Instandhaltung, Wartung Und Reparatur; Entsorgung - steute Ex ES 98 ST-3G/D Instructions De Montage Et De Câblage

Interrupteur de position
Table des Matières

Publicité

Ex ES 98 ST-3G/D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,
nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.

Instandhaltung, Wartung und Reparatur

=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen. Beschädigte und defekte Geräte
nicht reparieren, sondern ersetzen.
=
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre. Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Maximale
Schaltspiele beachten.
=
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre. Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Umbauten
und Veränderungen am Gerät unterlassen.
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen des Betätigers auf Leichtgängigkeit.
2. Prüfen des Schaltgerätes auf Beschädigungen.
Beschädigungen können den Explosionsschutz aufheben!
Beschädigte Schaltgeräte müssen ersetzt werden!
3. Entfernen von Schmutz.
4. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.

Entsorgung

- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
Hinweise
Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag verwenden. Die Ge-
brauchslage ist beliebig. Umbauten und Veränderungen am Gerät, die
den Explosionsschutz beeinträchtigen, sind nicht gestattet. Für das
Errichten von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten
Bereichen gilt die EN 60079-14. Die hier beschriebenen Produkte wur-
den entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicher-
heitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplettes sicher-
heitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerteein-
heiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Für die
Verschaltung des Geräts in das Gesamtsystem muss die in der Risiko-
analyse festgelegte Steuerungskategorie durchgehend eingehalten
werden. Hierzu ist auch eine Validierung nach EN ISO 13849-2 bzw.
nach EN 62061 erforderlich. Desweiteren kann der Performance-Le-
vel nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL-CL-Level nach EN 62061 durch Ver-
kettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen sicherheits-
gerichteten Geräten, z.B. Reihenschaltung von Sensoren, niedriger
ausfallen als die Einzellevel. Es liegt im Verantwortungsbereich des
Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion
sicherzustellen. Technische Änderungen vorbehalten. steute über-
nimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung
gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung kön-
nen keine neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hin-
ausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche
abgeleitet werden.
English
Target group: authorised and qualified staff
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident
prevention regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer.
Purpose and use
=
DANGER
Misuse and explosive environment. Explosion haz-
ard! Risk of burns! Ignoring this message will lead
to serious injuries or death. Not for use in catego-
ries 1 and 2 / zones 0 and 1 and zones 20 and 21.
Use only in permitted categories/zones. Use device
only in accordance with the operating conditions
defined in the mounting and wiring instructions.
Use device only in accordance with the intended
purpose defined in the mounting and
wiring instructions.
The position switches/safety switches with separate actuator in series
Ex ES 98 ST-3G/D comply with the European standards for explosion
protection EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 and EN 60079-31 and
therefore are designed for the explosive areas of zones 2 and 22 as to
EN 60079-14. The requirements of EN 60079-14, e.g. regarding dust
deposition and temperature limits, must be met. The position switches
Ex 98 with a safety function are used in safety circuits to monitor the
position of mobile safety guards to EN ISO 14119 (EN 1088) type 2 and
EN 60947-5-1.
2 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex es 98 st-02-3g/dEx es 98 st-11-3g/d14547011454699

Table des Matières