Particularités du CSM La pompe à engrenage aspire l'huile à analyser et la conduit au ContaminationSensor dans lequel les particules solides sont enregistrées par un capteur optique, classifiées en classes de taille et comptées. Des bulles d'air éventuellement présentes dans l'huile peuvent de temps à...
  • Page 15: Limites D'application

    CSM 2000-3 Série Particularités du CSM Limites d'application AVIS Fluides de service non autorisés Risque d'endommagement du groupe ► Le groupe doit être utilisé uniquement avec des huiles minérales ou des produits raffinés à base d'huile minérale. AVIS Fluide très contaminé Risque d'usure/d'endommagement de la pompe ►...
  • Page 16: Eléments Constitutifs Du Csm

    CSM 2000-3 Série Eléments constitutifs du CSM Eléments constitutifs du CSM Pos. Désignation Moteur électrique Pompe à engrenage (avec ou sans raccord d'huile de fuite selon la commande) Raccord de mesure 1 Limiteur de pression (30 bars) Raccord de mesure 2 Soupape de précontrainte Soupape d'étranglement ContaminationSensor série CS2000...
  • Page 17: Schéma Hydraulique

    CSM 2000-3 Série Schéma hydraulique Schéma hydraulique 30 bar Pos. Désignation Moteur électrique Pompe à engrenage (avec ou sans raccord d'huile de fuite selon la commande) Raccord de mesure 1 Limiteur de pression (30 bars) Raccord de mesure 2 Soupape de précontrainte Soupape d'étranglement ContaminationSensor série CS2000 Crépine d’aspiration, 400 µm...
  • Page 18: Dimension Csm2X30-3

    CSM 2000-3 Série Dimension CSM2x30-3 Dimension CSM2x30-3 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Page 18 / 40 MoWa CSM2000-3 3498561a fr 2010-06-21.doc 2010-06-21...
  • Page 19: Gabarit De Forage Pour La Fixation Murale

    CSM 2000-3 Série Raccordement hydraulique du CSM Gabarit de forage pour la fixation murale Raccordement hydraulique du CSM Raccordements hydrauliques CSM2x30-3 Raccord d'aspiration Raccord de refoulement HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Page 19 / 40 MoWa CSM2000-3 3498561a fr 2010-06-21.doc 2010-06-21...
  • Page 20: Recommandations Relatives À La Tuyauterie / Aux Flexibles

    CSM 2000-3 Série Raccordement hydraulique du CSM Recommandations relatives à la tuyauterie / aux flexibles Pour que la perte de pression reste aussi minime que possible, utilisez le moins de raccords à vis possible. La perte de pression dans une conduite hydraulique dépend : ...
  • Page 21: Raccord D'aspiration - In

    CSM 2000-3 Série Raccordement hydraulique du CSM Raccord d'aspiration - IN AVIS Surpression au niveau du raccord d'aspiration (IN) Risque d'endommagement du groupe ► Respectez la pression maximale comprise entre - 0,4 et 5 bars au niveau du raccord d'aspiration IN Le raccordement côté...
  • Page 22: Raccord De Refoulement - Out

    CSM 2000-3 Série Raccordement hydraulique du CSM Raccord de refoulement - OUT AVIS Raccord de retour (OUT) obturé Risque d'endommagement du groupe ► Veillez à ce que le raccord de retour soit toujours ouvert. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Page 22 / 40 MoWa CSM2000-3 3498561a fr 2010-06-21.doc 2010-06-21...
  • Page 23: Raccordement Électrique Du Csm

    CSM 2000-3 Série Raccordement électrique du CSM Raccordement électrique du CSM DANGER Décharge électrique Danger mortel ► Les travaux sur l'équipement électrique doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié. Comparer les données concernant la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique aux indications disponibles relatives à...
  • Page 24: Raccordement Électrique Du Contaminationsensor Cs2000

    CSM 2000-3 Série Raccordement électrique du CSM Raccordement électrique du ContaminationSensor CS2000 Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans la notice d'utilisation et de maintenance du ContaminationSensor fournie avec le matériel. Raccordement électrique de l'AquaSensor AS1000 Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans la notice d'utilisation et de maintenance de l'AquaSensor fournie avec le matériel.
  • Page 25: Mise En Service Du Csm

    CSM 2000-3 Série Mise en service du CSM Mise en service du CSM Une fois que le CSM est relié de manière hydraulique via IN/OUT ou le cas échéant LEAKAGE avec le reste de l'installation et que le raccordement électrique a été effectué, il convient de régler la soupape de précontrainte (A).
  • Page 26 CSM 2000-3 Série Réglage de la soupape de précontrainte Réglez la soupape de précontrainte (B) conformément aux étapes suivantes : Tournez la soupape d'étranglement (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Page 26 / 40 MoWa CSM2000-3 3498561a fr 2010-06-21.doc 2010-06-21...
  • Page 27 CSM 2000-3 Série Réglage de la soupape de précontrainte Vissez le manomètre sur le raccord de mesure (1). Allumez le CSM. Contrôlez le comportement d'aspiration de la pompe et la circulation de l'huile. S'il est possible de reconnaître au bruit de la pompe ou au niveau du côté...
  • Page 28 CSM 2000-3 Série Réglage de la soupape de précontrainte Dévissez le contre-écrou de la soupape de précontrainte (A). En tournant la vis de réglage de la soupape de précontrainte (A) à l'aide d'une clé à six pans creux d'une ouverture de 4 mm, réglez la pression à...
  • Page 29 CSM 2000-3 Série Réglage de la soupape de précontrainte Vissez l'écrou borgne sur la soupape de précontrainte (A) et serrez-le à fond. Dévissez le manomètre du raccord de mesure (1). Le CSM est opérationnel. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Page 29 / 40 MoWa CSM2000-3 3498561a fr 2010-06-21.doc 2010-06-21...
  • Page 30: Effectuer Les Interventions De Maintenance

    CSM 2000-3 Série Effectuer les interventions de maintenance Effectuer les interventions de maintenance AVERTISSEMENT Pression de service Risque de blessures ► Avant tous travaux, il convient de décompresser le système. Effectuez les travaux prescrits de réglage, de maintenance et d'inspection conformément aux intervalles définis.
  • Page 31: Nettoyage De La Crépine D'aspiration

    CSM 2000-3 Série Effectuer les interventions de maintenance Nettoyage de la crépine d'aspiration AVIS Crépine d'aspiration manquante / Exploitation sans crépine d'aspiration Risque d'endommagement du groupe ► N'utilisez jamais le groupe sans crépine d'aspiration ► Nettoyez régulièrement la crépine d'aspiration. Afin de protéger la pompe de particules de pollutions grossières ou de corps étrangers, une crépine d'aspiration est montée avant la pompe à...
  • Page 32: Élimination Du Csm

    CSM 2000-3 Série Effectuer les interventions de maintenance Nettoyez la crépine d'aspiration en la rinçant puis en lui insufflant de l'air comprimé. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la crépine d'aspiration dans le boîtier à l'aide d'un grand tournevis plat.
  • Page 33: Pannes Et Élimination Des Pannes

    CSM 2000-3 Série Pannes et élimination des pannes Pannes et élimination des pannes Erreur Origine(s) Remède Absence de débit La pompe refoule dans la Contrôlez le sens de mauvaise direction rotation du moteur et, le cas échéant, échangez les phases. L'organe d'obturation à...
  • Page 34: Vue Des Pièces De Rechange

    CSM 2000-3 Série SAV / Service Pos. N° article Qté Description Matériau Câble de raccordement AquaSensor avec connecteur, longueur = 5 m * = sur demande Vue des pièces de rechange 140.30 140.10 140.50 140.40 SAV / Service HYDAC SERVICE GMBH Rehgrabenstrasse 3 66125 Saarbrücken - Dudweiler Allemagne...
  • Page 35: Données Techniques

    CSM 2000-3 Série Données techniques Données techniques Caractéristiques générales Température du fluide 0 … 70°C / 32 … 158°F Température ambiante 0 … 40°C / 32 … 104°F Température de stockage -40°C … 80°C / -40°F … 176°F Humidité relative max.
  • Page 36 CSM 2000-3 Série Données techniques Caractéristiques électriques CSM1xxx-x-x-W/N/X60/O60 Tension (montage en triangle) 230 V, 50 Hz, 3 Ph 265 V, 60 Hz, 3 Ph Tension (montage en étoile) 400 V, 50 Hz, 3 Ph 460 V, 60 Hz, 3 Ph Courant absorbé...
  • Page 37: Code De Commande

    CSM 2000-3 Série Code de commande Code de commande 0 - 3 - 1 - W/N/X60/O60 - AS Type CSM = ContaminationSensor Module Exécution = 4 canaux granulométriques : Codification de la pollution = ISO4406:1987, NAS 1638 / > 5 µm > 15 µm > 25 µm > 50 µm = ISO4406:1991, NAS 1638 / >...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Allemagne Allemagne Tél : +49 (0) 6897 509 01 Centrale Fax : +49 (0) 6897 509 846 Service technique Fax : +49 (0) 6897 509 577 Service commercial Site internet : www.hydac.com E-mail : filtersystems@hydac.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Csm2230-3-1-w/n/x60/o60-as

Table des Matières